Dunántúli Napló, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-16 / 217. szám

' »M, SZEPTEMBER 1«. aiapl6 3 Különleges intéskedések ax ahrakhiány pótlására Sok múlik még a sarjúszcna gondos betakarításán Mezőgazdasági gépbemutató Siklóson Bár a megye téli tokar- manykészletei még nem töl­tődték fel — szénafélék, si­lótakarmányok betakarítása még nem ért véget — a megye ez évi takarmánymér­lege már nagyjából megálla­pítható, s így megbízható ké­pet kaphatunk az idei be­telelte tésről. Légrádi Györgyöt, a Megyei Tanács főállattenyésztőjét kér­tük meg adjon tájékoztatást a megye jelenlegi takarmány­helyzetéről, milyenek a téli kilátások, hogy lehet a takar­mány helyzeten javítani. Az abrakpótlás lehetőségei Súlyosnál; csak az abrak­hiány mondható s ennek oka a gyenge takarmánygabona- termés ekben kereshető első­sorban. Kukoricából már jó termésre számíthatunk a be­tervezett 16,1 mázsa májusi morzsolt egészen biztosan meg lesz, mint megyei átlagter­més. A jelenlegi 2000 vago- nos abrakhiány soknak lát­szik ugyan, de a helyzet ko­rántsem olyan súlyos, ha fi­gyelembe vesszük, hogy ennek nagyrésze megtermett és itt van benn a megyében. Csak nem a tsz-ekmél. hanem job­bára háztáji tulajdonban. A kissé túlzásba vitt anyagi ösztönzéssel, a természetbeni részesedés kelleténél nagyobb arányú megnövelésével a ter­melőszövetkezetek azt érték el, hogy az idén a háztáji gaz­daságokba több abraktakar­mány került, mint a háztáji állomány szükséglete. Az egyensúly helyrebillen- tése végett a Pénzügyminisz­térium és az FM módot adott a tsz-nek arra, hogy rövid- pejáraitú hitel igénybevételével (felvásárolják a háztáji gazda­ságaik felesleges abrakkész- Setét a közös számára. Ez me­gyei szinten előreláthatólag 1500 vagon abrakot jelent. A visszamaradó 500 vagon ab­rakhiányt központi készletből kell biztosítani. A táptakarmánykészlet — bár nagyobb lesz a tavalyi­nál — nem fedezi a szükség­letet. Ennek oka, hogy a tá­pokhoz szükséges egyes fehér­je alapanyagok importjában némi zökkenő állott be, te­hát a növekvő igényeket nem tudjuk a behozatal biztosí­tásával kielégíteni. Ezért táp- korlátozásra van szükség a megyén belül is, de egyes tsz- gazdaságokon belül is. A cél az, hogy malactápot, kocatá­pot és barimfitápot minden­kinek biztosítsál;. A hizlaló tápokat azonban csak egyes kijelölt — a kijelölést a já­rási tanácsok végzik el — termelőszövetkezetek kapják. Helyes ha a termelőszövetke­zetek már most felkészülnek a hagyományos hizlalásra. Marhahizlalásnál az abrakot kitűnően pótolja például a jó­minőségű silókukorica szilázs. Egy kiló abrakot a hízómar­hánál 5 kligramm szilázzsal pótolhatunk. Azonban arra ügyelni kell. hogy a hizlalás utolsó szakaszában szállítás előtt, mintegy másfél-két hó­nappal le kell állítani a szi- lázst és az állatot ráfogni az abrakra, mert különben a mi­nősítésnél a szilázs okozta ló­gó has miatt kisebb minő­ségi pontot kap az állat. A szállítás előtti abrakolással azonban ez a küllemi hiba tel jesen eltüntethető. A karbamid mint feiiérjepótló A fehérjepótlás másik lehe­tősége a karbamid etetés. A karbamidot a szövetkezetek egy része