Dunántúli Napló, 1964. november (21. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-21 / 273. szám

»M. NOVEMBER ZU napló 5 Hangverseny Ma este a liszt-teremben hangversenyt rendez a Pécsi 12» AKÖV szakszervezeti bi­zottsága Bartók Béla férfi­kara a város felszabadulásá­nak 20. évfordulója alkalmá­ból. A gazdag program ke­létében a kórus mozgalmi dalokat, a második részben operarészieteket szólaltat meg. Agócsné Lángi Emma, özörényi Olga, dr. Muskátli József és Szabó Gyula műkö­dik közre énekszámokkal. Érdekesnek ígérkezik Wag­ner—dr. Vargha Károly: Za- "rándokok kara a Tannhäuser című operából, Erkel: Dózsa esküje a Dózsa György ope­rából és Brahms Alt-rapszó­diája. Borsay Pál zongora- művész Chopin-művékkel működik közre. A hangver­senyt Ligeti Andor vezényli. Szerdán este fél 8 órakor kerül sor Halász Béla orgo­na-estjére a C. kamarabér­leti sorozatban. A Liszt-terem hangverseny-orgonája ékkor szólal meg először a nagykö­zönség előtt. A hangszer kiváló pécsi művésze, Halász Béla Frescobaldi, Lübeck, Dacjuiű, Bach, Liszt, Reger, Ottó, Alain és Hlobil alkotá­sait mutatja be. A műsorban közreműködik a Pécsi Kama­rakórus Tillay Aurél vezény­letével. November 28-án, szombaton este pedig az NSZK-beli Kari Heinz Schlüter zongoramű­vészt hallhatja a pécsi kö­zönség. A liszt-teremben megrendezésre kerülő hang­versenyen a KISZÖV Szim­fonikus Zenekara Horváth Gyula vezényletével Sibelius Finnlandiáját, Haydn Katona szimfóniáját (G-dur, No. 100) adja elő, míg a vendégmű­vész Beethoven C-dur zongo­raversenyét játssza. Az idegenforgalmi idény tapasztalatai Az idegenforgalmi idény le­zárulásával mérleget kell ké­szítenünk, egybe kell vetnünk a jó és rossz tanulságokat. Nem jelent újat, hogy kevés a szállodai férőhely és Pécsett sok bel- és külföldi csoportos utazásra éppen a szállodai fé­rőhelyek hiányában nem ke­rülhetett sor. A vendégeket többágyas szobákban elhe­lyezni — melyre 2—3 budapes­ti luxus szálloda kivételével — minden vendéglátóipari egy­ség rákényszerül, egyáltalán nem mondható szakszerűnek és nem szállodai módszer. Régi terv a Nádor Szálloda mellett lévő bíróságot szállodává alakítani, így mintegy 100 szállodai szo­bát lehetne nyerni tetőterasz- étteremmel, esetleg garázzsal. Az igazságügyi szervek telje­sen egyetértenek azzal, hogy egy olyan új épület, ahol a két ügyészséget és a két bíróságot el lehetne helyezni, nagy meg­takarítást és kevesebb admi­nisztrációs munkát jelentene. A bíróság épülete, mely együtt üzemel a Nádorral, felette al­kalmas szállodai célra, és sok­kal kevesebb költséget jelen­tene, mint egy űj szálloda épí­tése. A szóbanforgó épület át­alakításával jó néhány évre a szállodai szobahiányr, teljes egészében meg lehetne szün­tetni. Hogy ez gazdaságilag mit jelent, azt abból a tényből ' is könnyen lemérhetjük, hogy | minden ország rohamosan épít I szállodákat. Ahol közösen művelik a háztájit is Az ország első szövetkezeti női szocialista brigádja a szentlőrinci Úttörő Termelő- szövetkezetben található. 