Dunántúli Napló, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-30 / 177. szám

4 NAPLÓ 1964. JÜLIÜS 36. 1 % Hruscsov-Erhard- lalálkozó lehetőségéről Bonn: Továbbra is a nyugatnémet és a világsajtó érdeklődésének homlokterében áll Erhard kancellár megbeszélése Adzsubejjel, az Izvesztyija főszerkesztőjével, valamint Szmimovval, a Szovjetunió bonni nagyköve­tével. A megbeszélésekről kiadott nyugatnémet közlemény szerint — mint az AFP jelenti — Bonnban azt állapították meg, hogy Hruscsov miniszterelnök úgy véli: a nézeteltérések el­lenére hasznos lenne egy eszmecsere Erhard kancellárral. Erhard a megbeszélések folya­mán azt hangsúlyozta, hogy kész tárgyalni a szovjet miniszterelnökkel Bonnban, kivétel nélkül minden témáról. A találkozó lehetőségének felvetése, mint az AFP kommentárjában rámutat, bonni po- lit:kai körökben nem okozott meglepetést, mert már régen ismeretes volt, hogy Erhard foglalkozik egy ilyen megbeszélés gondolatá­val. A francia hírügynökség washingtoni hír- magyarázója azt írja: amerikai kormánykö­rökben arra hívják fel a figyelmet, hogy a a találkozó időpontját még nem tűzték ki. Az Egyesült Államokban nyilvánvalóan job­ban szeretnék — állapítja meg az AFP — ha Hruscsov és Erhard csak a november 3-i amerikai elnökválasztás után ülne tárgyaló- asztalhoz. A francia fővárosban — ugyancsak AFP- jelentés szerint — nem okozott meglepetést a bejelentés, mert a Hruscsov—Erhard talál­kozó, mint mondják — „egy idő óta már a levegőben lógott”. A Le Monde rámutat, hogy a szovjet—nyugatnémet közeledés a je­lenlegi helyzetben csak elősegítheti a Kelet és Nyugat közötti feszültség enyhülését. Élénk érdeklődéssel fogadta az angol köz­vélemény is a Hruscsov—Erhard találkozó lehetőségéről szóló híreket. „Ez nagyon jó dolog” — írja a Daily Express. Összetűzés a négerek és a rendőrség között Medfordban Négyszáz polgári lakost mészároltak le a kongói kormánycsapatok Közlemény a Ranger-7 útjáról A Ranger—7 amerikai hold- raikéta szerdáin magyar idő szerint 15 órakor 183 799 kilo­méternyire távolodott el a Földtől és így 210 746 kilomé­terre közelítette meg célját, a Holdat. A holdrakéta sebes­sége óránként 5877 kilométer. A pasadenai rakéta-labora­tóriumban közölték: a Ranger —7 sikeresen vészelte át a vál ságos útszakaszokat, és bíznak benne, hogy a terveknek meg felelően, pénteken becsapódik a Hold világos oldalára. Mint jelentettük, a holdrakóta út­irányát rádiójelzések útján szerdán meg kellett változ­tatni, mert a Ranger—-7 a Hold sötét oldala felé haladt, melyről nem tudott volna használtató fényképfelvétele­it . készíteni. ') ._____________________________________________ Rochester. Rochesber- ben, ahol aiz elmúlt napokban a legsúlyosabb összetűzésekre került sor a rendőri brutali­tások ellen tüntető néger la­kosság és a rendőrség között. A Reuter jelentése szerint a szerdára virradó éjszaka csend ben telt el; „a nehezen hely­reállított nyugalomra” acél­sisakos katonák vigyáztak. A Nemzeti Gárda alakulatai a néger lakónegyedeik körül ütötték fel táborukat. A városi hatóságok felfüggesztették az éjszakai kijárási tilalmat, de Frank Lamb polgármester ki­jelentette, hogy továbbra is tilos mindenféle csoportosulás az utcákon és a tereken. — „Minden rendbontást szigorú büntetéssel sújtjuk” — fűzte