Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-13 / 189. szám
Tej- és kenyérbolt íj-Mecsek alján Napról napra többen élnek Üj-Mecsekalján és a lakók számával együtt nő a Pécsi Élelmi szer ke reskedelmi Vállalat gondja is, mert szeretnék megíelelő módon ellátni a lakosságot. Ebből kiindulva alakították át nemrégen a Hajnóczy utcai íűszer-csemege boltot gyorskiszolgálóvá, s néhány hét óta önkiszolgáló rendszerrel gyorsítják meg a Bánki Donáth úti üzletben is a vásárlásokat. A két üzlet azonban még így sem képes jól ellátni az itt lakó csaknem 15 000 embert, bár mindkettő a tervezett forgalomnak több mint kétszeresét bonyolítja le. Régi óhaja mind a vásárlóknak, mind a fűszerboltokban dolgozóknak, hogy alakítsanak ki Új-Mecsekalján egy tej-kenyér üzletet, mert ezzel le.r-.inbb részben messzüntet- hető lenne a tumultus. Az Élelmiszerkereskedelmi Vállalat a kiscukrászda igény bevételét azért vetette el, mert Űj-Mecsekalján ez az egyetlen III. osztályú vendég látó üzem, melynek megszüntetése nagyon érzékenyen érintené az itt lakó családokat. A virágbolt azért nem jöhetett számításba, mert alap területe kicsi, raktára úgyszólván nincs és átalakítására nagyobb összeget kellett volna áldozni. A javaslatok közül a legésszerűbb az volt, hogy a Hajnóczy utcai húsbolt helyén legyen a tej- és kenyérárusítás. A Hajnóczi utcai húsboltnál jóval nagyobb kapacitású a Bánki Donáth úti, ahova nemcsak az előbbi ..húskeretét”, hanem még személyzetét is átirányítják. Az itt lakók éppúgy hozzá jutnak majd a húshoz mint eddig, csak esetleg öt vagy tíz percnyi távolságra kell menni érte. A Hajnóczy utcai húsbolt töltelékáruját a gyorskiszolgáló csemegéből! ka Dia meg. Itt tehát az eddiginél sokkal nagyobb lesz a választék és mennyiségileg is jobban kielégíthetik majd az igényeket. Végül a húsbolt helvén kialakítandó tej-ke- nvér üzlet mellett szól, hogy az átalakítás csak annyiba kerül, amennyiért egy kenyér polcot csináltat a vállalat, s ráadásul az üzlet raktárában olvan a hűtőkapacitás, melynek felhasználásával már nem kell aggódni amiatt, hogy savanyú, felforralhatatlan tejet kannak a délután vagy este vásárlók. Ezzel javulni fog a helyzet a Hajnóczy utcai fűszer-csemege üzletben is, ahol majd mód nyílik a hűsítőitalok. esetleg a sör hűtésére. Hé'főn megkezdték a kenyér- nnVok ácsolását és augusztus 15-pn reggel megnyílik a hús- ön1* helyén a tej- és kenyérbolt. Társadalmi munka az államigazgatásban Manapság „tánsadalmaso- dik” nálunk az államigazgatási munka, egyre bővül a társadalmi bizottságok hatásköre. Az új tanácsi rendelkezések értelmében különösen fontos szerep jut az állandó bizottságoknak a fiatalkorúakkal kapcsolatos ügyek intézésében. Nemrég bővült a lakó- bizottságok jogköre is, a társadalmi munka, társadalmi se gitség az államigazgatásban. Lássuk, hogyan segítik a II. kerületi tanács munkáját a társadalmi bizottságok? A lakásgazdálkodási társadalmi bizottságnak az igény- jogosultak helyzete kivizsgálásában és a lakások kiutalásánál a sorrend elbírálásában nyújtott segítsége nélkül ma már szinte el sem tudjuk képzelni a lakásügyi hatóság működését. Az igazgatási osztály munkáját támogató e társadalmi szerv után mindjárt sorolhatom a többit is: a