Dunántúli Napló, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-29 / 176. szám
fOum ml s Kétségbeesett szülék Mfintegy 6 millió forintos beruházással megoldják a gyerekek nyári foglalkoztatását SZERKESZTOSEG IllMlíik fW'viVtyCü/ \J'\f Időben hozzák a pékárut! I Mi, x Kisplrirsl/.ma dűlő, Bártfa utca és Erzsébet-telep nagy részének lakói évek óta ; az Engelsz út 14., illetve az En-r Kelsz út 34. szám alatt lévő boltokba járunk vásárolnál, itt vesz szűk a pékárut is. Mivel dolgozó emberek vagyunk, s általában 7 órára kell a munkahelyünkön megjelennünk, elengedhetetlenül fontos számunara. hogy reggel hat óra után már legyen a boltokban pékáru. így is volt ez több éven át, az utóbbi néhány hét óta azonban csak reggel hét óra után hozzák a kenyeret és a süteményt. Ez ^rra vezet, hogy nincs reggelire friss pékárunk. Másrészt, — s Ami súlyosabb — a két bolt közül az egyik délután egy órakor már bezár, a másikban viszont erre az időszakra elég j gyakran elfogy a pékáru, ezért j mire hazaérünk a munkából, i igen sokszor nem kapunk kenyeret. Nem tudjuk mi okból kellett a kenyér kiszállításának időpontját megváltoztatni. Az Intézkedés — úgy véljük — mindenképpen rossz volt, ezért arra kérjük az Illetékeseket: szállíttassák ki ismét reggel 6 órára a két boltba a kenyeret! Cs* V.-né. Kéthónapos korra — mázsás hízók A Várost Rendőrkapitányság ügyeletén van egy vaskos könyv, az ügyeletes tiszt nap mint nap abba jegyzi az eseményeket. Ezt forgatva, most a nyári hónapokban mind több ilyen bejegyzés található: ^Bejelentette, hogy gyermeke elment hazulról és a mai napig sem tért vissza”. Elmondják. hogy szinte minden napra jut egy-két bejelentés el- csavargott gyerekekről- A szülök kétségbeesve jönnek és kérik, keressék meg fiukat, leányukat. A rendőrség természetesen igyekszik segítséget nyújtani, és a rendőrjár- . őrök az egész megyében figyelik személyleírás alapján a gyerekeket. Sokat megtalálnak belőlük, sok gyermek pedig néhány napi csavargás után hazamegy, megkerül. Csavargó gyerekek Hová mennek a gyerekek és miért? — merül fel a kérdés. Szünidőben megszűnik az iskolai kötöttség, nem érzi a gyermek állandóan magán a vigyázó szemeket A szülők dolgoznak — sok esetben mind a ketten «—> óhatatlan, hogy a gyerek — különösen ha nem megfelelő társaságba kerül —. elkalandozzon, elcsavarogjon. Sok kalandvágyó gyereket kellett „rendőri segédlettel” hazaszállítani. Csak néhányat a vaskos könyv legutóbbi bejegyzéseiből. Július 8-án például 4 gyerek, Ernő, Sándor, Károly és Gábor — 14—16 évesek, Iskolások, fogyták magukat és elindultak a Balatonra. Otthon egy szót sem szóltak. Amikor Fonyódra értek, az ottani rend- őr.iárőr gyanúsnak találta a négy fiatalt. Érdeklődött tőlük. beszélgetett velük s kiderült, pécsiek. Amikor a náluk l'évő pénzt összeszámolták. mindössze 7 íorint volt négyüknél. Ezzel akarták a Balatont körüljárni- Ez az összeg — mondani sem kell —. nem elég a Balaton körüli útra. Feltehetően mi lett volna a következmény? A gyerekek éhesek, aludni is kellett volna valahol — ilyenkor lopásra kényszerülnek. A lopás után jön a büntetés, — s ez. már bírósági ügy. A fopyódi rendőrjárőr gyorsan ;intézkedett és a gyerekeket visszaküldték Pécsre, szüleikhez. így végződött — alapjában még a szerencsésebb formájában — ez a kaland. „Játszani mentünk”, meg „romantikát keresni” — húzogatták a gyerekek a vállukat, amikor az „utazáS”okát kérdezték tőlük. A napokban K. Zsolt szülei mentek a rendőrségre: iskolás gyerekük szombaton