Dunántúli Napló, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-26 / 226. szám
tu**«-a.«* xi/o-x. Kétszáz színjátszócsoport készil a felszabadulás évfordulójára Kétszáz alkalmi színjátszó- csoport — közte 28 állandó színjátszó gárda — készülődik a felszabadulás 20. évfordulójának megünneplésére. Nagy segítség ebben, hogy a tavasz- szal — először az országban — Baranyában megszervezték a falusi rendezők egy éves tanfolyamát. A megye 17 falusi csoportjának vezetője tett sikeres vizsgát a Népművelési Intézet vizsgabizottsága előtt. Novemberben felmérik, hogy az évfordulót a járásokon belül milyen körműsorral ünnepük majd meg. Ez a felmérés arra is jó lesz. hogy kiválogassák a szólistákat. Egyes nagyobb csoportok vagy irodalmi színpadok már most kész tervvel rendelkeznek, így a szentlőrinci kiváló jel- vényes csoport négy részes műsor próbáját kezdi el. A műsor összefoglaló címe: A magyar nép ötven éve. Az első előadás november 7-én lesz s mintegy tíz környező faluba mennek el vele. Ugyancsak végig járják a községeket a Hamilton-család című nagysikerű darabbal, mellyel az idén ismételten megvédték „kiváló” címűket. Komlón Németh László Utazás című darabját tanulják. Nagy sikert ígér a siklósiak műsora. Nyolc-tíz szavaló körbejár a színpadon, s ebbe építik bele a szavalóestet. örvendetes, hogy a szigetvári irodalmi színpad is végre utolérte magát és most megkísérli, hogy a falusi színjátszókkal eddig nehéznek bizonyult módszert, a könnyű vígjátéki stílust honosítsa meg. Egymillió polietilén fosok vegyes savanyúság Mohácsról Mohácson az ország egyik ' legnagyobb hidegtartósító üzemében teljes kapacitással folyik a zöldségfélék téli tartósítása. A lefutóban levő paprika után most az uborka és káposzta savanyítása a fő feladat,melyből naponta átlag 40—150 mázsát tartósítanak. Az üzemet a Mohács-környéki termelőszövetkezetek és a M6K látja el nyers áruval. A bőséges termés következtében az ellátás kielégítő, az első osztályú árut üveges kiszerelésre veszik át a másodosztályúból salátát készítenek. Az előbbit 160 000 ötliteres üvegben rakják, az utóbbit 800 darab 5—25 hektóliteres hordóban savanyítják. A MÉK mohácsi tartósító üzeme az idén összesen 127 — Rövidesen átadják rendeltetésének Uj-Mecsekalján a 130-as jelű, 30 lakásos panelépületet. Ezzel az 1964-ben elkészült lakások száma 210- re .emelkedik. Az épület műszaki átadását szeptember 30- án végzik eh vagon tartósított savanyúságot készít a lakosság téli ellátására, többek között az igen keresett mohácsi ecetes uborkát, cseresznyepaprikát, káposztát és a vegyes vágott savanyúságot. Ezeken felül az idén még egy újdonsággal is készül az üzem, forgalomba hozzák a húsz dekás uborka, paprika és vegyes vágott savanyúságot tartalmazó polietilén tasa- kokat. Elektromos zárógéppel dolgoznak majd s a tervek szerint egymillió csomagot adnak át a kereskedelemnek. Megszűnt a Néhány évvel ezelőtt a Pécsi Kenderfonógyárban egy köbcentiméter levegő még 157 porszemcsét tartalmazott. E magas portartalom okozta az úgynevezett kenderlázt. A kendelázban szenvedők testhője 39—40 fokra emelkedett, de a láz ezenkívül még számos kellemetlen kísérőtünettel járt Fekete, fehér — igen, nem A tojás darabja 1,50— 1,60 forint — Hivatalosan. A gyakorlatban azonban nemegyszer 1, illetve 3,20 forint, — mert megesik, hogy hatból hármat az ember egyenesen a szemétbe dob. Egyiknek a fehérje szürke, a másik büdös, a harmadük ezenkívül