hozzá a polgármester. Ojabb összetűzésre került sor kedden este a négerek és a rendőrség által támogatott fajüldöző fehér fiatalok között a Massachusetts állambeli Medfordban. A műjégpályán egy néger fiatalember egy fe­hér lánnyal szeretett volna korcsolyázni. Ezt a helybeli fajüldöző fehérek meg akar­ták akadályozni és hamarosan általános verekedés tört ki a • helyszínen lévő mintegy ötven néger és több száz fehér között. A jégpályát azonnal rendőri riadóautők vették kö­rül. A rendőrök gumibotok­kal támadtak a faji egyenlő­séget követelő négerekre. Hír- ügynökségi jelentések szerint legalább tíz személy megsé­rült. A sebesültek állapota nem súlyos. A környező köz­ségekből rendőrkülönítmények érkeztek Medfordíba. Fellebbezés a Dallas : Jack Ruby, dal­lasi bártulajdonos ügyvédei kedden, félórával a végső ha­táridő előtt fellebbezést nyúj­tottak be a dallasi esküdtszék által Rubyra kimondott ha­lálos ítélet ellen. Ruby, mint ismeretes, megölte Oswaldot, akit Kennedy elnök meggyil­kolásával vádoltak. A fellebbezés szerint a per során 15 műhibát követtek el. A védőügyvédek a felleb­bezés alátámasztására csak­nem két mázsát kitevő ok­mányt és újságcikkeket cipel­A román kormányküldött­ség Franciaországban Ion Gheorghe Maurer mi­niszterelnök vezetésével Fran­ciaországban tartózkodó ro­mán kormányküldöttség szer­dán megtekintette a Saclay-i i francia atomkutató berende­zéseket, majd látogatást tett az Unesco párizsi központjá­ban. René Maheu, az Unescu vezérigazgatója ebédet adott a vendégek tiszteletére. A román küldöttség tagjai különösen a petro-kémiai ipar területén mutatkozó műszaki együttműködés lehetőségei és a francia atomerő-művek iránt érdeklődtek. Délkelet-ázsiai jelentés Saigon: Háromszáz dél­vietnami diák fáklyás felvo­nulást rendezett a város köz­pontjában levő francia há­borús emlékmű előtt. A tün­tetők de Gaulle-ellenes jel­szavakat kiabáltak és ledön- tötték talapzatáról az emlék­mű három szobrát. Khanh- kormány által bátorított tün­tetők követelték, hogy Dél- Vietnam szakítsa meg a dip­lomáciai kapcsolatokat az In­dokína semlegesítését javasló Franciaországgal, továbbá, hogy a kormány zárja be a francia iskolákat és intézzen támadást Észak-Vietnam el­len. A saigoni francia nagykö­vetséget — újabb tüntetések­re számítva — szerdán drót­akadályokkal és barikádokkal vették körül. Vientiane: Souvanna Phouma laoszi miniszterelnök kijelentette: Ha a három irányzat nem tud megegye­zésre jutni a genfi egyezmény keretein belül, Laosz esetleg az ENSZ elé terjeszti problé­máit. R uby-per ben tek a bíróság termébe. A vé­delem szerint a bíróság mű­hibát követett el, amikor például nem engedte meg a védelemnek, hogy megkérdez­ze az esküdt-jelöltektől, tag­jai-e a John Birch-társaság- nak, amikor olyan személye­ket fogadott el zsűritagnak, akik televízión látták, hogy lőtte le Ruby Oswaldot, ami­kor megengedte, hogy a pert az elfogult Dallasban folytas­sák le, amikor megengedte, hogy a tárgyalás éjfél utánig húzódjon stb. Elisabethville: Nyu­gati hírügynökségek jelentései szerint a kongói felszabadító­erők már teljesen megközelí­tették az Elisabethville-től hétszáz kilométerre északra fekvő Kongolót, a kaminai tá­maszponttól százhúsz kilomé­ternyire északra fekvő Ka- bongó várost pedig máris