elment hazulról, azóta nem hallottak hírt felőle. Néhány nappal később a szülők értesítést kaptak: a gyerek „valahol” Kővágószőlősön van az egyik barátjánál. Újabb bejegyzés a vastag könyvbe: I. András iskolás elment hazulról és már napok óta nem jelentkezett. Amikor kerestem a szülőket — nem voltak otthon. A szomszéd mondja: ő látta Bandit — Harkányban, de fogalma sem volt róla, hogy Bandi „csavargó úton” van. Néhány fiatallal volt együtt. Merre mentek.. mi lett velük; nem tudja. Azóta már — szerencsére —t meglett a fiú, hazament- ..Kirándultam egyet” — ez* *a válasz a nagy kérdez- getesre. S. Jóska nem -először köt útilaput a talpára. A 12 éves gyerek szülei ilyenkor mindig kétségbeesve szaladnak a rendőrségre bejelenteni gyermekük eltűnését. Mindig megkerül, most a legutóbbi esetben is. — A nyári szünidőben sok feladatot ad nekünk az elcsa- vargó gyermekek keresése — mondják a rendőrségen. — Ha két-három nap múltán itt a megyében nem találjuk, akkor kiadjuk az országos körözést. URH kocsik, rendőr- járőrök keresik a gyerekeket. Nos. persze nincs arról szó. hogy valaki .vészes jelenség” ütötte fe1 • fejét, de mégts munkát adnak a csavargó gyerekek és nem utolsósorban kétségbeejtik szüleiket. A gyerekek nyári foglalkoztatását valami formában jobban kellene megszervezni, Jobban lekötni a gyerekek érdeklődését Kétségtelen vannak lehetőségek az iskolások előtt a nyári vakáció eltöltésére. Pécs II; kerületéből például Balatonfenyvesen ezen a nyáron mintegy 1000 gyermek üdül. Az I. kerületből — Ba- latonfenyves alsón — közel 500 gyermek tölti szabadságát- A fonyódi gyermeküdülőben mintegy 300 gyermek élvezi a nyaralás örömeit — Ezeken kívül mozgó táborokat is szerveztek, itt is vidáman tölthetik napjaikat a gyerekek; A középiskolások közül sokan vannak nyári táborozáson, országjáráson. A Janus Pannonius Gimnáziumból most indult egy 30 fős csoport 2 hetes cserelátogatásra az NDK-ba. Nem lehet tehát azt mondani, hogy az iskolák, a tanácsok, a KISZ nem igyekeznek megfelelő nyári programról gondoskodni, De mégis — mint a sok bejelentés igazolja — még mindig nincs megoldva a nyári szünidőben a gyermekek foglalkoztatása. A gyerekek játszani, szórakozni, számháborúzni, focizni szeretnek — s az sem csodálni való, ha romantika után vágynak: kirándulni, szép tájakat látni; A szervezett nyaralásban sem vehet részt kivétel nélkül mindenki s ha részt is venne — a szervezett nyaralás csak 10 napig tart. S aztán? Jobban kellene lekötni a gyerekek érdeklődését a szünidőben Is. Ezzel kapcsolatban Gábriel József - elvtársat, a városi tanács művelődésügyi osztályának vezetőjét kérdeztük meg. — Nem vitás, ez probléma — mondotta. — Megemlíthetem, hogy míg az óvodásoknál szinte semmit sem csökkent a nyári létszám, addig a napközi otthonoknál mintegy egynegyedére csökkent. Pedig lehetőség van arra, hogy a gyerekek napközben legyenek felügyelet alatt. Persze, tudjuk azt is, hogy a napközik többségében így nyáron nincs meg felelő programjuk a gyerekeknek és sokan ezért húzódoznak tőle. Sajnos, ezt a problémát nem sikerült megoldanunk, pedig már tettünk javaslatot a felsőbb szerveknek. Mert mi most a helyzet? A pedagógusoknak 48 nap nyál szabadság jár, ebből 18 na] igénybe vehető különböző el foglaltságokra. Mint példáu ügyelet a napközi otthonok ban. Egy-egy. pedagógus mos 3—3 napot köteles a napközi ben felügyelő szolgálatot tel jesíteni. Három nap alatt - összevont napközikben — jó formán még meg sem ismer heti a gyerekeket, nemileg: valami hosszabb távú prog ramöt tudjon nyújtani. — Csak gondolat: nem le hetne-e a pedagógusok helyet például a Tanárképző Főisko la utolsó éves növendékei ku zül néhányat nyárra „szer ződtetni”, aikik talán szívesei vállalnák a gyermekek fel ügyéletét és talán hivatásuk hoz közelebb is állna, min mondjuk a barackszedés. — A gondolat — bár els< hallásra nem tűnik rossznál — mégsem megvalósítható. A főiskola növendékei bizonyo san vállalnák ezt a feladatot de mégsem bízhatjuk rájuk ök még növendékek — h< valami baj történik, nem von hatjuk felelősségre őket. M is gondolkoztunk már a prob léma megoldásán. Nyári fő állásként kellene pedagógus alkalmazni s ezt megfelelőéi dotálni, Tábor a Mecseken — Megfelelő rendszeres na pi elfoglaltság, szórakozás Kel nyáron is a gyermeknek. Például egy állandó mecseki if júsági táborszerűség... — Vannak erre terveink. A Mecseken a Magaslati út kő rül kivártunk létrehozni egy j 8 tantermes iskolát Ez az iskola mintegy 6 millió forint- j ba kerül, a tervei jövőre el- j készülnek. Ez az iskola nagy- I szerű, romantikus környezetben épül majd fel — 1967-re — közel 100 fős konyhája is ; lesz, parkjában sportpályák, játszóterek... Mi úgy tervezzük, hogy nyáron — a város \ napközi otthonainak fenntar- j tása mellett — ebben az is- i kólában rendezzük be a „tábort”. Ez a „tábor” reggeltől estig nyitva lesz és megfelelő, a gyerekek szórakozási igé-1 nyét kielégítő programról is j gondoskodunk. Az erdős, parkos környezet módot nyújt majd ehhez. Reméljük, hogy ezt a „tábort” megkedvelik majd a gyerekek és romantikus szórakozást találva itt, nem kívánnak másfelé elcsavarogná. A szülők is nyugod- tabbam lehetnek, mert jó he- j lyen tudhatják majd gyerme- ‘ keiket. Azt hiszem, a. szülők örömmel veszik ezt a hírt Csak... 1967-re készül el és még előttünk két nyár!... Ha ennek a mecseki „tábornak” a felépítését egy kicsit sürgetni lehetne... De addig is, már a jövő nyárra a tanács, a KISZ, az Uttörőszövetség, ha összeülne és a beruházás elkészültéig több szervezett helyi programot dolgoznia ki — minden szülő csak örömmel fogadná. Garay Ferenc A biztonságosabb közlekedés érdekében Az utóbbi időben meg- j gyorsult a közlekedés Pécsett, j Ez természetes, de az is természetes lenne, hogy a közlekedők tartsák be a szabályokat TAI széles a rés Több új épületen — így az1 azok a szülők alkalmazzák, újmecsekaljai panelházakon is — az erkélyek korlátja alatt 13—15 cm-es rést hagynak. Véleményem szerint ez a méret kisgyermekek esetében veszélyes lehet, mert átbújhatnak a korlát alatt. Néhány szülő ezt úgy oldja meg, hogy külön rácsot, hálót szereltet a veszélyes részre. Ez azonban nem lehet általános megoldás, és inkább csak akik egyébként is jobban vigyáznak gyerekeikre. Ezért kérem az illetékeseket, hogy a további épületeiméi legyenek erre tekintettel és a már kész lakásoknál is keressenek egységes megoldást a veszély- forrás elhárítására (laposvas felerősítésével vagy más módon). Geren is ér Imre Űj-Mec8ekalja 144, „Városi kertész'7 Dunaszekcsón A MATRÓZOKNAK már nem kell sokat várni. Még egy év és a Duna székeséi partján fehér virágú vadgesztenyék, zöld juharok, pasztell színű virágszegélyek „teszik majd a szépet” az örökké partot leső nemzetiközi hajósnépnek. Lehet, hogy emiatt városnak nézik majd Dunaszekcsőt, de a szekcsőiek, azt hisziem, köny- nyen elviselik ezt a tévedést. Egy aíektáló idegen hajósfeleség már tavaly így áradozott leírhatatlan balkáni angolsággal: „Kind little park!” Ez