már ismeri, a má- gocsi és szederkényi tsz-ben igen jó eredményeket értek el ezzel a módszerrel. A karba- mddot nemcsak a hízómarhák­nál, de minden kérődzőnél eredményesen alkalmazzák. — Égy 500 kilós marha napi karbamid adagja 25—30 de­kagramm. A közelmúltban 24 vagon karbamid érkezett a megyébe, melyet már el is szállítottak a tsz-ek. Az új takarmánykiegészítő etetésére az őszi, téli hónapokban tér­nek át szélesebb körben a megyében. A karbamid magas fehérjetartalmánál fogva — 1 mázsa karbamidban 1,46 má­zsa fehérje értékesül — pó­tolja majd a téli fehérje­hiányt Jobb minőségű az idei széna A megye szénaszükségleté 7500 vagon. Ezt az eddig be­takarított pillangós és réti­széna mennyiség nagyjából fedezi. A hiány jelenleg 270 vagon de úgy, hogy a tsz- ek egy részénél szénafelesleg van, más tsz-ekben viszont hiány. A kiegyenlítést ennél a cikknél a MÉK szálastakar­mány osztálya végzi. Az idei pillangós szénák mi­nősége javult a tavalyihoz képest, hiszen az idén már 94 hideglevegős szénaszárító állt a tsz-ek rendelkezésére s ebből 72 üzemelt is. A pil­langós szénának, mintegy 20 százalékát szárították meg az új módszerrel, ami nagymér­tékben javította a széna mi­nőségét. A szénakészletet a sarjú- széna gondos betakarításával is növelhetik a tsz-ek. Az idén nagyon szépek a sarjuk akár pillangósoknál akár a réteken. Most van az ideje a sarju begyűjtésnek minden nap késedelem súlyos mázsák­tól fosztja meg a tsz-eket. 28000 vagon lédús takarmány Legbiztatóbb a helyzet a lédús takarmányok terén. A megye szükséglete ebből 28 ezer vagon s ez, mint az ko­rábban várható is volt, meg­lesz. A takarmányrépa szép termést ígér. Hasonló a hely­zet silókukoricából is melyből a tavalyi terméseredményeket túlszárnyaljuk. A szilázs mi­nősége is javult, hisz szeptem bér közepén járunk s a siló- zást a termelőszövetkezetek már zömmel elvégezték. Ez mindenekelőtt a felduzzadt gépparknak köszönhető. Au­gusztusban 201 silózógéppel kezdődött meg a silózás, eb­ből 178 a tsz-ek, 23 pedig a gépállomások tulajdonában volt. Azóta változott a hely­zet, mert sok új gép érkezett, amelyek már komolyan kivet­ték részüket az idei silózás- bóL 1964-ben eddig 13 AS—1,8 as silókombájnt, 17 SZK—2,6- os silókombájnt és 17 Orkán járvasilózót kapott a megye, ez összesen 47 új gép. Ezen­kívül a közeli hetekben még további 25 silókombájn vár­ható. A tómegtákarmányoknál te­hát igen megnyugtató a hely- ezt ez azonban nem jelenti azt, hogy a kukoricaszárat nem kell betakarítani. A cu­korgyártól ebben az évben is sok répaszeletet kapunk visz- sza, ami a kukoricaszárral besilózva igen jó tömegtakar­mányt ad. Amelyik termelő- szövetkezetben a kukorica­szár, mint takarmány felesle­ges, ott is helyes; ha betaka­rítják alompótlóként. Bár az idén az alomszalma termés jórészt fedezi a szükségletet, a tsz-ek egy része ezt ipari szalmaként értékesítette. A kukoricaszár jól helyettesíti az alomszalmát. Mindent összegezve a megye takarmányhelyzete a takar­mánykiesések ellenére sem le­sújtó. mert helyes intézkedé­sekkel és okszerű takarmányo­zással a hiányok megnyugtató módon pótolhatók. — Rné — Mezőgazdasági