Dunántúli Napló, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-03 / 232. szám

»M. OKTÓBER S. MAPI6 5 A belvárosban vagy a Megyeri úton? — Mi tetszik? — Csak nézelődönu — Mindenki csak nézelő­dik. De venni valamit?!..i Nagy halom gyűrött ruha tetején ül a zsibárus. Reggel óta elfáradt. Most már csak a lábakat figyeli, és ha a lá­bon lévő cipő orra a ruha­halmaz felé irányul, az idős asszony megszólal. — Mi tetszik? Nincs heresiet Legtöbbször csalódik. Mert az emberek jó része szeret el­bámészkodni, turkálni a tar­ka holmik között. Sok embert csak az érdekli, mennyiért le­het eladni egy megunt cipőt, blúzt, zakót, mert nehéz túl­adni a régi holmikon. Tíz-tizenkét zsibárus rako­dik ki minden piaci napon a Regős utcában, s panaszkodik mind, hogy nem megy az üz­let. — Szerdán se vittem haza egy vasat se — mondja a leg­idősebb árus és azon mélázik, hogy nagyon régen volt már, amikor a zsibárus jó vásárt csaphatott. De a zsibárusság- hoz cikkor is sok pénz, befek­tetés kellett, ami legtöbbjük­nek ma is hiányzik, Aki nem egyedül van • az „üzletben” és tőkéje lehetővé teszi, hogy csak hibátlan hasz­nált ruhaneműt vegyen, illet­ve közvetítsen, az ma is jól él a zsibárusságbóL De nála nem lehet turkálni, mert minden frissen van vasalva, a nadrá­gok, zakók kikefélve sorakoz­nak a vállfákon, a cipők ki­sámfázva vagy kitömve kel­letik magukat a sátrakban, ök jól járnak a vásárokon is, s akkor is megtalálják számítá­saikat, ha a tanács érvényt szerez annak a határozatának, amely szerint szeptember 1- től kizárólag a Megyeri úti piacon tevékenykedhetnek a zsibárusok, II városrendezés érdekében — Elsősorban azt szeretném hangsúlyozni — mondta erről Herbst Ferenc, a kereskedel­mi osztály vezetője —•, hogy nem vagyok az ócskások és magánkereskedők ellen, de meg kell hajolnom a város- rendezés elképzelései előtt. Ott, ahol jelenleg árusítanak, nincs hely, mert a Bajcsy úti piac beépítését máris meg­kezdték. Nagy problémákat jelent az őstermelők elhelye­zése is az összeszűkült pia­con! A határozat meghozatala előtt tárgyaltunk a KISOSZ és a KIOSZ vezetőségével. A felajánlott helyek közül a Me­gyeri úti piacot találták leg­megfelelőbbnek az ószeresek és iparcikk-kereskedők elhe­lyezésére. így esett végleges választásunk a Megyeri útra, ahol a Regős utcainál sokkal kedvezőbb körülmények kö­zött végezhető az ószeres te­vékenység és iparcikk-árusí­tás. Egyébként az az álláspon­tunk, hogy az olyanfajta „ve­gyes” piacra, mint amilyen jelenleg a Bajzsy Zsilinszky úti is — nincs szükség. Egyet­len háziasszony se azért mégy az élelmiszerpiacra, hogy ott iparcikket vagy használt ru­haneműt vegyen, mert ipar­cikkeket az állami szaküzle­tekben is kap. Véleményem szerint az ócskások, iparcikk- kereskedők állandó vásárlói tudomásul veszik majd az új helyzetet és a Megyeri úton is felkeresik őket, ha venni akarnak tőlük valamit. Úgy vélem, a városrendezési el­képzelések kialakításánál első­sorban a közös