alatt valami olyat értett, hogy cuki kis park. — Ez még nem park, ez még csak néhány virágkrupp meg ánglus! — mondja erre most Horváth József kertész, ezúttal eredeti dunaszekcsői ízt ajándékozva Shakespeare nyelvének. — Majd csak jövőre lesz park, végig a Duna parton, Szerénység ide vagy oda, Horváth Józsi bácsi azt hiszem, most már nem törölhet le magáról valamit, ö a dunaszekcsői „városi kertész”. Igaz, hogy a községi tanács alkalmazottja, de hát az előtt csak városokban vcát külön kertésze a „közigazgatási apparátusnak”. Horváth József az első nagy kivétel. A megyei tanácson mondták, hogy a megyében, de lehet, hogy az országban, ő az első „hivatalos" községi kertész. Ha már ilyen ritka ember, hát „káderezzük le” alaposat^ ban. — 1916-ban, 13 éves karomban kerültem gróf Jankovich Bésán somogygeszti kastélyába kertésznek, — meséli. — Egyébként gyümölcs, szőlő, virág és zöldségkertész képesítést szereztem. 1929-ben a gróf Dunaszekcsőre helyeztetett az itteni kastély parkjának gon- | dozására. 1945-ig voltam az j uradalomban, akkor április I elsején mérték ki nekem az utolsó gabonát. Utána földet i kaptam, kertészkedtem rajta. I közben „mellékesként” a szesz 1 főzdében segítettem. 1959 óta vagyok tanácsi kertész. MOST HAT ITT VAN a székeséi községfejlesztés „kulcspozíciójában”. A pénzügyi dolgok kivételével rajta áll vagy bukik, hogy a hajósok — ahogy lefelé „csorognak” a nagy vizen — elvi- i szik-e a hírét: „Végig a ma- j gyár partvonalon Dunaszek- cső a legszebben parkosított község!” Erre ugyanis meg i — Először is sűrű dróttá' Sokszor a közlekedési szabályok betartása is nehéz, mert Pécsett vannak olyan helyek, amelyek közlekedés szempontjából elavultak, feltétlenül módosításra, alakításra szorulnának. Szerintem például le kellene „vágni” a felső sétatérnek az Esze Tamás utcába torkolló részét, hogy a Janus Pannonius utcából közlekedő járművek beláthassanak az Esze Tamás utcába. Azután le kellene bontani az Esze Tamás utca 2. számú háznál kezdődő hosz- szú kőkerítést a vártemplom teréig. Ez a terület idegen- forgalmi szempontból is jól lenne hasznosítható, mert kibontakozna a hosszú várfal, továbbá a szűk Esze Tamás utcát a kőfal lebontása után ki lehetne szélesíteni a mai követelményeknek megfelelően. Van a Nyíl utca felső végén egy kiugró, düle- dező, hosszú kőkerítés, mely parlag kertet övez és akadályozza a forgalmat az Antónia utcában. Sándor Lajos van a lehetőség, hiszen ilyen hosszú falu, ráadásul közvetlenül a Duna mellett építve, aligha van a Duna magyarországi részén. A szekcsőiek nem is hagyták ki ezt a lehetőséget. 1959-ben • elkezdték a parkosítást, azóta negyedmillió forint „ment rá” a községiéilesztési alapból. De még jövőre is szükség lesz mintegy 160 ezer forintra. A fákat társadalmi munkában ültetik. A munka ebben a percben a következőképpen áll: A faluban összesen kétezer négyzetméter a parkosított te- nület, persze nem egységesen elhelyezve, fianem kisebb darabokban, s két fő „csíkban”; az egyik az országút széle, a másik a Duna-part. Aztán a templom mögötti régi park is ide számít, amit Horváth József most újjá varázsolt. Közvetlenül a Duna mellett még csak negyven méter hosszú park van, azonkívül a halászcsárdától felfelé 400, lefelé 1250 hosszan nyárfa, fehér virágú gesztenye és zöld juhar. Az országút mentén pedig már kétezer gömbakác díszük. A további tervek? Az ősszel még háromezer gömbakác kerül földibe a falu különböző utcáiban és a Duna partján. Azért ilyen, mert a