Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-22 / 196. szám
■ nak6 1964. AUGUSZTUS VL Térzene a sétatéren Ar alkotmány ünnepén a város több pontján térzenét adtak a pécsi fúvószenekarok. A sétatéren a bányászzenekar adott térzenét szépszámú közönség előtt. Két baleset a go-kart versenyen KISZ-találkozó Bukkosdon A Pécsi MÁV Igazgatóság KISZ alapszervezetének 25 tagja az alkotmány ünnepén Bükkösdre látogatott, ahol sportműsorral szórakoztatta a község fiataljait és dolgozóit és barátkozott a nagyob- bára termelőszövetkezetben dolgozó ifjúsággal. Délelőtt a férfi kosárlabda szakosztály tagjai kézilabda-mérkőzést ■fívtak a helyiekkel, ez a találkozó a vendégek 25:20 arányú győzelmével végződött, s mint a helyi vezetők mondották, igen jó szolgálatot tett ennek a sportágnak a népszerűsítése érdekében. Négy ökölvívó bemutató-mérkőzést vívott, mely szintén komoly közönségsikert aratott, különösen a volt magyar ifjúsági bajnok, Peti és Fodor összecsapásának tapsoltak sokat a fézők. Délután a PVSK ifjúsági labdarúgói a járási bajnokságban első helyen álló bükkösdi labdarúgókkal mérték össze tudásukat. A nagy közönség előtt lejátszott mérkőzés hosszú ideig döntetlenre állt, csak a mérkőzés vé- gefelé tudtak felülkerekedni a hosszabb idő óta edzésben álló pécsiek. A Vasutas-sportolókat nagy meglepetés várta a községben, már az állomásra népes küldöttség jött a vendégek elé, melyben ott voltak a község valamennyi helyi szervének vezetői. A barátságos fogadtatáson kívül a tsz valóságos ünnepi lakomával viszonozta a vasutas-fiatalok vendégszereplését. Az igen élménydús kapcsolatokat mindkét részről folytatni kívánják, a két KISZ-alapszervezet megegyezett, hogy az olimpia után Tolnai Márta élmény- beszámolót tart, ugyanakkor a cselgáncs-szakosztály bemutató-mérkőzéseken ismerteti meg az érdeklődőket ezzel a sportággal. IHEK Jelegháló-váltás“ a mohácsi Dunán A kitűnő állapotú pálya, kifogástalan rendezés ellenére két baleset történt a csütörtöki — a Bajcsy-Zsilinszky úti MÁVAUT-megállónál rendezett — országos go-kart-verse- nyen. A sportgépek második előfutamának utolsó előtti körében Fehér és Kiss, a Budapesti ÉPFU két versenyzője, egymást szorosan követve, mintegy 80—100 méterre vezettek a mezőny előtt. A forduló után Kiss előzni szándékozott, közben belefutott klubtársa motorjába, azt a nézők közé a járdára sodorta. Az eset színhelyén álló özv. Németh Pálné, 55 éves Pécs, Bolgárkert 1. szám alatti lakos jobblábán nyílt törtést szenvedett. A versenyzőknek nem történt bajuk. A második baleset szenvedője a verseny egyedüli női résztvevője, Wosztry Mária, a Budapesti MALÉV sportolója volt, aki futamának első körében a pálya külső szélére sodródott, ahol szalmabálának ütközött, gégesérülést és kisebb agyrázkódást szenvedett. * Újdonságok a MÉK mohácsi tartósítóüzemében Az igazi szezon még nem kezdődött meg a MÉK mohácsi tartósítóüzemében, az épületben szerelők, az udvaron kőművesek dolgoznak még. Rövidesen elkészül az üzem udvurbetanozása. A tárolási gondokon az új 16 vagon űr- tartalmú beton ciszterna könnyít, amelyet októberre újabb 16 vagonos betontartály követ. Az új betonciszternákba szállítószalagon és villa- j mos-targonca segítségével juttatják a tartósításra kerülő káposztát, uborkát, paprikát, j Munkára kész a tíz elektro- mos tasakzáró gép, s így remélhetőleg rövidesen megje- í lenik a boltokban a tartósító- üzem újdonsága, a műanyag tasakba csomagolt ecetes uborka, paprika és vágott vegyes savanyúság. A tervek szerint teljes kapacitással szeptember első napjaiban kezdik meg a termelést. 