még pettyes ja, mint a katicabogár. Mit tehet ilyenkor a háziasszony? Megy a piacra, ahol a parasztok jól megkérik a friss tojás árát. Aki pedig reggel nem ér rá piacra menni, délután már egy lelket sem talál ott, mert eladták addig árujukat Marad a játék: fekete, fehér, — igen, nem? Tízből egy vagy több megy a szemétbe? Fontos lenne a forgalomba hozott tojások fokozott ellenőrzése. Ha a dobozokat, a kartonokat vagy a tojásos ládákat szavatossági határidővel látnák el, akkor talán nem állnának olyan sokáig egy-egy raktárban. Mert ügye a tojás azért mégsem lehet elfekvő áru. Idő j árás j elentés Várható időjárás szombaton estig: nyugaton derült, száraz idő, keleten kisebb felhőátvonulások, valószínűleg eső nélkül. Mérsékelt, Időnként élénkebb, északkeleti szél. Hűvös éjszaka, a nappali felmelegedés 1—2 fokkal tovább erősödik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 5—9, a legmagasabb nappali hőmérséklet szombat 20—24 fok között. „Uenderlűz“ A pácolás általános bevezetése után 1960-ban sikerült a korábbinak egytizedére csökkenteni a porképződést. A rendszeresen végzett vizsgálatok bebizonyították, hogy egy köbcentiméter levegő legfeljebb 12—15 pórszemcsét tartalmaz. A rostanyagok pácolásának bevezetése óta ismeretlen a „kerderláz”. HÍREK SZEPTEMBER Jusztina napja. 20 A Nap kél: 5.36, nyugszik: 17.34 órakor. A Hold kél: 20.20, SZOMBAT nyugszik: 11.02 órakor. Czúzhatván éve, 1804. szeptember 26- ^ á» született a magyar orvostudomány egyik úttörője, Schöpf Mérei Ágoston. Külföldön végzett tanulmányai után kezdetben orthopédiával foglalkozott. Kitűnően felszerelt gyógyintézetét az 1838-as pest árvíz elpusztította, ö volt az első ma- gyar gyermekszakorvos. 1839-ben, — a párizsi, pétervári és a bécsi után — társadalmi segítséggel — létrehozta Pesten a világ negyedik gyermekkórházát, szegénysorsú gyermekek számára, ö vezette be hazánkban a kortörténet vezetését és az elsők között hirdette a fizikai vizsgálatok fontosságát. Az elsők egyike volt, aki Magyarországon gégemetszést végzett. A pesti egyetemen ő volt az orvostörténet első tanára. Sok más műve mellett megírta az első magyar gyermekgyógyászati tankönyvet. Gyermek- gyógyászati folyóiratot is szerkesztett. Közreműködött az Orvosegyesület fejlesztésében. A szabadságharc idején önként elvállalta az olasz légió tábori főorvosi tisztségét, majd Kossuthot együtt hagyták el az országot, Törökországból Francia- országba ment. Végül Angliában telepedett le, és mint jóhír- nevű, tekintélyes orvos élt mindvégig Manchesterben. 20 ÉVE. 1944. szeptember 26. A 2. Ukrán Hadseregceoport csapatai átlépik Magyarország határát, felszabadítják Makót. „Magyar Újság” címmel Lvovban megjelenik a Vörös Hadsereg magyarnyelvű lapja, a későbbi „Uj Szár. — Megbeszélést tartottak a városi tanács felügyelete alá tartozó ipari vállalat munkás- védelmi felelősei. A megbeszélésen a Pécsi Fémipari Vállalatnál, a Pécsi Ruhaipari Vállalatnál és a Pécsi Vegyesipari Vállalatnál a munkásvédelemben szerzett tapasztalatokról tárgyaltak. — A jövő évi jó burgonya- termés biztosítása érdekében 425 mázsa Gülbaba, Amsei és kisvárdai Rózsa fajtájú vetőburgonyát szerzett be a városi tanács mezőgazdasági osztálya. A vásárolt vetőburgonyát a városi termelőszövetkezetek használják fel vetőburgonya-készletük felújítására. — Szolgáltató pavilon létesítése ügyében folytat tárgyalásokat a városi tanács építési és közlekedési osztálya a Baranya