Dunántúli Napló, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-17 / 166. szám

4 NAPLÓ 1964. JÚLIUS W. Dobi István üdvözlő távirata Kairói Vízrebacsátották a „Székesfehérvár“ nevű Dana-tengerjáró hajót Anasztasz Mikojai szovjet államfőhöz AN ÁSZT ASZ TVANOVICS MIKOJAN elvtársnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének, Moszkva. Kedves Mikojan Elvtárs! A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökévé történt megválasztása alkalmából a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, kormánya, népe és a magam nevében szívből jövő üdvözletemet küldöm. Őszinte megbecsüléssel tekintve elnök elvtárs több évti­zedes, eredményes tevékenységére, új, magas tisztségéhez jó egészséget, s további sikeres munkállcodást kívánok, a Szov­jetunió népeinek, országaink baráti kapcsolatainak, s a népek barátsága nagy ügyének javára. DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Az SZKP és a Japán Szocialista Párt közös nyilatkozata csúcsértekezlet Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke úgyszól­ván az egész csütörtöki napot a kairói repülőtéren töltötte, hogy üdvözölje az afrikai ál­lamfők pénteken megnyíló értekezletére érkező magas vendégeket. A csúcsértekezleten több mint harminc független afri­kai ország képviselteti magát. II. Hasszán marokkói király, Csőmbe lemondásáról értesül­ve állítólag tudtul adta, hogy mégis Kairóba utazik. got, erre és erre az időre el kellett hagyni Szekszárdot. Szinté panasz nélküli ez a hang, mégis valami mélységes fájdalom hatja át minden so­rát. Az a fájdalom, mely ak­kor fogta' el, amikor szégyen­keznie kellett a sárga csillag miatt, az, amikor nem ér­tette, hogy velük miért beszélhetnek így a szürkeru­hás katonák, s az a fájdalom, mikor ott kellett hagynia já­tékait, a barátnőket, mindent. Az édesapját munkaszolgála­tosnak vitték, bátyjával, Gyúr kával, édesanyjával és nagy­anyjával meg a nagyapjával volt. De a sor egyre ritkult. Akkor még nem is fogta fel a történték jelentőségét, hiszen a nála idősebbek sem nagyon tudtak eligazodni a bátyus, szekérsoros riadalomban. „Nagyapa volt a hitközségi elnök és rengeteget dolgozott azokban a napokban. 29-én a Gestapóra hivatták és mi hiá­ba vártuk ebédelni, meri máig sem tért vissza. Azóta egyszer hallottunk róla. Mikor Gyur­ka a gettóból Bátas2ékre ment dolgozni, véletlenül találko­zott velük, éppen Pécsre vit­ték őket. Anyuka kórházban volt, így csak nagymama és mi ketten mentünk a gettóba Braunékkal együtt. Szomorú volt elhagyni azt a várost, ahol oly sok boldog órát töl­töttünk. Sajnáltuk a sok is­merőst, a barátokat és a barátnőket, a nagy házat, a szép szőlőt, a pékséget és a Bundás kutyát, amely mindig a legjobb megértőm volt. El­indultunk, a vámnál volt a gyülekezet, mikor ni men­tünk, már hosszú szekérsor állt ott. Mi a pónikkal men­tünk, a poggyászt két szekér hozta utánunk. Délután há­rom óra volt, mikor megér­keztünk. A csendőrök már vártak, hogy kobozzanak. Mi az elsők között voltunk, így hamar végeztek velünk és sok mindent elvettek tőlünk. La­kást nagynénimnél kaptunk. Mi fiatalok nagyon jól éreztük magunkat, egész nap szóra-" koztunk, sőt legtöbbször este tíz óráig sétáltunk. Uj barát' nőket és barátokat ismertem meg, s nagyon jó volt, csak állandóan