1964-ben 127 vagon savanyúságot tartósítanak, 17 —20 vagonnal többet mint az elmúlt évben. A mintegy 35 fős kis üzem a szezonban c'őrelátbatólag több mint 100 rr- n.kást foglalkoztat. Könnyebb és gyorsabb lesz az áruellátás, mert az idén már kizárólag a járás termelőszövetkezeteiből szállítják a nyersanyagot. Néhány arra kijelölt szövetkezet, mint a bó- lyi, dunaszekcsői, borjádi, nagymennyiségű, kimondottan tartósításra alkalmas paprika és uborka fajtát termel. A magyar halászati szaknyelv — a mohácsi halászok jóvoltából — új kifejezéssel gyarapodott: „melegháló-vál- tás”. A bányászatban régóta közismert „melegcsákány-vál- tás” kifejezés nyomán született ez az új halászati módszer-megjelölés. Azt jelenti, hogy a halászok felváltva dolgoznak a vízen- és hajnalban, illetve délután szinte „melegen” veszik át egymás kezéből a felszerelést. A mohácsi halászati szövetvetkezet tagjai túltejesítették első félévi tervüket. Négyszázhúsz mázsa halat fogtak, ami 30 mázsával több a tervezettnél és 70 mázsával haladja meg az 1963-as első félévi eredményüket. A halászok mégsem elégedettek, mivel a zöldár elmaradása folytán a szokottnál kevesebb értékes hal került a hálóikba. Egyebek között ez késztette őket arra, hogy bevezessék az állandó kétmúszakos, vagyis éjjel-nappal folyó halászatot a Dunán. Az egyik brigád tagjai hajnalban öt-hat óra között szállnak vízre és a másik brigád dálután — ugyancsak öt-hat óra között — veszi át tőlük a hálót, a folytatja tovább a halászatot Ezt azért tudják megcsinálni, mert perion felszerelést használnak, amelynek nincs szüksége száradásra. A kenderfonalból készült hálót ugyanis minden halászat után legalább bárom- négy óra hosszat szárítaná kell. A brigádok hetente cserélnek. Éjszaka persze nehezebb a halászat. Óvatosabbnak, fegyelmezettebbnek kell lenni és ezért lassabban is megy a munka. A jelek szerint mégis érdemes volt bevezetni a rendszeres éjjeli halászatot. Ezekben a hetekben átlag három mázsa hallal térnek visz- sza a Dunáról a szövetkezet tagjai, de volt már olyan éjszaka is, amikor 16 mázsa zsákmány került a perion- hálóba. S.ami szintén fontos: lényegesen több értékes, nagyhalat fognak éjszaka, mint nappal. Ennek az a valószínű magyarázata, hogy éjjel csendesebb a folyó és a nagy halak bátran kihúzódnak a partmenti vizekre, amerre a halászok járnak. AUGUSZTUS 22 SZOMBAT A Nap kél: 4.49, nyugszik: 18.44 órakor. A Hold kél: 18-52, nyugszik: 3.28 órakor. Névnap: Menyhért. Czáz éve, 1864. augusztus 22-én, Henri Dunant fárado- zásainak eredményeképpen. 16 állam képviselői aláírták a genfi konvenció néven a történelembe is bevonult nemzetközi egyezményt. A Genfi Konvencióval alakult meg tulajdonképpen a Vöröskereszt mozgalom, amelynek jelképét is — Genf kanton lobogójának mintájára — éppen ez a konferencia fogadta el. Az egyezmény fő pontjai: a sebesültek és betegek a háborúban nem tekinthetők ellenségnek; a kórházak, a betegszállító járművek, e azok szolgálattevő személyzete semleges; minden egészségügyi intézményre kitűzendő a vöröskeresztes lobogó, az egészségügyi személyzet vöröskeresztes karszalagot visel. Az egyezményt több ízben módosították, korszerűsitet- ték, a Vöröskereszt védettéinek körét bővítették, tevékenységi területét kiterjesztették, s ahhoz úgyszólván a világ valamennyi állama csatlakozott. — A Mecseki Vidámparkban, megnyitásénak 3. éves évfordulóján, augusztus 20-án összesen 8600-an szórakoztak. Május elseje után, ez évben ez volt a Vidámpark leglátogatottabb napja. — Megtárgyalták a eigány- takosság helyzetét a sásdi járásban. A sok pozitívum ellenére is erélyes intézíkedésekre van szükség, hogy a helyzet gyökeresen megváltozzék. A járásban fokozatosan megszün tetik a cigánytelepeket és a cigány lakosságot a falvak belterületein juttatják kulturált lakáshoz építkezés vagy bérlet útján. — Simon László pécsi lakos tegnap, pénteken reggel 6 óra 15 perékor AC 00-33 számú személygépkocsijával Pécsett, a Rákóczi úton nem vette észre a piros jelzést, s ösz- szeütközött Hazenauer Ferenc AC 05-06 számú személygépkocsijával. Az anyagi kár a két gépkocsiban meghaladja a 3 ezer forintot A televízió műsora augusztus 22-én, szombaton: 16.10: Bajnoki labdarúgómérkőzés közvetítése. A szünetben: Hírek. 18.10: Tudomány a filmszalagon. Beszélgetés Kollányi Ágostonnal. — 19.00: Dobrudzsái kövek krónikája — Román kisíilm. ~ 19.20: Esti mese. — 19.30: TV-híradó. 19.45: Hétről hétre, 19.50: így nézünk ki Magyar kisfitm. 20.05: Bartók—Kodály hangverseny közvetítése a Magyar Tudományos Akadémia díszterméből. 21.05: Dél keresztje alatt. Boldizsár Iván úti jegyzete. 21.20: Foto Háber. Magyar film. 22.55: TV-hírado. 2. kiadás. — Négy községben ép ÜK as elmúlt években tisztasági fúr. dó a pécsváradd járódban. Ar ötödik építésé* is me@kezdtéik Nagypallom. — Szakmunkásképző tanfolyam indul Szilágy községben az 1964—65-ös népművelési évadban. Több faluban szerveznek mezőgazdasági szakkört és tsz-ákadéffmát is. — Vasas Il-n pénteken délben baleset történ*: Schreiner Ambrus berkesdi lakos KH 49-04 számú motorkerékpárjával elütötte a 9 éves Dezső Ágnest, aki féktávolságom belül lépett a motor elé. A kislányt súlyos sérüléssel a gyermekklinikára szállította a mentő. — Megjavítják a belterületi utakat Berkesden. A munka tetemes részét a lakosság társadalmi munkában végzi. A nyári munkák befejeztével a termelőszövetkezet gépi segítsége* nyújt az útépítéshez, s így az út még ebben az évben elkészül. Idoíárás’elentés Várható időjárás szombaton estig: kissé felhős idő. eső nélkül. Megélénkülő déli szél, a nappali felmelegedés foko- •/ódik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 10—14, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton: 25—28 fok között. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lőtté Igazgatóság tájékoztatása szerint a balatonfüredi szabadtéri színpadon megtartott lotto sorsoláson a 34. játékhéten a következő számokat húztak ki: 18, 21, 55, 68, 77 Tanácstagok fogadóórái I» KÉR u LET : Augusztus 25-én, 4 órakor: Páncél Ferencné Frankel Leó u. 3. 6 órakor: dr. Mátrai László E - zsébet telepi kultúrház. Augusztus 26-án, 4 órakor: dr. Rajczi Pétemé Csillag u. s. 6 órakor: Bemáth Sándomé Szabolcs- falu, MSZMP-helyiség, Kalmár Kálmánné Kokszmű, kultúrotthon. Pozsgay Pál November 7. u. 19. 7 órakor: Kemény János sz3- bolcsfalusi tsz-iroda. Augusztus 27-én, 6 órakor: Fodor Ferenc Tolbuhin u. 35. 7 órakor: Bátai Sándor Vasas lt. Petőfi Kultúrház. Augusztus 23-án, 6 órakor: Paop Sándor Korvin Ottó u. 10. Augusztus 29-én, 5 órakor: Horváth József újhegyi munkás klub. 6 órakor: Topái József Sütőipari Vállalat, pártiroda. TL KERÜLET: Augusztus 26-án, 6 órakor: Dar Jnyi József és. Gulyás József ié kertvárosi munkásklub. Augusztus 27-én, 6 órakor: Nógrádi Róbert Nemzeti Színház. Augusztus 28-án, 6 órakor: Tan- csik Lajos Ágoston téri ált. isis. Ed. KERÜLET: Augusztus 24-én, 5 órakor: Hód Szilvesztemé Üj-Mecsekalja 5?. t ,-. ép. Augusztus 26-án, 4 órakor: R latonyi Dezső Málna u. 14. r, órakor: Szegedi Ferenc Rácváró,, tanácskirendellség. Augusztus 27-én, 5 órakor: ifj. Sólymai Béta Uj-Mtesekalte, Alt. tok. Ne ilyen buzgón! ban mutatkozik meg Ha már tervet készítenek a termelőszövetkezetek, ha ezt jóvá hagyja a járás, a közgyűlés, akkor miért változtatják meg ezt menetközben? Lehet, hogy most Örülnek a tsz-tagok a több búzának, de egy biztos: mire elkövetkezik a zárszámadás Ideje, addigra mindenki elfelejti: miért is kap kevesebbet év végén. (Sz.) tudni miért, de ezt felemelték 250 kilóra. Bárban is a betervezett 224 kilóval szemben 230 kilót osztottak. Minden évben visszatérő jelenségek ezek. Sajnos. Minden évben jócskán akad olyan termelőszövetkezet, amelynek vezetői „átverik” a járás és a megye vezetőit. És mi ennek a következménye? A terven felüli osztás sok helyen az év végi mérleghiányOsztják a kenyérgabonát a termelőszövetkezetekben. Ez jó dolog jnnek örülnek a :sz-tagok. Viszont nem jó dolog az, logy egyes termelőszövetkezetekben többet osztanak a