Dunántúli Napló, 1964. november (21. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-01 / 257. szám

(Szituit'mi mi A köznek ösméreíes muzsikusa Ezzel a kissé keUerakedő, levendula illatú címmel tulaj­donképpen két dolog fölötti örömömet szeretném kifejezni. Erre egyrészt az ad okot, hogy Szivárvány címmel, a Kincses Könyvek sorozatában megje­lent a fiatal magyar írók leg­újabb elbeszélés gyű Keménye, másrészt: ezzel a kötettel a Kincses Könyvek — ez a ki- f-'-zetten a falusi lakosság számára szerkesztett sorozat — elérte a három milliomodik példányt. Három millió könyv! — el- 1-'özeini is nehéz. Ha egy <"ére állított kötet vastagságát két centiméterre becsüljük, akkor ez a hatalmas könyv­mennyiség csak egy hatvan kilométer hosszúságú könyves­polcon férne el. S ez a ren­geteg könyv mindössze az el­múlt nyolc esztendőben jelent meg, s mindössze egyetlen könyvsorozat köteteiként. A sorozatot hangsúlyozottan a falusi lakosság számára szer­kesztik, olyannyira, hogy vá­rosi ember csak külön után­járással juthat hozzá. A soro­zatot a Szövetkezetek Országos Szövetsége adta ki, s egyes da­rabjai a faluellátó könyves­boltok útján jut el az olvasó­hoz. Persze, ha azt nézzük, hogy Magyarország mai lakosságá­ból hányán élnek falun, ez a hárommillió könyv nem jelent többet, mint annak a lehe­tőségét. hogy áz elmúlt nyolc esztendőben minden falusi ember — gyermekeket és ag­gastyánokat is beleértve — megvásárolhatta a sorozat va­lamelyik kötetének egyetlen példányát. Ez pedig nem sok. S ha a különféle statisztikai kimuta­tásokban szereplő számokat részük, valóban, ma még a könyvtári kölcsönzés, és a könyvvásárlás forgalma falun jóval az országos átlag alatt van. Tulajdonképpen ebből a fK ismerésből született maga az a gondolat, hogy az Olcsó Könyvtár mellett egy másik olcsó sorozatot, a falusi la­kosság igényeit és olvasóvá nevelésének feladatát szolgáló sorozatot hozzunk létre. Ez a Kincses Könyvek sorozata. S ha falun még valóban keve­sebbet és kevesebben olvasnak — főként az iskolából már ki­kopott, felnőtt réteg —, mint városban, a helyzet koránt­sem aggasztó. A betű szeretető falun ma már nem „úri” hó­bort és bolondéria, a könyv- vásárlás nem ablakon kidobott pénz, az olvasás nem tudálé­kosságát, hanem ismeretszer­zést és műélvezetet jelent. Petőfi, aki az ország elmara­dottságának szellemi sivár­ságának egyik jelét éppen a könyv iránti érdektelenség­ben látta, s 1847-ban azt ir­ta: „Szerény állat itt a lélek, — Nem kér szénát, abrakot; — Mint szamár a gazt: za­bálja — A kalendáriumot”; mondom, az a Petőfi, akinek korában szinte csak a kalen­dárium volt az egyetlen olvas­mány egy magyar családnál, nagyot nézne, Ha a Kincses Könyveik három milliós pél­dányát és a sorozat legújabb kötetét meglátná. Mire! egy népszerű, űj olvasó­kat megnyerni óhajtó sorozat­ról van azó, a legújabb kötet ismertetését — bármennyire is szokatlan és a kritikai sab­lontól eltéró —, tulajdonkép­pen a legillőbb azzal kezde­ni: a könyv ára hat forint, és meg jelen t 16 500 példányban. A két adat persze összefügg, és egymást föltételezi. De mindkét szám — a könyv ol­csósága (mindössze két cso­mag cigarettába kerül) és a magas példányszám olyan, hogy csak örülhetünk. De a könyv belső anyaga, tartalma — tizennyolc fiatal magyar író egy-egy elbeszé­lése — miatt is meg lehetünk elégedve. Ne feledjük, ez a könyv elsősorban a falu szá­mára készült, ahol az olvasói igény legföljebb a klassziku­sokig, s a magyar irodalomban Jókai, Mikszáth regényeiig ér föl És most itt van egy válo­gatás a mai magyar irodalom­ból, s nem is a betetőzött élet­művű íróktól, hanem jórészt pályakezdő fiataloktól, s nem is valami népszerű műfajban, hanem a talán íróilag legne­hezebb és legigényesebb olva­sót föltételező novella műfa­jában. Egy antológia sosem arra alkalmas, hogy a benne sze­replő írókról tegyünk megál­lapításokat (egyetlen írás na­gyon esetlegessé tenné a véle­ményt), sokkal inkább az ösz- szeállítás egészére vonatkozó, általános érvényű dolgokról késztet elmélkedésre. Ezúttal például arról: Milyen célt szolgál a Szivárvány? A ti­Emlékezés Bihari Jánosra születésének kétsz zennyolc írás milyen képet mutat a mai magyar iroda­lomról; jelesül fiatal novel- I listáinkról? Vannak-e egyezé­sek, különbségek az' egyes írások között? Stb. A kötetben szereplő írók, úgy érzem, jól reprezentálják a mai magyar irodalmat. A kötet anyaga valóban olyan, hogy kedvet éleszt az élő iro­dalom megismerésére, és segít feloldani azt a még ma is meglevő idegenkedést, amely- ivei a tájékozatlanabb olvasó napjaink művészete felé for­dul. Az írások, témakörüket tekintve is. napjaink valósá­gához tapadnak. S a mai ol­vasó hol másutt találkozhat a saját gondjaival-örömeivel, mint a kortárs irodalomban? A válogatás azért is szeren­csés, mert a novellák egy-egy (tó életművéből is jó ízelítőt adnak: akinek nevét az autó- í lógiából az olvasó megjegyzi, annak könyve mellett bizo­nyára már nem fog érzéketle­nül elmenni. Az antológia arra is alkalmas, hogy anyagát a korábbi évek hasonló vállal­kozásaival egybevetve a mai fiatal magyar novellisztika helyzetéről elmélkedjünk. Bár Igaz, hogy már nem pályakez­dő, hanem legalább egykötetes szerzők sorakoztak fel ezúttal, a kötetből kirajzolódó kép azt mutatja, hogy ez a mai ma­gyar novellisztika (a kötetben szereplők legjobbjainak nevét is írjuk ide: Bertha Bulcsu, Fejes Endre, Kamondy László, Sánta Ferenc, Szabó István, Szakonyi Károly) — a klasz- szikus magyar széppróza, Mó­ricz, Kosztolányi, Gelléri An­dor Endre, Nagy Lajos és má­sok művészete méltó folytatá­sának bizonyul. tüskés tiborI „Emlékszünk még arra, hogy láttuk és hallottuk ezt az em­bert, akinek külseje férfias szépséggel egyesítette fajának minden jellegzetes vonását. Még fel tudjuk idézni azrt a lenyűgöző varázst, amit akkor váltott ki, amikor hallgatód lelkének legtitkosabb rezdü­lését is kifürkészve hegedűjé­hez nyúlt s órák hosszat ját­szott, nem gondolva az idő­vel, s a hangok, amiket ki­eseit, hol visszafojtott indula­tok vízeséseként zuhogtak, hol úgy susogtak, mint a puha mohán csörgedező ér.” Liszt Ferenc tollából láttak napvilágot az idézett sorok. Arra a muzsikusra vonatkoz­nak, aki a „Felséges Császár