érdekeket kell figyelembe venni, s ebben az esetben ennek kell alávetni most a kiskereskedők és ósze­resek egyéni érdekeit. Az ügy­gyei egyébként felsőbb szer­vek is foglalkoznak, s bár a határozat végrehajtását a vb egyelőre felfüggesztette, a ha­tározatot alaposnak, végrehaj­tását fontosnak tartom. A Osjcsy-Zsilinszby üli megszűnik Márki László, az építési és V " ' • "i ez'--1-’ vezetője 'jól vi tágította meg a kérdést. — A mi elképzeléseink sze­rint decentralizálással kell megoldani a lakosság piaci igényeinek kielégítését. Fej­leszteni kívánjuk a meszesi és a Felső-Malom utcai piacot. A Bajcsy Zsilinszky úti pia­cot folyamatosan megszüntet­jük és helyette a Majláth ut­cában alakítunk ki élelmiszer- piacot. Terveinknek megfele­lően kibővítjük majd a Me­gyeri úti és az új-mecsekaljai piacot is. Ez a piachálózat lesz hivatva a város lakosságát el­látni. Ehhez tartozik még, hogy az autóbusz komplex te­lep építése miatt új vásárteret kell létesítenünk. A vásártér helye a Megyen úton a Kert­város és a Pécsi víz között lesz. Ezen belül a piaci funk­ciók meghatározása, hogy úgy mondjam, nem a mi aszta­lunk. Véleményünk szerint azonban nem indokolt a hasz­nált tárgyak piaci értékesíté­se, ezért ésszerűnek tartjuk, ha a használtcikk- és ipar­cikk-kereskedőket véglegesen majd az új vásártérre telepí­tik. Tudjuk, hogy a forgalmas piacon könnyebb az eladók számára az üzletszerzés, s át­telepítésüknél elsősorban ez okoz problémát, de meg kell érteniük, hogy előbb-utóbb meg kell szüntetni a jelenlegi kultúrálatlan körülményeket a város legforgalmasabb, — egyébként ismét hangsúlyo­zom: megszűnőben lévő pia­cán. Két éve húzódé probléma A kereskedelmi osztály több mint két éve foglalkozik a zsibárusok és iparcikk-keres­kedők kitelepítésével, s ebben a kérdésben már hoztak né­hány határozatot. Minden ér­dekeltnek volt ideje és módja rá, hogy ügyeit rendezze és a jelenlegi helyzetre felké­szüljön. Nem lehet tehát vi­tás — a belvárosban-e vagy a Megyeri úton — kérdésre adandó válasz. Ott engedé­lyezzék a zsibárusok és ipar­cikk-kereskedők működését, ahol ezt a lakosság és a város érdekei megkívánják. Harsányi Márta Járásról — járásra: Tanácselnökök is gépre ültek- a sásdi járásban A sásdi járásban hat ter- termelőszövetkezet keddig még nem kezdte el az ősziek vetését. Renner Tibor, a sás­di járási tanács mezőgazda- sági osztályvezetője ezekben a napokban a hat közös gaz­daságot járja, hogy sürgesse, elősegítse az őszi munkák meggyorsítását. így Magyarszéken találkoz­tunk, ahol csak kedden kezd­ték meg az őszi árpa veté­sét. Hétfőn este a sásdi gépál­lomás főagronómusával tár­gyaltunk és megállapodtunk, hogy leállítjuk a gépállomás két trágyaszóró brigádját a lemaradás behozása érdeké­ben. A brigádnak hét erő­gépe van és belőle ala­kítjuk meg azt a mozgó munkabrigádot, amelyik majd Ligeten, Magyar­széken, Magyaregregyen és Baranyajenőn felszá­molja a lemaradást. Ez a brigád csak talajelmun- kálással