Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-23 / 197. szám

M fszter, a megbeszélés sze­rint tizenhárom óra húszkor megérkezett. — Hatvan percünk van az indulásig — mondta, közben a táskáját meg a kabátját egy üres székre dobta, leült az asztalhoz, majd az étlap ta­nulmányozásába mélyedt. Götz, a másik író, aki uta­zás közben csak kávét szokott inni, időnként Miszter sápadt, kissé keleties fejére bámult. Miszter megérezte a pillan­tást, és felnézett a tányérból. Ideges volt, mintha bozótok­ban járt volna, már többször meg akarta magyarázni, hogy az embernek tisztában kell lennie a tehetségével, ez az érvényesülés kulcsa, és hogy Götz írásai tulajdonképpen azért nem arattak eddig át­ütő sikert, mert minden no­vellájából lényegében ugyan­az az arc, ugyanaz a vonalzó*- szerű termet,, és ugyanaz a kü­lönös, kissé fanyar jellem néz vissza, mintha Gqtz minden írásában tulajdonképpen ön­magával szeretne leszámolni, de a magyarázat mindig el­maradt, mert Miszter úgy gon­dolta, hogy ezek a dolgok ki­zárólag Götz magánügyeihez tartoznak. Götznek eredetileg , Geuts volt a neve, de Götznek ne­vezte magát, mivel az embe­rek így sokkal könnyebben ld tudták mondani a nevét. Ere­dé ileg csőszerelő volt, mes­terétől nagyon sok fontos fogást megtanult, meg azt is, hogy az ipar életképtelen csö­vek nélkül, a szakmának te­hát állandó konjunktúrája van. Götz a kígyószerűen hosszú gödrökben tanulta meg a dolgok természetes ritmiká­ját is, és mindent, amire szük­sége volt az életben, de ez a jellegzetesen megfontolt és kissé közömbös ritmika hetek óta hiányzott belőle, alig tud­ta összeszedni magát az iz­galomtól, és az se nyugtatta meg, hogy a titkárnő percnyi pontossággal szervezte meg ezt a bonyolult találkozást Misz- terrel, az egész utat, am inék a végcélja: az Angyal utcai Kultúrpalota volt. Miszter megevett négy sze­let hideg húst, az állomáson közben átrobogott egy express vonat, hosszú, fagyos huzatot húzott maga után. A vágá­nyokon több szerelvény állt, az utazóközönséget hangszó- >.),rók segítségéve^ tájékoztatták, „jíjöiz kimerültnek érezte ma­gát, minden egy kissé össze­tapadt a fejében, mintha egy veszélyes bűnöző lett volna, akit a fárasztó kihallgatások után helyszíni szemlére kísér­nek. Miszter is fáradt volt. Egész éjszaka sízorosian egy fiatal nő mellett ült, a bankett elhúzódott, és nagyon sokat kellett inni. — Időben érkezünk? — kér­dezte., — ötkor. — Tudod, hol kell leszáUni? — Tudom. — Jártál már azon a kör­nyéken? — Ott születtem — vála­szolta Götz rövid tűnődés után, és kökben idegesen ma­ga elé nézett, mintha hazudott volna. Miszter meglepődött. — Nem is tudtam. — Mit? — Hogy ott születtél. — Fontos? Miszter megrántotta a vál­lát. — Miért volna ez fontos? (Zm ötz idegességét állandóan ^ fokozta a gyanú, hogy őt azért jelölték erre a fel­adatra, mert az Angyal utcá­ban született, mert tudja, hogy a téglagyárnál kell leszállni, a hosszúkás, agyagos megálló­ban, 'szemben azzal a hellyel, ahol a háború előtt Zarab Leanderók háza állt, ahol min dig erős kátrányszag szokott Lenni, mert a környéket tarta­lék talpfák veszik körül. A vonatban találtak egy üres fülkét és betelepedtek. Misz­ter megtapogatta a fűtőtestet, már langyos volt. — Költő is lesz? — Azt mondták, hogy nem küldenek. — Szerencse — morogta Miszter, szemmel láthatóan rossz kedve volt, majd kibon­tott egy csomag cigarettáit, és Götz elé tartotta. — Nem