és Királyi Herceg”-hez cím­zett levélében méltán írhatta ezt neve alá: ja Köznek öt- méretes Musüaisa”. Bihari Jánost, a XIX. szá­zad első évtizedeinek legjelen­tősebb magyar muzsikusát és előadóművészét százezrek le­mérték. A virtuóz-triász har­madik és egyben legnagyobb tagja volt. Két társa. Cser­mák Antal és Lavotta János is reprezentáns muzsikus ab­ban az időben, de a verbun­kos zene nála telik meg asszad a hősi pátosszal és lírával, amelyet a kor hallgatója a muzsikától várt. Bihari a ver­bunkost összekapcsolta a né­pies dallal és a kuruckor ze- | néjével. Ez a ..hallgatóból” és „frissből” álló bánatos érzel­met és vidámságot kifejező, de egyben férfias és büszke muzsika felelt -meg a korszak hazafias lelkesedésének. Bihari szép ívelésű pályájá­nak hajtóereje tehetsége és szorgalma volt. Nagvabonyban született 1764. október 21-én. Atyja ebben a Pozsony megyei mezővároskában kereste meg hegedűjével családja számára a betevő falatot. Fiát. akiről úgy vélte, nálánál jobb hege­dűs úgy sem válik belőle, ro­konai gondozására bízta. így került a kis Bihari a Győr me­gyei Bőnyre, ahol gyermek és serdülő éveit töltötte. 24 éves korában Szerdahe­lyen kötött házasságot Banyák Simon helybeli jón évű cim­balmos leányával. Banyák Évá­val. Apósa zenekarában küz­dötte fel magát első hegedűs­sé, prímássá. 1802-ben Pestre jön és meg­alakítja öttagú zenekarát. Itt alkalma nyílik hangszerén tnégjobban kiművelni magát és amint azt Mátray Gábor, a kiváló zenetörténeti kutató írja: „Ügyessége hamar ’ ki- tünteté őt, s a magyar zenét pártoló közönség bő jutalma­zásban részesítő. Elsősége lé­vén mindéin nyilvános s ma­gánházaknál tartott ünmepé- lyekhöz és lakomakhoe meg- hívatott.” 1811-ben már Pozsonyban muzsikál az országgyűlés al­kalmával. Gyakran hívják meg Becsbe, fényes császári lakomákra is. De önálló hang­versenyei. _:[ is rendez Bécs különböző színháztermeiben, s lehet, hogy Beethoven ezeken hallgatta játékát és véste em­lékezetébe azt a Bihari-dalla­mot, amelyet az István király nyitányban használt féL A bé­csi hangversenyekről liszt A könyv és a gyermek Minden szülőnek természe­tes joga, hogy beleszólhasson: kivel barátkozik gyermeke. De ugyanilyen joga, sőt köte­lessége azt is figyelemmel kí­sérni: milyen könyveket vesz a kezébe. A gyermek olvas­mányai irányításának egyik módja az, hogy céltudatos, alaposan átgondolt terv sze­rint könyveket vásárolunk ré­szére, segítjük saját kis könyv tára összehordásában. Nagy kérdés: milyen köny­vet ajándékozzunk gyerme­künknek? Mielőtt megkísérelnénk fe­lelni a kérdésre, mindenek­előtt meg kell jegyeznünk, hogy az ifjúsági irodalom iránt érdeklődő korosztályok ma már nem ugyanazok, mint egy-két évtizeddel ezelőtt vol­tak. A mai tizenöt, tizenhat éves már a felnőtt irodalmán él. Az ifjúsági irodalom tulaj­donképpen az úttörőkorú gyermekek irodalma lett, az alsóbb korosztályoké, s a számukra alkotott gyermekiro­dalomnak számolnia kell a mai óvodásoknak és általános iskolásoknak a régieknél na­gyobb szókincsével és tágabb érdeklődési körével. Ennek ellenére természete­sen a legkisebbeknek