gépbemutatót tartottak tegnap, kedden a siklósi Magyar Bolgár Testvériség termelőszövetkezetben. A megyei tanács és az AGROKER közös rendezésé­ben a legújabb mezőgazdasági gépeket munka közben mutatta be a megye mintegy hatvan szakemberének. A talajmegmunkáló gépek egy részét a szőlők és a gyümöl­csösök megmunkálásában használják majd. A bemutatott gépeket az AGROKER-ncI már lehet vásárolni. A bemutatón a siklósi tsz szőlőkaróverő gépe is szerepelt, me­lyet a termelőszövetkezetben gyártottak le. Floridától a pécsi belklinikáig Istenes Imre 28 éves. Eb­ben a korban csak elvétve fordul elő olyan betegség, mint az övé. Tüdőasztma. Nem a kezelőorvosától, tőle hallottam, ő mondta ki ma­gára a súlyos diagnózist. Ügy mondta, hogy ez a betegség eleinte fulladási rohamokkal lepte meg, és ilyenkor halál­félelemmel küszködött. Bejárta már a fél ország kórházait, szanatóriumait, és arra is es­küszik, hogy Kékes-tetőn ér­te el végre azt a könnyebbü­lést, ami bizakodást adott a gyógyulásához. — Sajnos csak hárorri hétre szólt a beutalásom, — kesereg a rövid terminuson. — Utána odaálltam a főorvos elé. Kér­tem, tegye lehetővé, hogy va­lami könnyű állással, munká­SZÖNYEG és kárpitozott bútor tisztítás Tempó Ksz. Pécs, Sallai u. 40., Pécs, Tettye u. 15. Telefon: 38-69. Vasárnapi rakodás „félgőzzel" — A vagon kész! —köszönt be vasárnap hárornnegyed 12 kor Pécs állomás rakodóján az irodába Takács László, a Tejipari Vállalat kocsikísérő­je. — Heggel 8 óra óta 12 ezer liter tejet fejtettünk át a va­gon három tartályából tej­szállító tartálykocsinkba. Az utolsó szállítmányt most visz szűk a telepre. A vasúti kocsi tartályait már ki is mostuk. — Rendben van. — nyug­tázta a bejelentést az állomás kereskedelmi szolgálatának egyik dolgozója. — Azonnal intézkedünk, hogy ismét in-, dúljon a kocsi Bácsbokod fe­lé. A Tejipari Vállalat — csakúgy mint a vasút — va­sárnap sem pihen-. A lakosság zavartalan ellátása csak így biztosítható. Hétfőn reggel mór palackozva a boltokban lesz a vasárnap beszállított tej. Ezen a vasárnapon összesen 80 vagon áru érkezett a kü­lönböző pécsi vállalatok cí­mére. A kocsik körül mégis kevesen dolgoztak, pedig va­lamennyi címzett értesítést kapott, hogy jöhet az áruért. — A Kohászati Alapanyag­ellátó Vállalat pécsi, telepe ré­szére érkezett acéláru már 23 órája áll itt a vagonban — panaszolták a vasutasok. — Hiába küldték az értesítést. A telepen csak egy őr van. alá nem intézkedhet. Héttő előtt nem ürül ki ez a kocsi. A pogányi termelőszövetke­zet részére érkezett vetőmag­gal telt kocsi is érintetlenül állt a rakodóvágányon. Vasár nap ők is pihennek. A 12-es számú Autóközle­kedési Vállalat teherautói éí rakodómunkásai azonban dol­goztak. Gépeket, épületfát, szenet és farostlemezt szállí­tottak. — Reggel óta 12 vasúti ko­csit ürítettünk ki — tájékoz­j tatott Szilágyi József, az I AKÖV szállítási irányítója. — Ma 10 teherautóval fuvaroz­zuk áz árut azoknak a válla­latoknak, amelyek vasárnap is átveszik a fuvarozott külde­ményeket. — Hétköznap hány autóval dolgoznak? — Harminccal. Ilyenkor a tíz autó is elég, mert sok vál­lalathoz úgyis hiába