zaklattak bennün­ket a csendőrök. A vagyona sabbakat behivatták és addig ütötték s vallatták őket, mig valamit be nem vallott? *. Nagymamát is úgy ütötte, hogy szegény két napig fe­küdt vizes borogatásokkal. De a rossz hírek állandóan jöt­tek, hogy kivisznek bennünket Németországba. Anyukát már vártuk. Egy délután egy fur­csa csapattal megérkezett Kál­mán bácsival együtt. Elme­bajos férfiak és nők érkeztek kopaszon és mulatságos divatú ruhákban. Nem tudtuk elkép­zelni, hogy miért volt ez a díszkíséret, de sajnos másnap megtudtunk mindent. Korán reggel az ablakon beszólt egy bácsi és jóindulatúan figvel- meztetett bennünket, hogy pa­koljunk, mert 8 órára sora­koznunk kell a templom előtt. (Folytatjuk.) Áummstrtftm Szegeden, a Dóm téren megkezdődtek a július 24-én nyíló szabadtéri játékok próbái. A hétszáz négyzetméteres színpadon Farkas Ferenc: Vidróczki című zenés balladájának bemutatá- { sara készülnek. A képen: A „betyárok” lovasbandája próbál 1 a hatalmas színpadon. I nemzetközi sakkverseny két résztvevője: Bobocov és Damjanovies aki Gipszliszt a legjobb szovjet sakkmesterek közé sorolja és sze­rinte a „szovjet sakkélet jövő reménysége**. Mató Damjanovies jugoszláv nemzetközi mester Zágrábban la­kik ahol tanár de egyúttal sakk­oktatással és újságírással is fog­lalkozik. Már kisgyerek kora óta sakkozik, s 1960-ban Szófiában szerezte meg a nemzetközi mesteri címet. Ugyanebben az évben volt tagja a jugoszláv olimpiai csapatnak és a lipcsei olimpián 75%-os telje­sítményt ért el a harmadik táb­lán. Az isbumi versenyen Trifu- novics és Ivkov mögött a harma­dik helyen végzett. Szeretne részt venni a mostani • olimpián is Gri­gories, Ivkov, Matanovics és Par­ma mellett. Most 36 éves és a napokban érkezik Pécsre felesége, aki ta­nárnő és itt tölti szabadságát. Neki eddig Dely magyar nem­zetközi mester játéka tetszett leg jobban. Saját maga szerepléséről annyit mond, hogy szeretne az első nyolc között lenni. Vargha Dezső Milkó Bobocov bolgár nemzet­, közi nagymester kisportolt alak­ján meglátszik, hogy testnevelési tanár. Szófiában lakik és az egye­temen előadó. Sajnálkozva mondja, hogy ké­sőn. csak 17 éves korában kez­dett el a .sakkal foglalkozni. Ez azonban eredményein nem lát­szik meg. i960, szeptemberében a FIDE nemzetközi tornáján sze­rezte meg a nemzetközi mesteri címet, s niég ugyanabban a hó­napban. mint a bolgár olimpiai csapat tagja, nyerte el a nem­zet közi nagymesteri címet. Bulgária második sakkozója. Egyedül Tringov nagymester előzi meg, neki azonban az a hátrá­nya, hogy fizikailag gyenge. Bobocov szerény, csendes visel­kedésével egyik legszimpatiku­sabb résztvevője a pécsi verseny­nél:. 33 éves és egy kislánya vár­ja vissza Szófiába. A rra a kérdésre, hogy kit tart a verseny esélyesének, csak egy nevet mond: Gipszlisz és már veszi is elő a bolgár sakkújsá­got, s onnan olvassa Szimagin •Kovjet nagymester nyilatlMnrt.4tr 10. AUSCHWITZ GYILKOL MÉG MA IS Sajnos a kis feketefedelű füzet vékony. A finoman for­mált arcú asszony, akkor még fiatal vézna kislány volt, mi­kor 1945-ben megtalálta ezt a füzetet elszórt holmik, szét­hányt lim-lomok között. Egy­szerre mindent elfelejtett, csak ezt a tiszta lapú, fekete borítós füzetet látta s valami­féle kényszert érzett, hogy mindent, mindent