Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-13 / 189. szám

Tej- és kenyérbolt íj-Mecsek alján Napról napra többen élnek Üj-Mecsekalján és a lakók számával együtt nő a Pécsi Élelmi szer ke reskedelmi Vál­lalat gondja is, mert szeret­nék megíelelő módon ellátni a lakosságot. Ebből kiindulva alakították át nemrégen a Hajnóczy ut­cai íűszer-csemege boltot gyorskiszolgálóvá, s néhány hét óta önkiszolgáló rendszer­rel gyorsítják meg a Bánki Donáth úti üzletben is a vá­sárlásokat. A két üzlet azon­ban még így sem képes jól ellátni az itt lakó csaknem 15 000 embert, bár mindkettő a tervezett forgalomnak több mint kétszeresét bonyolítja le. Régi óhaja mind a vásárlók­nak, mind a fűszerboltokban dolgozóknak, hogy alakítsa­nak ki Új-Mecsekalján egy tej-kenyér üzletet, mert ezzel le.r-.inbb részben messzüntet- hető lenne a tumultus. Az Élelmiszerkereskedelmi Vállalat a kiscukrászda igény bevételét azért vetette el, mert Űj-Mecsekalján ez az egyetlen III. osztályú vendég látó üzem, melynek megszün­tetése nagyon érzékenyen érintené az itt lakó csalá­dokat. A virágbolt azért nem jöhetett számításba, mert alap területe kicsi, raktára úgy­szólván nincs és átalakítására nagyobb összeget kellett vol­na áldozni. A javaslatok kö­zül a legésszerűbb az volt, hogy a Hajnóczy utcai hús­bolt helyén legyen a tej- és kenyérárusítás. A Hajnóczi utcai húsboltnál jóval na­gyobb kapacitású a Bánki Do­náth úti, ahova nemcsak az előbbi ..húskeretét”, hanem még személyzetét is átirányít­ják. Az itt lakók éppúgy hoz­zá jutnak majd a húshoz mint eddig, csak esetleg öt vagy tíz percnyi távolságra kell menni érte. A Hajnóczy utcai húsbolt töltelékáruját a gyorskiszolgáló csemegéből! ka Dia meg. Itt tehát az eddi­ginél sokkal nagyobb lesz a választék és mennyiségileg is jobban kielégíthetik majd az igényeket. Végül a húsbolt helvén kialakítandó tej-ke- nvér üzlet mellett szól, hogy az átalakítás csak annyiba kerül, amennyiért egy kenyér polcot csináltat a vállalat, s ráadásul az üzlet raktárában olvan a hűtőkapacitás, mely­nek felhasználásával már nem kell aggódni amiatt, hogy sa­vanyú, felforralhatatlan tejet kannak a délután vagy este vásárlók. Ezzel javulni fog a helyzet a Hajnóczy utcai fű­szer-csemege üzletben is, ahol majd mód nyílik a hűsítőita­lok. esetleg a sör hűtésére. Hé'főn megkezdték a kenyér- nnVok ácsolását és augusztus 15-pn reggel megnyílik a hús- ön1* helyén a tej- és kenyér­bolt. Társadalmi munka az államigazgatásban Manapság „tánsadalmaso- dik” nálunk az államigazga­tási munka, egyre bővül a társadalmi bizottságok hatás­köre. Az új tanácsi rendelke­zések értelmében különösen fontos szerep jut az állandó bizottságoknak a fiatalkorúak­kal kapcsolatos ügyek intézé­sében. Nemrég bővült a lakó- bizottságok jogköre is, a tár­sadalmi munka, társadalmi se gitség az államigazgatásban. Lássuk, hogyan segítik a II. kerületi tanács munkáját a társadalmi bizottságok? A lakásgazdálkodási társa­dalmi bizottságnak az igény- jogosultak helyzete kivizsgá­lásában és a lakások kiutalá­sánál a sorrend elbírálásában nyújtott segítsége nélkül ma már szinte el sem tudjuk kép­zelni a lakásügyi hatóság mű­ködését. Az igazgatási osztály munkáját támogató e társa­dalmi szerv után mindjárt so­rolhatom a többit is: a