Dunántúli Napló, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-20 / 298. szám

4 napló KfSL DECEMBER M. ' Látogatás a Bőrklinikán A Pécsi Bőrklinika folyo­sóit járjuk. Vezetőm dr. Gróf Pál, a klinika igazgatója. Be­nyitunk a rendelő várakozó helyiségébe, ahol a szokásos kép fogad: betegek ülnek a fehér padokon és türelmes trécseléssel ütik agyon a las­san múló időt. Aztán az am­bulancia következik a doktor­nővel meg a patyolat tisztá­ba öltözött nővérekkel. A klinika igazgatója be­mutat dr. Mérő Klárának. ö tud a legtöbbet a rendelő forgalmáról. Kozmetikai rendelje A doktornő kapásból mond­ja az adatokat: naponta száz­húsz ember fordul meg ná­lunk, s ehhez jön még negy­ven—hatvan kozmetikai beteg. — Mi az, hogy kozmetikai beteg? — Azokat nevezzük ter, akik kozmetikai céllal térnek be hozzánk. Pattanásos arc­bőrbetegség, korpás haj, haj­hullás, szemölcsök, értágula- tok meg a többi miatt. .Az ő kezelésüket a kozmetikus már nem vállalja* . — Többségükben nők? — Csak hetven százalékban, A többiek fiatalemberek. Né­ha hetekig bejárnak hozzánk. — Fizetni kell a kezelésért? — SZTK alapon megy, in­gyenes, — Ka kívánságaik nem Ir­reálisak? — Néha igen. Vannak nők, akik azt akarják, hogy sza­badítsuk meg őket festékes anyajegyeiktől. Természetesen ezt nem vállalhatjuk. A fes­tékes anyajegy veszélytelen, de elfajulhat és rosszindula­túvá válhat, ha piszkálgatjuk. Búcsúzóul feljegyzem a dók tömő tanácsát: a „mitesszere­ket” meg a többi bőrbeteg­ségeket nem szabad elhanya­golni. Ha a beteg idejében je­lentkezik, hamar meggyógyul, ha később, akkor tovább tart a kúra és heges nyomok ma­radhatnak utána. Lebecsült népbetegség A röntgenosztály nehéz, ól­mozott ajtaja lassan csukó­dik be utánunk. Az ólom­üveg ablakokon megtörik a napfény, a falak báriumos vakolattal vannak bevonva. A röntgengépek közelében elfalazott fülke látható műsze­res berendezésekkel. A kap­csológombok, mutatóskálák és villanólámpák előtt fiatal or­vos üL Dr. Kiss Gyula tanársegéd — nyújtja a kezét — Milyen bőrbetegségeket kezelnek itt? — kérdem tőle. — Sokfélét A legfontosab­bak a bőrdaganatok, —- Bőrrákok? —- Igen, de többségükben jóindulatú daganatok, kilenc­venöt—kilencvenhat százalé­kos gyógyulási aránnyaL De vannak rosszindulatúak is, főként a festékes rákok. — Évente hét—nyolc ilyen be­tegünk van. — Mitől lehet festékes rá­kot kapni? — Még nem tisztázták, bár sok előidézőt ismerünk. Tud­juk például, hogy még a nap­fény is megárthat ha nyakló nélkül éri az embert — Idejében jelentkeznek a betegek? — Sajnos, nem minden eset ben. Pedig a bőrrák vagy nyolcvan százaléka az arcon, kézháton is megtalálható. Akárcsak az allergiás tüne­tek. A gombás bőrbetegsé­gek viszont a testhajlatokat szeretik. Dr. Gróf Pál szerint a városi lakosság többsége gombás bőrbeteg, ám a zöm nem törődik a bajávaL Csak akkor fut orvoshoz, ha a be­tegség súlyosabbá válik. Ilyen­kor a magas láz sem ritka­ság, különösen gyermekeknéL Fülgyutladással kezdődőt! Már a kórtermek között Já­runk. A klinika Igazgatója egy fiatal, bajuszos férfit mutat. A férfi mind a két keze be van kötve, s a kötésen lila színű festek üt át. Vöröslilá­ra festették a lábszárát és combját is, **- Két hete fekszik nálunk. Nyolc éve vannak panaszai — mondja egy fiatal orvos. — Mivel kezdődtek a pana­szok? — kérdem a doktortóL — Fülgyulladással. — Fülgyulladásból bőrbe­tegség? —- Még a gennyes fog is arra vezethet, ha elhanyagol­ják! Sajnos, az emberek több­sége nem gondol erre, mint ahogy a mi betegünk sem hitte — mutat a férfire —, hogy kezdődő bőrbetegsége valamilyen összefüggésben le­het a