megyei KISZÖV-vel. A szolgáltató pavilon létrehozását Uj-Mecsekaljára tervezik. — Felülvizsgálták az 1964— 65-ben átadásra kerülő lakások jelenlegi készültségi állapotát Pécsett. Az illetékesek megállapították, hogy a szerződés szerint 1964-ben átadásra kerülő épületek esetleges határidő-eltolódásának várható okai: a radiátorok kései szállítása és a MÉLYÉFTERV által készítendő közműtervek határidejének elhúzódása. — A közelmúltban sok megyei termelőszövetkezet vitte jutalomkirándulásra tagjait. A babarci termelőszövetkezetből 50, Majsról 80, Kólkedről 8 termelőszövetkezeti tag utazott autóbusszal Budapestre a Mezőgazdasági Kiállításra a termelőszövetkezet költségén. A bólyi Kossuth Termelőszövetkezet Harkányba rendezett több alkalommal autóbuszkirándulást. — Szászváron újabb 1000 folyóméter betonjárda készült el. A járda építésére 89 ezer forintot fordítottak a községfejlesztési alapból. A televízió tn ff sora szeptember 26-án, szombatom 17,20: Hírek. 17X4: Újvilág. — Anno 1883. Francia kis- film. 17.50: Tudomány a film- szalagon. 18.50: A porondról jelentjük ... 19.05: A Maros- parti város: Makó. Beszélgetés a város vezetőivel. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradő. 19.45: Hétről hétre... 19.55: Supraphon-album. Az tnter- vízió műsora Prágából. 21.20: A Madách Színház Kamara- színházának előadása a stúdióból. Mérimee: A művésznő hintája. Játék egy felvonásban. (16 éven felülieknek!) — Kb. 22.25: Tv-biradó — 2. kiadás. — Megkezdték Felsőmind- szenten a termelőszövetkezet talavédelmi tervének végre- hatását. Hét darab lánctalpas traktor dolgozik az altalaj lazításán, a tőzegszállitást 13 kocsi végzi. A tőzeget még az ősz folyamán bedolgozzák a talajba. Ezzel egy időben viz- levezetésl munkákat Is végeznek a termelőszövetkezet földjein; — Eljárás Indáit Szokola Gyula péterfal lakos ellen, gondatlanságból elkövetett súlyos testi sértés bűntettének gyanúja miatt, mert egy IS éves leányt szállított lovasfogatával, aki Szokola gondatlanságából leesett a kocsiról és súlyos sérüléseket szenvedett. — Szederkényben és Vé- ménden befejeződött a mesterséges borjúnevelő építése. Kátolyban és Berkesden közvetlenül befejezés előtt áll, Püspöklakon pedig rövidesen átadják a hasonló rendeltetésű épületet — A 42. sz. Galambtenyésztő Egyesület értesíti tagjait, hogy a szeptember havi összejövetelét 27-én, vasárnap délelőtt 10 órakor tartja Pécs, Déryné utca 4. szám alatt Az összejövetelen dr. Teremi Gábor megyei főorvos tart előadást a galambtenyésztésről és a galambok betegségeiről. Az előadáson vendégeket szívesen látnak.Helsingőr. 2. REHABILITÁCIÓS VILÁGKONGRESSZUS KOPPENHÁGÁBAN Az „Odd Fellow Palet” hata'mas kongresszus épülete előtt zászlóerdő és rengeteg gépkocsi jelzi, hogy megkezdődött a csökkent munkaképességűek rehabilitációjára alakult Nemzetközi Társaság IX. Kongresszusa. A Társaság feladata a szülét‘síktől fogva csökkent •p*.! \ ■: ^képességűek, betegség vi’.