foglalkozik és na­ponta száz holdat fejez be. Csakis ezzel a módszerrel tudjuk napokon belül befe­jezni az őszi árpa vetését az egész járásban. Vásárosdombó, Gerényes, Magyarhertelend, Nagyhaj­más termelőszövetkezeteiben már befejezték az őszi árpa vetését, és hozzáfogtak az őszi búza vetéséhez. Keddre a sásdi járásban hatszáz hold búzavetéssel készültek el. Az ütemterv szerint a búzát ok­tóber 26-ra kell földbe ten­ni, de a járásban szeretnének már 20-ra végezni ezzel a munkával. Ügy vélik, csak az időjáráson múlik, hogy tervü­ket megvalósíthassák. Akadályozza egyes termelő- szövetkezetekben a kalászo­RV AD NYITÁS A BÁBSZÍNHÁZBAN október 4-én, vasárnap de. 10 óra­kor. Műsor: ABC-király és Zsuzsi bábszínháza. Érvényes a „Vitéz László” I. bérlet. sok vetését a nagy cukorrép és kukoricaterület. Így Kapó székesén, Csikóstöttösön és Felsőmindszenten csak akkor kezdhetik - meg nagyobb mér­tékben a vetést, ha ezeket az őszi terményeket már letaka­rították, ugyanis cukorrépa és kukorica után akarnak ka­lászost vetni. Az elmúlt héten — amikor az esős napok miatt állt a talajelőkészítő munka a ha­tárban — tanácskoztunk a traktorosokkal és a tsz-bri- gádokkal. Minden községben rész­letesen, szinte táblánként megbeszéltük a feladato­kat és ettől reméljük az őszi mezőgazdasági mun­ka tervszerűségét és meg­gyorsítását. A traktorosokkal külön be­széltünk, 1 kértük őket a nyúj­tott műszak vállalására, mi­vel a kettős műszakhoz ke­vés a vezetőnk. Csak néhány adatot: a járásban 250 trak­tor dolgozik az őszi talajelő­készítő munkákon és vet. Két műszakban viszont a terve­zett 110 helyett mindössze 53 traktort sikerült üzemeltet­nünk. Ezért inkább a nyúj­tott műszakot szorgalmazzuk járásszerte. Bár a vállalatoktól kértünk segítséget, egykori traktoro­sok átirányítását erre az idő­szakra a mezőgazdaságba, de — sajnos — elzárkóztak ké­résünk teljesítése elől. Leg­több helyen ők is a tervtel­jesítésre hivatkozva tartották vissza a kért traktorosokat. Pedig nem is volt nagy a kívánságunk: mindössze 16 traktorost szerettünk volna kapni az ipartól. A válasz: két személynek adtak enge­délyt, hogy a termelőszövet­kezetek földjén szántson-ves- sen. Ezért kellett járásunkban két községi tanácselnöknek is traktorra ülnie. A magyarszéki Cyenis József és a tormási Ko­vács Gyula már két hete szánt a határban, hogy minél előbb végez­zünk az őszi munkákkal. A mekényesi termelőszö­vetkezet DT-vezetője pedig még a múlt héten felaján­lotta, hogy vasárnap is dol­gozik nyújtott műszakban Ennek köszönhetjük, hogy ebben az időszakban a me­kényesi határban száz holdon elvethettük az őszi árpát. Meg kell mondani, hogy — bár lemaradtunk az ütemezett feladatoktól — mégis az őszi talaj munkák, a vetés minősége jobb a múlt évinél Most tehát a mennyiségi le­maradást kell sürgősen pó­tolnunk, elsősorban hat ter­melőszövetkezetnél. Áramszünet — Áramszünet lesz október 5-en 7—16 óráig nagyfeszültségű háló­zat karbantartása miatt az