fülével. A bajuszos férfi bólint, az­tán elmegy. Magas, sovány ember lép be utána. Kezén és körménél piros, enyhén ki­sebesedett pontok láthatók. Közlékenyebb természetű, mint előbbi társa: —« Nekem meg a gyomor- savam volt kevés «— mondja halkan. — Ez okozta a bőrbetegsé­get? — Ez — válaszol helyette az orvos, — Nem érezte, hogy baj van a gyomrával? — fordu­lok a férfihez, — De éreztem. Még azt Is tudtam, hogy ha kirántott húst eszek, akkor kiütések je­lennek meg rajtam. Csak, „ — Csak? — Nem törődtem vele. Azt hittem, elmúlik magától is. De nem múlt eL Sőt, már a munkahelyemen sem hagytak békén. Azt hitték, a festéktől betegedtem meg. Nem akar­tak visszaereszteni a szakmám­ba, azt ajánlották, hagyjam ott a szobafestést és keressek más munkát Jó tanács tizen­nyolc éves gyakorlat után. Mintha olyan könnyű lenne! — Nincs már baj? — szól közbe az orvos. — Szeren­csés ember maga! ■— Még az a jó — mondja a férfi és megnézi a kezét Disznóölés — égési sebek öreg nénike fekszik a női kórterem ágyán. Amikor kér­dezem, szelíd, nyájas hangon szól vissza; — Vajszlói vagyok. — Mi történt magával? — Kukoricadarát forráztam a disznóknak. Elestem a lép­csőn és leforráztam a lába­mat Felhajtja a takarót és meg­mutatja a kötést. — Mondja doktor úr, haza mehetek karácsonyra? — for­dul dr. Gróf Pálhoz. — Csak hétfőn jött néni­kém! — válaszol az orvos. Szájkendőt kötünk, aztán bemegyünk a gyermekek kór­termébe. Négy gyermek fek­szik bent: kettő manósapká­ban, kettő pedig hajadonfött A klinika vezetője megáll egy okosszemű kisfiú ágya előtt — No Tibiké, jobban ér­zed magad? — Igen, doktor bápsi! — Beleesett az abalébe — mondja az orvos. — Ősszel a lekvárfőzés, télen a vágás, máskor meg a padlóbeeresztés és a benzines mosás — min­den szezonnak megvan az égési sebe; — Hogy eshettél az aba­lébe? — kérdezem a fiúcskát — Hátrafelé mentem. — Hogy-hogy hátrafelé men tél? Hát hol volt az abalé? — A földön — válaszolja a fiú. Csodálkozik, nem érti,, mi furcsát találok abban, hogy a földön tartották a for­ró abalevet, Magyar László Földönjdrő csillagok Január 24-én lesz a megyei döntő A „Földön járó csillagok” című televíziós világirodalmi vetélkedő iránt megyénkben is igen nagy az érdeklődés. Na­ponta érkeznek a Megyei Könyvtárba a nevezések. A versengésben részt venni kí­vánók megkapják az iroda­lomjegyzéket, amelynek alap­ján a vetélkedőre felkészül­hetnek. A Megyei Könyvtár is teljes lendülettel 'folytatja az előké­születeket, s mindent megtesz, hogy a versenyzők ellátása za­vartalanul megtörténjen. A könyvtárak könyvtárközi köl­csönzés útján teremtik elő az esetleg hiányzó irodalmat. Te­kintettel azonban arra, hogy a pályázók nagy része kevés sza­bad idővel rendelkező ember, a közös kérésre a Magyar Te­levízió művészeti osztálya hoz zájárult, hogy a megyei dön­tőket január harmadik vasár­napja helyett a negyedik va­sárnapon, január 24-én tart­sák meg. Így jelentkezni Is ja­nuár 1-ig lehet a könyvtárak­nál > Valóra vált álmok Hat óve, vagy talán hét, hogy lejár a bányába s azóta arca markánsabb, kezefeje inas, egyik ujján a köröm ei- feketült, valahova odacsapta, mert... nem drogéria a bá­nya. Munkást szív, nem so­kat, nem egész dobozzal egy nap, erősnek erős, de nem olyan büdös, mint a Kossuth. Szidja a tévé-műsort, ponto­sabban nem is az egész mű­sort, mert a Deltát, meg a színházi közvetítést, meg a távoli országok ldsfilmjeit szereti, a revüt már nem, unja, bár — azt mondja — lehet hogy „annak” is van tö­mege. „Igaz Bandi?” Bandi pedig — Hámori Bandi, Szé- chenyi-akna párttitkárja — bólint rá egyet, ez a véle­ménye neki is, de