szabálysértési tárgyalásokon, birtokviták eldöntésében, a szocialista együttélés szabályainak megtartásában keletkezett viták elintézésében, ott találjuk az igazgatási és jogi állandó bizottságok tagjait, aktíváit vagy ép péti az érdekelt lakóbizottsági elnököt. Pénzügyi és költségvetési állandó bizottságunk adóügyi albizottsága szinte megalakulása óta foglalkozik az adó- és illetékfizetési halasztások, részletfizetési kérelmek megvizsgálásával, elbírálásával. Javaslata nélkül a szakosztály ilyen kérelmeket érdemben nem bírál el. Ez az állandó bizottság legutóbb úgy határozott, hogy a községfej leszí- tésá hozzájárulások törlése, illetve mérséklése iránt benyújtott kérelmek alapján szükséges kömyezettanulmá- nyozást, javaslatok tanácsülés elé terjesztését elvégzi. A tanácsülésen az erre vonatkozó előterjesztéseket a jövőben nem a végrehajtó bizottság, hanem az állandó bizottság elnöke teszi meg. Az építési és városgazdálko| dást állandó bizottság a harmadik ötéves tervben megvalósítandó út- és gyalogjáró- felújítási terv kidolgozását ha tározta el. A tanácstagok és lakóbizottságok segítségével felméri az utak, gyalogjárók jelenlegi helyzetét, állapotát, majd ennek a helyzetképnek az ismeretében készíti él — a sürgősségi sorrend figyelembevételével — javaslatát a tanács számára. A tanács döntése után e felmérés és javaslat alapján hajtjuk végre a következő öt évben a kerületben az utak és gyalogjárók javítását. Nehéz lenne felsorolni e szűkre szabott keretben a többi állandó bizottságnak, illetve különféle albizottságoknak az igazgatási munka társadalmi megsegítésében vállalt és ténylegesen végzett munkáját. Pl a szolgáltatási és helyiipar állandó bizottságnak, valamint a kereskedelmi állandó bizottságnak a kisipari termelőszövetkezeteknél, a magánkisiparosoknál a lakos- ság érdekében végzett szolgáltatások ellenőrzésében, illetve a vásárlók kiszolgálásának, az üzletek nyitvatartásá- nak, az áru minőségének és mennyiségének ellenőrzésében végzett munkája nagy jelentőségű ipari és kereskedelmi szakigazgatási szerveinek részére. Ez a tevékenység ma már hatékony, széleskörű társadalmi segítségnyújtás és nélkülözhetetlen az említett államigazgatási szervek munkájában. Természetesen itt is arról van szó, hogy a társadalmi szervek észrevételeikkel, javaslataikkal a hatósági intézkedések, döntések társadalmi alátámasztását, a felmerülő problémáknak széleskörű társadalmi tevékenység alapján történő megoldását segítik, készítik elő, nem pedig arról, hogy a hatóság felelősségét és érdemi intézkedésének feladatát vállalják magukra. Az államigazgatási munka társadalmi megsegítésének további példájaként lehet .megemlíteni az oktatási és népművelési állandó bizottságnak a gyermek- és ifjúságvédelem, az iskolák, óvodák, könyvtárak, művelődési otthonok tevékenységének segítésében, ellenőrzésében kifejtett munkáját. Vagy például az egészség- ügyi és szociálpolitikai állandó bizottság és aktívahálózata rendszeresen végez ellenőrzéseket intézményénél, mezőgazdasági termelőszövetkezeteknél, az öregek Napközi Otthonában, stb.. amikor is az egészségügyi, munkaügyi és szociális szabályok megtartását ellenőrzi. Az észlelt hiányosságok kiküszöbölésére az érdekelt szervek