áy baleset miatt megrokkan -k gyógyítása, munkaképességük lehető helyreállítása és munkakörülményeik rendezése. Ezenfelül igen fontos szerepe van a megelőzés terén is. mert amíg a gyermekbénu- 1 •>!: okozta rokkantságok a védőoltás beveztetése óta csökkentek, annál jobban szaporodnak világszerte a balesetek és mindnagyobb terhet rónak az egészségügyre. A föld csaknem minden or- s ga képviseltette magát a kö- ••iübelül 1500 résztvevő között. ' obogó zászlók, a folyosókon i-i-mtc«»« tömeg, nemzetközi amelyben előzékeny rendezőgárda igyekszik rendet teremteni — lelkesítő kép, de talán egy árnyalattal kevésbé az előadó számára, akinek a kongresszus programjából a maga 15 perce a legfontosabb. De majd ezen is túlleszünk! Ma este még élvezzük a „Nyárközép este” ünnepét egy Koppenhága környéki gyógyhely parkjában. Hamarosan égigcsap a máglya lángja és a „boszorkány" lobogva égő ruhákkal „repül” el, rakéta durrogás közben. (Fémhuzalon húzzák el a sötétben). Népi táncokat mutatnak be népi zenével, s felharsan a kórus: „Távozzon tőlünk minden ártó rossz...” Hivatalosan másnap kezdődött meg a kongresszus. 90 előadás és gyűlés bonyolódott le a nagy és tíz kisebb teremben. A program kiterjedt a rehabilitáció minden kérdésére a bénult gyerekek nevelése, a korszerű művégtagok, siket-némák, agykárosultak, leprások stb. problémáira. Megtartották az egyes szak- bizottságok gyűléseit is. A kongresszussal kapcsolatos kiállítás külön épületben volt elhelyezve. Itt bemutatták a legmodernebb művégKonkoly Thege Aladár NEON ES ÉSZAKI FÉNY tagokat, tornáztató készülékeket stb. Sok érdekes újítást is láthattunk. Közülük kettő volt különösen érdekes: egyik eigarettápapír vékonyságú, de rendkívül erősre praeparált „microporosus sebtapasz”. Ezzel, mint ragtapasszal ösz- sze lehet húzni a sebeket kapocs és varrat helyett. A seb váladéka keresztül megy rajta, de a sebet szorosan összetartja. Az így készült „sebvarrat” teljesen fájdalommentes. Azt hiszem különösen kisgyermekek könnyebb sérüléseinél van jelentősége. A másik a „Velcro” világ- szabadalom. Egymáshoz tapadó felületet adó nylon szalag, egyik fele bolyhos, a másik milliméteres horgokkal tapad össze. Ellenáll az erős húzásnak, de a széle felől könnyen nyitható. Tehát, bizonyos fokban a zipp-zárhoz hasonló. Svájci világszabadalom. Prospectusa szerint Japánban is vannak gyárai. Egészségügyi vonalon a bénák által nehezen kezelhető gombok, csatok és egyéb zárak, övék pótlására használják. A rendezés nagyvonalú, de részleteiben is kifogástalan volt. Ünnepélyes fogadás a városházán, bankett a Tivoli parkban. A női résztvevők, többségben feleségek számára városnézés autóbusszal és motorcsónakon, zenekari hangverseny, egésznapos kirándulás Nord Seelandba stb. A nordseelandi kiránduláson okvetlen részt akartam venni, azonban a dolog nem egészen egyszerű. Ugyanis csak a kongresszus kísérő, — nem aktív résztvevők — túlnyomórészt nők számára szól az útiterv. Viszont mikor fogok mégegyszer erre járni? Vanr hogy Brazíliában portugál az anyanyelv, restelli, de úgy sem tud, tehát szerencsére maradunk az angolnál, s ettől kezdve az én baranyai jellegű kiejtésemet az angol nyelv brazil változatának tekintheti. Azért jól megértjük egymást. Folyton hússal kínál. Talán hallott valamit, hogy a brazilok szeretik a húst. Aztán amikor a feketét hozzák — szerényen megjegyzi — „ez maguknál biztosan jobb és erősebb”. Úgy érzem nem hazudtam, mikor igazat adtam — ez „nálunk” tényleg jobb és erősebb. Az ebéd végén majdnem bajba kerültem. Uavanis szivarral lepett meg. ő rendszeresen szív — és megkínál — ,.ha nem gyenge nekem”. Rászántam magam. Amúí'- 's szükségesnek látszott „brasil” jellegemet alátámasztani em- „cigarillos”-sal, mivel amúsv sem képviseltem véleményem szerint a brasil faj külső jellegzetességeit világos bőrömmel, szürkülő hajam’-'-:’!. Szerencsém volt, hogy a d''n hölgyek nem szívnak túl erős szivarokat, így sikeresen