Dunántúli Napló, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-17 / 295. szám

2 napló IMi DECEMBER If, 1 Áldani fogják a nevét Elmondom egy tejbolt történetét. Uj-Mecsekalján volt két tejelárusítóhely, a két fű­szerboltban. Ahogy nő év­ről évre a lakosság száma, (jelenleg körülbelül 13—14 ezer, jövő év végére talán 16 ezer!) úgy növekedett szinte szédítő iramban a két fűszerbolt forgalma. Már mindenki örült, hogy a fé­li ekész áruház melletti ön­töttházban is rövidesen megnyílnak a boltok, és a másik kettőben enyhül a zsúfoltság. Az öntöttházban már laknak, de az üzletsor az épületben nem kész. Mi legyen? Az egyik hentesüzletet át kell alakítani tejbolttá. Át­alakították. Szép, tágas a bolt, hosszú. L-alakú pult­tal. Van hely bőven. Csak éopen személyzet nincs. Ugyanazzal a létszámmal — három eladó és egy pénz­táros — akik korábban is győzködtek —, próbálják megoldani az esti tej- és kenyérelad ásít, a Hajnóczy utcai boltban. És az eladók most is egy talpalatnyi he­lyen dolgoznak, mert a kan­náknak csupán egy félmé­teres „beugrót” vágtak ki a pultból, hogy mögötte leg­alább eljárni lehessen. A vásárlók pedig nem annyit várakoznak a napi tejért és kenyérért, mint korábban, hanem sokkal többet, mert ugye azóta tíz-tizenkét lakó­ház már megtelt lakókkal. A pultnak egy ötödrészén iszonyatos tolongás, távo­labb semmi. Cukorka és édességféle van a vitrin alatt, senkinek nem kell, ha kellene, megveheti ép­penséggel a szomszédos fű­szerboltban. Ám a helyet elfoglalja. Azaz, hogy, nincs „kitől" elfoglalni, hiszen az a há­rom asszony — csoda még, hogy idegeik bírják — ott kénytelen szorongatni a két tejeskanna mellett. A tö­meg pedig a pulton kívül. S ez így megy estéről estére. A vásárlók Idegesek, az eladók idegesek, nem ép­pen gyönyörű jelzőket do­bálnak egymás fejéhez —, ami nem is csoda. De ha az Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalatnál akad majd egy ember, akit csak egy kicsit is jobb szervező-képességgel áldott meg a sors, akkor nézzen ki egy este öt-hét óra között és oldja meg több­ezer lakó — egyébként na­ivon egyszerű — kívánsá­gát. Áldani fogják a nevét. R. P. Megkezdődött a SZQVOSZ Felügyelő Bizottságának kétnapos tapasztalatcseréje Pécsett Tavaly decemberben első íz­ben tartották meg vidéki vá­rosban, Kecskeméten, a SZÖ- VOSZ Felügyelő Bizottságá­nak évvégi tanácskozását. Az idén Pécsre esett a válasz­tás. Szerdán délelőtt 19 me­gye képviselői gyűltek össze Pécsett a MÉSZÖV dísztermé­ben, hogy két napos tanács­kozás keretében átadják egy­másnak tapasztalataikat, s megvizsgálják, hogy az Orszá­gos Földművesszövetkezeti Ta­nács november 12-én hozott határozata alapján hogyan te­Ärva Eszter és Hetényi János fellépése Kievben Pénteken less a Pókháló és a Változatok egy találkozásra 75. előadása Az elmúlt napokban nagy volt a készülődés a pécsi ba- lettosok körében. Pénteken balett-est lesz a színházban, amelyen két jubileumi elő­adás is szerepel: a Pókháló és a Változatok egy találkozásra 75. alkalommal kerül színre. 