sza­bálysértési tárgyalásokon, bir­tokviták eldöntésében, a szo­cialista együttélés szabályai­nak megtartásában keletkezett viták elintézésében, ott talál­juk az igazgatási és jogi ál­landó bizottságok tagjait, aktí­váit vagy ép péti az érdekelt lakóbizottsági elnököt. Pénzügyi és költségvetési állandó bizottságunk adóügyi albizottsága szinte megalaku­lása óta foglalkozik az adó- és illetékfizetési halasztások, részletfizetési kérelmek meg­vizsgálásával, elbírálásával. Javaslata nélkül a szakosztály ilyen kérelmeket érdemben nem bírál el. Ez az állandó bizottság legutóbb úgy hatá­rozott, hogy a községfej leszí- tésá hozzájárulások törlése, illetve mérséklése iránt be­nyújtott kérelmek alapján szükséges kömyezettanulmá- nyozást, javaslatok tanácsülés elé terjesztését elvégzi. A ta­nácsülésen az erre vonatkozó előterjesztéseket a jövőben nem a végrehajtó bizottság, hanem az állandó bizottság elnöke teszi meg. Az építési és városgazdálko­| dást állandó bizottság a har­madik ötéves tervben meg­valósítandó út- és gyalogjáró- felújítási terv kidolgozását ha tározta el. A tanácstagok és lakóbizottságok segítségével felméri az utak, gyalogjárók jelenlegi helyzetét, állapotát, majd ennek a helyzetképnek az ismeretében készíti él — a sürgősségi sorrend figye­lembevételével — javaslatát a tanács számára. A tanács döntése után e felmérés és javaslat alapján hajtjuk vég­re a következő öt évben a ke­rületben az utak és gyalogjá­rók javítását. Nehéz lenne felsorolni e szűkre szabott keretben a többi állandó bizottságnak, illetve különféle albizottsá­goknak az igazgatási munka társadalmi megsegítésében vállalt és ténylegesen végzett munkáját. Pl a szolgáltatási és helyiipar állandó bizottság­nak, valamint a kereskedelmi állandó bizottságnak a kisipa­ri termelőszövetkezeteknél, a magánkisiparosoknál a lakos- ság érdekében végzett szol­gáltatások ellenőrzésében, il­letve a vásárlók kiszolgálásá­nak, az üzletek nyitvatartásá- nak, az áru minőségének és mennyiségének ellenőrzésében végzett munkája nagy jelen­tőségű ipari és kereskedelmi szakigazgatási szerveinek ré­szére. Ez a tevékenység ma már hatékony, széleskörű társa­dalmi segítségnyújtás és nél­külözhetetlen az említett ál­lamigazgatási szervek mun­kájában. Természetesen itt is arról van szó, hogy a társadalmi szervek észrevételeikkel, ja­vaslataikkal a hatósági intéz­kedések, döntések társadalmi alátámasztását, a felmerülő problémáknak széleskörű tár­sadalmi tevékenység alapján történő megoldását segítik, ké­szítik elő, nem pedig arról, hogy a hatóság felelősségét és érdemi intézkedésének felada­tát vállalják magukra. Az államigazgatási munka társadalmi megsegítésének to­vábbi példájaként lehet .meg­említeni az oktatási és népmű­velési állandó bizottságnak a gyermek- és ifjúságvédelem, az iskolák, óvodák, könyvtá­rak, művelődési otthonok te­vékenységének segítésében, el­lenőrzésében kifejtett munká­ját. Vagy például az egészség- ügyi és szociálpolitikai állan­dó bizottság és aktívahálózata rendszeresen végez ellenőrzé­seket intézményénél, mezőgaz­dasági termelőszövetkezetek­nél, az öregek Napközi Ottho­nában, stb.. amikor is az egészségügyi, munkaügyi és szociális szabályok megtartá­sát ellenőrzi. Az észlelt hiá­nyosságok kiküszöbölésére az érdekelt