1961 távasza óta minden évben si­kerrel teljesítette és teljesíti a megtisztelő cím elnyerésé­nek hármas feltételét: szocia­lista módon dolgozik, tanul és él. A 29 asszonyból álló bri­gádot a közelmúltban oklevél­lel tüntették ki, évek' során át tanúsított példamutató mun­kájukért és magatartásukért. — Minden dicséretet meg­érdemelnek ezek az asszo­nyok — mondja Fehérvári Nándor, a termelőszövetkezet elnöke —. Nagyszerűen helyt­állnak minden munkában, az idei kemény és sok megpró­báltatást ókozó őszön is pa­nasz nélkül szedték esőben- sárban a kukoricát, répát. A brigád egész esztendőn át együtt dolgozik, mégpedig nemcsak a közös nagyüzemi táblákon, hanem — és ez ta­lán az országban egyedül itt csinálják —, együtt művelik a brigádtagok háztáji földjét és szőlőjét is. Szorgalmukra jellemző, hogy a vállalt 150 munkaegység helyett évente átlagosan több mint 300-at tel­jesítettek. Az asszonyok kö­zött vannak növénytermesz­tők. sertésgondozók, de a bri­gádba tartozik az irodában dolgozó két adminisztrátor is. A szentlőrinci szocialista asszonybrigád legnagyobb eredménye, hogy szilárd kö­zösséggé kovácsolta az egy­mástól oly eltérő korú, szár­mazású és foglalkozású nő­ket. A falu valamennyi egy­kori társadalmi rétege képvi­selve van a brigádban. Együtt dolgozik, tanul és szórakozik a hajdani uradalmi cseléd, a középparaszt és nagygazda fe­lesége, Illetve lánya. Ezek a régen sok problémát okozó különbségek azonban teljesen eltűntek, az Úttörő Termelő- szövetkezet hői szocialista bri­gádja a maga keretén belül megvalósította az egységes fa­lu elvét. A szocialista brigád vezető­je: Kisfalvi Károlyné fiatal- asszony. aki a növénytermesz­tésben dolgozik. Nemcsak a munkában áü- liák helyt és teljesítik példa­mutatóan a kötelességüket, hanehn tanulnak is. A brigád­tagok között hat szakmunkás van, ketten általános iskolá­ba járnak, egy pedig a mező- gazdasági technikumba. Ha­marosan indul egy három éves szakmunkásképző iskola, a brigád több tagja résztvesz benne és megszerzi a szak­munkás oklevelet. A szocialis­ta brigád hamarosan kibővül: tagjai közé felveszik a terme­lőszövetkezethez tartozó Ka- csótán és Csonkamindszenten dolgozó asszonyokat is, így üzemegységenként működnek majd a csoportok. A bővítés persze nem jelenti azt, hogy az eddigi jó eredmények fel­hígulnak. Kemény munkával szerzett „hírnevüket” a jövő­ben is tartani akarják. Min­den bizonnyal sikerül is ne­kik. (Csatai) Régi panasz a Pécsett gépko­csival látogatók részéről, hogy kevés a benzinkút, a meglé­vőknél túl sokat kell várni és vasárnap, amikor legnagyobb a külső és belső idegenforgalom a városban, nem tart nyitva egy olyan műhely, amelyhez gépkocsik meghibásodása ese­tén a vendégek fordulhatná­nak. Bizonyára nem járna rá­fizetéssel egy ilyen szolgálat létesítése. Az idén. sok alkalmam volt Pécsre látogató belföldi és külföldi utasokkal beszélgetni. Majdnem kivétel nélkül di­csérték a város fekvését, szép­ségét, sőt tisztaságát és kultu­ráltságát is, de: még mindig nincs elegendő taxi az állomá­son, nincs elég formaruhás hordár, a vonatok nem túlsá­gosan tiszták. Hiánycikk az ol­csó vagy díjtalan kistérkép, amely több nyelven