letervezettnél. Különösen dívik ez a mohácsi járásban. Babarcon például 200 kilót terveztek isztani fejenként, s most 250 kilót oszlanak. Nagynyárá- lon is 226 kilót írt elő a terv, és nem (7.) MAGYARUL TANULNAK A tanár Patik István, Szegedről származott a Német Demokratikus Köztársaságba és ott végzi német tanulmányait. Közben magyar nyelvű tanfolyamot szervezett és szép sikereket ért eL A tanfolyam hatvan órás és ezer szót sajátították el ezalatt a hallgatók. Arra voltam kiváncsi, hogy miért tanulnak? Patik István elvitt egy meisseni pedagógus családhoz, a Dresdener Strasse 14 ali Csinosan berendezett kis lakás az emeleten, kedves emberek az ajtóban és magyar bor az asztalon. Wolfgang Barth és a felesége rendszeres hallgatói a tanfolyamnak, A társalgás magyarul folyik. Megértenek szinte mindent, amit uz ember a hétköznapi szóhasználatban kimond, a válaszadás már nehézkesebb, de türelemmel meg várjuk: — Miért tanulunk magyart? Mert van egy barát Vácon, az ír nekünk és mi is neki, a barátság, azért kell a magyar. Hm, ez egy kicsit általánosnak, sőt frázisnak hat, ezt mindenki elmondhatja, aki a tanfolyamon tanul, de Wolfgang egy levelezőlapot tesz elibém: Ingeborg Witt írta Szegedről. „Kedves barátaim» A napfény városából gondolok a meisseni magyar órákra és a kedves tanulótársakra. Itt igen meleg van, A hűvös cukrászdában ülünk a fagylalt mellett. A szabadság lassan lejár és hamarosan viszontlátjuk egymást. Sok szívélyes üdvözletét küld Ingeborg," A fiatalasszony egyike a legszorgalmasabb tanulóknak, az ő szókincse már meghaladta az ezret, mint a fenti levél is bizonyítja. Érdekes, hogy a levél magyar szövegét németre is lefordítottál, ha netalán tanulótársai nem értenék meg pontosan és teljesen a szöveget. Legtöbben utazni vágyó emberek, akik a magyar tanfolyamra beiratkoztak és szeptemberben tovább szeretnének tanulni, most már haladó fokon. Wolfgang beszél angolul, franciául és tanult lati- . nuí ami ugyancsak előnjg . most magyarokkal — főleg > pedagógusokkal, zenekedvelő tanárokkal — szeretne isme> retséget kötni. Ezért válasz- , tóttá a magyar nyelvet negye- ’ diknek a nyelvtanulási sorrendben. — Valami speciális oka . mégiscsak van a nyelvtanut lásnak? i — Mind a kitten nagyon . szeretjük a zenét — mondja t a feleség — és főleg Liszt , iránt érdeklődünk. Ha meg akarjuk érteni, alaposabban megismerni, feltétlenül szükséges a nyelvtudás. Ha nem es- ne nehezére, ajánlhatna vala- r kit Pécsről, aki szívesen tart- ja a kapcsolatot velünk, egé- . szén a barátságig, természete- c sen főleg a zenén keresztül. A meisseni porcelángyár 1 bejáratánál ismét összefutot z tunk egy némettel, aki lebeszél magyarul, ö is önszoi galomból sajátította ei nyel ■vünket és mondta, hogji már eddig is nagy hasznát vette, elsősorban a nagy turista forgalomban. Minden nagyobb, vasútállomáson, Kioszkban árusítanak magyar újságokat és nemcsak azok veszik, akik néhány hétre az NDK-ba utaztak hazánkból, hanem a magyarul tanuló németek is. Drezdában búcsúztam el vendéglátóimtól és igen stílszerűen. A Pannónia Express az emeletes pályaudvar legfelső vágányára futott be. Hely egy talpalatnyi sem, a vonat tele külföldiekkel, svédekkel, dánokkal, csehekkel, belgákkal, franciákkal és nyugatnémetekkel. De összesen sem voltak annyian mint mi — magyarok. Minden második fülkében egy magyar csalód, sportolók és kirándulók. Aztán néhány kilométerrel a határ előtt jött a vám- vizsgálat. Fiatal vámtiszt elkérte az útlevelet, megkérdezte hozok-e magammal német valutát és amikor megpillantotta a nemzetiségi rovatot magyarul megszólalt: — Jó utazást kívánok, köszönöm; — Én is köszönöm, de honnan tud magyarul? — Tanfolyam. Meissen, egy magyar tanár, Patik István, Szeged, jó halászlé, paprika .:. Viszontlátásra! És csoda-e ha ezek után magyarul szóltam a német i’ - i w rőr tiszthez, aki viszont •' ' "'s — ne”- meg. Vége.