men­nénk. A vasúti kocsik kirakása, ha „félgőzzel” is, de haladt vasárnap. Számottevő berako­dást azonban csak a sörgyár végzett. Pedig üres vagon, ami nagy kincs lesz majd hét­köznap, elég sok volt az állo­máson. Élénkebb munka folyt a da­rabáras raktáraknál. Takács Kálmán rakodóbrigádja va­sárnap reggeltől délig 14 va­gon árat mozgatott meg. — Igyekszünk kiüríteni a raktárt, hogy hétfőre legyen elég helyünk, amikor újra el­kezdődik az „áruözön” — modotta a brigádvezető. — Könnyebb is ilyenkor a dol­gunk, mert non zavarnak bennünket a feladók. Vasár­napi munka nélkül nem győz­nénk a forgalmat. A vasút kocsihiánnyal küzd. Pécs állomáson jobban kelle­ne élniök a vállalatoknak a vasárnapi rakodás lehetőségé­vel. A pécsi vasútigazgatóság egész területét alapul véve azonban jó eredményeket ér­ték el a vasárnapi rakodás­ban. Összesen 1659 kocsit tak> Eszferöálvos V szakmunkásokat és segédmunkásokat F azonnali belépéssel fel­vesz az ÉM Építőgép­javító és Gépgyártó V. 7. sz. Gyár. Jelentkezés: PÉCS VASÚT UTCA 2, tek meg áruval, a tervezett 1450 kocsi helyett. Az ered­mény szépséghibája, hogy a kirakásban nem sikerült elér­ni a tervezett eredményt, a 2008 kocsit. Csak 1846 kocsit raktak ki az állomásokon. Lőrincz János Az őszi Lipcsei Vásáron résztvevő vásárlátogatók kö­zül hat pécsi dol­gozó a Pécsi Köz­lekedési Vállalattól a német utazási iroda egyik lelkes fiatal munkatársa segítségével kapcso­latot teremtett a Lipcsei Közlekedési Vállalattal és enge­délyt kaptak az aulóbuszgarázs meg látogatására. A hat közlekedé­si szakember a Lip­csében tanuló ma­gyar Schmidt László tolmácsolása mel­lett tövéről hegyére megtekintették a garázst, végigtanul­mányozták a mun­kafolyamatokat a beérkező kocsik le- ápolásától és kar­bantartásától, a ko­csik tárolásától a kiinduló autóbu­szok előkészítéséig. Tanulmányozás ben több érté­val maradhassak, státuszba kerülhessek. De a főorvos azt mondta erre: — Fiam, akiket itt lát, azok is javarészt ha­sonló okok miatt kaptak ide­iglenes vagy végleges állást nálunk. A gyógybeutalást sem hosszabbíthatom meg. Nagyon sokan várnak odakint a meg­üresedő ágyakra. Most itt fekszik a pécsi bel­klinikán és a nagy kórterem­ben tizenöt társa lesi minden szavát kívánságát. De nem­csak ők, nemcsak a nővérek, hanem a látogatók is meg- megállnak néhány percre az ágyánál. Szemlátomást ő a középpontja a sokfelől és sok­féleképpen megnyilvánuló gyengédségnek, figyelemnek. Ö, Istenes Imre, aki három hónappal ezelőtt Los Angeles ben repülőre ült, hogy itthon, idehaza találjon enyhülést, gyógyulást. Különös az ő betegsége. Az egyikből, amelyet mérni le­het, kifelé lábal, a másik vi­szont egyre mélyebb, mérhe­tetlenebb. Pedig mindent el­követ a javulás érdekében. Leveleket küld az óceánon túlra, ahol aggódva vár min­den sorára felesége és három apró gyerek. Biztatja őket Mindenekelőtt azzal, hogy ja­vulóban az állapota, de nem Pécsi szakemberek a Lipcsei Közlekedési Vállalat garázsában kes tapasztalatra teltek szert. Ezek közt a legérdeke­sebb, hogy a Lip­csei Közlekedési Vállalat autóbuszai télen-nyáron a sza­badban állnak, még sem kell sem vizet