'A készülődés a szokásosnál is nagyobb volt, mert a balett­kar néhány tagjának betegsé­ge, valamint Árva Eszter és Hetényi János távolléte miatt számos szereposztásbeli vál­toztatás volt szükséges. Árva Eszter és Hetényi Já­nos ugyanakkor távollétükben is igen sok örömet okoznak a balettegyüttesnek. Legutóbb azt a hírt kapták róluk, hogy a kievi Sevcsenko Operában a Diótörő főszerepeiben léptek fel. Ez a szereplés rendkívül megtisztelő, s az ösztöndíja­sok között egyáltalán nem gyakori. A két fiatal táncos sikerei között egy tv-fellépés is ott sorakozik már. a Bah- csiszeráji szökőkútból táncol­tak részletet Ezekben a na­pokban kellett volna hazaér­kezniük, de ösztöndíjuk ide­jét újabb két héttel meghosz- szabbították, így csak a kö­vetkező év elején jönnek visz- sza Pécsre. A Változatok egy találko­zásra című darab így most Bretus Mária és Tóth Sándor főszereplésével kerül színre. A Pókhálóban szintén Bretus Mária vette át a megbetege­dett Gombkötő Erzsébet' sze­repét A 75. előadásra leuta­zik a két darab szerzője, Gu­lyás László és Vujicsics Ti­hamér is. A beugrásokban bővelkedő előadás harmadik darabja a Hiperbola lesz, amelyben Sti- mácz Gabriella és Tóth Sándor táncolják a főszerepeket. Mind ketten más-más szereposztás­ban léptek fel eddig, s most táncolják először együtt a da­rabot. Az előzetesen tervezett Nyitány helyett, a betegségek miatt, a Parancs kerül, immár 81-szer előadásra* hetnék még jobbé a szövetke­zeti mozgalmat, ésszerűbbé a falusi bolthálózat fejlesztését, kulturáltabbá a falusi bolto­kat és egységeket, jobbá a falu áruellátását. A tanácskozáson melyet Bí­ró Sándor, a Baranya megyei MÉSZÖV Felügyelő Bizottsá­gának elnöke nyitott meg, részt vett Nánásl László, a SZÖVOSZ Felügyelő Bizottsá­gának elnöke, az Elnöki Ta­nács tagja, Molnár Károly a SZÖVOSZ elnökhelyettese, Novlcs János, az MSZMP Ba­ranya megyei bizottságának titkára is. A megnyitó után Nagy Sán­dor ismertette a Baranya me­gyei SZÖVOSZ elmúlt négy évi munkáját. Ezután Nánásl László, a SZÖVOSZ felügyelő bizottságának elnöke számolt be az országos problémákról és a szövetkezeti mozgalom előtt álló feladatokról. Az elő­adások után vita alakult ki, melyben minden megye beszá­molt a saját tapasztalatairól. A vitában felmerült problé­mákra Molnár Károly, a SZÖVOSZ elnökhelyettese vá­laszolt Csütörtökön a tanácskozás második napján a résztvevők Szigetvárra, majd Szentlőrinc- re látogattak ét A televízió műsora december 17-én, csütörtökön: 17.10: Iskola-tv. Fizika, a dolgozók gimnáziumának II. osztálya számára. Hogyan mo­zog az elejtett test? (ism.). — 17.43: Hírek. 17.50: Paletta. 18.25: Mezőgazdasági szakfilm­sorozat. Gépek az állattenyész­tésben. 18.55: Telesport 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Napi Jegyzetünk. 19.50: Holnap már késő... Olasz film (14 éven felülieknek!) Kb. 21.30: A jövő hét műsora. 21.40: Minden negyedik fo­rint ... Ipari műsor. 22.00: Tv-híradó — 2. kiadás. 22.20: Születésnapi beszélgetés La- domerszky Margittal. — A Szakszervezetek Me­gyei Tanácsa értesíti a szülő­ket, hogy a kőszegi gyermek- üdülőből a gyerekek 18-án 11.33 órakor érkeznek a pécsi vasút­állomásra. Kérik a szülőket hogy a gyerekeket a főpálya- udvaron vegyék át HÍREK DECEMBER Lázár napja. A Nap kél: 7.26, nyugszik: ■ 9 15.54 órakor. A Hold kél: 14.40, CSÜTÖRTÖK nyugszik: 5.06 órakor. fzázötven éve, 1814. dec. 17-én született * Tóth Lőrinc író és költő, kiváló Jog­tudós. Fiatal korában bejárta Európa nagy részét, s másfél évig tartó utazását hat­kötetes munkában írta le. Ifjan választot­ták az Akadémia levelező tagjává. Ö volt a Kisfaludy Társaság első