vezetőinek figyelmét felhívja, illetve a szükséges hatósági intézkedések megtételére javaslatot tesz. A rendszeres és időszaki szociális segélyek megállapításánál, a szociális otthonokba a rászorultak beutalásánál a bizottság javaslatát a szak- igazgatási szerv szinte törvényszerűen kikéri, figyelembe veszi. Mindezek csak kiragadott példák, van még sok hasonló új és bevált munkamódszer, amelyek mind-mind alkalmasak az igazgatási munka társadalmi megsegítésének szélesítésére. Az igazgatási munka társadalmasítása nem képzelhető úgy el, hogy máról-holnapra jogi szabályozással, határidőhöz kötötten kimondjuk a társadalmi önigazgatást. Folyamat ez, sok-sok javaslatnak, 1 új munkamódszernek a mindennapi munkában való alkalmazása, e módszereknek tudatos szervező tevékenységgel továbbfejlesztése: vagyis olyan új munkastílus 'meghonosítása az államigazgatási munkában, amely már nem is tudja nélkülözni a társadalmi segítséget, a dolgozóknak abban való részvételét. Dr. Török Géza. a II. kér. tanács vb titkára. A bélyegautomata Stasa kontra Weiler Lényeges változtatások a Stasa technológiájában Százötvenezer négyzetméter födémet tudnak gyártani Nem kell trafikba menni, nem kell sorba állni egy húsz. negyven vagy hatvan filléres bélyegért. A posta főépületében elhelyezett bélyegautomata kényelmesen kiszolgál bárkit, feltéve, ha van az automatában bélyeg. Még tanácsot is ad. miként bánjunk vele. A gépre szerelt táblácska a következőkre figyelmeztet : „1. A forgatókar legyen az alsó állásba. 2. Dobjon be 2 db 20 fillérest. 3. Forgassa a kart a nyíl irányába. 4. A kiadó ajtó benyomásával a bélyeg kivehető.” Ezeket tanácsolja a negyven filléres bélyeget kiadó automata. A másik kettő is hasonló szövegű. Mindenesetre elöljáróban meg kell már jegyeznünk: a felszólító mondatok helyett kedvesebben hatott volna a mindig udvarias posta részéről a „szíveskedjék” szó közbeiktatása. De fő: a tömörség! Ez viszont nem ütközhet a nyelvhelyesség és a helyesírás szabályaiba! Nézzük csak közelebbről az első mondatot! „A forgatókar legyen az alsó állásba.” Ma már az általános iskola alsó tagozatában is tanítják, és tudják is a tanulók, hogy a helyhatározó hol? kérdésére a -ban, -ben raggal felelhetünk. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a -ban, -ben valaminek a belsejében léteit fejez ki, a felszínen vagy a közelében léteit a -n vagy az ugor eredetű belyhatározós raggal: a -t, -tt-vel fejezhetjük ki. Pl.: Pécsen vagy Pécsett, Kaposváron vagy Kaposvárt. Az előbb idézett mon dat tehát így volna helyesen: „A forgatókat legyen az alsó álláson!” Helyes azonban ekként is: ..A forgatókar legyen az alsó állásban?’ A -ban, -ben rag helyett a -ba, -be használata népnyelvi hatás. Gyakran hallunk ilyen mondatokat: — Lagziba voltam. I — Mit játszanak a moziba? A népi írók legtöbbjének, főleg Veres Péternek és Szabó Pálnak műveiből garmadával gyomlálhatnánk ilyeneket. Ma már a fordítottjára is akad példa Ha valaki minden áron irodalmi kiejtésre törekszik, előfordulhat vele, hogy a -ba. -be rag helyett -ban. -ben-1 ejt. Igv pl.: Ezt a tételt is be kell vennem a tervben. Mi tehát a szabály? Hol kérdésre — valaminek a belsejében — -ban. -ben ragot. hová kérdésre — valaminek a