Dunántúli Napló, 1964. november (21. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-19 / 271. szám

1984. NOVEMBER ti. 2 napló A televízió műsora november 19-én, csütörtökön: Erdészeti egyetemi napok Pécsett 17.10—17.40: Iskola-tv. Fizi­ka. a dolgozók gimnáziumá­nak II. oszt. számára. A tes­tek tehetetlensége. 17.58: Hí­rek. 18.05: Falusi dolgokról. 18.10: Paletta. 18.40: Farkas. Jugoszláv kisfilm. 18.55: Tele­sport. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-bíradó. 19.45: A jövő hét műsora. 20.00: Napló. 1918. november 19. a Kommunisták Magyarországi Pártjának meg­alakulása. 20.05: A 39-es dan­dár. Magyar film. 21.45: F.gy kis dzsessz... A Fővárosi Ooerettszín házban május 31- én megrendezett ifjúsági dzsessz-koncert részletei, kép­felvételről. 22.10: Tv-híradó, 2. kiadás. Érdekes kezdeményezés in­dult el a Soproni Erdészeti és Faipari Egyetemről: a múlt évben ugyanis a Soproni Egye­temi Napokon a Mecseki Ál- I lami Erdőgazdaság szakembe- | rei számos problémát vetettek i fel és egyben arra kérték az egyetem munkatársait, hogy ezekre a kérdéseikre keresse­nek megoldást Egyúttal meg­hívták őket, hogy a helyszí­nen nyújtsanak segítséget az erdészeteknek. Ilyen előzmények után ren­dezte meg Pécsett a városi Művelődési Házban szerdán és csütörtökön az első egyete­Egy darabból készítenek emberraagasságó készülékszigetelőt Pécsett ! dó; úr ti 8 ’ e I en te9 Várható időjárás csütörtök estig: felhőátvonulások, leg­feljebb szórványosan előfor­duló esőkkel. Mérsékelt, időn­ként megélénkülő északnyuga­ti szél. A hőmérséklet alaku­lásában lényeges változás nem lesz. Várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet 1—9 fok közölt, néhány helyen gyen­ge talajmenti fagy. Legmaga­sabb nappali hőmérséklet 6— 10 fok között. A Pécsi Porcelángyár csak- | I nem száz méter hosszú, kor- | I szerűen gépesített új csaroo- , ka nemcsak a termelés növe­lését segítette elő, de módot ‘ adott új technológia bevezeté- 1 sere is. Több hónapi kísérlet j eredményeként a Ganz Villa­mossági Művek részére olyan í óriás készülék-szigetelők gyár- | tását kezdték el, amelyet ed­dig csak külföldről szereztek be. Az új szigételőtípus em- I bermagasságú, súlya megha- j ladja a másfél mázsát. Ilyen [ méretű műszaki porcelán j ugyan korábban is készült | már Pécsett, de sok darabból, s ezeket úgy ragasztották ösz- sze. Az új fajtát két tucat he­Kölcsönző nyílt Szigetváron WMM lyett egy darabból állítják elő. A masszát géppel faragják a kívánt méretre, formára. Ez­zel a technológiával minősé­gileg jobb, kedvezőbb mecha­nikai és elektromos tulajdon­ságú készülék-szigetelőt nyer­nek. Az első hetven darabot elszállították a Ganz Villa­mossági Műveknek, amely különféle villamosberendezé- sekbe építi be. Az üzem meg­elégedéssel nyilatkozott az új magyar termékről. Az egy da­rabból formázott szigetelő készítése gazdaságos, kb. 40 százalékkal kerül olcsóbba an­nál, amit import útján vásá­rolnak. Az új készítési mód kedvező a gyárnak is, egy- egy óriásszigetelő előállítása fele annyi időbe telik, mint a hagyományos módon, ra­gasztással. i mi napokat a Magyar Tudo- ‘ mányoR Akadémia Agrártudo­mányi Osztályának erdészeti bizottsága, a Soproni Erdészeti és Faipari Egyetem és a Me­cseki Állami Erdőgazdaság. Pécsre látogatott az egyetem öt