mindegy, nem is erről van most szó. Az Íróasztalát vastag üveglap fedi, alatta színes és fekete­fehér képeslapok, szovjet, francia, olasz, lengyel bolgár városok, tengerpartok egy- egy kis darabja, megannyi emlék és szép napok. Az ak­náról sokan járnak külföldre, turistáskodnak, ilyenkor meg­címeznek egy üdvözlő lapot a titkárnak. — Jártam én is több he­lyütt már... — mondja Há­mori. Krifka László még járt külföldön. — Még nem tudtuk „be­iktatni” a családi tervekbe... — mondja. Az ám, a családi tervek. Krifka is — mint a többi millió — tervezget egy esz­tendőre, ezt veszünk, azt ve­szünk, kéne még egy s más a lakásba, vagy a gyerekeknek, vagy az asszonynak s amikor elrepülnek a hónapok, az új év küszöbén visszapillant az ember: valóra váltak-e az „álmok”? — így van ez Laci? — Persze. Itt volt nekem a lakásügyem. Évek óta re­ménykedtem, mert hiába, egyszoba-konyhás lakásban éltünk öten... Ajaj! Rózsa, Laci, Erika. A há­rom gyerek is hol tanuljon? A lakás bútorokkal összezsú­folva, három tenyérnyi hely nem sok, de annyi is elég lenne, ahova lerakná köny­veit, Krifka ‘ László is, mert a szokásos heti esti egyetemi órákra csak fel kell készülni. Az Andrásbányavölgy 5. szám alatti lakásból aztán végre két hónappal ezelőtt elköltöz­tek a Károly utca 4. alá. — Két szoba van, szép, tá­gas lakás, sőt, ahogy hallot­tam, felújításra kerül majd az épület és akkor lesz fürdő­szoba is. — Ez volt az év legizgal­masabb ajándéka? Máriagyűdi tanárnő országos sikere Az Akadémia Nyelvművelő Bizottsága pályázatot hirdetett „Hogyan beszél az ifjúság?” címmel. Szavakat és kifejezé­seket kellett gyűjteni, s leírni a köznyelvi megfelelőjét, pél­dát mondani rá, természetesen beszédbe helyezve, végül meg­határozni a használati körét. A beküldött negyvenhárom pályamű közül a felnőtt kate­góriában Muráth Istvánná, a máriagyűdi általános iskola tanára nyerte az első díjat, háromezer forintot, háromezer szavával és kifejezésével. És most Muráth Istvánná, aki tősgyökeres tűké létére még sohasem volt a Mecsek cukrászdában, előhúzza a Me­csek törzsvendégeinek teljes szókincsét, — Jó szerelése van az ür­gének! — mondom. — Igen, szép, divatos ruhá­ja van ott annak a fiúnak! Ahogy most maga mondta, azok a köznyelvből átvett és megváltoztatott jelentés tartal­mú szavak! — De kocog, mert kihűl otthon a paszlyleves! t — Vagyis: siet, mert lekésik a vacsoráról. A mai ifjúság sok szót vesz át a népnyelv­ből is, humoros ízt kölcsönöz­ve neki. — Azért jó szpics volt. — Szóval érdekes beszéd volt. A szpics angol eredetű szó, s a nyugatmaámolás ugyancsak tipikus az ifjúság kifejezéseiben. A három válasz egyúttal a sajátos ifjúsági nyelv három lényeges típusát magyarázta meg. De Muráthné további törvényszerűségeket is megál­lapított. így erős a német (óberkedik, lébecol) és a ci­gány (csávó, lóvé) nyelv köl­csön vétele. De — és ez külö­nösen a háború után, a csa­vargó, elhagyatott gyerekek korszakában volt nagymérvű — a fiatalok még ma is hasz­nálják a tolvajnyelv néhány kifejezését, vagyis ha valakit besúgni küldenek valahová, akkor az „tégla”, mert „be­építették”. Aztán a papák sem szólhatnak semmit, mert pél­dául a „srácot” még az idő­sebb nemzedék agyalta ki. Nyom a latban néhány író, vagy színész „beköpése” is. (Alionzo: Ide figyeljenek, em­berek!). Végül nagy csoportot képeznek az önálló ötletek, melyeket a mai fiatalok a be­szédükben a jelentésátvitellel alkalmaznak. így: „Ne fűzd az agyamat!” Vagyis: „Ne befo­lyásolj engem a beszédeddel!” Ezekből a forrásokból táp­lálkozik tehát ifjúságunk nyel­ve. így lesz szemtelen és szel­lemes, tiszteletlen és