dohányzóm. — Valamikor dohányoztál — Napi öt vénét. Miszter lassan, elgondolkoz­va kihúzott a csomagból egy cigarettát és meggyújtottá. Nem tudta biztosan, hogy Götz egy­általán dohányzott-e valami­kor. Idegesítette hogy bár az utóbbi időben elég gyakran utaztak együtt, mégis alig tu­dott valamit Götzről, de ed­dig ez nem is tűnt fel neki. Végigszívta a cigarettát, csak azután szólalt meg. — Akkor te ismered az ot­tani viszonyokat. Götz hallgatott, mert attól félt, hogy nem tud kielégítő választ adni. Hiába mondta, volna, hogy az Angyal utca hosszú és poros, az utóbbi idő­ben lebontották a legöregebb házakat, és megszűnt a környé ken a jellegzetes kémiai szag, mert a torony házak miatt megváltozott a levegő mozgá­sa. Hiába mondta volna el, hogy ebben az utcában min­denki ragaszkodik a régi, csa­ládias szokásokhoz, viszont, aki elment innen, az tervsze­rűen távolodott, és titokban azt az időt várta, amikor ké­pes lesz kellőképpen elidege­nedni ettől az utcától, és rend­szerezheti mindazt, ami tör­tént, és ami törtéhetett volna, ebben az utcában született- Pantó, Alcser, Panajot, Kond és Comenius, Kopek meg For­indokolatlanul megbántotta volna. — Ha levelet írsz egy fon­tos embernek, nem szokott benne hátsó gondolat len­ni? ... — morogta — Dehogy­nem. Mi ahhoz a generáció­hoz tartozunk, amelyiknek még meg kell tanulni ezeket a fogásokat, mert féltünk, ál­landóan féltünk: ha megmond­juk az igazat, esetleg lema­radunk valamiről Götz tiltakozni akart, mert ő már sok mindent megértett az idő különös variációiból, és nem félt, hogy lemarad va­lamiről, de a vonat váratlanul fékezni kezdett, majd meg­állt a nyílt pályán egy ember­magasságú hófolyosóban. Misz­ter kinézett az ablakon, és el­sápadt, mintha megijedt volna. — Valaki meghúzta a vész­féket, mi? Götz vállat vont. Megpró­bált tájékozódni, hogy hol állt meg a vonat, de a környék, a hosszantartó havazások kö­vetkeztében teljesen megvál­THIERY ÁRFÁD lása, amiért Miszter egyedül maradt a vasúti fülkében. Nem haragudott Miszterre, akit ezen az úton majdnem a szí­vébe zárt, de nem is mente­gette, pontosabban: már nem irigyelte tőle a tenger fölött zuhanó pilótát, meg a sárga vegyszert, ami a tengeren könnyen észrevehető. Götz a vágányok között haladt, és bizonyos időközönként hátra­nézett, hogy útközben valami meg ne lepje. Egyelőre nem fázott, és nem érzett fáradt­ságot, csupán a novellái mi­att volt ideges, mert nem tud­ta, hogy fel meri-e olvasni azt .is, amiért esetleg nem vé­dik meg az Angyal utcában. Időnként felrémlett előtte egy különös izgatott .álom, a titkárnő napközben közölte vele a feladatot, este megivott két üveg bort, azután álmá­ban rohanni kellett, nagyon kellett rohanni, az Angyal utca pedig' összeszűkült, sá­ros volt, teledobálták szemét­tel, valahonnan víz szivár­— Az apád egy öntözőautő sofőrje volt, el tudod-e vezet­ni az autóját? — Lehetséges. — Biztosra mondd! Götz érezte, hogy Lassan feloldódik benne az ideges feszültség, amit Remete várat­lan megjelenése okozott. Sze­rette volna részletesen meg­magyarázni, hogy ha keli, ké­pes lesz feláldozni magát egy fontos ügy érdekében, hiszen az utóbbi időben ő is meg­tanulta, hogy nem elég, ha az ember egyszerűen csak be­leszületik a világba, és benne él, a kockázatokat is vállalni kell, de nagyon sokáig várt a válasszal, Remete időköz­ben visszahúzódott az árnyé­kok közé. az arca felismerhe- tetlenné