szervek vezetőinek figyelmét felhívja, illetve a szükséges hatósági intézkedé­sek megtételére javaslatot tesz. A rendszeres és időszaki szociális segélyek megállapí­tásánál, a szociális otthonok­ba a rászorultak beutalásánál a bizottság javaslatát a szak- igazgatási szerv szinte tör­vényszerűen kikéri, figyelembe veszi. Mindezek csak kiragadott példák, van még sok hasonló új és bevált munkamódszer, amelyek mind-mind alkalma­sak az igazgatási munka tár­sadalmi megsegítésének szé­lesítésére. Az igazgatási munka társa­dalmasítása nem képzelhető úgy el, hogy máról-holnapra jogi szabályozással, határidő­höz kötötten kimondjuk a tár­sadalmi önigazgatást. Folya­mat ez, sok-sok javaslatnak, 1 új munkamódszernek a min­dennapi munkában való alkal­mazása, e módszereknek tu­datos szervező tevékenységgel továbbfejlesztése: vagyis olyan új munkastílus 'meghonosítá­sa az államigazgatási munká­ban, amely már nem is tudja nélkülözni a társadalmi segítséget, a dolgozóknak ab­ban való részvételét. Dr. Török Géza. a II. kér. tanács vb titkára. A bélyegautomata Stasa kontra Weiler Lényeges változtatások a Stasa technológiájában Százötvenezer négyzetméter födémet tudnak gyártani Nem kell trafikba menni, nem kell sorba állni egy húsz. negyven vagy hatvan filléres bélyegért. A posta főépületében elhelyezett bé­lyegautomata kényelmesen ki­szolgál bárkit, feltéve, ha van az automatában bélyeg. Még tanácsot is ad. miként bán­junk vele. A gépre szerelt táblácska a következőkre fi­gyelmeztet : „1. A forgatókar legyen az alsó állásba. 2. Dobjon be 2 db 20 fil­lérest. 3. Forgassa a kart a nyíl irányába. 4. A kiadó ajtó benyomá­sával a bélyeg kive­hető.” Ezeket tanácsolja a negy­ven filléres bélyeget kiadó automata. A másik kettő is hasonló szövegű. Mindeneset­re elöljáróban meg kell már jegyeznünk: a felszólító mon­datok helyett kedvesebben hatott volna a mindig udva­rias posta részéről a „szíves­kedjék” szó közbeiktatása. De fő: a tömörség! Ez viszont nem ütközhet a nyelvhelyes­ség és a helyesírás szabályai­ba! Nézzük csak közelebbről az első mondatot! „A forgató­kar legyen az alsó állásba.” Ma már az általános iskola alsó tagozatában is tanítják, és tudják is a tanulók, hogy a helyhatározó hol? kérdésére a -ban, -ben raggal felelhe­tünk. Meg kell azonban je­gyeznünk, hogy a -ban, -ben valaminek a belsejében léteit fejez ki, a felszínen vagy a közelében léteit a -n vagy az ugor eredetű belyhatározós raggal: a -t, -tt-vel fejezhet­jük ki. Pl.: Pécsen vagy Pé­csett, Kaposváron vagy Ka­posvárt. Az előbb idézett mon dat tehát így volna helyesen: „A forgatókat legyen az alsó álláson!” Helyes azonban ek­ként is: ..A forgatókar legyen az alsó állásban?’ A -ban, -ben rag helyett a -ba, -be használata népnyelvi hatás. Gyakran hallunk ilyen mondatokat: — Lagziba voltam. I — Mit játszanak a moziba? A népi írók legtöbbjének, főleg Veres Péternek és Szabó Pálnak műveiből garmadával gyomlálhatnánk ilyeneket. Ma már a fordítottjára is akad példa Ha valaki min­den áron irodalmi kiejtésre törekszik, előfordulhat vele, hogy a -ba. -be rag helyett -ban. -ben-1 ejt. Igv pl.: Ezt a tételt is be kell vennem a tervben. Mi tehát a szabály? Hol kérdésre — valaminek a bel­sejében — -ban. -ben ragot. hová kérdésre — valaminek a belsejébe — -ba. -be raeot kell használni. Kevésbé fi­gyelmes tanulókkal ezt így lehet könnyen megértetni: — Ha a kérdés mássalhang­zóra végződik, a rag is arra (hoí? = -ban, -ben), ha p°- dig magánhangzóra, a rác ;s magánhangzós végű lesz (hová? = -ba, -be). Mint mondottuk, az előbbi ragokkal elsősorban helyhatá­rozást fejezünk ki. Ezért ki­fogásoljuk a Dunántúli Napló falinaptárán a következő fel­hívást: ..Otthona védelmében kössön háztartási biztosít őst.’” Mivel itt célhatározást kellett volna kifejezni, a „védelmé­ben” szóval pedig a már meg levő állapotra utalunk, ezért helyesebb lett volna ekként fogalmazni a szöveget: Ott­hona védelmére kössön ház­tartási biztosítást!” És ha már a biztosítások­nál tartunk, hadd említsük meg a háztáji általános biz­tosítás reklámját is: NYU­GODT Elet — nyugodt HÁZ. — Nyelvi szempontbő! kifogástalan a reklám, a tétel igazolásául szolgáló kép már kevésbé. A nyugodt életet ugyanis a falinaptáron egy­kém ényen álló gólyamadár jelképezi. Nem hisszük, hogy ahol a gólya megjelenik, ab­ba a házba beköltözik a nyu­galom is. Vannak, akik a fordítottját vallják. ^ Toliseprű Küzdelmes félévet éltek át a Baranya megyei Állami Épí­tőipari Vállalat staea-üzemé- nek dolgozói. A múlt év őszén vették át az üzemet és indították be azt a stasa-gépet, mely előfeszí­tett, üreges, pallós födémeket gyárt. Az 1963-as év utolsó negyede tulajdonképpen sze­relés, kísérletezés, minősítés, stb, jegyében telt el. Minden új gép alkalmazásánál akad tAfüjer SZÍNHÁZ \<Mm A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1074. aug. 13-1, csütörtöki műsora a 223,8 m középhullámon: 17. 0: Szerb-horvát nyelvű műsor: RácL ó-híradó. £• -flalvjs utazás a múltba: a gön- * vi síremlék. vukica Mitrovics-együttes zene­kara játszik. ÍR.00: Német nyelvű műsor: VIikrofon un kka I utközben. armónikaegyüttesek mtisorá­b >!. Hír *k. Kivánsághangverseny. 1 0: Magyar nyelvű műsor: '/-énéről zenére. Közben: 1. A Történelmi Társulat dél-dunán­túli csoportjának előadás-soro­DLNANTÜLI NAPLÓ éi Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János út 11. Telefon: 15-32. 15-33; l? óra után: 60-11 Belpolitikai rovat: 31-63. Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat felelős kiadó: Braun Károly. Kiad »hivatal Pécs. Hunyadi út ll Télefon: • 13-32. 15-33 50-00. PÉCSI SZIKRA NYOMDA ppo« Munkácsy Mihály u. 10. sz Felelős vezető: Melles Rezső. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivata«ok nál és kézbesítőknél. Előfizet''”-! 1 hónnnr* 12.- m In .1 »-/ám 25 054 zata. A szigetvári Zrínyi-mú­zeum és Zrínyi Miklós. Kováts Valéria muzeológus előadása. 2. A szerkesztőség postájából. — Hallgatóink írják, az illetékesek válaszolnak. 19.20: Dél-dunántúli híradó. 19.35: Zenélő levelezőlap. 19.57: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Nincs előadás. Szabadtéri Színpad: Nevető ven- degszolgáiat 1964. Az Országos Rendező Iroda műsora (este 8 órakor). Rossz idő esetén augusz­tus 14-én. MOZI; Rövidítések: szv. — szélesvásznú, szí. * színes. Park (terem és kert): A mata­dor (szv., fél 5. fél 7, fél 9). A harmadik előadás jó idő esetén a kertben. Petőfi: Átalakítás miatt szünetel. Kossuth: A matador (szv.f 5, 7, 9). Kossuth Híradó: Magyar híradó, Cirkuszi álmok, Aranyváros, Sza- bál az szabáJ, Hány éves Szamar- kánd. (Előadások délelőtt ll-tól délután 3 óráig folytatólagosan). Építők: A szeretet jogán (5, 7). Mecsekalja: Külön asztalok (7). Pécsszabolcs: Már nem olyan idő­ket élünk (szv., 5, 7). Vasas U.: A szerelem másik arca (szv., 7). Csak 18 éven felülieknek! Mohács: Némó kapitány (szi., szv., 6. 