tanára, dr. Haracsi Lajos, dr. Kdldy József, dr. Magyar János, dr. Majer Antal és dr. Somkúii Elemér, akik előadá­sokat tartottak az összegyűlt erdészeti szakemberek előtt Az efliső erdészeti egyetemi napoleon a vendéglátók mel­lett. részt vettek a szomszédos erdőgazdaságok, a Duna-árté- ri, a Dél-Somogyi és a Ta­mási Erdőgazdaság szakembe­rei is. Az érdekes és hasznos kezdeményezés azért indult el, hogy a tudomány és a gya­korlat szorosabb kapcsolatba kerüljön az erdészeten belül. Évenként más és más erdő- gazdaságban tartják meg az egyetemi napokat, amelyen minden esetben részt vesznek a láttatok és a gyakorlatban dolgozó erdészek egyaránt. Csütörtökön az egyetemi na­pok részvevői felkeresik az Árpád-tetői erdészetet, ahol dr. Haracsi Lajos és dr. Ma­jer Antal egyetemi tanárok a helyszínen tartanak konzultá­ciót a felvetett problémákkal kapcsolatban. HÍREK NOVEMBER I» CSÜTÖRTÖK Erzsébet napja. A Nap kél: 6.55, nyugszik: 16.04 órakor. A Hold kél: 16.12. nyugszik: 6.16 órakor. Virágok Erzsébet-napra Az év névnapjai közül a j legnagyobb forgalmat a Má- ria-nap után Erzsébetkor és Katalinkor bonyolítanak le a virágárusok. Ma, Erzsébet; napján a Pécsi Kertészeti és i Parképítő Vállalat virágüzletei j íekészülten várják a köszön­tem, megemlékezni akarókat: a város minden üzletében nagy a választék. Kétezer ciklámen hét színben, ötezer \ lózsa öt színben, 3 ezer szál szegfű 26 színben; hétezer cse­fzáz éve, 1864. november 19-én halt ' meg távol hazájától, Angolában Magyar László eredményes afrikai kutató. A fiumei tengerésztiszti iskola elvégzése után beutazott majdnem minden tengert, 1845-ben, mint argentin flottahadnagy urugay fogságba esett. 1848-ban indult afrikai útjára. Egy esztendő múlva felesé­gül vette Bihé ország néger fejedelmének leányát és rövidesen megkezdte kutató útjának sorozatát. Jelentékeny kiterjedésű dél-afrikai területeknek volt első felkuta. tója és első térképezője. öt évig szakadatlanul bolyongott. Értékes híradásai és útjáról feldolgozott közleményei angol, német és portugál nyelven jelentek meg. Leírásai ma is be­cses adalékok a dél-afrikai népek ismeretéhez. A kalandos élet és a trópusi éghajlat aláásták egészségét, erősen gyötör­te a honvágy is, de a hazatérés költségeit nem tudta előte­remteni. Élete legutolsó szaltaszában irt feljegyzései és kéz­iratai — sajnos — tűzvésznek estek martalékul. 20 ÉVE, 1944. november 19-én felszabadult Görömböhj, Hemádkak. Gyöngyös, Tófalu (ma Tódebrő), Vécs, Hevcsugra (ma Halmajugra), Boldog, Galgahévíz. — Szegeden megjelenik a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front első lapja, a Dél- Magyarország. rép zöldnövény, lila, sárga, bronz és piros krizantém, fok­földi ibolya és hajtatott, ibo- i lya várja a vevőket. Megér- j kezett a tavaly először látott külföldi asália, melynek piros virágai hasonlítanak a lean- j deréhez. A jövő héten, Katalin nap­ján ismét feltöltik a nagy for­galomra az üzleteket, s min­denki megtalálhatja az ünne­pelt ízlésének megfelelő mrá- got. I j kölcsönzőt nyitott a földművesszövetkezet Szigetváron. Az ij boltban mosógéptől a komplett étkészletig számos cikket kölcsönöznek. Jellemző népszerűségére, hogy az egy hónapra tervezett 3000 forintos forgalmat már az első héten teljesí­tették. Átépítik a pécsszabo’csi művelődési otthont