nyomtat­va a vendégeket hozzásegítené ahhoz, hogy a városban és környékén könnyűszerrel ki­igazodhassanak. Kevés az ide­gen ny-.vű felirat, kevés he­lyen árulnak a környéken le­velezőlapot és bélyeget, késő este és éjszaka még mindig za­josak az utcák. Nincs hirdetve a mecseki állatkert, a Zsolnay és a többi múzeum, a szabad­téri színpad nincs eléggé ki­használva. amely pedig nem­csak szórakozási lehetőséget nyújtana, hanem szépségével bizonyára sok új hívet szerez­ne városunknak, tségkívül gyorsabb és fohh lett a közlekedés a városban, meg vagyok róla győződve, hogy a Közlekedési Vállalatnak nem jelentene nagy anyagi megterh é*‘ egy egész egyszerű, akár csak egv pnnír- lapon nyomtatott kis ismerte­tő a külföldi utasok számúra, amelyet a kalauz a jegy mellé ingyen mellékelne főleg a me­cseki járatokon, és amely rövi­den a város és a Mecsek neve­zetességeiről is szólna. Nyu­godtan mondhatjuk, hocv nyá­ron Pécs nagy része üdülő jel­legű. és az sem okozna nagv nehézséget, ha az autóbusz-ál­lomásokra idegen nyelven is fel lenne írva a menetirány s a végcél. Gyakori az a panasz a Pé­cset látogatók között, hogy időnként kibírhatatlan bűz ter­jeng a Balokány-fürdő környé­kén. A szép fekvésű Balo- klny strandunkon pedig, ahogy a vendégek elmondják, kevés a bérelhető nyugágy, nincs fekvőgyékény, nem árul­nak strandcikkeket, mint nap­szemüveg, napozó krém, nap­olaj. szappa.i stb. De azt is ki­fogásolják. hogy a strandok csak reggel 9 órakor nyitnak, ellentétben a budapesti stran­dokkal melyek sokkal koráb­ban állnak a fürdőzők rendel­kezésére. Nagyobb hírverés: érdem u- me a híres pécsi őszibarack és a többi gyümölcsféleség. Jogos kívánság, hogy a gombákban vagy a felállítandó sátrakban vasárnap is lehessen gyümöl­csöt kapni, s az a helyszínen mosható legyen, utána pedig akár celofán zacskóból vagy műanv.ag tányérból ott el le­hessen fogyasztani. Bizonyára akadna számos idegen nyelvet beszélő vagy értő rendőr, aki — úgy tudom ezért nyelvpótlék is jár — egy orosz, angol vagy német fel­írásé karszalaggal segítségére lehetne a külföldieknek. Végezetül pedig egyet kell érteni a múltkor a rádióban elhangzott észrevétellel, sok ember hajlamos arra, hogy mindent a külföldiek kedvéért, vagy azokra hivatkozva kell tennünk az országban. A ven­déglátóipari alkalmazottak ne tegyenek különbséget udvariasságban és felszolgá­lásban a külföldi és belföldi vendégek között, de nyilvánul­jon meg nemcsak a vendéglá­tásban, hanem a kereskede­lemben, a közlekedésben min­denütt egy olyan igazi szívből jövő és hagyományos magyar vendégszeretethez méltó segí- tőkészKég és hang, amely a szo­cialista Magyarország vendég- fogadásának becsületére válik. Kenedi Mihály HÍREK NOVEMBER Olivér napja­<*J> jg A Nap kél: 6.57, nyugszik: imm m 16.02 órakor, A Hold kél: 17.37, SZOMBAT nyugszik: S CO órakor. Értesítjük T. vevőinket, hogy siklósi és szigetvári fiókánknál az év végi leltározást 1964. XI. 26—27--28-AN BONYOLÍTJUK LE. Az árukiadás e napokon szünetel. Kérjük, hogy meg­felelő árukészletről időben szíveskedjenek gondoskodni. BARANYA—TOLNA MEGYEI