vált, és nem szólt többet, mintha kitért volna Götz útjából. A Kultúrpalota irodájában a fiatal energikus igazgató, figyelmesen meghallgatta Götz rövid magyarázatát Miszter tá­volmaradásának okairól, időn­c huikői a vonatok össziiitköznek volna, ha a teremen ml: előbb feloldódik a külöi fegyelem, az arcok baráttá sam megmozdulnak, mert nyegében hazaérkezőit, azu észrevétlenül jött egy pil nat, amikor fergetegesen 1 tornak és tisztának érezte n gát, és gyors elhatározással választotta a legfontosabb i velláját, ami miatt egész d után ideges volt, hogy meri-e majd olvasni. Ebbei novellában az Angyal u bűneit írta meg. Átlapoz': a kéziratot, közben megint 1 bukkant a gyerekkor n Alcser. aki mindenkinek barátja volt. az ezüstös r aminek a tetejéről Alcser gadásból leugrott a folyóáa meg egy nagy béka a gfid"- amitől Götz megijedt, n Kopek, aki szabályszerűen ütötte, amikor az egyik gánylányt meg akarta fo a csillék között, egy kiáltás csillefelvonó tetejéről, els badult kiáltás volt, alul < gőzgép dohogott, meg a2 sok minden, amit Götz er az utcáról még tudott, és ai két meg akart írni. azu könnyedéin felállt. Tekint átsuhant a fegyelmezett ar kon, közben észrevette: egyik pillanat olyan v mintha tőrbe csalták vol de már nem bírta megállít az érzéseit. Néhány szó köszöntötte a közönséget, m tuna, de ezek a nevek Miszter számára semmit se jelentettek. — Elég régen voltam ott utoljára — válaszolta később Götz nyomatékosain, és ez ügyben figyelmeztetés is volt: nem akar többet mondani az Angyal utcáról. Miszter elégedetten és kissé ravaszul mosolygott a hideg, sápadt vonások mögött. — Novellát fogok felolvasni — mondta később, hosszú töp­rengés után, egy korábbi kér­désre válaszolva. — Egy pilóta nagy magasságban repül a ten­ger fölött. Egy ideig minden a legnagyobb rendben van, majd a kiinduló ponttól ezer kilométerre leáll a motor. A pilóta a géppel leereszkedik ezerötszáz méter magasságba, a katapult kidobja, de az ej­tőernyő nem nyílik ki. Meg­döbbentő, tehetetlen állapot, a tenger rohamosan közéletük. — Meghal? — Nem halhat meg. Láb­bal lefelé zuhan a tengerbe, megússza keresztcsont és bo- kacsont-töréssel. A felszerelé­sében olyan öv van, ami ve­szély esetén önműködően fel­fúvódik, és a mélyből kihoz­za' a pilótát — Megtalálják? —i A felszerelésében van egy sárga vegyszert kibocsáj- tó készülék, ez a vegyszer a ‘ (engeren messziről észreve­hető. G ötz hátradőlt, meglepte Miszter közlékenysé- ge, mert Miszter semmit se szokott neki elárulni, és hosz- szú idő óta ez volt az első eset, hogy a novellájáról be­szélt. Götz irigyelte tőle a tenger fölötti zuhanó pilótát, nagy lehetőségeket látott a tengerben, a sárga vegyszer­ben, meg az önműködő men­tőövben. Götznek nagyon rit­kán jutott eszébe ilyen egzo­tikus szituáció, történeteit többnyire az Angyal utcából merítette, és időnként szomo­rúan gondolt arra az időre, amikor ebből a különös ut­cából elfogynak majd az em­berek meg a történetek. Ezer­ötszáz méter magasságból hallotta Miszter hangját, és tulajdonképpen, csak érezte, hogy válaszolni kell. — Az én novellám egy kü­lönös emberről szól, aki na­gyon fontos dolgokat szere­tett volna megtudni az em­berektől, de mindent igyekez­tek titokban tartani előtte, majd elkeseredésében gyújto­gatni kezdett... Miszter megborzongott, az­után közbevágott. — Veszélyes téma. — Én egészen ,á legutóbbi időkig, gépiesen és állandóan azt