községben sok a villanyvezeték, s az nem tűr magas fát. Aztán: folytatni a virágszegélyek ültetését a parton csakúgy, mint az utcákban. Végül: a halászcsárdától lefelé a strandig két fasor között sárga gyöngykavtesoo sétányt létesítenek majd. — Hány féle virág lesz, a faluban? — kérdem Horváth bácsit — Körülbelül száz féle. Olyan is akad köztük, amit Székesén nem ismertek, de sikerült megszerettetni az asz- szanyokkal, s most már udvarokon is ültetik. Ilyen a salvia, az agerátum, a lubélia. Bocz Lajos, a községi tanács vb-elnöke nagyon dicséri Horváth bácsit: — A havi fizetése 1600 forint. de nála nincs 8 órás munkaidő, sem karácsony, sem húsvét. Ha kell hajnalban kimegy a virágaihoz, ha másért nem, hát nézni őket! — Hogyan egyeztették ftsz- sze a parkosítást a virágok örök ellenségével, a tehénnel és a libával? — kérdem B -oz flvtársat, bekerítettük. Végül annyira j megszokták, hogy leszedhet-1 tűk a sűrű drótot és a temp- ! lom meMetti park körül már j csak két szál vékony drót hú- i zódik. A külső, félre eső utcákban még ezt sem alkalmaztuk, hanem olyan virágot ültettünk, aminek a szaga és íze nem kellemes sem a tehén, sem a liba számára. — És az emberek? — Eleinte néhány fiatal iát letörtek, de most már megszokták, megszerették, nincs semmi baj. A virághoz soha senki sem nyúlt. IGAZ, A PARKOK, a szegélyek kissé zsúfoltak, túl tarkák. Nem ártana nagyobb sima zöld szakaszokat beiktatni. De ez már Horváth Józsi bácsi dolga lesz, majd jövőre, ha arra is jut idő. És ha minden kész, miközben betanít egy utódot is, jó 62 éves fej- : jel nyugdíjba megy. Úgy is, mint az első falusi „városi ; kertész”! Földessy Dénes Méáff Pn? A. MAGIAK RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK ! 1*94. július 2.9-i, szerdai műsor* a 223,8 m középhullámon; 1 17.30: Saerb-horvát nyelvű műsor; Falusi hétköznapok. — összeállítás. Népi együttesek műsorából. 18.00: Német nyelvű műsor: j Ifjúsági műsor. — összeállttá*. > Tánczene. 18.30: Magyar nyelvű műsor: Táncritmusban. 18.30; Kint a határba« asszonyok között. — Kiport. 19.10: Jókedv, vidámság . . . Népdal-feldolgozások. 19.20: Dél-dunántúli híradó. 19.40: Zenés pécsi portrék. Bemutatjuk Bolla Tibort. 19.50: Raktárról raktárra. Készülés az őszre. 19.58: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ; Nemzeti Színház: Nincs előadás. MOZI: Rövidítések: szv. sz&esvásznú. szí. = színes. Pari: (terem): Sándor Mátyás (szv., szí.. 5. 7, 9). Park (kort): Sándor Mátyás (SZV.. S2l. C). Petőfi: EniuTvadászat (szv . fe 5, fél 7, tél 9). Kossuth: Sándor Mátyás (szv., Sri., fél 5, fél 7. fél 9 és fél U>. Kossuth Híradó: Magyar híradó. • 64/14* sz. világhíradó, Sasfiók©, Szóvá teszem £ Sok ezer ember használja a villanyrendőr körüli járdát A járda rossz állapotban van és ott fekszik egy vaslemez, amelyet át kellene helyezni, mert balesetet okozhat. Rossz a járda a Nagy Lajos és a Zsolnay Vilmos utcák sarkánál is a borbély- üzlet előtt. A Zsolnay Vilmos utca elején a buszmegállónál olyan hepe-hupás a járda, hogy ugyancsak megérdemelné a javítást. Szóvá tenném még, hogy a Gépipari Technikum előtti autóbuszmegállónál volt egy postaláda, amelyet a tatarozás uíán nem tettek vissza, pedig szükség lenne rá. Kérem az illetékesek intézkedését. Fehér Miklós, a Pécsi Bőrgyár dolgozója TTEf%MfíU Szövi tengere*. (Előadások délelőtt 11-től délután S óráig folytatólagosan). Fekete Gyémánt: Hogyan lettem .•ezérigazgató («>. Építők: Itt a -i.-lyem (S, 7). Mecsekalja: Égetni italó ember (szv., 7). