Dunántúli Napló, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-24 / 224. szám

1964. •: SZEPTEMBER 24. Y CSÜTÖRTÖK !' PKw i » » * # VILÁG PROLETÁRJAI,EGY ESULJE TEK! AZ MSZMP BARANYA MEGYÉI BIZOTTSÁGA FSA MEGYEI ____:____________________________________________________________„_______________:_________ F okozni kell az őszi talaj előkészítő munkát fi gépállomások szántásra alkalmas traktorai csak talaimnnkát végezzenek Ülést tartott a megyei mezőgazdasági operatív bizottság xxi. évfolyam Ara 50 FILLÉR 224. SZÄM A császár következő állomása: Szófia Elutazott Budapestről I. Halié Szelasszié I. Hailé Szelasszié, Etiópia császára és kísérete szerdán délelőtt elutazott hazánkból. Az etióp uralkodót a ferihegyi repülőtéren ünnepélyesen bú­csúztatták. Az etióp és magyar zászlókkal, feliratokkal díszí­tett repülőtéren több ezer buda­pesti dolgozó gyűlt össze a vendégek búcsúztatására, a repülőtér betonján díszőrség sorakozott fel csapatzászlóval. Megjelent a búcsúztatásnál Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Kádár János, a kormány el­nöke, Kállai Gyula és Pap János, a kormány elnökhelyet­tesei, Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára, az Elnöki Tanács és a kormány számos tagja, a politikai élet több más vezető személyisége. Ott volt a búcsúztatásnál a budapesti diplomáciai képviseletek szá­mos vezetője és tagja. Díszjel harsant, majd a dísz- őrség parancsnoka jelentést tett I. Hailé Szelassziénak. Fel­SU traktor dolgozik egyszerre a sealántai termelőszövetkez et földjein, A képen; Égj „négyes fogat’’ búzához végzi a velős zárt task, Aas étznŰft sápokban az egész megyét — Járásonként ellenőrizték a megye me­zőgazdasági vezetői. Beszámol­tatták a gazdaságokat a trak­torok munkájáról, a talajelő­készítés állásáróL A tapaszta­laitokról, az őszi mezőgazda- sági munkák helyzetéről szer­dán reggel tárgyalt a megyei operatív bizottság, Eddig 72 798 holdon véges­ték el Baranyában a vető- szántást és a tervezett 39 426 hold őszi árpa vetés­ből eddig 8960 holdat fejez­tek bei, ami 22,9 százalékos teljesítménynek felel meg. Lassan halad az istállótrá- syázás is, hiszen még csak 56,7 százalékon állanak. Ugyanakkor meggyorsult az ősziek betakarítása. Az operatív bizottság ülésén szóba került a cukorrépa át­vétele és szállítása is. Né­hány napig fennakadás volt az átvételnél, a baranyai cu­korrépát nagy szállítási nehéz­ségek árán Ercsibe irányították, ugyan­is a Kaposvári Cukorgyár éppen a szezonidény kezde­tén új gépet állított be, ami akadályozta a terme­lést. Másrészt olyan észre­vételek is elhangzottak, hogy a cukorgyár a szállí­tást holdakra határozza meg, ugyanakkor a jó ter­més sok vagont megtölt és ez is nehezíti a szállítást. Az értesülések szerint a na­pokban már ismét fogadja a Kaposvári Cukorgyár a bara­nyai répát, sőt, azt kérik, hogy gyorsítsák meg a répaszedést, mivel a gyárnak még ebben az évben be kell fejeznie a cukorgyártást. Miközben a megye mező­gazdasagának vezetői a járá­sokban ellenőriztek, igen fur­csa dolgokat tapasztaltak. Többek között azt, hogy egyes termelőszövetkezetek elnökei néni tájékozottak a közös gazdaság erőgépeinek munka- élosztásáról, másrészt nem szervezik, meg gazdaságosan. és ésszerűen a gépek kihasz­nálását. Nagy ax eltérés járásonként az egyes erőgépek talajelőké­szítő teljesítményében is. Például a sásdi járásban a szeptember 1—8, valamint a szeptember 8—15 közötti hetet ellenőrizték és kitűnt, hogy