Az I. kerületi tanács vb. egészségügyi csoportja műkö­désre alkalmatlannak minősí­tette a szabolcs-falusi műve­lődési termet, s még ez év nya­rán bezáratta. Ismételt meg­beszélések eredményeképpen a városi tanács művelődési osz­tálya és a Szénbányászati Tröszt előkészítette a felújítá­si, illetve átépítési programot, amelynek alapján a Pécsi In­gatlankezelő Vállalat megkezd te a szabolcs-falusi művelődé­si házban a megjelölt munká­kat. Az építkezés 1965. június 1-ig fejeződik be. A jövő év második felében ismét birto­kukba vehetik művelődési otthonukat a Szabolcsiak. — Garant Éva archeológus, a Magyar Nemzeti Múzeum Történeti Múzeum munkatársa baranyai avarkori leletek vizsgálatát végzi ezekben a napokban Pécsett. A vizsgála­tok eredményét a közeljövő­ben közzéteszi a Magyar Tu- dománj'os Akadémia. — Uj iskolai tanterem épül Tésenyben. A tsz faanyaggal segíti a munkát, amit a köz­ségi tanács házi építőbrigádja végez el. — ötvenegy lakásos lakóte­lepet adtak át Komlón. A la­kásokat az É. M. Komlói Ál­lami Építőipari Vállalat épí­tette. — „A ra.feművészet meste­rei’- címmel reprodukciós ki­állítás nyílik a Zsolnay Mű­velődési Házban. Az ünnepé­lyes megnyitóra november 22-én délelőtt 10 órakor kerül sor. A kiállítás hosszabb ideig tart nyitva. — Filmklub indul a Zsol- j nay Művelődési Házban. Az j első előadásra november 23- j án, hétfőn este 6 órákor kerül sor. Vetítésre kerülnek a ré- ! gebbi nagy sikert eléri fii- | mek. Bérleteik a Zsolnay Mű- • velődési Házban válthatók. — „Sláger-párbaj” címmel tánc- I zenei estet rendez az Országos j Rendező Iroda november 20-án,! pénteken fél S és háromnegyed 9' órai kezdettel a Liszt-teremben I (Kossuth L. u. S3.). Közreműköd- , nek: Lea Ivanova, Tasa Tasev, 1 Németh József, Mikes Éva. Kon- | ferál: Murányi Lili. Zenekar: Eddy I Kazassian Luxemburg Cofnboja. ! Jegyek kaphatók az Országos Fii- I harmóniánál, Színház tér 2. — Gádor Emil festőművész alkotásaiból szombaton fél 1 órakor a Képcsarnok Kossuth utcai helyiségében kiállítást rendeznek. A megnyitó beszé­det Gábriel József elvtárs. a városi tanács művelődési osz­tályának vezetője mondja. — A televízióban megren­dezett szellemi olimpia eddigi fordulóinak eredményei alap­ján a hét végén sorra kerülő elődöntőben Szigeti István pé­csi joghallgató is részt vesz. — Tető alá került az új központi orvosi rendelő épü­lete Sellyén. Az 1 millió 300 ezer forint összegű beruházás két orvos számára biztosít munkahelyet kisebb laborató­riummal, s hozzátartozik egy új orvosi lakás is. — Külön népművelési fel­ügyelőt bíztak meg Súsdon, Mágocson és Szászváron a cigány származású dolgozói: oktatásának irányítása és kul­turális felemelése céljából. Ezzel egyidőben mozgalom in­dult a járás pedagógusai kö­zött a felszabadulás 20. év­fordulója tiszteletére. A moz­galom alapján minden nevelő vállalja egy analfabéta okta­tását és vizsgákra történő fel­készítését. — Kilencvennyolc rászoru­lónak, valamint 15 vaknak és csökkent látónak folyósítottak rendszeres és rendkívüli szo­ciális segélyt a sásdi járásban az elmúlt évben. A járási ta­nács ezenkívül 35 sokgyerme­kes anyát jutalomban része­sített. Volt egyszer egy falu... (Történet) V olt egyszer egy falu. Átlagos falu volt: T egy sárga, kopottas vasútállomással, közepes termelőszövetkezettel, higgadt