titkára. A kora­beli lapoknak munkatársa és Kossuth Pesti Hírlapjának országgyűlési tudósítója. A szabadságharc előtti éveknek majd valamennyi nemzeti, emberbaráti kultu­rális mozgalmában, egyesületi életében jelentős részt vállalt. A szabadságharc igazságügyminisztériumá­ban magasrangú beosztást kapott, ezért bujdosnia kellett. Elfogták és halálra ítélték, de kegyelmet kapott. Irodalmi munkássága sokrétű, s jogi, politikai, társadalmi tanulmányokon kívül fel­ölel költeményeket, egy kötetre való epigrammát, elbeszélése­ket, novellákat, útirajzokat, egy írói életrajzgyűjteményt, víg­játékot, szomorújátékokat, bohózatokat. Több drámájával nyert akadémiai pályadíjat, de igazi színpadi sikert elérni nem tudott. KATONAI ESKÜTÉTEL AZ OLIMPIA ELŐTT A Belügyminisztérium pécsi karhatalmi egysége december 20-án, vasárnap délelőtt 10 órakor katonai díszpompa ke­retében ünnepélyes katonai eskütételt rendez az Olimpia előtti téren, amelyre szeretet­tel meghívja a város lakossá- gát. # — AH. kerületi tanács v. b. ipari-kereskedelmi csoportja értesíti a város és a környék lakosságát, hogy a vásártéren a heti piacok tartási joga meg szűnt UJ árusítási helyül a Fürst S. u. és a Tolbuhin út sarkán (a pécsváradi vámnál, a volt Lau bér-féle téglagyári gödör) van kijelölve, december 19-től kezdődően mindennemű termény és állat árusítása az előbb megjelölt helyen törté­nik. — Női és férfi fodrászatot nyitott a Baranya megyei Fodrász Szövetkezet Nagy- nyarádon, ahol a községi ta­nács biztosított helyiséget az új létesítménynek. — Pécs L kerületi tanácsa mezőgazdasági csoportja fel­hívja a lakosság figyelmét, hogy a Pécsi Állami Gazda­ság mérgező növényvédőszer­rel permetez Danicz-pusztán december 17-től január 15-ig. A felhasználásra kerülő sze­rek: Dieldrin, hatóanyaga: klórozott szénhidrogén. Arva- lin, hatóanyaga: foszforhidro­gén, cinkfaszfid. A szer em­berre, állatra, méhekre ve­szélyes* — A mai osztrák és német Ura in tellek tualizmusáról ren­dez vitaestet a Jelenkor szer­kesztősége december 17-én este 7 órakor. A vitaindító előadásit Arató Károly tartja. — Kedden délelőtt Felső- mindszentre látogattak a Me« gyár Televízió híradójának munkatársai, hogy felvételeket készítsenek az Ady Endre Termelőszövetkezetben folyó nagyarányú talajjavítási és csatornázási munkákról, me» lyet a Baranya Csatorna­menti Talajerőgazdálkodási és Vízrendészeti Társulat végez a szövetkezetnek. Az Ötéves program keretében több száz hold földet tesznek Ily módon termőképessé. — Törpevízmő épül Aba. ligeten. A tervrajzok már el­készültek, a tanács szervezi a víztársulást. A falu régi. rossz vizű kútjait nem keli többé használni, a vízvezetékbe a két barlang közötti új kútból megy majd a víz. Ez az ide­genforgalom szempontjából is jelentős. — Az I. kerületi tanács ▼. K építési és közlekedési csoport- ja felhívja az Újvilág és Tor- da utcák környékének lakos­ságát, hogy szennyvizet az ut­cára ne engedjen ki, mert a szennyvíz a Bokor utca új aszfaltburkolatának eljegese­dését okozza. A szennyvíz ré­szére az ingatlanokon emésztő­gödröt kell készíteni. Aki a tilalmat megszegi, szabálysér­tést követ el és 500 forint pénzbírsággal sújtható. TÍMrtfc ede: Tej utalvány-osztás Pécs város n. kér. tanácsa ▼. b. ipari-kereskedelmi csoportja ér­tesíti a kerületben lakó tejjegyre jogosultakat, hogy