az első héten 1,9, a második hé­ten pedig csak 0,36 hold volt egy erőgép átlagos teljesítmé­nye A siklósi járásban sem jobb a helyzet, ahol az első héten 1,6, a második héten 1,2 holdat művelt meg. A má­sik példa a pécsi járás, ahol viszont 3,3, illetve a második héten 2,4 holdat végzett el egy-egy erőgép. Beszámoltak a gépállomá­sok gépparkjának munkájáról is az operatív bizottsági ülé­sen. A megye gépállomásainak összesen 402 gépe közül 248 szántásra alkalmas és eb­ből 164 végzett talajmun­kát. Ezenkívül 118 traktort jelöltek ki két műszakra, de a valóságban csak 84 dol­gozik ezzel a módszerrel. összefoglalójában Földvári János elvtárs, a megyei tanács végrehajtó bizottságának el­nökhelyettese elmondotta, hogy a termelőszövetkezetek vagy pedig ezek alapján a járások és a megye egy mező- gazdasági munka ütemtervet készítettek, ezt kell pontosan betartani az őszi mezőgazda- sági feladatok megvalósításá­nál. Ehhez kell mérni az ered­ményeket, s ezek alapján kell szorgalmazni a feladatokat. Jelenleg a legfontosabb a vetőszántás gyorsítása és az őszi árpa vetésének szor­galmazása, hogy éppen az ütemterv szerint, október elsejéig befejezhessék a me­gyében. Elmondotta, hogy a siklósi járás 1618 hold, a pccsváradi járás 1547 hold, a mohácsi járás 831 hold vctőszántással adós az álta­luk készített ütemterv szé­riát. Olyan határozatot hozott az operatív bizottság, hogy a gépállomásokon a szántásra alkalmas erőgépek a mai naptól kizárólag talajmunkát végezzenek, hogy ezzel is elő­segítsék az őszi magágy mi­előbbi előkészítését és amikor elérkezik az optimális vetés­idő, azonnal hozzáfoghassanak a vetéshez, a Ívovi testvérmegye négy tagú mezőgazdasági pártküldött­sége. Hárman a megye déli részét, Harkányt, Siklóst és Villányt keresték fed, míg Szer- gijenko elvtárs Békás-pusz­tára látogatott. Itt működik ugyanis egy hosszú nevű inté­zet — a Baranya megyei Állattenyésztési Felügyelőség mesterséges termékenyítő fő­állomása — laboratóriuma. A szovjet vendéget dr. Pásztory Csaba, a főállomás igazgatója fogadta és tájékoztatta az ed­digi munkáról. A fogadás ter­mészetesen még Pécsett tör­tént a Széchenyi téren és in­nen a szó szoros értelmében váltott lovakon jutott ed a kis csoport Békás-pusztára. Bóly- ban a tanácsháza előtt száll­tunk át a gépkocsiból a fedett vagonba, amelyet egy ló húzott el Békás-pusztára a keskeny- vágányún. Békás-puszta 3 kilo­méterre van Bolytól és ezidő alatt az eléggé huzatos kis va­gonban tartottuk meg a nem­zetközi tájékoztatót. Szergi- )enko élvtárs többször megje­gyezte, hogy alapjában náluk is hasonlóképpen szervezték meg a mesterséges megter­mékenyítést. Mesénkben a fő- áldomás 36 dolgozója látja el ezt a feladatot, 23 bikával ren­delkeznek Békás-pusztán és 7 termelőszövetkezetben, vala- Uniaft § Miami gazdaságban csendült a magyar és az etióp himnusz, * közben 21 tüzér­ségi díszlövést adtak le az etióp uralkodó tiszteletére. L Hailé Szelasszié Dobi István­nal együtt ellépett a díszőrség előtt és köszöntötte az egysé­ge*. Ezután i. Halié Szelasszié búcsúbeszédet mondott. >— örömmel állapíthatom meg — mondotta többek kö­zött —hogy látogatásom eredményeként baráti kapcso­lataink elmélyültek és meg­üzend inszem in átorok dolgoz­nak. Évente 26 000 tehenet ter­mékenyítenek meg mestersé- j gesen. Hogy mennyi ez? Elég meg­említeni, hogy kezdetben — az állomás 1949-ben alakult — tíz év alatt mindössze 20 000 tehén megtermékenyítését vé­gezték