játékos, zavaró és kedves túlzó és naív. így történik, hogy ha a diák, feleléstől való félelmé­ben el akar szürkülni az osz­tály tömegében, akkor'„terep­színű pofát vág”. Ha egy kis­lánynak csúnya lába van, ezt mondja rá a mai aranyifjú: „Ha ilyen lábam lenne, in­kább kézen járnék!” S ha va­lakinek nagy a füle, akkor az illető „Mirelit-fülü”, mert a Mirelit is „eláll”. Aki nagy­képű, az úgy viselkedik, mint „akinek otthon maszek hús­darálója van”. Ha pedig a partnemó „néprádiós”, akkor „semmit sem lehet fogni rajta”. Azt mondja Muráth Ist­vánná: — Az ifjúság nyelve rend­kívül gyorsan terjed. Én Máriagyűdön hallom a leg­frissebb kifejezéseket a Pécs­re járó diákoktól. Aztán gyor­san változik isi A vezető be­A megérdemelten nagy si­kert aratott vendégszereplés­ből hazaérkeztek a Pécsi Nemzeti Színház művészei, akik szerdán este az eszéki Nemzeti Színházban Verdi Rigoletto című operájában léptek fel. Mint az előadást vezénylő Paulusz Elemér ha­zaérkezése után elmondotta, rendkívül meleg vendégsze­retettél fogadták Eszéken a pécsi művészeket, akik első ízben látogattak el a közeli jugoszláv városba. Az eszéki színház hasonló konstrukció­jú és összetételű, mint a pé­csi. Az operajátszásnak év­tizedes hagyományai vannak. Ezúttal a pécsiek tiszteletére a Rigolettót újították fel, melyben Gildát Ágoston Edit, Sparafucilet Marczis Demeter énekelte. A társulat tenoristá­ja rendkívül tehetséges, olasz származású művész. Az elő­adásnak még két jugoszláviai operaénekes-vendége volt, Ri­goletto és Magdaléna szerepé­ben. így különösen nehéz fel­adat várt az előadást vezény­lő Paulusz Elemérre. A kedd esti főpróba, valamint a rend­kívül törekvő és lelkes zene­kar önkéntes felajánlására osztású ember nemrég még „nagyfejű” volt. ma már „ke­rekfejű”. És még valamit: a felnőttek is átveszik, különö­sen városon. — Mire használják majd a pályaműveket? — Azt hiszem a pályázat anyagát feldolgozzák és min­den nyelvész, nevelő, élek- búvár, sőt szociológus s ér­dekes tapasztalatokat %y üt­het belőle. Lörince Lajos az Akadémia Nyelvművelő bi­zottságának elnöke egyébként a díjkiosztó ünnepségen el­hangzott zárószavában azt mondta, hogy ápolni, fejlesz­teni. gazdagítani kell nyel­vünket, úgy is, hogy felfigye­lünk jelenségeire, tudományos érdeklődéssel fordulunk az élő nyelv felé. De úgy is. hogy megpróbáljuk a nyelv képző­dését helyes irányba befolyá­solni, lenyesni a felesleget, a vadhajtást így hát az ifjúság nyelve kutatásának ez a célja. Földessy Dénes megtartott szerda délelőtti zenekari próba után szerdán este dübörgő taps fogadta a karmesteri dobogóra lépő Paulusz Elemért. Hasonló* hosszantartó taps jutalmazta Ágoston Edit Gilda-áriáját és Marczis Demetert. Másnap délután a vendégek végignéz­ték az ottani együttes ope­raelőadását Nógrádi Róbert igazgató vezetésével tárgyalá­sok folytak az eszékiek vi- szontlár.ogatásáról, melyre a tervek szerint a jövő év ele­jén kerül sor, amikor is a színház zeneigazgatója, vala­mint 2—3 művésze látogat el Pécsre, hogy valószínűleg Verdi Trubadúr című operá­jában lépjenek a pécsi kö­zönség elé. A későbbiek fo­lyamán bizonyára lehetőség nyílik teljes előadások kicse­rélésére, valamint arra, hogy a két operatársulat után a prózai és balett-együttesek is kölcsönösen meglátogassák egymást. Megindult tehát az a nagyon gyümölcsözőnek ígérkező folyamat, mely mindkét város számára hasz­nos tapasztalatokat és mű­vészi élményt nyújt. Hazaérkeztek eszéki vendégszereplésükről a Pécsi Nemzeti Színház művészei — Hát... mond valamit Beköltöztünk, de nem sokára túladtam a bútoraimon és vásároltunk egy új