8). Siklós: Moszkvai séta (szv., fél 9). Szigetvár: Szereti az embereket professzor úr? (fél 9). Harkány: .Tánosik TI. (szv., szi., 7, 9). Istcn- kút: Kozara (7^ néhány olyan akadály, meOy csaik üzemelés közben jelent­kezik. Ebben az esetben is volt nyolc—tíz olyan tényező, mely a gyártási károsan befo­lyásolta volna. Leginkább a be bon-konzisztencia összeállí­tása és a vibrátor okozta a legtöbb gondot. Az üzem műszaki kollektí­vája nem sajnálta a fárad­ságot és alapos tanulmányozás után változtattak a gépi be­rendezések mechanikáján. Az eredeti tömöri tő-vibrátorokat magyar gyártmányúakkal cse­rélték ki. Az eredeti német vibrátorok gyorsan elhaszná­lódtak. A magyar vibrátorok a gyakorlatban jól beváltak. A német technológia sze­rint természetes „érleléssel” történt a födémtestek szilár­dítása, tízsoros előregyártás- sal. Egy-egy folyamat 45 napig tartott, s utána karborundum fűrésszel vágták fel megfelelő hosszúságúra az elemeket. A drága fűrészek hamar elhasz­nálódtak, a födémek érlelés ! közben összeragadtaik. A pécsi üzem ezen is segí­tett. Egy sorban gyártják az elemeket. nyers állapotban vágják fel egyszerű fűrésszel ! és gőzöléssel siettetik a szá- I radást, lényegesen megrövi­dítve a gyártás, illetve érlelés idejét. A német technológia szerint j folyamkavics hozzáadásával i gyártották a födémeket. A pé­csi üzem feltételezése szerint a középső és felső réteget sa­lakbetonból tervezték gyár­tani. A feltevésüket a gyakor­lat igazolta. A salakbetön be­vált, s ezzel az elem súlya csökkent. A stasa-gép sokkal megbíz- hatóbhnak bizonyult a gyakor latban, mint a hasonló célt szolgáló nyugatnémet Wieler- I típus. A stasa-födémek teher­bírása megbízhatóbb, maga- j sabb értékű, mint a nvugat- I német géppel gyártott elemé. Jelenleg a stasa-gép csak elő­feszített födémet gyárt. A ké­sőbbiek folyamán azonban át­hidalókat, esetleg szőlőlugas céljára betonoszlopokat, stb. is gyárt. Ebben a félévben 25 ezer négvzetméter előfeszített födémet gyártott le az üzem, de szükség esetén évi 150 ezer négyzetméter gyártását is el lehet végezni két műszakban. Az előregyártott, előfeszí­tett, üreges, pallós födémeket az épületek tervezésénél a múlt­ban nem tudták figyelembe venni. Miután azonban óriási előnye a régi 35 centiméter vastag betongerendás, födém­béléses eljárással szemben be­igazolódott — több készülő tervet átterveztek. Az új el­járással készült födémek be­építése egyharmadát sem teszi ki időben a régi eljárási mód­nak. Jövőre a tervezés már együtt haladhat a gyártással és ahol előnyös, oda stasa-födé- meket terveznek és építenek, annál is inkább, mivel az elő­regyártott födémek beemelése után a munkaterület azonnal adva van. Ebben az évben megérkezett a második stasa-gép is, melyet eredetileg nem Pécsnek szán­tak. Tulajdonképpeni célja az, hogy egy állandó „melegtar- talék”-ot képezzen, ha az 1. számú gépnél komoly meghi­básodás állna elő. A stasa-üzem műszaki gár­dája most már