szánt irodalom nem állhat egyébből ma sem, mint rövid, egyszerű cselekményfl kisebb mesékből vagy versekből, amelyek lehe­tőleg az 6 életükből merítik tárgyukat. Egyszerűsége mel­lett jónak is kell lennie en­nek az irodalomnak. Ha pró­za, ragadja meg a gyermek érdeklődését, ha vers, hibát­lan rfmelésű, töretlen ritmusú legyen. És miről szólhat?. Szü­lőkről. testvérekről, a gyer­meknek hozzájuk fűződő kap­csolatáról, öltözködésről, }á- t^cról, ae óvodai események­ről, a gyermek egyre tagoló világáról, erdőről-mezőről, ál­cáról és főként az állatokról. A meséknek hármas célja van: 1. A gyermek szórakoz­tatása, (vagyis érzelmi foglal­koztatása). 2. Fogalmak gyűj­tése (értelmi fejlődés szolgá­lata). 3. Tanulság levonása (er­kölcsi érzék kialakítása). Le­hetséges, hogy a mese első céljának megfelelhet akkor is, ha a másik kettővel nem tö­rődik, viszont sem értelmileg, sem erkölcsileg nem tud hatni, ha nem jár vele érzelmi hatás is. Ebből következően elmond­hatjuk, hogy egyáltalán nem hiba, ha olykor egy-egy mese csak szórakoztatni kíván, a* érzelmi életnek mégis nyújt valamit, ha nem többet, leg­alább egy egészséges nevetést. Ezért van az, hogy a gyermek sokszor elismételtet egy már ismert mesét. (Vágyteljesülés, vidámság, vagy jóleső megha­tottság.) A mese nem csak tar­talmat ád. hanem hangulatot is. Nézzük a második feladatot: a fogalomgyűjtést. Ez a mű­velődés útja. A szórakoztató mesében is benne vannak a megtanulandó fogalmak. Ér­zelmi kíséret feltétlenül kell hozzájuk, mert egyébként a gyermek nem veszi őket tu­domásul. Harmadik eél: a* erkölcsi hatás. Az erkölcsi tanulságot nem lebet utólag belerakni a mesébe, mint palacsintába a lekvárt. Ha rossz volt a mese, élettelen lese a tanulság. Hogy célt érjen, át kell itatnia az egész mesét kimondatlanul is. A* igazán jó mesének csak­nem mindig vaa vateni tanul­sága. még akkor is, ha az író esetleg nem határost* el élőnk hogy milyen tanulságot bígy- gyeszt a végére. Mindezekből következük, | hogy szülőknek, nevelőknek nagyon kell vigyázniok: az ; életképes tanulság, amelyet a j gyermek megőriz a meséből, ! igaz legyen! Alapigazság: me­sélnünk kell, de hazudnunk nem szabad!!! Az iskolás korban új mese­fajtával kerül kapcsolatba a gyermek: a népmesével. Ezzel azonban nagyon vigyázni kell! A népmesék nemegyszer bor­zongató eseményeket is elmon danak, víziókat, rossz álmokat okozhatnak a gyermeknek. A nép ugyanis egyáltalán nem gyermeki célokra „találta ki” és mesél geti a meséit. Váloga­tás nélkül a gyermekre zúdí­tani tehát nem szabad a nép­mesék sokszor kegyetlen mon­danivalóját. Sokkal veszélyte­lenebb terület ebben a korban már időszerű állatmesék egész tömege. Aesopus, Lafontain, Krylov művei és a mai ma­gyar természeti mesék csali kiragadott példák a bőséges vá­lasztékból. Jó olvasmányok ezek a kamaszodásnak induló gyermek számára, aki közben belenő az életra’-’ regények­be, feltalálókról és felfede­zőkről szóló olvasmányokba, néprajzi, földrajzi művekbe, s ezeken keresztül észrevétle­nül jutnak majd el a felnőt­tek irodalmához. Hogy gyermekünk milyen felnőtté érik, azt mi szülők