leengedni, sem mo­torokat járatni, és mégis a legnagyobb hidegben is üzem­képesek, mert a ko­csikat alulról ál­landóan 70—90 fo­kos forró levegő melegíti, így sem a motor, sem a dif­ferenciál nem fagy le és általában az egész futószerkeze­tet melegen tartja: ezáltal minden pil­lanatban üzemké­pesek. Erre — mint a pécsiek megálla­pították — a leg­modernebb elvek szerint épülő új bu­dapesti autóbuszga­rázsban sem gon­doltak! A másik érde­kesség, amit ebben a garázsban láttak, az IFARUSZ kocsi volt! A lipcseiek valamennyi autóbu­sza — a német gyártmányú mikro­buszok kivételével — magyar IKA­RUSZ autóbusz, amit a gépkocsi- vezetők nagyon sze­retnek, üzembiztos­nak és jónak tart­ják ... csak éppen a 630-as és a 66-os motorját gyengél- lik és éppen ezért a vállalat IFA mo­torokkal cseréli és ezeket a „hibrid” autóbuszokat nevez­ték el IFARUSZ- nak! A pécsi dolgozók kellemes és hasz­nos órákat töltöt­tek el a testvér vállalat garázsában és gazdag tapaszta­latokkal távoztak. maradhat ki egyetlen levélbö1 az sem: legyenek türelemmel, ő mindent elkövet, hogy a számukra is hamarosan meg­váltsa a haza szóló repülője­gyet. Amíg a viszontlevélre vár, addig sem tétlen. Protektor« már minden szobatársa, min­denki tud, ajánl olyan helyet, munkalehetőséget, ami anya­gilag, egészségileg is megfelel majd a számára, ha elhagyja a klinikát. Pedig eleinte né- hányan, különösen a fiatalok, de sokszor megkömyékezték. — Mondjon, meséljen vala­mit Floridáról, Hollywoodról, Los Angelesról, az amerika; luxuskocsikról, az autósztrá­dákról, a dollárról, minden­ről, ami szép, ami Amerika. És Istenes Imre mindent elmondott, mindent elmesélt nekik. Azt is. hogy Floridái a milliomosoknak, és nem a .munkásembereknek találták ki. Ö a tanú rá. Ö dolgozott ott három éven át az egyik autóügynökségnél. Hazudna, ha azt mondaná rosszul kere­sett, rossz sora volt Floridá­ban. Még pénzt is rakott fél­re, és már szépecskén gyűl' >r dollár, amikor közbejött, s be­tegség. Az orvosa sürgősen el­tanácsolta más vidékre. Ari­zonát ajánlotta. „Tisztább a levegője, változóbb a klímája, mint Floridának” — mondta. Felpakolta hát a családját, de úgyszólván még egy hétig sem állapodtak meg Arizoná­ban, amikor még betegebbért, még kiábrándítóbhan onnan is továbbélitek. Közben vésze­sen fogyatkozott a megtakarí­tott pénz, és még vészesebben a biztosítási segély, az ameri­kai munkások „táppénze”, amiből csak annyi időre *3 csak annyit utalványoztak, hogy rá ne fizessen a biztosi­tó társaság. ö utána senki sem számol­gassa, hogy forintra váltva mit jelent a dollár. Ö nagyon jól tudja, hogy odakint mire futotta a dollárokból. Az ó megkeresett, megtakarított dollárjaiból. — Csak annyi maradjon fe­lőle még, hogy a család :s utána jöhessen. — Ennyit tett hozzá, ha nagyon forszíroz­ták. Hegunta Amerikát. És ha sikerül a terve, ha újra és végérvényesen hazajöhet, senki ne kérje többé, hogy meséljen Floridáról, Holly­woodról, Los Angelesról. Pe­dig azután is sokáig emlékez­ni fog rá. Emlékezteti majd a nyolc év előtti meggondolat­lansága, s még enné’ is job­ban nehezen gyógyuló súlyós — sgy —

Next

/
Thumbnails
Contents