alább behatárolt területen: Boltív köz 2. Fürdő u. 1, 1/2, Kossuth L. u. 2—10, Munkácsy M. u. 1—13, 4— 6, Perczel u. 11, 11/a, Széchenyi tér 2, Városi Tanács épülete II. sz. Belgyógyászati klinika. Batsá­nyi u., Endresz Gy. u., Erkel F. u., Fogaras u.. Görgey u.. Homok u., Kürt u., Lugos u.. Lotz K. u.. Madarász V. u . Mikes K. u., Szigeti u., Tiborc. Tüzér u.. Fa­lud! F. u., Gyümölcs u.. Finom- mechanikai javító V., Alsó-Mnkár, TPöpos ii F.-Mak*5r dűlő. Má~ia dűlő, Málna u., Meggyfa u.. Rác­város. Ürögi u.. Alsóhfgv. Ráírni, dűlő. Horgas dűlő. Vízügyi T,?az- gatóság. Patacs. Türr I. u.. 39-es dandár u.. Páfrány u.. Lumumba u., Olimoia. 39-es dandár u. új panel épület°k. — Áramszünet lesz október 4-én 7—15 óráig nagyfeszültségű háló­zat karbantartása miatt .-áZ. alább behatárolt területen: Alkotmány U. 62—88. 92. 81—87. Ifjúság u. 1— 17. Tavasz u. 1—19( 23—29. 2—14, Rókus u. 1—15, 2/1—12, 16—22. Kis- rókus u. 1—23, 2/1—12. ÍR—22. KiS- kereszt u. 1—21, 2—22. Rókasp íja 1—10. 2—18. Budai N. Antal u. 2, Steinmetz k. tér 2—8 Édes­anyák u. 1—13. Nyár u. 1—15,, 2— 4, Xavér U. 19/1—19—25. Tanácstagok fogadóórái Ali, Lompos meg a többiek | A pecsszabolcsi légakna vil­lanyszerelő raktárába betörtes. I Egy csomó kapcsolót, rézhuza- I lókat és egyéb tárgyakat el­vittek. A tettes ismeretlen. A betörés után néhány órá­val megjelent a rendőrség a helyszínen, magukkal hozták négylábú hű segítőtársukat, is. Esős volt az idő, a raktártól néhány méterre a puha föld­ben egy lábnyom is kirajzoló­dott, — feltehetően a tettes lábnyoma. A kutya a lábnyom alapján elindult az erdő felé. Alig néhányszáz métert ment, aztán hirtelen egy bokor mögé ugrott. A bokor mögött két asszony ült egy zsákon. A zsá ban villanykapcsolók, rézhuza­lok, — ami a raktárból hiány­zott ... Nem lehetett tagadni. Ali a nyomozókutya, sok ehhez hasonló eredménnyel dicseked­het. A kozármislenyi gépállomás­ról jelentették: csapágyakat loptak ki a traktorokból Meg­állapították: a tettes az abla­kon keresztül mászott be — éj­nek idején. Az ablakot, annak környékét szimatoltatták meg a kutyával, aztán a gyanúsított 4—5 személyt egy szobába ál­lították és Lompos hozzájuk ment körüljárta az embereket, aztán az egviknek megfogta a kabátja szárát. Tartotta erősen, szeme pedig csillogva tekintett gazdájára. Vörösödött a fogva tartott ember ... aztán beval­lotta: ő vitte el a csapágyakat. „Én voltam, én. csak szóljanak már ennek a dögnek, eresszen el...” Nemrég Mániáról jelentet­ték: egy embert négyen megtá­madtak, alaposan helybenhagy­ták, — aztán elmenekültek. A támadók közül az egviknek a nyomán a kutya elindult. Or­«'TpíjMtm pprlpí VÍ7.­i á . ”'.<•!