és türelmes emberekkel, akik általában a mun­kájukat végeztéik, meg boltokkal és idillikus hangulatokkal, mint artézikút, meg pince­szer, a kövesúton néha megállt vagy átrobo­gott egy teherautó, s néha a személyautók is megálltai* Viszonylag boldog és kiegyensú­lyozott község volt, a falu vezetője időnként különböző jelentéseket küldözgetett a fölötte: hatóságoknak, mert ez volt a szabály. Azután ősz következett, a káposzta el tevése még a disznóvágás időszaka. A szomszéd faluban — ami csak három kilométerre volt ettől az átlagos falutól — egy óvatos ember, aki esténként nagy figyelemmel hallgatta a különböző rádióállo­mások híradásait és ezekből a hírekből időn­ként levonta a maga számára a személyes következtetéseket. Az egyik hír alaposan meghökkentette. Háború lesz — morogta hosszas tűnődés után, s mivel ősz volt, még aznap este leltárt csinált az éléskamrában. Kevés a só — morogta fáradtan a leltározás végeztével és azonnal elhatározta, hogy más­nap reggel átmegy a szomszéd faluba, — hogy feltűnő ne legyen, az itteni tanácselnök és az itteni párttitkár előtt, — és bevásárol ötven kiló sók Annak a bizonyos átlagos falunak a bolt­vezetője is meghökkent, amikor beállított hozzá ez az óvatos ember, akit tulajdonkép­pen nem ismert, és félmázsa sót kért. Nyo­mott lehet — gondolta a boltvezető, mert többesztendős pályafutása alatt még nem kér­tek tőle ötven kiló sót egyszerre, de ezzel körülbelül el is intézte magában az egész- ügyet. Az óvatos ember azonban érezte a helyzet fonákságát, és azt is érezte, hogy a fél mázsa só mellé valami magyarázatot is kell adni.' — A szomszéd községből jöttem, nálunk nagvon cstnva a só. Fekete, mintha a föld­iéi kever -ék volna össze — mondt* taemle­sütve, és egyik lábáról a másakra állt, mint­ha zavarban lett volna. — Ámbár az is lehet, hogy háború lesz... Ki tudja, hogy meddig iehet még sót kapni? ... A boltvezető egy pillanatig meglepődve ma­ga elé bámult, azután szó nélkül kimérte a íélmázsa sót. A dolgok Időnként menetrendszerűen szok­tak találkozni. Az ember elvitte az ötven kiló sót, elég nehéz volt neki, majd megszakadt az úton, azután félóra mólva beállított a bol­tos negyedik szomszédja, és húsz kiló sót kért — A háború? — kérdezte a bolton. — Holnap disznót vágunk ... — Aha... — mosolygott gúnyosan a bolt­vezető és kimérte a húsz kilót A délelőtt folyamán még négyen vittek na­gyobb mennyiségű sót, összesen hetvenbe: kiló mennyiségben, ki a disznóvágásra, ki pe­dig káposztáéi tevésre hivatkozott. Mint ahogy a valóságban úgy is volt A boltvezető egyelőre hallgatott, várta a fejleményeket, s már sejtette, hogy rendkí­vüli dolgokra van kilátás. Szombaton össze számolta az egész heti eladott sómennyiséget összehasonlította az előző év hasonló idősza kával, és kiderült, hogy a múlt évi Írét mázsa sóval szemben ezen a héten tizenhárom má­zsa sót vásároltak az emberek. Azonnal át­ment a falu vezetőjéhez és közölte vele a tényállást, ő pedig azonnal írásban jelentette az egész szituációt a fölöttes hatóságnak. Nem kell őt elítélni, amiért titokban egy egé­szen kicsit boldog is volt, hiszen fennállt a lehetőség, hogy ez az eset egy kissé „feldob­ja” majd a falut: lerofoognak a járási, meg a megyei vezetők, az újságíróit is, ha minden pontosan összevág, akkor az esetből valami kis