Dunántúli Napló, 1964. november (21. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-27 / 278. szám

-•rp»v V*i*r- ,yr- - * 1 964. NOVEMBER VU napló Nyugat ennyire, ilyen egy­értelműen gyalázatos módon. Az egybehívandó Biztonsági Tanácsban és a pár nap múl­va összeülő ENSZ közgyűlés­ben hatalmas visszhangja lesz ennek az intervenciónak. Amelyik mégsem tudta meg­törni a kongói nép ellenállá­sát: a felkelők szívós harcot folytatnak a jobban felfegy­verzett, repülőgépek által tá­mogatott, túlerőben lévő el­lenféllel. Ez az ellenállás már ígéri a gyarmatosítóknak, hogy a világot magukkal szembeállító hadműveletek­ben csak egy várost, egy csa­tát nyertek, a háborúnak még nincs vége. S a történelem tanúsága szerint a mi ko­runkban nem a gyarmatosí­tók nyerik meg a gyarmati háborúkat. Gyalázatos, felháborító ag- reszió, a gyarmatosítók ha­misítatlan és kíméletlen meg­nyilvánulása — egyértelműen ez a visszhangja a Stanley­ville elleni amerikai—belga intervenciónak. Nyugatbarát­nak számító afrikai kormá­nyok, polgári politikusok íté­lik el a klasszikus gyarma­tosítás korát brutalitásával és leplezetlenségével felidéző in­tervenciót Kongó népe ellen. Zúg a haladó, az antiim- perialista erők tiltakozása, a Szovjetunió, a szocialista országoké, a pozitív semle­gességet valló afro-ázsiai országoké. Egy sor kormány követeli a Biztonsági Ta­nács egybchívását, hiszen az agresszió minden értel­mezését kimerítő cseleke­detről van sző, amelyik veszélyezteti Afrika béké­jét. Hetek óta folyt a gyarma­tosítók — úgy látszott már idejét múlta — rágalomhad­járata arról, hogy Stanley- ville-ben „fehér életek forog­nak veszélyben”. Hiába sza­vatolták a felkelők vezérei a külföldiek biztonságát, az úgynevezett „Szabad sajtó” befogta a fülét. S azok, akik n«"v év óta több tízezer kon­gói '^mészárlását, szörnyű ke- P’”*'enseggel történ meggyil- ko'"sát hűvös tárgyilagosság- go' szemlélték, most óriási rikoltozásba kezdtek néhány tiioot fehér állítólagos életve- szedelme miatt. A nyugati h'"ügynökségek e hét elején szinte óráról órára faragtak le a „veszélyben forgó” eu- ró"e>ak számából: az egyet­len támpont a felkelők által törvényesen elítélt belga kém Volt. a többszáz „lemészárlá­sét váró” fehérből kedd dél­re ekkorra, amikor a belga eí' ~" "vésőket szállító repülő- gé-"'- leszálltak Stanleyville re-•'•■’"terén, már csak húszán nr1-adtak. S az algériai, vietnami gyarmati háborúkban hír­hedtté vált ejtőernyősök — a tengerészgyalogság, az idegenlégió modern utódai — olyan embereket „men­tettek meg”, szállítottak a „biztonságos anvaeor­szágba”, akik a felkelők ..kínzókamráiból” csodála­tos módon, a legteljesebb egészségben sétáltak ki a renfiiötérre, s szörnyű sor­sukról alighanem csak az európai sajtóból értesül­tek ... Hogy mennyire szabályos éV "spat szerenét játsszák a br'“» ejtőernyősök, az ameri­kai hombázók, utat csinálva C'-ohe zsoldasainak, azt a lp"f”iseebb hírek bizonvítiák: a K-Wa csapatok ezúttal a fel kf-'é’- másik erődítménye ei­le" <Vr(fi, Itak. nprsze „eoró- pr-i életek védelmében”. Ke- nv-ttr u-epval miniszterelnök ir-r-ata felháborodva a ked- d! !"*-„rVpnció után. hogy az afru-„! békéltető bizottságot nem ;s táiékogtatták az „élet- m ee t«- nkci óról”; sőt. Kenya fővárosában a bizottság éeisgo alatt tár- p-rriások folytak a kongői feliroiőfc és a nyugati hatal­mak között a Stanlewllle- ben lévő eurónaiafcról Wa- zne. agresszió pTölrószit­letolt leniogő tárgyalások voltak ezek. Klasszikus, több tucat gyar­mati háborút kirobbantó ürüggyel tudott csak előállni az Fsvesült Államok és Bel­gium a zsoldoshadserea után re'O'i'r's gyarmati katonasá­got is be kellett vetniük kon­gó1’ pozícióik védelmiben. Régen leplezte le magát a Éjféli jelentés Miközben a kongói felkelők [ a vadász- és szállító-repülőgé- Stanleyville külvárosaiban to- ' pék, amelyek a Stanleyville-i vábbra is hősiesen állják a hadműveletet támogatták, belga ejtőernyősök és a fehér Thomas Kcnza, a felkelők kor­zsoldosok vezette kormányosa- mányának jelenleg Nairobiban patok meg-megújuló rohamait, tartózkodó külügyminisztere — délebbre küzdő csapategysé- mint a Reuter jelenti — csü- geik — nyugati hírügynöksé- törtökön közölte a sajtó kép- gek jelentései szerint — visz- viselőivel, hogy a felkelők ve- szafoglalták Punia városát. A zetői — közöttük Gbenye, Sou- Bukavutól mintegy 150 kilo- mialot, Mulele, valamint Olen- méterre északra fekvő Punia ga tábornok — biztonságban repülőteréről szálltak fel azok vannak. szadizmussal bántalmazták. A film, természetesen, magát a kivégzést már nem ábrázolta. Az egész aktus bemutatása — kezdetétől a végéig — túlsá­gosan megviselte volna a né­zők idegeit. A teljes valóságról azonban némi ízelítőt ad a nyugat­kán befejezik a „művek A kép. beszél önmag ért. Mi történik itt? M. :r ír ez? Miből faliad ez :z 3r két jellemző gaztett Az : rikad sajtóban minJ gy ribb a méltatlankod 1 fel tás: „A dél-ve nami két háborúskodó1 sál nem Minden értelmes ember azt hinné, hogy a második világ­háború emberirtó borzalmait felelős államvezetők és had­seregparancsnokok nem enge­dik többé megismétlődni. Hit­ler és hadseregének SS-alaku- lattai, Sonderngruppe-jai és egvóh kivégző osztagai” tel­Válságos politikai helyzet Brazília Goias államában 300 főnyi szövetségi csapat vonult be az állam fővárosá­ba a már ottlévő csapatok megerősítésére. A letartóztatási végzések ki­bocsátásakor feltehetően a kormányzó letartóztatását is tervbevették. Maoruro Borges kormány­zó csütörtökön összehívta a helyi törvényhozói testületet. Rio de Janeiro: Sao Paulo hadbírósága újra olyan dön­tést hozott, hogy ki kell ad­ni a letartóztatási parancsot Luis Carlos Prestes és a Bra­zil Kommunista Párt 70 más vezetője ellen. Sajtóközlések szerint a bírósági döntést az állam főügyészének kérésére hozták. A mostani bírósági határozat érvényteleníti ugyanennek a hadbíróságnak korábbi döntését, amely ha­tályon kívül helyezte „a bra­zil kommunisták preventív le­tartóztatásáról” szóló rendele­tet A Reuter és az AFP je­lenti, hogy szerda óta letar­tóztatások folynak Brazília Goias államában. A letartóz­tatások állítólag már több mint száz személyt érintenek, köztük az állam kormányzó­jának legfőbb munkatársait. A lappangó válság a hírek szerint — már több mint egy hete tart. Castelo Franco köz- társasági elnök azzal vádolja Mauro Borgest, Goias tarto­mány kormányzóját, eltűri, hogy az állam „a kommunista felforgatás” központjává vál­jék. A kormányzó nem volt haj­landó munkatársaitól meg­válni, akik közül egyik-másik neve felmerült a Goulart el­nök baloldali kormányának megdöntését követő katonai vizsgálat során. Goias állam napok óta szi­gorú katonai ellenőrzés alatt áll. A városba vezető utakat lezárták. Szerdán kora reggel német Quick és az amerikai Newsweek című képes maga­zin. E felvételek egyikén (első képünk), az amerikai MP (Mi­litary Police) mintájára ké­szült egyenruhát és rohamsi­sakot viselő khanhista pribé­kek kivégeznek egy dél-viet­nami hazafit. Tizenketten lő­nek egyetlen fiatalra, s ezt „emberséges eljárásnak” neve­zik. Mit mondjunk azonban a második képünkön látható val látásról? A fogolynak állati jesen lemeztelenedtek a nürn­bergi perekben. E törvény szé­ki tárgyalásokon az elaljaso- dásmak ollyan iszonyatai tárul­tak fel, amelyekhez képest a dantei Pokol víziói csaknem jelentéktelen semmiségek. Es most mégis, hiteles ké­pek érkeznek a Távol-Kelet­ről, a dél-vietnami dzsungel­háborúról, amelyek felháborít­ják az aktív humanizmust. Ezek a hiteles dokumentumok azt bizonyítják, hogy az a megoldani”. Az USA enn ellenére napi kétmillió doilá ra emelte a katonai rzé összegét a dél-vietnami sv kosok támogatására. Meri gyilkosokról van szó, ez tén Csoda-e, ha még a Quick felháborodo'tan kiáltja: E ga tettekért a Nyugatnak szégyt nie kell magát! Felmerül a felelősség kérd se. Vajon kiket kellene a gy lázatosságok miatt egy ' zetközi törvényszék elé á' Az életbe táncoltatott leány nat, a mondanivaló néhány frappáns, tánccal való kifeje­zése, annyira erőtlen végülis az összkép. Pedig a modem mi­liő, a modem zene és tánc min­den bizonnyal alkalmas volna arra, hogy szimbolikus értel­met hordozzon, s a maga esz