belsejébe — -ba. -be raeot kell használni. Kevésbé figyelmes tanulókkal ezt így lehet könnyen megértetni: — Ha a kérdés mássalhangzóra végződik, a rag is arra (hoí? = -ban, -ben), ha p°- dig magánhangzóra, a rác ;s magánhangzós végű lesz (hová? = -ba, -be). Mint mondottuk, az előbbi ragokkal elsősorban helyhatározást fejezünk ki. Ezért kifogásoljuk a Dunántúli Napló falinaptárán a következő felhívást: ..Otthona védelmében kössön háztartási biztosít őst.’” Mivel itt célhatározást kellett volna kifejezni, a „védelmében” szóval pedig a már meg levő állapotra utalunk, ezért helyesebb lett volna ekként fogalmazni a szöveget: Otthona védelmére kössön háztartási biztosítást!” És ha már a biztosításoknál tartunk, hadd említsük meg a háztáji általános biztosítás reklámját is: NYUGODT Elet — nyugodt HÁZ. — Nyelvi szempontbő! kifogástalan a reklám, a tétel igazolásául szolgáló kép már kevésbé. A nyugodt életet ugyanis a falinaptáron egykém ényen álló gólyamadár jelképezi. Nem hisszük, hogy ahol a gólya megjelenik, abba a házba beköltözik a nyugalom is. Vannak, akik a fordítottját vallják. ^ Toliseprű Küzdelmes félévet éltek át a Baranya megyei Állami Építőipari Vállalat staea-üzemé- nek dolgozói. A múlt év őszén vették át az üzemet és indították be azt a stasa-gépet, mely előfeszített, üreges, pallós födémeket gyárt. Az 1963-as év utolsó negyede tulajdonképpen szerelés, kísérletezés, minősítés, stb, jegyében telt el. Minden új gép alkalmazásánál akad tAfüjer SZÍNHÁZ \<Mm A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1074. aug. 13-1, csütörtöki műsora a 223,8 m középhullámon: 17. 0: Szerb-horvát nyelvű műsor: RácL ó-híradó. £• -flalvjs utazás a múltba: a gön- * vi síremlék. vukica Mitrovics-együttes zenekara játszik. ÍR.00: Német nyelvű műsor: VIikrofon un kka I utközben. armónikaegyüttesek mtisoráb >!. Hír *k. Kivánsághangverseny. 1 0: Magyar nyelvű műsor: '/-énéről zenére. Közben: 1. A Történelmi Társulat dél-dunántúli csoportjának előadás-soroDLNANTÜLI NAPLÓ éi Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János út 11. Telefon: 15-32. 15-33; l? óra után: 60-11 Belpolitikai rovat: 31-63. Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat felelős kiadó: Braun Károly. Kiad »hivatal Pécs. Hunyadi út ll Télefon: • 13-32. 15-33 50-00. PÉCSI SZIKRA NYOMDA ppo« Munkácsy Mihály u. 10. sz Felelős vezető: Melles Rezső. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivata«ok nál és kézbesítőknél. Előfizet''”-! 1 hónnnr* 12.- m In .1 »-/ám 25 054 zata. A szigetvári Zrínyi-múzeum és Zrínyi Miklós. Kováts Valéria muzeológus előadása. 2. A szerkesztőség postájából. — Hallgatóink írják, az illetékesek válaszolnak. 19.20: Dél-dunántúli híradó. 19.35: Zenélő levelezőlap. 19.57: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Nincs előadás. Szabadtéri Színpad: Nevető ven- degszolgáiat 1964. Az Országos Rendező Iroda műsora (este 8 órakor). Rossz idő esetén augusztus 14-én. MOZI; Rövidítések: szv. — szélesvásznú, szí. * színes. Park (terem és kert): A matador (szv., fél 5. fél 7, fél 9). A harmadik előadás jó idő esetén a kertben. Petőfi: Átalakítás miatt szünetel. Kossuth: A matador (szv.f 5, 7, 9). Kossuth Híradó: Magyar híradó, Cirkuszi álmok, Aranyváros, Sza- bál az szabáJ, Hány éves Szamar- kánd. (Előadások délelőtt ll-tól délután 3 óráig folytatólagosan). Építők: A szeretet jogán (5, 7). Mecsekalja: Külön asztalok (7). Pécsszabolcs: Már nem olyan időket élünk (szv., 5, 7). Vasas U.: A szerelem másik arca (szv., 7). Csak 18 éven felülieknek! Mohács: Némó kapitány (szi., szv., 6. 