tőkét is lehet kovácsolni. Az is igaz, hogy amikor a falu * vezetője ezekre a lehetőségekre gondolt, egyúttal el is szegy eilte magát, és valójában azért pontosan tudta, hogy ez az egész sóügy nem fog sok dicső­séget hozni a falu számára. A fölöttes hatóság természetesen azonnal intézkedett: a jelentés kézhezvétele után fél órával már az országúton robogott egy sze­mélygépkocsi a falu irányába, benne két mázsa só, másnap reggel pedig egy nagy szállítmányt küldtek teherautóval, de ennek a szállítmánynak a felét vissza kellett hozni, mert egyrészt nem fért be a bolt raktárába, másrészt; pedig egyelőre megszűnt a sóvásár­lás. A falu eközben élte a szokott, tempós életét, ölték a disznókat és savanyították a káposztát. Biz volt a konkrét helyzet, amikor az újságíró megérkezett a faluba, és mivel szerette volna áttekinteni a helyzetet; nyil­vánvalóan az illetékesekhez fordult. A falu vezetőjének jelentése önmagáért beszélt: a vezetői lelkiismeretességről, a gyorsaságról, íz élettel való kapcsolatról, és egy kissé a ■ituáció iránt érzett izgalmáról is. A boltvezető nyugodt volt és ki egyensúly o. ott, mint a falu. amikor az újságíró feltette i kérdéseket. — Csak vigyék, én adok nekik, amennyi kell. Nekem tervteljesítésem is van... Sze­intem most a liszttel kellene valamit csi- lálni.. Ezután a párttitkár következett, aki meg- hökkenve hallgatta az újságíró kérdéseit, mert tulajdonképpen halvány fogalma se volt arról, hogy az emberók sót vásárolnak. — Ilyenről én nem hallottam, de szerintem nincs is. Nálunk jó a politikai nevelőmunka. Általában kint vagyunk az emberek között. Az igaz. hogy volt két olyan nap, amikor nem volt só, de hozattunk tíz mázsával, ugyanis a bolt nem kapta meg időben az; a mennyiséget, ami járt neki, de mondom e . nem probléma... A tényleges helyzetet a fölöttes hatóság kiküldött szakembere tárta fel. — Az idén hamarabb kezdték meg a disz­nóvágást, a kereskedelem későbbre számí­tott, s nem készült fel idejében. Annyi so van, hogy rengeteg. Most az a dolgunk, hogy meggyorsítsuk a szállítást. Persze, a disznó­ölésekhez, meg a káposztasavanyításhoz való­színűleg hozzájárult valami ostoba híresztelés is, de hát a kereskedelem számára ezek hem jelentenek problémát. Tudja mennyi sónk van? Ha kell, egy egész vonattal küldünk de... A léggömb tehát szétpukkant. S mi voll ebben a léggömbben? Némi közéleti tanulság is. Például: hogy a dolgokat ponto­san a helyükre kell tenni, és a helyükön vi­lágosan megfogalmazni. Ha egy műhelyben égj’' műszak alatt harminc franciakulcsot gyártanak, a fölöttes hatóságnál: nem lehet háromszázat jelenteni. Mert ilyesmi időnként előfordul. A másik tanulság ennek az ellen­kezője. Ha valaki az életében még nem látta a Dunát, ez a tény még nem vonja kétségbe a Duna létezését. Súlyosabb az eset, ha vala­ki esetleg a Duna partján ácsorog, csak ép­pen becsukta a szemét: nem láttam, tehát nincs. Mert az is lehet, hogy a képzeletbeli Duna áradni kezd, s ugye csukott szemmel a parton ... átkozottul buta helyzet. Volt egyszer egy falu, s volt egyszjer egy történet, s volt egyszer egy léggömb. A só nem túlságosan fontos ebben a történetben, mert a raktárakban rengeteg só van. A szem­lélet a fontos, hogy tisztán, világosan és őszin­tén. Különösképpen: őszintén. (T)

Next

/
Thumbnails
Contents