•»► állandóan sri- matolva, míg végül is Komlón ram, tárgyat őrizni, melyik tudja jobban sakkban tartani a betörőt, tűzkarikát ugrani... Vizsga lesz, vizsga bizony a javából. (Garay) n A MAGYAR RADIO pécsi stúdiójának Mániától Kossuth-aknáig szin­te egy pillanatra sem tért el a nyomtól. A tettesek még együtt voltak és igencsak cso­dálkoztak, amikor egyenruhás ember nyitott rájuk ajtót. Sok munka és fáradság egy- egy farkaskutyát különböző feladatok elvégzésére betaní­tani. Bár rendkívül tanuléko­nyak, de széles skálájú a tan­anyag is. Kevésbé ismeretes, hogy egy rendőrkutyának tudni kell: nyomról megtalál­ni a tettest, — valami tárgyat megszagolva megtalálni annak gazdáját, tárgyról megkeresni egy másik tárgyat... és még egyéb feladatok jó elvégzése szükséges ahhoz, hogy sikere­sen „mehessen át’’ a vizsgán. Egyik kutya könnyebben, a másik nehezebben tanul, de hosszú hónapos oktatásra var szükség ahhoz hogy feladató lehessen rábf— ’ Ez alatt az idő alatt naponta sok órát | „iskolában” van. Bár forintban nehéz meghatározni, mennyit ér egy kutya, de az biztos: egy jó kutya a bűnüldözési mun­kában megfizethetetlen. S hogy mi mindent kell megkeresniük! Egy iskolából jelentették: ellopták az osz­tálykönyvet. Biztosan valame­lyik tanuló volt, aki rossz je­gyet kapott... Hol az osztály­könyv? A kutya elindult, s a raktár egyik zuga mellett megállt, lihegve, kinyújtott nyelvvel... Egy rossz, poros asztal mögé becsúsztatva ott ké klebt a bekötött osztály­könyv ... „Na gyerekek, az osztálykönyv megvan, meg lesz a tettes is” — mondta a tanár és mutatott a kutyára... Az egyik gyerek hirtelen el­sírta magát... Ali, Lompos me? a többi-’k. ez or«zag Jrgk’ *"nlendó L kerület: Október 5-én, 4 érakor: Balogh Lajos Puskin Művelődési Ház. — 5 órakor: Miklós Gyula és Gráf Konrádné szabolcstelepi pártszer­vezet, Stlvecz György újmeszesi iskola, Bencze József meszesi is­kola, Kerekes Istvánná és Pos- gay József gyárvárosi általános iskola, Schmidt Antalné Felső- Vámház utcai iskola, Körösi La­jos, Jelenszky János Pécsbánya- telep tanácskirendeltség, Győző János Puskin Művelődési Ház. — 6 órakor: Michelutti Ferenc és Új­helyi Vincéné pécsszabolcsi párt- szervezet, Szőke István Szabolcs- bányatelep pártszervezet, Varga Kovács István Korvin Ottó u. 17, Rumann Józsefné József Attila kul túrház, özv. Gombár Mihályné Budai n. pártszervezet, Horváth Gergelyné Tolbuhin út 23, Lantos Mihály Vasas H. falusi kultúrház, Lippal Ferenc Felső-Vámház ut­cai iskola, dr. Szabolcs Lajos fe­hérhegyi ált. isk., — 7 órakor: Ebert János Borbála-telep kultúr­otthon. Október s-án, 5 órakor: Hantos Károlyné és Domsics János Nár­cisz u. 3, Märcz Róbert Vasas I. bányaelept kultúrotthon. — 6 óra­kor: Moór Ferenc Buzsáki Imre u. 5, Simon Imre Budai II. párt- szervezet, Horváth József Deák Ferenc u. 6, Jelenszky Nándomé Erzsébet-telep kultúrház, Kengyel Jánosné Vasas n. falui kultúrház, Kiskovács János Vasas I. Csap u. 4 Koltavári Józsefné Zsolnay Vil­mos u. 4—6, Stemesi Károly Va­sas n. általános iskola, Horváth Gyula Felső-Vámház utcai iskola. Október 7-én, fél 4 órakor: Gyu­ris Károly Fürst Sándor u. 7/a, 5 órakor: Szabó László Zsolnay Vilmos u. 43, — 6 órakor: Mar- kovics Károly meszesi pártszer­vezet, Krasznai Antal Bártfa