írtam le, amit gondolnom kellett volna, és nem azt, amit a valóságban gondoltam. Ez még veszélyesebb. Miszter kinézett az ablakon. A vonat megállás nélkül át­robogott egy állomásán, . tá­volabb szürke magtár áíllt a hóban, a teteje is szürke volt. — Az ember csak ritkán tudja egész pontosan, hogy számára mi a veszélyes — mondta halkan. — A hátsó gondolat. Miszter a nehéz, fárasztó szünetben a távolodó magtárt figyelte, látszott, hogy egye­lőre nincs kedve válaszolni, azután Götzre nézett, kissé elszomorodva, mintha valaki tozott, hó, hó, megint hó, min­denütt hó. Tizenhat óra negy­venöt volt, és Götz ebből ar­ra következtetett, hogy körül­belül nyolc vagy tíz kilomé­terre lehetnek a téglagyártól. A mozdony felől elmosódó, összefüggéstelen kiáltozás hal­latszott, a kiáltozások több­ször egymásután megismét­lődtek, mintha visszhangzott volna a hófolyosó. Később megszűnt a kiáltozás, a bekö­vetkezett csend kissé nyomasz­tó volt, majd a kocsi folyosó­ján feltűnt a kalauz, kézi­lámpájával bevilágított a fül­kébe. tjt i történt? — kérdezte M Götz. — Karambol van előttünk, uram Két tehervonat össze­ütközött. — Súlyos? — Két halott, meg egy se­besült. — Mikor mehetünk tovább? — Az egyik gép rádőlt a pályatestre — mondta a ka­lauz, és az ablakhoz emelte a kézilámpát. — A szél állan­dóan erősödik, és rendkívül lassú a mentés. Valószínű visz szatolatiunik a legközelebbi ál­lomásra. A mozdony minden­esetre addig is fűti a sze­relvényt Götz világosan érezte, hogy valami megroppant benne, és a gondoláitok ismét összeta­padtak a fejében. Csend volt, a hófolyosó a sárga fényeket visszavágta a fülkébe. Hall­gattak. Miszter rágyújtott. Mind a ketten tudták, hogy meg kellene beszélni a továb­bi teendőket, higgadtan és tervszerűen, mintha veszély­be kerülitek volna, de még sohasem éltek át közös ve­szélyeket, és most zavarban voltak. Götz az ablaküveghez nyom­ta a homlokát. — Rossz helyen állunk. A hó rövid idő alatt lehűti a vonatot. " : — A kalauz szerint nem hagyják abba a fűtést. Götz a fűtőtesthez nyomta a bokáját és megnyugodott, mert tényleg fűtötték a vona­tot. — öt óra van — mondta később. — És? — Még odaérhetünk. — Liften? — Gyalog. — Megőrültél? Götz kibámult az ablakon, nem akart Miszterre nézni. — Ismerem az utat. Legfel­jebb nyolc kilométerre va­gyunk az Angyal utcától. — Nem elég az? — A vasút mellett nem té­vedhetünk el. — Legalább negyven centis hó van — mondta Miszter. — Veszek az étkezőkocsiban egy üveg pálinkát. —, Reumám van. Meg egy ütés a lábamon. G ötz szerette volna meg­nézni Miszter lábát, amit állítólag ütés ért, de sej­tette, hogy ez nem sokat vál­toztat a lényegen. Nem is volt benne biztos, hogy Misztemek lába van. Egy orvosi hetilap­ban olvasta a figyelmeztetést: a reumás betegek gyógyításá­val és fürdőkezelésével ná­lunk az ORFI foglalkozik, de Götz nyolcszáz méter után már nem gondolt a reumára. Nem volt lelkiismeret furdar gott, később észrevette, hogy a viz a talajból jön, és elön­tötte a szélső házakat. Amikor egy idő múlva gé­piesen befordult az Angyal ut­cába, nem tudott megkönnyeb­bülten fellélegezni, mintha még most is ott lakott volna, mert úgy érezte, hogy valaki a szemével állandóan nyo­mon követi. A háború alatt, az amerikai bomba Pantóék háza előtt fulladt be, továbbá negyvenötben onnan vitték él Kondot. Remete ott állt, Pan­tóék háza előtt, szokása sze­rint kissé elhanyagoltan a ha­vas árnyékok