FŰSZER- ÉS ÉDESSÉGNAGYKERESKEDELMI V. Jogtalan a reklamáció A kereskedelem ál­talános üzleti sza­bályzata tág teret biztosít a jogos rek­lamációknak, hogy a vásárlók ne káro­sodhassanak. A rek­lamáció szaporítja az eladók és boltveze­tők munkáját, ezért teljesen érthető, hogy különösképpen nem lelkesednek az ilyen ügyekért. — Mégis többnyire lelkiisme­retesen elintézik, mert ők sem kíván­ják, hogy a vásárló­nak az áru rejtett hibájából kára szár­mazzék. Természetesen az eladónak arra is ügyelnie kell, hogy a reklamáció lehető­ségével ne éljenek vissza. Sajnos alap­talan és rosszindula­tú reklamációk min­dig vannak. Ha eladó és vá­sárló a vitás ügyek­ben nem tud egyet­értésre jutni, a Ke­reskedelmi Minőség- ellenőrző Intézet dönti d a laborató­riumi vizsgálatok alapján, kinek van igaza. Égy pécsi vá­sárló fekete cipője is így került nemrég a Kereskedelmi Minő­ségellenőrző Intézet­be. A cipő műanyag talpa alig használt, sarka még nem ko­pott, de orra telje­sen ellapulva és belső oldalain a talp szélnél tíz centis, a bélésanyagon is át­hatoló tátongó ré­sekkel. A reklamáló vevő — nem túl ud­variasan —• másna­ponként érdeklődött a boltban, végül már mindenkivel kötöz- ködőtt. Két nappal ezelőtt megérkezett a cipő; nem ízeire bontva, hanem ugyanúgy, ahogy felküldték: belapult orral, a talp és a felsőbőr talál­kozásánál tenyérnyi széles résekkel. A kí­sérőlevélben nagyon udvarias fogalmazás ban az állt. hogy a vevő reklamációja nem Jogos, mert a cipőkön erőszakos rongálás nyomai lát­hatók, a tátongó ré­seket a felsőrészeken éles tárgy, feltehető­en borotvapenge okozta. A Minőségellenőr­ző Intézet sem csal­hatatlan — gondol­ják a boltban, s bár a válaszlevélben kö­zöltek egyeznek sa­ját álláspontjaikkal, mégis ellenőrizni akarják a szakvéle­ményt. Leteszik a ci­pőt az asztalra és vá­sárlót hívnak bevá­sárló után: mondják el, mit látnak rajta. Kézről kézre jár mindkét cipő. — Éles kés —- ál­lítja valaki. — Inkább penge. Csak az tud belesza­ladni ilyen mélyen a vászonba is. — Mindenképpen szándékos — mond­ják egyöntetűen. — Az illető áj cipőt akart. Az alkalmi szak­véleményezőknek fel­háborodniuk 1« szar bad: kártalanítás he­lyett a bolt követel­jen elégtételt. A vizs­gálat díját fizettes­sék meg a rongáló- val! — Nem tehetjük — mondja erre a boltvezető —, mert ha a vevő reklamál és emiatt a Minő­ségellenőrző Intézet vizsgálatára van szükség, nem hárít­hatjuk a vevőre a vizsgálat költségeit.^ A kereskedelem ál taiános üzleti sza­bályzata egyértelmű­en védi a vásárlók jogait. Egy szónyi utalás sem akad ben­ne arról, hogyan le­het eljárni az olyan vásárlóval szemben, aki egy sor ember türelmét próbára té­ve, csalással óhajt jogtalan előnyökhöz jutni. De talán még­is akad mód annak megakadályozására hogy az árurongálás ne terjedhessen e!, mint az űj-áruszer- zés módszere. H. M. Ä loltó . "J ' i A lottó 47. játékheti nyerő­számait pénteken délelőtt Szeghalmon, az Ady Endre filmszínházban sorsolta a Sport fogadási és Lottóigazgatóság. A húzáson a kővetkező nye­rőszámokat sorsolták ki: 3, 8, 21, 68, 84 — Pénteken délelőtt