u, 7, Vitvindlcs Lajos Bártfa u. Iskola, Antal Ferenc Puskin Művelődési Ház, Arató lászló meszesi iskola, Eckenfels Jánosné Arasz u. 8, Vé- csei Kálmán Dugonics utcai óvo­da. Október S-án, 4 órakor: Jozifek Ágoston Vasas I. Puskin Kultúr­ház. — 6 órakor: Vadon Mihályné Rigóder dűlő 25, — 7 órakor: Sza­bó József Vasas H. Jószerencsét Kultúrház. Október 9-én, I órakor: Per­necker Imre Szabolcsfalu MSZMP helyiség, fél 7 órakor: Kriszties István, Gyimesi Adámné, Har­tal Gyula Budai H. pártszervezet. SZÍNHÁZ I Mm a 223.8 m középhullámon 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. Ahol új út válik el a főútvonal­tól. Riport Dráva sztáráról. — Dráva menti népdalok. 18.00: Német nyelvű műsor. Tarka szőttes... Vidám zenés összeállítás. 18.30: Magyar nyelvű műsor. Levelekre válaszolunk. 18.35: Zenélő levelezőlap. 19.00: Dél-dunántúli híradó. 19.15: Múzeumi hónap 1964. A mánfai templomról. Kiss Attila előadása. 19.20: Három megye krónikája. — Összeállította a Pécsi Tanárkép­ző Főiskola hagyománykutató munkaközössége: Muszty László, dr. Rónai Béla, dr. Vargha Ká­roly. Közreműködik: Izsóf Vil­mos, Koós Olga, Koppány Mik­lós. Pécsi Ildikó és Váradi Sza­bolcs. A dalokat Ivánka Zsuzsa főiskolai hallgató énekli. 19.58: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Az ördög cimborája (este 7 órakor) Tímár bérlet. Tájszínház: Szöktetés a szeráj- b61 (délután 4 és este fél 8 óra­kor) Kaposváron. MOZI: Rövidítések: szv. = szélesvásznú. szí. = színes. Park: Generális (fél 5, fél 7, fél 9). Petőfi: Moszkvai séta (szv. fél 7, díszelőadás és 9 órakor a •'/ovjet filmküldöttség bemutatása) Kossuth* <2«aeráli£ 4*, 1» Sfc. Kossuth Híradó: Magyar híradó, Peti és a gépkutya, 64/19. sz. világhíradó, Kibernetika, Mackó­kaland. (Előadások H órától 3 óráig folytatólagosan). Fekete Gyémánt: Magánélet (szv. szí. 6). Építők: Hitler élete (4, O.Mecsekalja: A 66. szélességi foktól északra (7). Pécsszabolcs: Különös ismertetőjel (5, 7). Vasas II.: Trubadúr (7). Mohács: Négy lány egy udvarban (szv. 6, 8). — Szigetvár: Ének az esőbeii (szi. (6, 8). Siklós: Szereti az embe­reket professzor úr? (7). Sellye: Jánosik II., (szv., szí. 8). Har­kány: Babette háborúba megy (szv., szí. 7). Beremend: Már nem olyan időket élünk (szv. 8). Bóly: Akik meghódítják az eget (8). Mágocs: A szerelem másik» arca (szv. 7). Pécsvárad: CodineMszv., szí. fél 8). Csak 18 éven felü­lieknek! Október 10-én, 6 órakor: Märe* Róbertné Apaffy u. 57. H. kerület. Október 5-én, 5 órakor: dr. Kol- ta János Dunántúli Tud. Int., dr. Román Lászlóné Egyetemi könyv­tár, Jozipovics István Ágoston té­ri isk. Kovács Ferencné Susogó vendéglő. — 6 órakor: dr. Bánki Nándor, Csorbics József Rózsa Fe renc .u. 17, Martyn Ferenc és Soskó Mihály Ágoston téri ált. isk. Lippai Antal Barátur u. 15, Arató Pálné Budai I. pártszerve­zet, Géder Istvánné Megye u. 10, Higi Vilmosné Kalinin u. 5, özv. Kelemen Istvánné Kertészeti Váll. Cseke Mihályné Sallai u: 35. Simon