közé húzódva, mintha figyelt volna valakit. Remetét az ellenségei arcnél­küli embernek nevezték, és az ijedősebb gyerekeket az ő nevével altatták el, de senki se tudta pontosan, hogy Remete mikor jelent meg először az Angyal utcában: abban az időben is itt élt-e, amikor a házak helyén még szürke ho­mok volt, vagy csak a napok­ban érkezett egy ellenséges területről. Remete mindenkit ismert az utcában, név és fel­fogás szerint, de ő kiismerhe­tetlen volt. Gyakran megjelent a kocsmában, és együtt ivott meg káromkodott a férfiakkal, gyakran felbukkant a házak udvarán, és megfigyelte az embereket. Az Angyal utca halottéit elkísérte a temetőbe, igyekezett a fontos események közelében tartózkodni, látta, amikor a rendőrök egy húsvét' hétfőn kétszáz részeg embert szedtek össze az Angyal ut­cában, és a felszabadulás más­napján, amikor az orosz ka­tonák Panajotók udvarán fel­állították a tábori konyhát, ő vezette a gyerekeket az étel­szagra. Remete megvárta, amíg Götz az amerikai bomba he­lyéhez érkezik, aztán reked­tes hangján utána szólt. — Azt mondják, hogy író lett belőled. Götz megtorpant. R emete halikan felneve­tett. — Egyszer láttam egy írót. Úszott a vízben. — Mit csinált? — Úszott. Itt a Duna-ág- ban. Parafaöv volt a derekán. Götz ideges volt, váratlanul érte Remete felbukkanása. — Az írók, bárhol vannak, állandóan a világot figyelik — mondta ingerülten, és elhúzó­dott az amerikai bomba he­lyétől. — Te is figyeled? — Én is. — Ezenkívül mit tudsz? — Ismerem a határozatokat. — És? — Kielégítően tudok pénzt számolni. — Fel tudsz emelni egy mázsát? Götz meghökkent Nem tu­dott válaszolni. — Tudsz nedves erdőben tüzet gyújtani? Götz hallgatott. — Halat fogni tapogatóval? Götz hallgatott. — Meg tudsz egyszerre en­ni egy kiló kenyeret? Meg­inni egy liter pálinkát? Is­mered a régi fogásokat? Götz hallgatott. — Mikor aludtál utoljára a szabad ég alatt? — Tíz éve. — Félsz-e a villámoktól? — Villámhárítók között élek. ként megcsóválta a fejét, mi elismeréssel nézett végig Götz szikár alakján, azután hosszú körmondatokban is­mertette a Kultúrpalota leg­fontosabb adatait: mikor épült, hány tonna cementet használtak fel, hány ezer köb­méter földet mozgattak meg, hány terem, szobor, szakkör, alkalmazott és festmény ta­lálható az épületben, ezek kö­zül mennyi az eredeti mű és mennyi a reprodukció. Götz a gondolataiba me­rült. Hálás volt Miszternek, tulajdonképpen e hála miatt nem árulta el távolmaradá­sának igazi okait, ugyanak­kor nehezen tudta áttörni ma­gát azon a furcsa, kellemetlen állapoton, amibe Remete a kérdéseivel sodorta. Néha megborzongott, mintha fázott volna, valahonnan hideg hú­zott a lábára, és úgy érezte, mintha eltért volna egy meg­szokott, biztonságos útvonaltól. A Kultúrpalota igazgatója, ” az előzetesen kidolgo­zott program szerint két csé­sze feketekávét tett az asz­talra. Götz igyekezett közben megjegyezni az igazgató arcá­nak filozófikus vonásait, eset­leg jó lesz majd egy novellá­ban, gondolta. Az igazgató sokáig kevergette a kávéiát, Götz megborzongott, egy ideig arra gondolt, hogy tulajdon­képpen tisztességtelenül visel­kedik, azután felállt. Valamit mondani akart az Angyal ut­ca jellegzetességeiről, a múlt­kori álmát is el akarta mon­dani. de ebben a helyzetben ez nevetséges lett volna. Götz nagyon vágyakozott az isme­rősök meg a barátok után. de minden látomásszerű volt, megfoghatatlan, mintha az egész