ülést tartott a Baranya megyei Ta­nács Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen többek között a Baranya megyei Vendéglátó Vállalat munkájáról, valamint a Minisztertanács Tanácsszer­vek Osztályának 1963-ban végzett vizsgálata alapján a v. b. gazdasági-szervező mun­kájáról tárgyaltak és elfogad­ták a végrehajtó bizottság jö­vő évi munkatervét. — Ma este 7 órakor klub­estet tart a Kamarakórus Ba­ráti Köre a Nevelők Házában. Dr. Barlay Ödön Szabolcs tu­dományos kutató Egy gyula- fehérvári madrigálkönyv mar­gójára címmel ismerteti az ál­tala felfedezett madrigálkönyv szerzőjének, Báthory Zsig- mond udvari karnagyának éle­tét és munkásságát. — Passutb László találko­zik olvasóival november 24- én este hat órakor Pécsett a KPVDSZ József utcai kultúr- házában. — Bábelőadás lesz szombat dél­után 3 órától a KPVDSZ Műve­lődési Házban, József u. 15. — November 22-én a Ta­nárképző Főiskola vendége­ként Pécsre érkezik az Újvi­déki Egyetem küldöttsége: dr, Mirko Sztojákovics, dr. Píivte Ivies és dr. Szeli István. Az újvidéki professzorok a Ta­nárképző Főiskola vezetőinek, látogatását viszonozzák. Pécsi tartózkodásuk során kerül sor a két felsőoktatási intézmény barátsági és együttműködési szerződésének aláírására. — A Jelenkor 1964. évi szép­prózája címmel vitaestet ren­deznek a Jelenkor szerkesz­tőségének helyiségében novem­ber 26-án este 7 órakor. Áz előadó Horváth Zsigmond lesz. — 16 726 diák tanul Pécsett a város 36 általános iskolájá­ban, legutóbbi felmérés ada­tai szerint. — Bábelőadás lesz Pécs város Doktor Sándor Művelődési Házá­ban (Déryné u. 18.1 novembc • 22- én, vasárnap de. 10 órakor. Mű­sor. Két bors ökrőcske és A kis­kakas gyémánt félkrajcárja. É-- vényes a János vitéz és Argirús királyfi bérlet. Idojárásíelentéi“ Várható időjárás szombaton estig: felhőátvonulások, főként ma kisebb esőkkel. Mérsékelt, Időnkért élénk nyugati, észak­nyugati szél. A nappali felme­legedés keleten fokozódik, nyugaton alig változik. Vár­ható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 2—5 fok között helyenként gyenge talajment; fagy. A legmagasabb nappali hőmérséklet 8—13 fok között. Tanácstagok fogadóórái I. KERÜLET* November 241-én, 4 órakor: Pán­cél Ferencné Frankel u. 13. € órakor: dr. Mátrai László Erzsé- bet-telepi kultúrház. November 25-én, 4 órakor: dr. Rajczi Pétemé Csillag u. 3. 6 órakor: Beraáth Sándomé ,.Sza­bad Föld** tsz-iroda, Kalmár Kál- mánné Kokszmű kultúrotthon, Pozsgay Pál November 7. u. 19. Orvosi ügyelet Pécs mj. város biztosított dolgo­zói részére ügyeletes orvosi szol­gálatot tartanak 1964. november 2l~én (szombaton) du. 14 órától 23-án (hétfőn) reggel 7 óráig a következő helyeken: l. kerület részére: Az új-mesze- si körzeti orvosi rendelőben. Tel.: 51-81. Járó betegek részére rende­lés de. 9—10 és du. 15—16 óráig. (Szombat du. is). n. kerület részére: A Városi Rendelőintézetben (ügyeletes orvo­si szoba). Telefon: 30-00. Járó be­tegek részére rendelés de. 10—11 és du. 16—17 óráig (Szombat du. te). m. kerület részére: A Petőfi u. körzeti orvosi rendelőben. Tele­fon: 25—88. Járó betegek részére rendelés de 8—9 és du. 14—15 óráig. (Szombat du. is). Ha a megadott telefonszámok nem jelentkeznek, a hívást a 08- nak (Posta) kell bejelenteni. 