közeivel a piroscipős lány tör­ténetét. azaz az eredeti ellen­párját kifejezze. Az erőitetet ten a jelenkorra utaló képek momentumok azonban megza várják a szimbólumok hatása’, helyenként egészen kínos, stí­lustalan helyzeteket teremte­nek. Nem tudni, vajon egy la­posan reális cipőbolt képe pél dáu! szerencsés helvszín c ilyen elvontabb mondanivaló kifejezésekor — és így tovább. Banovich Tamás filmje mé g:s érdekes kísérlet. Táncflm. egyetlen szó. mondat nélkül, s mint nacyf’lm is megállja a helyét, akárhogyan is, hibáival is leköti a nézőt — s a legfe’- készületlenebb néző is mesérti a tánc „szavait”. Szécsényi Fe­renc képei olykor nag von jók Vuicsics T'hamér zenéje rend­kívül változatos és kifejező. A két főszereplő. Orosz Adél és Sipeki Levente komoly mű­vészi teljesítményt nyújtanak mindhárom részben. H. E. A piros cipő drámai mese­hőse három különböző alak­ban jelenik meg a filmen. Há­rom kor, három miliő, három különböző sors. A három kö­zül a parasztlányka drámája a legigazibb, legszebb. A legjob­ban megkomponált dráma is egyben, minden egyes apró részletében stílusos, a népi derű és életerő éppúgy hűsége­sen fejeződik ki benne, mint a tragikus elemek mélysége és realitása. A Fekete ember itt a „legfeketébb”, naiv, népme­séi színezetű alakja kitűnően illeszkedik a drámába és szim­bolikus erejű. A hófehér, finom hercegnő története mintha kissé meg­gondolatlanul keverné a külön­féle elemeket: a pompás ki­rályi környezetet, a gonosz hatalmak megnyilatkozásait, a kissé huszáros párbaj képeit, a leheletfinom, franciás han­gulatot. De az itt is jelenlevő mesestílus egybefogja mégis az egészet, a táncok szépek és ki­dolgozottak, s helyenként na­gyon kifejezők. Legkevésbé az utolsó, a mondanivaló szempontjából pedig lényegesnek, sőt. döntő­nek szánt rész sikerült. Ez az utolsó történet a mába viszi el a nézőt, s azt hivatott bizo­nyítani, hogy a Fekete ember­nek nincs hatalma többé, le- győz'k őt az új, nálánál erő­sebb hatalmak. Ezek a hatal­mak, amelyek a Jót akarnák jelezni, halványak és helyen­ként egészen vulgárisán értel­mezettek. Amennyire hatásos az előző korból a maiba való átmenet képsora, amennyire meghökkentő néhány mozza­Felvételre keresünk — állandó munkára — lelkiismeretes FÉRFI MUNKAERŐKET éjjeliőr, parkgondozó és állatkerti állatgondozó munkakörbe. Fizetés megegyezés sze­rint. — Felvételnél a pécsi vagy Pécs környé­ki (falusi) állatgondozá- si munkában jártas sze­mélyek előnyben része­sülnek. Jelentkezés: Mecseki Kul- túrpark vidámparki irodá­jában naponta 9—15 óráig. tani? A Quick azt állítja a khanhista terroristák amerikaiak szemeláttára lázzák meg ilyen mérték'.' az emberiességet. Ámde se szór bebizonyosodott már a történelmi igazság, mind gyalázatért gyalázat iár. Az< akik az emberiesség lábl tiprásával akarnak győzni nem győzhetnek végső fok soha! De az örök megvetés kön vébe beírhatják a nevüket vandál barbarizmus, amellyel a német fasiszták elborzasz- tották a világot — tovább él Dél-Vietnamban. A minap a Magyar TV képernyőjén lát­hattunk filmet egy jobb sors­ra érdemes, szorgalmas, derék nép kolosszális megpróbálta­tásairól. Foglyokat mutatott be a film. embereket, akiket csu­pán gyanúsítottak a jenki zsoldban álló „kormánycsapa­tok”. De ezeket az embereket minden bizonyíték nélkül vas­csövekhez kegyetlenséggel felvágják a hasát. Maga a hideg kegyet­lenség olyan iszonyatos, hogy elítélésére talán nincs is meg­felelő szó a szótárban. Még az angolban sem, pedig az angol szótár igen gazdag. Harmadik képünk aztán be­tetőzi a borzalmakat. A már idézett khanhista MP-legények egy elfogott viet-cong harcost élve begyömöszölnek egy víz­zel teletöltött gabonatároló agya gödénybe, a sorozatfelvé- te! egyikén megkezdik, máai­indulhat a Jégkorong világbajnok­ságon. Olaszországban legyőzte csapatunk az olaszokat, a vissza­vágó aelejtezőmérkőzés Budapes­ten 2:2 arányú döntetlennel vég­ződött, s fgy a magyar csapat 5:4 gólaránnyal jutott a döntőbe. láncolták, állati Konaő és a viláa ültői Hitler szelleme éli valssäg Punia ismét a felkelők kezén

Next

/
Thumbnails
Contents