beleírjon, ami egy esztendő alatt 1944 júniusától 1945 júliusáig tör­tént vele. A füzetből valaki előzőleg sok lapot kitépett, csak ki­lenc maradt benne. Apró be­tűkkel írt hát, és csak a lé­nyeget, hogy azért minden beleférjen. Igazából nem is napló, bár a borító belső oldalára ezt írta: NAPLÓ. Egy év szomo­rú története. Inkább vissza-^ emlékezés. Egy tizennégyéves kislány elkalandozó és gyere­kes lényegeket látó gondola­ta. „Már azóta egy év elmúlt, de pontosan emlékszem min­den egyes szenvedésre. 1944 volt, a háború már 4 év óta dúlt. A rendeletek állandóan jöttek a zsidók ellen. De mind addig boldogok voltunk, míg a németek be nem tették a lábukat. Március 19-én jöttek be és azóta nem volt egy nyu godt percünk sem, azon a na­pon jött haza anyuka Pestről a kórházból és utoljára volt önképzőkör is. Március 21-én délelőtt már egymás után jöttek be kocsin, autón és megszállták Szekszárdot. Mi délután jártunk akkor isko­lába. Kedd volt, két óra, ma­gyar óra, Lujza néni éppen a stilisztikát magyarázta, mikor belépett egy magas német tiszt, kihirdette, hogy az is­kolára szüksége van a katona Ságnak. Azóta nem jártunk iskolába, sőt még könyv sem volt a kezemben. Anyuka új­ból kórházba került és apu­kának be kellett vonulni, a gondunk egyre szaporodott. Akkor már sárga csillagot kel lett viselni, ez április 5-én jött Rendeletbe, ezen a napon kaptuk ki 'a bizonyítványt, mely egy kicsit felvidított ben­nünket. Május 28-án tudtuk meg, hogy a gettóba kell menni és el kell hagyni else­jéig Szekszárdot. 5 helység közül Bonyhádot választot­tuk ..." Dátumok és lakonikus rö­vid mondatok. Ettől a naptól kellett viselni a sárga csÍHa­A Magyar Hajó- és Darugyár angyalföldi gyáregységében kedden délután vízrebocsátot- ták az 1300 tonnás „Székesfehérvár” nevű Duna-tengerjaró hajót. A képen a vízre­bocsátás pillanata Kormányhatározat a Képzőművészeti és az Iparművészeti Főiskola új képzési rendjéről séért síkraszálló erők növeke­dése és gyarapodása alapján reális lehetőség van a termo­nukleáris világháború meg­akadályozására. Mind a két párt úgy véle­kedik, hogy a Kínai Népköz- társaság törvényes ENSZ-jo- gainak elismerése és a Kínai Népköztársaság részvétele a nemzetközi problémák meg­oldásában elengedhetetlenül szükséges a nemzetközi kap­csolatok további rendezéséhez és Kínát csak a Kínai Nép- köztársaság képviselheti. Az SZKP küldöttsége osztotta a japán pártküldöttségnek azt a véleményét, hogy Japán számára égetően sürgős fel­adat a Kínai Népköztársaság­gal való államközi kapcsola­tainak rendezése. Az SZKP küldöttsége tel­jes szolidaritását nyilvánította a japán dolgozóknak létfon­tosságú érdekeikért és jogai­kért vívott harcával, a japán nép béketörekvéseivel. A két küldöttség megállapította, hogy. a szovjet—japán kap­csolatok egészében kedvező irányban fejlődnek és min­den vonalon elő kell mozdí­tani e kapcsolatok további kölcsönösen előnyös fejlődé­sét. A Japán Szocialista Párt küldöttsége őszintén kifejtette álláspontját a Szovjetunió és Japán között fennálló terü­leti kérdéseket illetően. A megbeszélések során el­ismerték, hogy az ideológiai különbségek ellenére a kom­munisták és a szocialisták között van lehetőség az együtt működésre és szükséges is az együttműködés a békéért, a demokráciáért és a