8). Siklós: Moszkvai séta (szv., fél 9). Szigetvár: Szereti az embereket professzor úr? (fél 9). Harkány: .Tánosik TI. (szv., szi., 7, 9). Istcn- kút: Kozara (7^ néhány olyan akadály, meOy csaik üzemelés közben jelentkezik. Ebben az esetben is volt nyolc—tíz olyan tényező, mely a gyártási károsan befolyásolta volna. Leginkább a be bon-konzisztencia összeállítása és a vibrátor okozta a legtöbb gondot. Az üzem műszaki kollektívája nem sajnálta a fáradságot és alapos tanulmányozás után változtattak a gépi berendezések mechanikáján. Az eredeti tömöri tő-vibrátorokat magyar gyártmányúakkal cserélték ki. Az eredeti német vibrátorok gyorsan elhasználódtak. A magyar vibrátorok a gyakorlatban jól beváltak. A német technológia szerint természetes „érleléssel” történt a födémtestek szilárdítása, tízsoros előregyártás- sal. Egy-egy folyamat 45 napig tartott, s utána karborundum fűrésszel vágták fel megfelelő hosszúságúra az elemeket. A drága fűrészek hamar elhasználódtak, a födémek érlelés ! közben összeragadtaik. A pécsi üzem ezen is segített. Egy sorban gyártják az elemeket. nyers állapotban vágják fel egyszerű fűrésszel ! és gőzöléssel siettetik a szá- I radást, lényegesen megrövidítve a gyártás, illetve érlelés idejét. A német technológia szerint j folyamkavics hozzáadásával i gyártották a födémeket. A pécsi üzem feltételezése szerint a középső és felső réteget salakbetonból tervezték gyártani. A feltevésüket a gyakorlat igazolta. A salakbetön bevált, s ezzel az elem súlya csökkent. A stasa-gép sokkal megbíz- hatóbhnak bizonyult a gyakor latban, mint a hasonló célt szolgáló nyugatnémet Wieler- I típus. A stasa-födémek teherbírása megbízhatóbb, maga- j sabb értékű, mint a nvugat- I német géppel gyártott elemé. Jelenleg a stasa-gép csak előfeszített födémet gyárt. A későbbiek folyamán azonban áthidalókat, esetleg szőlőlugas céljára betonoszlopokat, stb. is gyárt. Ebben a félévben 25 ezer négvzetméter előfeszített födémet gyártott le az üzem, de szükség esetén évi 150 ezer négyzetméter gyártását is el lehet végezni két műszakban. Az előregyártott, előfeszített, üreges, pallós födémeket az épületek tervezésénél a múltban nem tudták figyelembe venni. Miután azonban óriási előnye a régi 35 centiméter vastag betongerendás, födémbéléses eljárással szemben beigazolódott — több készülő tervet átterveztek. Az új eljárással készült födémek beépítése egyharmadát sem teszi ki időben a régi eljárási módnak. Jövőre a tervezés már együtt haladhat a gyártással és ahol előnyös, oda stasa-födé- meket terveznek és építenek, annál is inkább, mivel az előregyártott födémek beemelése után a munkaterület azonnal adva van. Ebben az évben megérkezett a második stasa-gép is, melyet eredetileg nem Pécsnek szántak. Tulajdonképpeni célja az, hogy egy állandó „melegtar- talék”-ot képezzen, ha az 1. számú gépnél komoly meghibásodás állna elő. A