berende­zést tizenötezerért. A régi bú­torok tönkrementek, nem is csoda, mert az utóbbi tíz-ti­zenöt évben pontosan nyolc­szor költözködtem. Szükség­ből persze. Az új lakásomhoz van egy kis kert, zöldségféle megte­rem, van tizenkét gyümölcsfa a gyerekek legnagyobb örö­mére, de még eper is lesz jö­vőre. Közel van az iskola, közel van a Széchenyi-akna is, szóval ilyen értelemben „jól bevágott” ez az eszten­dő. Az év nyarán a kislány, Erika, életében először üdül­hetett a Balaton mellett a bá­nyászszakszervezet gyermek- üdülőjében. És a szülők? Ml nem. Pénz lett volna rá, csak valahogy... mindig kifutot­tunk az időből. De majd jö­vőre ... — mondja Krifka László. — Ha csak a villanytűz­hely ei nem viszi a pénzt Feleségem régi álma a vil­lanytűzhely. — És a brigád? Ezt Hámori Bandi kérdez­te. Ez már bonyolultabb. Krifkánál van a napló, meg­nézzük az első oldalakat, ott egy bejegyzés, miszerint Küs- mödi Bálint brigádja vállal­ja, hogy 102.5 százalékra tel­jesítik majd az éves tervet. Hátra van még néhány nap, sikerül-e? Sikerül; persze, csak hogy... —» Lehet, hogy kevésnek tűnik ez a plusz két és fél százalék. De higgye el, ezért nagyon keményen meg kell dolgozni. Nehéz művelésű telepen dolgoznak. Kemény is, de ez még hagyján. Hanem a nagy nyomás.,. Havonta egyszer biztosan, de gyakran kétszer is beomlik a fejtés. Recseg, ropog és végül leroskad. — Alapos szakértelem kell ahhoz, hogy még idejében „megléphessünk”. Baleset nem volt szerencsére és ez még lényegesebb minden egyéni terveknél. A kereset kétezerhat-két- ezernyolcszáz, van amikor há­romezer. Erre lehet otthon tervezni, bútort, villanytűz­helyet, ruhaneműt, nyári üdüléseket, de... ezeket a terveket eltemetheti az om­lás. De nem temeti el. Azért nem, mert —- ahogy Krifka mondja — a brigádban min­denkinek helyén van a szíve is, esze is. Mind a kettő fontos. Az egymásért érzett felelősség, a pontos, biztonsá­gos munka, az a bizonyos „hatodik érzék”, amely mint­egy nagyon finom lelki-ba­rométer, jelzi a bajt, hogy még idejében kifogjanak a ki­ismerhetetlen, örökké ve­szélyt tartogató fekete szé­nen. Évek óta együtt dolgozik a brigád. Sorsuk, örömük, gondjaik közös. Jobb munka­helyet is elképzelhetnek ma­guknak, hiszen van itt több olyan telep, ahol valamivel veszélytelenebb a fejtés, esetleg a pénz is több lenne, de mindegy, ezt is meg kell csinálni, és ezen « telepen eltart még a munka Jövő év közepéig, ha nem tovább. — A gép! Sokat számít a gép! Vannak kaparóink, úgy hogy nálunk tulajdonképpen kézi csillézés már nincs is. Az már a múlté. A gépnek is van persze hátránya. Ideiglenesen ezt hozzá kell tenni. A múlt éj­szaka leégett a kuplung, sze­relő nem volt, száztíz csille helyett hatvanat ha kihozott a brigád. — Az lenne a Jó, ha érte­nénk a bányagépekhez, mind­járt helyben megnézhetnénk mi a hiba? De még csak most végezzük éppen a gépkezelői tanfolyamot és utána kezdjük el a vájártanfolyamot. •— Ez brigádfogadalom? — Nézze. Erőszakolni sen­kit sem lehet a tanulásra. De már ebben az esztendőben is olyan magasak voltak a kö­vetelmények, hogy a jelenle­gi képzettségünk már nem elég. Jövő esztendőről nem is beszélve... A riport elején azt írtam, „valóra váltak-e az álmok?” Non álmok, hanem reális tervek ezek. És összefüggenek. Krifka László segédvájár csa­ládjának élete, jövője össze­függ a bányával, a lakás a bányagéppel, ’ a villanvtűzhp'v a szaktanfolyamokkal. Krifka László sem álmodozó ember. Céltudatosan, keményen dol­gozó bányász: felismeri a2 üzem kapuján belüli és kívü­li élet nagyszerű harmó­niáját. . ..^ipj-Lw. Rab Feren*

Next

/
Thumbnails
Contents