társadal­mi haladásért vívott harc te­rületén. A Minisztertanács csütörtö­ki ülésén a Képzőművészeti és az .Iparrríűvészeti Főiskola képzési rendjéről hozott ha­tározat értelmében e két fő­iskola nappali tagozatain a tanulmányi idő az eddigi 6, illetve 5 évvel szemben ezen­túl egységesen 4 év lesz. A 4 éves képzés keretében a két főiskola művészokléve- let nem ad. Tanulmányaik államvizsgával történő befe­jezése után a hallgatók a Képzőművészeti Főiskolán mű vészeti rajz, szerkesztő- és ábrázoló geometria, valamint művészettörténet oktatására képesítő középiskolai tanári oklevelet kapnak; az Iparmű­vészeti Főiskolán a hallgatók a gépipari formatervezés, ke­rámia, porcelán, ötvös, bútor- és belsőépítészet, továbbá a textilipari szakágakban ter­vező-iparművész oklevelet szereznek. A Képzőművészeti Főiskolá­nak azok a hallgatói, akiket az 1961—62. tanévben, vagy azt megelőzően vették fel, to­vábbá az Iparművészeti Fő­iskolának az 1982—63. tanév­ben, vagy azt megelőzően fel­vett hallgatói a korábban ér- i vényes képzési idő alatt és j módon fejezik be tanulmá- j nyaikat, illetőleg szereznek I oklevelet. Az amerikai köztársasági párt elnökjelölő kongresszusának szerda délutáni ülésén került sor a párt hivatalos elnök­jelöltjének megválasztására. Az ülés kezdetén Dirksen szenátor hivatalosan a kong­resszus elé terjesztette Gold- water jelöltségét, majd fél­órás beszédében buzdította a Levélváltás az SZKP és a KKP között A Kommunyiszt, az SZKP elméleti és politikai folyó­irata nyilvánosságra hoz­ta a Szovjetunió Kommu­nista Pártja Központi Bi­zottságának június 15-i vá­laszát a Kinai Kommunista Párt Központi Bizottságának május 7-i levelére. A levélváltást a Népsza­badság mai száma ismer­teti. delegátusokat, az „arizonait’5 válasszák meg. A jelölő beszédek megtar­tása után került sor a szava­zásra és a már alaposan „megdolgozott” delegátusok túlnyomó többségükben Gold- watérré szavaztak. Az 1308 küldött közül 883 küldött fog­lalt állást Goldwater mellett. Goldwater a köztársasági párt elnökjelöltje Moszkva: A Pravda csütörtöki szá­mában megjelent az SZKP és a Japán Szocialista Párt kül­döttségének közös nyilatko­zata. A japán pártküldöttség Tomomi Narita főtitkár ve­zetésével az SZKP Központi Bizottságának meghívására június 29-től július 15-ig lá­togatást tett a Szovjetunió­ban. A küldöttség tagjait Hruscsov szovjet kormányfő is fogadta. A japán küldött­ség megbeszéléseket folytatott az SZKP küldöttségével, amelyet Anasztasz Mikojan vezetett A nyilatkozat megállapít­ja, hogy bár az SZKP és a Japán Szocialista Párt között nézeteltérések forognak fenn Ideológiai téren és egyes po­litikai problémákat illetően, a két párt álláspontja alap­jában megegyezik egész sor kérdésben, köztük a békéért, a demokráciáért és a nemzeti függetlenségért folytattt harc feladatait illetően. Az őszinte baráti légkör­ben lefolyt tárgyalásokon mind a két küldöttség elis­merte, hogy a nemzetközi helyzetet egyre jobban meg­határozó erők: a szocialista világrendszer, a tőkés orszá­gokban a munkásosztály ve­zette demokratikus erők és a nemzeti felszabadító moz­galom. A küldöttségek hangsúlyoz­ták, hogy a békés együttélés és a nemzeti felszabadító mozgalom kölcsönösen erősíti egymást. A béke megvédé-

Next

/
Thumbnails
Contents