megbízkóztam életem első szivarjával. így sodródtam tovább a nagyszerű kiránduláson. I át- tam a helsingőri, a fredes’-’or- gi és frederiksborgi kastélyokat, a dán király nyaralóját. Késő délután érkeztünk vissza Koppenhágába. Most, mikor elraktározom a felejthetetlenül szép utazás emlékeit, a lelkiismeretemet is igyekszem megnyugtatni. Nem volt tejesen „gentlemanlike” elérts a végtelenül becsületes d'- vendéglátókkal szemben a dolog. De! Ha már nekik mindegy volt — eleinte —, hogy Brasfliából jött-e vei aki, vagy csak Pécsről! ők neveztek ki először brazilnak — kék cédulával! Következik: HÁZ A TENGERPAK ION valami elképzelésem Hamlet váráról, filmen is láttam hasonlót, — most pedig nagyon szeretném megnézni a valóságban is. Megpróbálom szépszóval. A rendező hölgyek udvarias mosollyal utasítanak vissza: sajnos nem lehet megoldani, csak a feleségem mehet. Az aktív résztvevők számára a kangresszus végén hirdetnek dániai körutazást. — Udvarias, kedves mosollyal zárják le az ügyet a maguk részéről. De nem ismerik a magyar természetet, amellyel mi néha kénytelenek vagyunk a sorstól valami többet kicsikarni, ha azt nem áll módunkban egyszerű „dollárcsekken” megvenni, , A kongresszus első napján az 1400 résztvevő közül legalább ezer nyüzsgött a jelentkezési iroda asztalai előtt. Soká kellett várni, amíg mindenki megkapta aktatáskáját a különböző iratokkal, nyomtatványokkal, és egy kis névjegyet, amelyet a kabát hajtókájára tűzhet. Végre sorra kerülök és markomba nyomnak egy táskát és két névjegyet feleségem és magam részére. Egyik fehér, szabályosan a nevem, rajta Hungary, a másik kék, itt a nevemet kissé elírták, és alatta Brazília szerepel kiküldő államként. Mosolyogtunk a dolgon, a rendezők restellik, de hamarosan kicserélik a névkártyát feleségem nevére és ő is megkapja az asszonyoknak járó szép fehér kézitáskát, egy gyógyszergyár ajándékát. „Emlékül” elkérjük a „brazil” névkártyát is. Ez ötlött eszembe, mikor a rendező kisasszony a leendva- asabb mosollyal részéről le- pi zártnak tekintette helsingőri utazásom tervét. Véletlen szerencse, hogy éppen feleségem kabátzsebében volt a kék „brazil” cédula. Enyhe lelkiismeretfurdalással kicseréltem a saját kártyámat erre, s igyekeztem az autóbuszok indulási helyére. Feleségem közben az előző turnussal elment. A többi buszok is indulásra készen berregtek. Azonnal kellett határoznom. Beleültem az egyik német nyelven kalauzoló buszba — éppen egy üres hely volt még. Első állomásunk Humlebeck volt. Gyönyörű, tengerparton fekvő park, éppen akkor mexikói népművészeti kiállítással. Azték-kori ásatásai emlékektől kezdve a modern absztrakt mexikói festészet és szobrászat néhány érdekes darabja, és külön teremben népi farsangi álarcok. Ebben a teremben egyébként mexikói népi zenét játszottak hanglemezről. Kitűnő reggelit is kaptunk, Határozottan jól kezdődött az út. Nem tudtam mit nézzek, a tengerpart csodás szépségét, a mexikói kiállítást, amely egy távoli egzotikus nép kultúrájából hozott valamit éppen ide a hideg északra, vagy egyszerűen élvezzem a rendkívüli ízléses teremben a kitűnő teát és a nemzetközi hangzavart. A kirándulás fénypontja a helsingőri ebéd volt. Minden a legegzotikusabb vendéget az asztal felső végire ültették a dán háziasszony mellé. Nem tudta, hogy német buszban utazom és nyugodtan beszélgethettünk — angolul. Megjegyzi, hogy „magának köny- nyebb 'enne spanyolul” — ta- ntatosan felvilágosítom,