stasa-üzem műszaki gárdája most már jól ismeri a gyártás technológiáját és csak a megrendeléseket várják ahhoz, hogy teljes kapacitással megindulhassanak. Baksa László ügyelem! Kozármisleny íalu szélén, a 104. sz. oszlopnál csatlakozó 20 kV-os transzformátorállomás feszültség alatt van. Megkö- zen'tése életveszélyes. Komlói vízmű. (x) * Brunner József szabómester a Sallai u. á-bőí a Megye u. 8. szám alá költözött. (x) Uj lakó vagyok a Bolgár-kertben Sokat hallunk és olvasunk városunk új építkezéseiről, a lakások átadásáról, az új lakókról. Ezzel kapcsolatban szeretnék egy-két gyakorlati tapasztalatot rögzíteni. Egyre nő azoknak a száma — s ez igen helyes és örvendetes — akik új, szép, modem, ké nyelmes szövetkezeti lakást vásárolnak. Nagy a boldogság akkor, amikor megkapják az új lakás kulcsát, és megnézik a leendő lakásukat, hogy a lehető legrövidebb időn belül beköltözzenek. Az új lakás nagyon sok örömet jelent, kulturált, emberi körülmények közé juttatja a boldog tulajdonosokat. Minden kívülálló tudja, s a beköltöző lakók is ezt gondolják. Azonban a beköltözéssel jönnek az örömre a keserű percek, mert ugye, nagyon szép az új lakás, csak éppen minden vízcsap folyik, az ablak- és ajtózárak nem zárnak, itt-ott a falról a festék leesett, stb. Mind olyan hiányosság, ami véleményem szerint gondosabb munkával kiküszöbölhető. Mert ahogy a beköltözés után a szerelők többszöri utánjárásra, vagy a jóbarátok, esetleg maga a lakó ezeket a hibákat ki tudja javítani, ezen hiányosságok már az átadás előtt is legalább ugyanilyen jól eltüntethetők. S akkor nem lenne annyi a „dicséret”, a lakók örömébe nem vegyülne egy jó adag üröm és az építőkről is sokkal jobb véleményük lenne, úgy ahogy azt tulajdonképpen meg is érdemelnék. * Szembetűnő hiányosság, amit nem is tudom miként lehet egyáltalán napokig elnézni, hogy nincs elég szemétgyűjtő edény az új házak előtt Hónapokkal, esetleg évekkel előbb tudják az illetékesek, hogy hova menynyi és milyen házak fognak épülni, hány lakó költözik azokba be, de szemétgyűjtőkről nem gondoskodnak. Az új-mecsekaljai bolgár- kerti építkezéseknél ugyan minden átadott új ház minden lépcsőháza előtt van egy szemétgyűjtő edény, de ez csak a szemétgyűjtés megcsúfolására jó. Nem tudom, hogy mit gondolnak, hogy tizenöt lakás lakójának egy szemétgyűjtő edény mennyi időre elég? Szerintem még egy napra sem. Így a lakók a szemétgyűjtő edény mellé rakják a szemetet, ami ott" lassan már heggyé nő. * Nehogy azt higgyék, hogf csak az új építkezések körül található hiányosságokat veszi észre az új lakó. Meglát az mást is. E városrésznek van egy nagyon szép és modern postahivatala. Nagy betűkkel kiírva többek közt: HÍRLAPÁRUSÍT AS. Vasárnap délelőtt újságót akartam venni. Nem sikerült. Felvilágosítottak, hogy semilyen hírlapot nem lehet kapni vasárnap, de nomcsak ezen a vasárnapon, hanem már sorozatosan nem kapnak. Vajon miért? Ha nincs, akkor ne is írják ki, hogy van hírlapárusítás. Persze erre azt lehelne válaszolni, van Pécsett bőven újság a Széchenyi téren, a Jókai utcában lévő postahivatalban, stb. Ugyanígy a kevés ú.i-m csekaljai trafik közül e - ' sem találtam nyitva, a?' zárva vannak. Viszer Olimpiában lehel Kapni cl^a rettát, gyufát, stb.