el­foglalták. A kongói hadsereg képtelen kellő ellenállást ki­fejteni a partizánegységekkel szemben s védtelen asszonyo­kon, gyermekeken tombolja ki dühét. Az AP tudósítója Észak- Katangáből érkezett utasok beszámolóira hivatkozva el­mondja, a kongói csapatok a múlt héten, amikor támadást indítottak Kabalo ellen, több mint négyszáz polgári lakost mészároltak le. Legtöbbie asz- szony és gyermek volt. A kongói katonák — írja az amerikai hírügynökség — hi­degvérrel lőtték halomra őket. Az egy milliárd dollárért épí­tett kaminai támaszpont — mint belga katonai körök el­mondják — már csak hatvan kongói katona védelme alatt áll, a bázis két zászlóalja megszökött. Diplomáciai meg­figyelők szerint Kami na egy héten belül alkalmasint elesik. A labdarúgó MNK mérkőzései Az Ércbányász „kiverte” a Komlói Bányászt a kupából Pécsi Ércbányász—Komlói Bányász 0:0. Postás-pálya, 500 néző, vezette: Fenyvesi. Ércbányász: Laki — Garbacz, Polgár, Balázs — Fekete, Bu- kovszki — Kotroczó, Pécsi, Törők, Kakuszi, Kovács. Edző: Kállai Li- pót. Komlói Bányász— Balogh, (Szentirmai) — Komlói, Józsa, Pét rovics — Szőcs, Csordás — Garai, Rozmis, Lutz, Lazaridisz, Bartu- lov. Edző: Szűcs Gyula. Az ércbányászok lelkesedésük­kel végig kiegyenlítetté tették a mérkőzést, a komlói csatárokat nem engedték szóhoz jutni, de jónéhányszor a komlói védelmet is ,,megkeverték”. A 35. percben Kovács tiszta helyzetből kapufára lőtte a labdát, Balogh már verve volt. Fordulás után a 65. percben alakult ki a Komló első helyzete, ezt azonban Lazaridisz kihagyta. A másik oldalon Török és Kotro­czó előtt nyílt gólszerzési lehető­ség, de ők is hibáztak. Az utolsó 10 percben nagy hajrába kezdett a Komló, de gólt nem sikerült el­érnie. Boly—Nagymányoki Brikett 73 (2:2). Bóly, 500 néző, vezette: Kulcsár. Bóly: Arnold — Rebényi, Dósa, Kresz — Horváth, Rudolf — Tú­rái, Szabó A., Mirkó, Abai, Treutz. Nagymányok: Bancsi — Hucker, Komáromi, Tóbiás — Nagy, Farkas — Demeter, Becze, Gera, Wéber, Csordás. Edző: Pa- latinusz János. Az első 15 perctől eltekintve, a vendégek fokozatosan visszaestek, a kezdeményezést teljesen áten­gedték a hazaiaknak, akik, kü­lönösen a második félidőben, el­lenállhatatlanok voltak. Góllövők: Mirkó 5, Szabó A. 2, illetve Dósa, Túrái, mindkettő öngól. Jók: Re­bényi, a mezőny legjobbja, Hor­váth, Szabó A., Mirkó, illetve Nagy, Gera. Pécsi Dózsa—Kaposvári Dózsa 2:0 (0:0). Kaposvár, 200 néző, vezette: Lovasi. Pécsi Dózsa: Zengői — Hernádi. Udvarácz, Móricz — Csupák, Ha­lasi — Konrád, Pápai, (Vajda), Tüske, Dunai I., Török, (Kincses). Edző: Orczifalvi István. Nehezen született meg a Dózsa továbbjutását jelentő győzelem. Az első félidőben a kaposvári csapat irányította a játékot és a mezőnyben is jobbat nyújtott a pécsieknél. Az alacsony színvona­lú mérkőzésen egy 11-esből esett gól fordította a lila-fehérek javá­ra a találkozót. Gólszerzők: Dunai I. 11-esből, Vajda. Kitűntek* Csu­pák, Tüske, illetve Farkas, Csima. Pécsi BTC—Keszthelyi Haladás 5:0 (3:0). Keszthely, 460 néző, vezette: Scharb. A BTC végig fölényben játszott és aránylag könnyen érte el gól­jait, az egyébként jóképességű NB EQ-as együttes ellen. A nagy gólarányú győzelem, nagy meg­lepetés. Góllövők: Oskó 2, egyet 11-esből, Hauschl 2, Horváth n. Zalaegerszegi Dózsa—Pécsi Bányász 2:1 (1:1). Zalaegerszeg, 800 néző, vezette: Biczó. Közepes színvonalon mozgó mér kőzésen a hazaiak végig többet támadtak, ennek ellenére nehezen született meg győzelmük. Góllö­vők: Szekeres, Miilei, illetve Mol­nár 11-esből, Érdekes mérkőzések a Kézilabda Bányász Kupában A Bányász Kézilabda Kupa mér kőzései megkezdődtek. A torna első találkozóján az Ércbányász SC férficsapata 21:18 arányban vereséget szenvedett a Pécssza- bolcsi Bányásztól. A Pécsi Bá­nyász női együttese pedig 10:3 arányban bizonyult jobbnak a Pécsi Építők gárdájánál. Ma dél­után, csütörtökön újabb mérkő­zések lesznek Pécsújhegyen a Bányász kisstadionjában. Három­negyed 7-kor a Vörös Meteor— Leöwey Gimnázium találkozót játsszák, majd utána kerül sor a nagy érdeklődéssel várt Pécsi Bá­nyász—Pécsi Dózsa összecsapásra, melyen a kupa két legjobb férfi- csapata találkozik egymással. Goldwater áruháza. Közlemények Hogy telt A nagy gyümölcsterméshez a kereskedelem időben biztosította a befőző celofánt, pergamentet és gumigyűrűt. Minden papírszaküz- ieiben, élelmiszer- és háztartási boltban korlátlanul beszerezhe­tők. (x) Most adja le a háztartásá­ban található rongy­hulladékot Minden 4 kg-ot meghaladó háztartási rongy vételjegye után 1 db. színes léggömböt kaphat a MÉH Vállalat át­vevő helyein. A vételjegyek részt vesznek a rongygyűj­tő hetek tárgysorsolásán. — Több száz darab tárgynye­remény (bútorok, szőnye­gek, vásárlási utalványok stb.) Ne mulassza el a nagy nyerési lehetőséget! Áramszünet lesz július 31-én, pénteken 7—16 óráig hálózatkar­bantartás miatt az alábbi terüle­ten: Siklósi úton a központi te­metőtől a Postavölgyi útig, Málo- mi u. 2—6-ig, Keszüi u. 1., vala­mint az Építőipari V. munkás­szállásán. (x) * Az Országos Rendező Iroda au­gusztus 3-án, eső esetén augusz­tus 4-én a szabadtéren, Magyar- országon először nyugatnémet jazz-konoertet rendez, szólistáival. Jegyek kaphatók az Országos Fil­harmóniánál, Színház tér 2. Te­lefon: 14-50. (X) * Közhírré tesszük, hogy a Pécs I. transzformátorház és az újon­nan épült szennyvíztisztító-telep transzformátorháza között épült 35 kw-os vasoszlopos távvezeték 1964. július hó 29-től feszültség alatt áll. Érintése életveszélyes és tilos. (x) KŐMŰVES, BÁDOGOS, VÍZ­vezetekszekelö, ÁCS, FESTŐ, TETŐFEDŐ SZAK­MUNKASOKAT és SEGÉD­MUNKÁSOKAT veszünk fel. Vidékiek részére szállást biztosítunk, az egyszeri havi hazautazási költséget — és családosok részére a kü­lönélés] pótlékot fizetjük. Vízvezetékszerelő és tetőfedő szakmában ipari tanulókat szerződtetünk. Jelentkezés: Bm. Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vál­lalat, Pécs, Zsolnay V. u. 4—6. sz. Munkaügyi osztály. Várjuk, várjuk, aztán végre itt a két hét szabadság. De gyorsan repül az idő és fel is tehetjük a szokásos, nyári szabvány-kérdést: „Hogy telt el?” Kinek, hogyan. Külföld, Balaton vagy Harkány, eset­leg anyósi látogatás gyere­kekkel, csomagokkal, zsúfolt vonatokon, fülledt melegben. És a gondok: mit vigyünk magunkkal? Mit hagyunk itt­hon? Gázpénzt leadni a ház­mesternek, jól elzárni a víz­csapokat, elbúcsúzni a szom­szédoktól, képeslapot küldeni ennek és ennek, mert meg­sértődik, a gyerekek örökö­sen kihajolnak a vonatabla­kon, szál a korom... te jó ég! — ez is mennyi gonddal jár! * Steinerbrunner Ilona —por­celángyári munkáslány — egyedül utazott NDK-ba, pon tosabban Drezdába. Kihez is? — Uwe Hentschelékhez... Mert kéremszépen, ez az Uwe tulajdonképpen egy né­met fiú, nyomdai kalkulátor, aki három esztendeje meg­hívásra érkezett Pécsre egy lakodalomba. És ki legyen a tolmács? Hát az Ilona! A Leőweyben tanult németül, sokat nem tud persze, de azért valahogy majd elinst­ruálja a német fiút a nagy dinom-dánombí-u. — Így ismerkedtünk meg. Uwe édesanyja volt itt ná­lunk a nyár elején, én pedig viszontlátogatáson náluk, Drez dában. Drezda. Bevonult a hábo­rús történelembe, romjaival, sírkereszt-erdejével... Mit tud Ilona a háborúról? Nem sokat. A végén született. És Uwe? Csak képről ismeri ap­ját, aki nem tért vissza. — Felépült Drezda, de a nyomok még láthatók. — Hogyan érezte magát? — Nagyon jól. Uwe elvitt a drezdai képtárba, láttam a modem festők kiállítását, az­tán a meisseni porcelán-kiál­lítást. Voltunk Augustus csá­szár hajdani rezidenciáján. Voltam egy futball-mérkőzé- sen is: a drezdaiak játszottak az Ózdi kohászok csapatá­val. A mieinknek szurkoltam, jó hangosan bíztattam őket, Uwe meg a drezdaiaknak... — Megfigyelte, gondolom, hogyan öltöznek a német lá­nyok ... — Meg, persze! Ízlésesen és egyszerűen. De nálunk sok­kal szebb, divatosabb cipőket hordanak a nők. — Nem lesz ebből esküvő? — Uwe nagyon kedves fiú. — De nem hiszem ... Gondolkozik, kicsit zavar­ban van. — Nehéz lenne ott meg­szokni nekem. Azt hiszem, túl nyugodtak, higgadtak a né­metek hozzánk képest... Ez a nehéz. — Jövőre? — Uwe hívott. Tengerpar­ton nyaralnánk, de hát nem tudom még, megyek-e? Ilona tehát tűnődik. A tá­volság valóban nagy, de mit lehet tudni? Talán majd a jövő évi tengerparti üdülés megoldja a „nagy” problé­mát. Lám, a két hét szabad­ság milyen fogas kérdés elé állítja ezt a fiatal lányt? A nyári vakáció nem mindig telik el „gondtalanul”. Más­nak sem persze... * Zaj Lászlóné például —bá­jos arcú, kedves asszonyka — örült, hogy a két heti szabad­ság alatt a családi építkezés révén elértek a „klájtni”-ig... — Hova értek el? — A klájtniig. Vagyis a tetőszerkezetig. — Hogyan tett szert ilyen kőműves-szakmai ismeretek­re? — kérdezem meglepődve. — Négy év óta igazán meg­tanulhattam ... Négy éve építjük a házunkat a Sellő utca tíz szám alatt. Minden évben erre ment el a szabad­ságunk. Meg persze a vasár­napok is. — Fárasztó lehet... — Bizony, már jó lenne egyszer üdülni, két hétig. Jö­vőre feltétlenül elmegyünk a férjemmel, kisfiámmal. Elég volt a sok strapából. A lakás háromszobás, hal­los, fürdőszobás lesz, néhány négyszögölnyi kis kerttel. A szabadság ugyan pihenésre való, de... a házat is fel kell építeni. Gyűjtögetik a kis pénzt, aztán itt van az OTP- kölcsön is, majd törleszteni kell, de az már kibírható. Most még szoba-konyhás la­kásban élnek, de csoda-e, ha annyira várják azt a pillana­tot, amikor átköltöznek saját, szép lakásukba? Az ősz vé­gén, ha minden jól megy, si­kerül is. Zaj Lászlónénak hirtelen el- fátyolosodik a tekintete. Meg­hatódva mondja: — Igazán írja meg, hogy nagyon-nagyon köszönöm a gyárnak, hogy segítettek. Kaptam bontási anyagot, a munkatársaim meg eljöttek segíteni, amikor elkezdtük az építkezést. Szégyenlem, hogy még meg sem köszöntem, de most igazán, nagyon kérem, írja meg, hogy...

Next

/
Thumbnails
Contents