utca, az ismerősökkel meg a barátokkal együtt víz alá süllyedt volna. Végigsé­tált a márványfolyosókon, az ismerős arcokat meg az el­igazító táblákat kereste, az­után az előcsarnokban meg­kérdezte valakitől, hogy me­lyik teremben lesz az irodal­mi est. Második emelet jobb­ra, második emelet jobbra, azután nem is érezte, amikor benyitott az elő adószerű te­rembe. ahol minden szék fog­lalt volt, csak azt érezte, hogy már benn áll, a huzat meg­csapja az arcát, és minden a helyére billen. A közönség figyelmezettnek látszott. Götz örült, hogy egyedül^, maradha­tott ezekben a percekben, és sikerült, szinte észrevétlenül találkoznia a közönséggel. Le­ült az asztalhoz, megigazította a térítőt, kissé idegesítette az arcok merevsége, a katonás jelleg meg a halk moraj, ami a folyosóról szűrődött be, és nem értette, hogy miért van a terem végében egy filmve­títő gép, mert az ő felolvasá­sához nem volt szükség ve­títőgépre. Közben észrevett né­hány ismerős arcot, és ez meg nyugtatta. Götz kissé elérzé- kenyülve a gyermekkorára gondolt, meg erre az utcára, amiért abban az időben meg tudtak volna halni, meg a barátokra, meg hogy többet kellene megjelenni ezen a környéken, szemmel tartani az eseményeket, hiszen az Angyal utcának nemcsak múltja van. Nagyon szerette elkezdett felolvasni. Időnk felnézett, de nem vette és: hogy az emberek nem a s mébe néznek. A novella hatodik bek dése után benyitott az ig gató. Először csak egy vo látszott az arcából, mini valakit keresett volna, m, amikor észrevette, hogy G áll az asztal mellett és ol\ elsápadt. Szorosan Götz m< állt — Feltűnés nélkül hág abba! Götz meghökkent. — Miért hagyjam abba? — Ezek egytől egyig sü tek. — Micsodák? — Mondom, süketek. — Mit keresnek itt? — ki tóttá Götz, és érezte, hogy < különös nehéz érzés kezd hatalmasodni rajta. — A gépzaj tönkre tett* fülüket. Hetenként kétszer vábbképzésen vesznek rés; Götz egy ideig bénultan ; az asztal mellett, és nem m a közönségre nézni. Min< olyan furcsa volt, mintha fordították vqlna. — Menjünk át a másik rembe. Ahol az én közön gém van — mondta fáradt — Félék, hogy fölösleges. — Miért? — Nincs ott senki. Götz nagyon sokáig n tudta tisztázni, hogy mi t tént. Az irodában valaki mondta mellette, hogy ke metlen, nagyon keltemet] de hát ez nem adminisztrác kérdés. Azután elindult az cán, negyvencentis hó v nem tudta, hogy közben me: nyi idő telt el, egy ideig be élte magát novellahősének sorsába, aki elkeseredéséi fel akarta gyújtani az eg világot. Nem sokkal késő az egyik sarkon feltűnt igazgató, sapka és kabát n kül. — Álljon meg! Álljon m — kiáltozott. — Mit akar? A z igazgató szétnyitc " a tényerét, meg öss: csukta egy ideig zavart vollt, szemmel láthatóan idei sítette a kialakult helyzet. ■— Az elszámolás. — Milyen elszámolás? Az igazgató egy töltőtoll egy részletes számlát, rr néhánykzáz forintot húzott a zsebéből. — Alá kell írni valamit. Götz a számlára nézett, i után az igazgatóra, aki i tajdonképpen ártatlan ve majd megint a számlára r zett, azután elolvasta a té leket: útiköltség hetvenháro: húsz, tiszteletdíj háromsz gyalogpénz nyolc kilómét- kilométerenként á négyötvi százalék, öregségi, kelt, a írás, lakcím. Götz, Remet« gondolt, meg a többiekre, m a locsolóautóra, amin jobb dalon volt a kormánykerék, nem hallotta az igazgató i radt, kissé szomorú hangját — Egy igazolást is kér majd, a karambolról.

Next

/
Thumbnails
Contents