el. Most egy év alatt | túlhaladják ezt a számot. A főállomáshoz 9 állatorvos és 5 technikus tartozik és 12 j gépkocsival keresik fel a kör­zeteket, az alállomásokat, az egyes községeket, szinte menet- rendszerű pontossággal. A távolság igen nagy Pécs és Békás-puszta között, ezt az utat naponta teszi meg egy j gépkocsi, amelyik az anyagot, szállítja a központba, ahonnan I vasúton küldik tovább az; állomásokhoz. Ezt a hosszú ; utat szünteti meg jövőre a korszerű mesterséges terméke- i nyitó főállomás Pécsett a Kert­városban, amelyet ötmillió fo­rintos költséggel építenek és 1965 szeptemberében adnak át rendeltetésének a tervek sze­rint. A vendégek délután Villány­ba látogattak, mai program­jukban pedig a baksai ter­melőszövetkezet szerepel, ahol elsősorban a baromfitenyész­tésről, a nagyüzemi tojáster­melésről kapnak részletes tá­jékoztatást. Kisvasúnál Békás-pasztán' A szovjet vendégek szerdai látogatásáról Szerdán két csoportra oszlott erősödtek. Országainknak, né­peinknek alapvető céljai ha­sonlók: a világ békéjének fenntartása és a nép életszín­vonalának emelése. E két fon­tos cél eléréséért a jövőben együtt kell működnünk, mert az ilyen együttműködés nem­csak az etióp és a magyar nép, hanem az egész emberi­ség javát is szolgálja. Nem elegendő, ha csak beszélünk a békés életről és az életkö­rülmények javításáról —, egyesítenünk kell erőinket, hogy céljainkat el is érjük. I. Hailé Szelasszié nagy tapssal fogadott beszéde után Dobi István, az Elnöki Ta­nács elnöke lépett a mikro­fonhoz: Hangsúlyozta, hogy etióp vendégeink látogatása nagy­ban hozzájárult a két ország, a magyar és az etióp nép ba­rátságának elmélyítéséhez. A tárgyalások eredményes volta, az azt kifejező közös nyilat­kozat szorosabbá tette kapcso­latainkat, közelebb hozta né­peinket egymáshoz. Nagy örö­münkre szolgál — mondotta* — hogy a béke ügyében, az egész emberiség alapvető ér­dekeit érintő nagy nemzetkö­zi kérdésben nézeteink azo­nosak. Dobi István nagy tapssal fogadott beszéde után úttö­rők virágcsokrokat nyújtottak át a vendégeknek, akik ezután beszálltak a repülőgépbe, A különrepülőgép néhány perccel háromnegyed io után a magasba emelkedett, s a magyar légierők vadászgép- kötelékének kíséretében elin­dult a határ felé. I. Haiié Szelasszié megérkezett Szófiába L Hailé Szelasszié, Etiópia császára Georgi Trajkovnak, a Bolgár Népköztársaság Nem­zetgyűlése Elnöksége elnöké­nek meghívására szerdán hi­vatalos látogatásra Szófiába érkezett. A szófiai repülőtéren foga­dására megjelent Georgi Traj- kov, Toder Zsivkov, a Minisz­tertanács elnöke, több minisz­ter, diplomata és közéleti sze­mélyiség. Georgi Trajkov, a Bolgár Népköztársaság Nemzetgyűlé­se Elnökségének elnöke és Tó­dor Zsivkov, a Miniszterta­nács elnöke, szerdán fogadta a hivatalos látogatáson Bul­gáriában tartózkodó Hailé Szelasszié etiópiai császárt Trajkov átnyújtotta a ma­gas vendégeknek a Dimitrov- érdemrendet. A császár szin­tén kitüntetéseket adott át vendéglátóinak. Ezután meg­kezdődött a bolgár és az tióp kormányküldöttség tárgyalás- sorozata. A bolgár küldöttsé­get Trajkov, az etióp küldött­séget Hailé Szelasszié vezeti) A Kossuth Lajos utca! rádió- és televíziós üzletben asztalosok és festők, dekorációsok dolgoznak. A Pécsi Kiskereskedelmi Vállalat a révi üzletet felújítja és október elején ismét a vá­sárlók rendelkezésére bocsátja a korszerűen berendezett és megszépült rádió- és tv-szaloni i

Next

/
Thumbnails
Contents