7 órakor: Kemény János „Szabad Föld’* tsz-iroda. November 2G-ln, 6 órakor: Fo­dor Ferenc Tolbuhin út 35. November 28-án, 6 órakor: To­pái József Sütőipari Vállalat. n. KERÜLET: November ?3-én, 6 órakor: Gu> lyás Józsefné és Damyi József, kertvárosi munkásklub. November 26*án, e órakor: Nóg­rádi Róbert Nemzeti Színház. November 27-én, 6 órakor: Tail* esik Lajos Ágoston téri Iskola. Dl. KERÜLET: November 21-én, 5 órakor: Bar- kóczi Sándomé Monostor u. 6. November 23-án, T órakor: Hódi Szil vesztemé Ybl Miklós u. io. November 25-én, 4 órakor: Ba- Latonyi Dezső Málna u. 14. 5 óra­kor: Szegedi Ferenc Rácváros, ta­nácski rend élt rég. November 26-án. 5 órakor: ifj. Solymosi Béla Uj-Mecsekalja, ált. iskola. í TANÁCSTAGOK II. FÉLÉVI BESZÁMOLÓJA November 23-án, 6 órakor: Mar- tyn Ferenc Egyetem utcai ált. is­kola, Magyar Ferenc postáski”b. Marosi Kárölyné 39-es dandár úti . ált. iskola. November 24-én, 6 órakor: Győ­ző László Vasas I. falusi kultár­ház, Tancsik Lajos Susogó ven­déglő, dr. Bánki Nándor DEDÁS2. kultúrterme. SZÍNHÁZ \<Mm A MAGTAB RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK m-4. nov. 21-i, szombati műsora a 223,8 m középhullámon: 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor: Népi kincsek nyomában. — Az 1964. november 15-i műsor is­métlése. 18.00: Német nyelvű műsor: Johann N. Nestroy: A vándor- legény. (Készlet a vígjátékból). Rádióra alkalmazta: Fold Mária. Közreműködnek: Heves Ferenc. Folk Mária, Welrach Vilmos és Feld Mária, a Pécsi Tanárképző Főiskola hallgatói. 18.30: Magyar nyelvű műsor: Válasz a hallgatóknak. 18.33: Hallgatóink kérésére... — Zenés, verses összeállítás és a zenei szerkesztő postája. 19.05: Dél-dunántúli híradó. 19.20: Megyét járó kerekek. — Be­mutatjuk a művelődési autót. 19.33: Könnyű dallamok. 19.38: Műsorismertetés. 29.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ Nemzett Színház: Kisvárosi Lady Macbeth (este t órakor). Timár­bérlet. Tájszinház: KeaeMcel M (este I órakor). Barastns ZENE: Liszt-terem: A IS. Autóközle­kedési Vállalat Bartók Béla férfi­kórusának felszabadulási hang­versenye (7 órakor). MOZI Rövidítések: szv. = szélesvásznú, szí. --= színes. Park: Kallódó emberek (szv., fél 4. 6. fél 9). Petőfi: Kallódó emberek (szv., 4. fél 7, 9). Kossuth: Hajnali találkozás (4. 6, 8). Híradó Mozi: Magyar híradó. Négy hét Afrikában. (Előadások 11 órától 3 óráig folytatólagosan'. Fekete Gyémánt: Amikor jön a macska (szv., 6). Építők: Férjhez menni tilos (4. 6). Pécsszabolcs: Kozara (szv., 5, 7). Mecsekalta: Háborús bűnösök (7). Vasas II.: Sándor Mátyás (szv., szi., 7).) Mo­hács: Minden megtörténhet (szv,. szi., 6, 8). Szigetvár: Morál 1969 (szv., 8). Csak 1B éven felülieknek! Siklós: Párduc I., II. (szv., szí.,' 5, dupla helyár). Sellye: Majdnem baleset (szv., 7). Harkány: Vigyá-. zat, feltaláló (szv.. 7). Beretnend: Rtgoletto (8). Pécsvárad: Hazudóst Billy (szv., fél 8).

Next

/
Thumbnails
Contents