Imre Laskó u. 34, Hofecker Ferenc Nagyárpád tanácskiren­deltség, Till Antalné Szabadság u. 30, Zsinkó József Gyógypeda­gógiai Int., Fartély István Du­nántúli Tud. Int. Október 6-án, 9 órakor: Jéhn József Városi Tanács I. em. 45., fél 5 órakor: Velencei Zoltán Hu­nyadi út 11. — 5 órakor: Dömse Lajos Losonc u. 25., Oszwald Ist­ván, Rákóczi út 18, Gócz Béla Szü­lésznőképző isk. Cszászár Károly DÉDÁSZ kultúrterme. Bagó János Hegyalja u. 30, Varga László Geisler Eta u. 17, Fan esi József Vízmű kultúrterme, dr. Antal Fe­rencné Egyetemi Könyvtár. — 6 órakor: Fürtös Györgyné Rá­kóczi út 38, Fritz Józsefné Maj­láth utca 30. Október 7-én, 9 órakor: dr. Ga­labár Tibor Városi Tanács I. em. 39. — 5 órakor: Bors Antal. Bánki Béláné Bercsényi utcai isk. Ga- jári János Ótemető u. 30, LaJ4 Istvánné, dr. Bencze Istvánné, dn. Török Géza Tanácsház I. em. 45: 6 órakor: Stadlinger József óte­mető u. 30, Právicz Lajos. Lotz István Szőlő u. 2, Csongor Ferenc Vilmos u. 27, Major Józsefné, Kollár Rezsőné Egyetem utcai isk., Geller B. Miklósné Tettye d. 8/1, Mestyán Lászlóné Vízmű kultúr­terme, dr. Sebők Lászlóné Vak B. u. 34/1; Október 8-án, I órakor: Herke Lajosné Lyceum u. 9, Mezei And­rás, Kiss Tóth István kertvárosi munkásklub, 7 órakor: Papp Im­re Nagyárpád tanácskirendeltség. Október 9-én, 6 órakor: Föld­vári Jánosné Surányi M. u. 43. Link János Budai I. pártszerve­zet, Gömzsik Péterné Építőipari Kollégium. m. kerület Október 3-án, 6 órakor: Borbás BéLa Rácváros tanácskirendeltség. Október 5-én, fél 5 órakor: Kiss Istvánné Széchenyi tér 17. 5 óra­kor: Kurucz Béla 39-es dandár út 3/b, dr. Pila&zanovich Imre József Attila u. 11., Cseh Gyulá- né Landler Jenő utcai rendelő, Orbán István Kilián Gy. u. 1, dr. Kocsis Mihály Szigeti út 33, 6 órakor: Kárpáti Ferenc Ság- vári kultúrotthon. Október 6-án, 5 órakor: Márk Bertalan, Nikolics Lászlóné Ta­nárképző Főisk., Kiss Jónsoné Szigeti út 55/a. Október 7-én 3 órakor: Szőke Jánosné Xavér u. 13, — 4 órakor: Szita Istvánné Kóczián S. u. 7, 5 órakor: Pörge István Vas Ge­reben u. 29, Nagy Károly Petőfi utcai iskola, Bágyi Ferenc Al­kotmány u. 75/1, dr. Osztroluczky Piroska Landler Jenő u. rendelő, Dani Sándomé Bálics u. 4., Tóth F. Győzőné Ybl M. u. 8. — 6 óra­kor: Pusztai Lajos Szilágyi D. u. 29.. Antal György Zeneművészeti Szakiskola. Október 8-án, 5 órakor: Dancsó Klára és Halász Rezsőné Petőfi utcai iskola, dr. Büky Ernőné Me­gyeri út 11, Romvári István Móré F. u. 37, Baka János Szigeti út 2., Keresztfalvi Artúr Báthori u. 8. Október 9-én, 5 órakor: dr. Ke- czely Ferenc Szigeti út 2, Bandies István Alkotmány u. 38. DUNANTÜLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János út 11. Telefon: 15-32, 15-SS; 17 6ra után: 60-11 Belpolitikai rovat: 31-63. Kiadja: EBÉDELJEN, VACSORÁZZON KIOSZ KISVENDÉGLŐBEN (Pécs, Rákóczi út 24. sz.) O Magyaros ételek, olcsó árak! O Nagyképernyős tv Vállalati étkezésre előfize­tés minden szombaton.

Next

/
Thumbnails
Contents