jól ismeri a gyártás technológiáját és csak a megrendeléseket várják ah­hoz, hogy teljes kapacitással megindulhassanak. Baksa László ügyelem! Kozármisleny íalu szélén, a 104. sz. oszlopnál csatla­kozó 20 kV-os transzformátorállo­más feszültség alatt van. Megkö- zen'tése életveszélyes. Komlói víz­mű. (x) * Brunner József szabómester a Sallai u. á-bőí a Megye u. 8. szám alá költözött. (x) Uj lakó vagyok a Bolgár-kertben Sokat hallunk és olvasunk városunk új építkezéseiről, a lakások átadásáról, az új lakókról. Ezzel kapcsolatban szeretnék egy-két gyakorlati tapasztalatot rögzíteni. Egyre nő azoknak a száma — s ez igen helyes és örvende­tes — akik új, szép, modem, ké nyelmes szövetkezeti lakást vásárolnak. Nagy a boldogság akkor, amikor megkapják az új lakás kulcsát, és megné­zik a leendő lakásukat, hogy a lehető legrövidebb időn be­lül beköltözzenek. Az új la­kás nagyon sok örömet je­lent, kulturált, emberi körül­mények közé juttatja a bol­dog tulajdonosokat. Minden kívülálló tudja, s a beköltö­ző lakók is ezt gondolják. Azonban a beköltözéssel jön­nek az örömre a keserű per­cek, mert ugye, nagyon szép az új lakás, csak éppen min­den vízcsap folyik, az ablak- és ajtózárak nem zárnak, itt-ott a falról a festék le­esett, stb. Mind olyan hiá­nyosság, ami véleményem szerint gondosabb munkával kiküszöbölhető. Mert ahogy a beköltözés után a szerelők többszöri utánjárásra, vagy a jóbarátok, esetleg maga a lakó ezeket a hibákat ki tud­ja javítani, ezen hiányossá­gok már az átadás előtt is legalább ugyanilyen jól el­tüntethetők. S akkor nem lenne annyi a „dicséret”, a lakók örömébe nem vegyül­ne egy jó adag üröm és az építőkről is sokkal jobb vé­leményük lenne, úgy ahogy azt tulajdonképpen meg is érdemelnék. * Szembetűnő hiányosság, amit nem is tudom miként lehet egyáltalán napokig el­nézni, hogy nincs elég sze­métgyűjtő edény az új há­zak előtt Hónapokkal, eset­leg évekkel előbb tudják az illetékesek, hogy hova meny­nyi és milyen házak fognak épülni, hány lakó költözik azokba be, de szemétgyűj­tőkről nem gondoskodnak. Az új-mecsekaljai bolgár- kerti építkezéseknél ugyan minden átadott új ház min­den lépcsőháza előtt van egy szemétgyűjtő edény, de ez csak a szemétgyűjtés meg­csúfolására jó. Nem tudom, hogy mit gondolnak, hogy ti­zenöt lakás lakójának egy szemétgyűjtő edény mennyi időre elég? Szerintem még egy napra sem. Így a lakók a szemétgyűjtő edény mellé rakják a szemetet, ami ott" lassan már heggyé nő. * Nehogy azt higgyék, hogf csak az új építkezések körül található hiányosságokat ve­szi észre az új lakó. Meglát az mást is. E városrésznek van egy nagyon szép és modern pos­tahivatala. Nagy betűkkel ki­írva többek közt: HÍRLAP­ÁRUSÍT AS. Vasárnap dél­előtt újságót akartam venni. Nem sikerült. Felvilágosí­tottak, hogy semilyen hírla­pot nem lehet kapni vasár­nap, de nomcsak ezen a va­sárnapon, hanem már soroza­tosan nem kapnak. Vajon miért? Ha nincs, akkor ne is írják ki, hogy van hírlapáru­sítás. Persze erre azt lehelne válaszolni, van Pécsett bőven újság a Széchenyi téren, a Jó­kai utcában lévő postahiva­talban, stb. Ugyanígy a kevés ú.i-m csekaljai trafik közül e - ' sem találtam nyitva, a?' zárva vannak. Viszer Olimpiában lehel Kapni cl^a rettát, gyufát, stb.

Next

/
Thumbnails
Contents