a tejjegy- utalványok kiosztását megkezdik. (Széchenyi tér 1. I. em. 48/c.). A kiosztás a kővetkező sorrend­ben történik: December 18-án A, B kezdőbe­tűs utcák, 19-én C, D, E, E, F, G, H, I, j kezdőbetűs uták, 21-én K, L kezdőbetűs utcák, 22-én M, N, NY, O, kezdőbetűs utcák, 23-án P, R, S, SZ kezdőbetűs utcák, 24- én T, U, V, Z, ZS kezdőbetűs ut­cák. 28-án egész Kertváros. A tejjegy-utalványok kiosztásá­hoz az 1964. évi tejjegy-től (ellen­őrző szelvény) a lakóbizottsági el­nök által aláírva, lepecsételve és a személyazonossági igazolvány szükséges. A kiosztás zavartalan­sága érdekében a felsorolt idő­pontokat feltétlenül be kell tar­tani. ldo'árás;elenté8 Vérható időjárás csütörtök estig: felhős, párás idő, kisebb esőkkel. Mérsékelt délkeleti, déü ssél. A hőmérséklet ala­kulásban lényeges változás nem lese. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet álta’ában plusz 2—mínusz 2 fok között, keleten, cgy-két helyen mínusz 2 fok alatt. Legmagasabb nappali hőmér­séklet plusz 3—-plusz 7 fok között. jt-SZÁRNYASKEgÉK — Meddig várjak? — för- medt rá a suhanc, s a tekinté­lyén az imént esett csorbát ezen az emberen akarta kikö­szörülni. A fekete férfi végre mégis csak felmutatott egy papírt. A suhanc megnézte, az­tán összetépte. — Ez már régen lejárt! Ka­tonaszökevény vagy? A férfi nem felelt. — Velünk jössz! Lódulj! — kiáltotta a suhanc és megra­gadta a fekete hajút. Az gör­csösen belekapaszkodott az asztalba, majd hisztérikusan felordított: — Nem! Elegem volt a há­borúból ... Élni akarok ... él­ni! A suhanc két társa az asz­talhoz ugrott. Elkapták a fér­fi karját, fel akarták emelni az asztal mellől. De az olyan erővel merevítette meg ma­gát, hogy jóformán egy centit sem tudták elmozdítani. Ekkor a suhanc a géppisztolyát csőre kapta, és a fegyver markolatá­val a férfi fejére sújtott. A le­ütött ember izmai elemyedtek, hörögve az asztalra bukott. Fe jéből vér fröccsent az italtól és ételmaradéktól piszkos ab­roszra. Kuvasz már • lérfl igazo­lásra való felszólításakor iz­gatottan figyelte az eseményt. Most aztán nem tudott gátat szabni érzelmeinek. Eisápadt, kezébe ragadta az asztalon álló szódásüveget, azzal akart rárontani a kegyetlenkedő nyilasokra. De társa acélbi­lincsként markolta el a szó­dásüveget megragadó kezét. A fogai közül sziszegte feléje: — Térj magadhoz! Nem avatkozhatunk bele! A nyilasok az ajtó felé vonszolták az ájult embert. Arccal előre lökték ki az ut­cára, s a tehetetlen test na­gyot huppant a járda köveze­tén. — KI kell nyírni ezt a gaz­embert! — üvöltötte szenve­délyesen az egyik nyilas. A szélesre tárt ajtón úgy ugrot­tak ki mind a hárman áldo­zatuk után. Röviddel ezután géppisztoly-sorozat ropogott fel az utcán. — Megölték — suttogta maga elé megmerevedett arc­cal Kuvasz —. De megfize­tünk nekik... mindenért... hamarosan! IV. ÁRULÁS Haucke főtörzsőrmester nyugtalanul aludt és erős fej­fájással ébredt A Gcatapó­Wszt fenyegető kijelentése mind több gondot és egyre fokozódó félelmet okozott számára. Gyorsan felöltözött friss, hideg vízzel meglocsolta az arcát és hívatta az ügye­letest. Némán, megjegyzések nélkül hallgatta végig a je­lentést. Az ügyeletes szenvte­len arccal részletezte a 17-es őrháznál történt eseményeket. Közölte azt is, hogy mentő­osztagot vezényeltek ki, amely megfeszített munkával, talán másnap délre eltakarítja a szerelvény roncsait és helyre­állítja a súlyosan megrongált vonalat. — Itt az állomáson tör­tént-e valami különleges ese­mény? — kérdezte végül Haucke. — Nem — hangzott a vá­lasz. Haucke ezután utasításokat adott a forgalom lebonyolí­tására, maid köpenyét magá­ra öltve, ellenőrző körútra in­dult. Immel-ámmal fogadta az állomás területén dolgozó vasutasok és a szolgálatos tá­bori csendőrök köszönését. A négyes vágányon összeállított szerelvény várt az Indulásra, Haucke szórakozottan néze­gette a vagonok irányító bár- cáit. Már-már folytatni akar­ta útját, amikor eszébe vil­lant valami. Az ügyeletes ál­tal bemutatott okmányok sze­rint ma egyetlen vagont sem szándékoztak Sárosszegre irá­nyítani. S egyáltalán miért is küldenék a vagonokat Sá­rosszegre, abba a kis eldusott városkába, ahonnan a szállít­mányt csak nehezen, napok múltán lehet a határon tovább Indítani. Itt, a szerel­vény vagonjainak többségére pedig mégis olyan irányító- bárca volt felragasztva, amely rendeltetési helyként Sáros­szeget tüntette fel! — A szerelvény nem indul­hat — parancsolta a mögötte baktató vonatvezetőnek. Visszasietett irodájába. Út­közben megbízott egy szak­szolgálatos katonát, hogy ke­rítse elő Kummer őrmestert és küldje be hozzá. Kümmert az étkezdében találták meg. Reggelizett. Dü­hösen vette tudomásul, hogy még az ételt sem fogyaszt­hatja el nyugodtan, de aztán szó nélkül szedelőzködött, és elindult a parancsnokához. Haucke türelmetlenül vár­ta. Az irányítóbárcák nyil­vántartókönyvét tolta az or­ra alá. — Olvasd! — mondta neki. Kummer végignézte az az napra szóló bejegyzéseket, de nem talált semmi hibát. — Mi van ezen olvasniva­ló? — kérdezte, majd hozzá­fűzte még —: Valamennyi be­jegyzés szabályos! — Valóban, a bejegyzések szabályosak — hagyta hely­ben Kummer észrevételét Haucke —, és a mi paran­csaink szerint valók. De kinn, a vágányokon, a szerelvények összeállításánál nem az tör­ténik, amit ml akarunk. A 4719-es szérelvényből 21 va­gont nem Bécs felé, hanem Sárosszegre irányítottak. Ér­ted, miről van szó? —- Értem — felelte Kum­mer és magában kárörven- dőn mulatott Haucke gond­A főtörzsőrmester a szek­rényhez lépett. Konyakot vett elő. Belső kényszer sürgette, hogy valakinek elpanaszol­hassa búját-baját. Kümmert alkalmasnak tartotta erre, mivel tudta, hogy nem fecse­gi ki senkinek, amit tőle hal­lani szokott. — Ülj le! — kínálta bely- lyel Kümmert, majd italt töltött, és odanyújtotta neki az egyik poharat. — Kóstold meg! Kummer nem kérette ma­gát, felhajtotta a konyakot, A méregerős ital néhány pil­lanatra még a lélegzetét is elállította. Krákogva nyögte ki végül: — Hű... príma! Köszö­nöm. Haucke !s Ivott, majd büsz­kén mondta: — Azt elhiszem, hogy prí­ma — s újra töltött az Ital­ból —. Még Franciaországból való. Megítták a második pohár szeszt is. Kummer élég lói bírta az italt Hauckénrit azonban, mivel még étkezés előtt volt hamar meeártott. A konyak történetére emlé­kezve, durva hahoták között mesélte Kummernak: — Két tucat ládával szerez­tem belőle. Rekviráltam. De nem lett mind az enyém \z a hülye Lieber őrnagy — is­ten nyugosztalja, mivel ké­sőbb elpatkolt Odesszánál — csak úgy adott kocsit a '’ál­lításhoz, hogy neki kellett ad­nom a zsákmány negyedét. Megzsarolt a piszok. (Folytatjuk^ A i

Next

/
Thumbnails
Contents