a kezébe adott könyvekkel hs segftünfc kissé meghatározni. Gondosan, lelkiismeretes vá­logatásai kell tehát ezt a srrthői 1 fetadatentsat teljesítenünk. I % fr íázadik évfordulóján Ferenc ezt írja: „nagyér, so­kan látogatták, valóságos cső­dület volt”. Bihari, Liszt Ferencen kí­vül Széchenyi és Berzsenyi el­ismerését és tiszteletét is k - vívta. Szeroere Pál Kazir ■- c Ferenchez írt levelében c ,t olvashatjuk: „Másnap a n - met Ritter-Schauspiel után i Paradicsomba tértünk be Ott leltük Vitkovics és Kölcsey barátainkat. Alig mondó lei Vitkovics Berzsenyi előtt ezt a szót: Itt van Bihari, azon­nal felkele Berzsenyi s Vit­kovics őtet a másik szobában hegedülő Biharihoz vala kény­telen tüstént vezetni. Berzse­nyi Biharival sokáig hegedű 1- tetett s annyira el volt ragad­tatva Bihari által, hogy más szobában utána várakozókról egészen elfelejtkezett.” Bihari Pesten és Bérsen kí­vül megfordult hazája. Erdély és Horvátország nagyobb vá­rosaiban is. Mindenütt lelke­sen ünnepeitől. 1824. decemberében az egri tisztújításról hazajöhet, Gyön­gyös és Hatvan között kocsija felborult. A nagy hegedűs ak­kor bal karját törte. Csillaga lehanyatíifc. Az 1825-ös pozsonyi orazággyűlés résztvevőinek még muzsikál, de keze már nem engedelmes­kedik képzeletének. Társai elpártolnak tőle. Sa­nyarú napokat él át Ezek:® így emlékezik vissza Balta Ká­roly, a kortárs író: „midőn megjelent nálam, igen vékony színben volt de ő azért rá- kezdette a fia halálára készí­tett darabját; de már csak y hegedű s kéz volt Biharié, nem a hangok is. — Ezután vagy két héttel még rosszabb színben jelent meg. ..Azé:' jöttem mondá, hogy már nem soká élek, tehát a feleségemet szívességbe ajánljam.” Sza­vain nagyon megilletódtem, biztattam, hogy ne essél; két­ségbe, s fogadtam, hogy majd egykor, annak idején, menny ­re lehet, lesz gondom reálok. Kínáltattam, de már se nem ehetett, se nem ihatott egye­bet egy kevés jó honnál Ez­után elment és többé nem lát­tam.” 1827. április utolsó napjai­ban helyezték örök nyugalom­ba a ferencvárosi temetőben. Bihari nem volt képzett ze­nész. A kottaíráshoz nem ér­tett. Fennmaradt 84 dallamát mások jegyezték le. A verbun­kos zene mégis az ő vonóján lett igazán nemzeti magyar muzsikává. VÁRNAI FERENC ~ Hírek -r~ a kulturális életből Jiri Petás, a csehszlovák Művelődésügyi Minisztérium Művészet Oktatási Osztályán«;-, munkatársa az elmúlt héten tapasztalatcsere jellegű láto­gatást tett a Pécsi Művészeti Gimnáziumban.- O ­Federico Fellini négyórás filmet készít „Utazás az éj­szaka mélyére” címmel. A főszerepet Annie Girardo: francia filmszínésznő játssza.- O ­önálló kiállítása nyílik no­vember 7-én Platthy György festőművésznek a Janus Pan­nonius Múzeum Káptalan ut­cai kiállítótermében. A kiállí­tás november 30-ig lesz nyit­va.- O — Népszerű sztárok, új csilla­gok címmel vidám zenés mű­sort szervez az Országos Ren­dező Iroda. A november 9-én a. Nemzeti Színházban bemu­tatásra kerülő műsor kereté­ben olyan népszerű éneketek lepnek színpadra, mint Sárost Katalin és' h’oós János. Kon­ferál; Bmchfeid Sziegfried. A

Next

/
Thumbnails
Contents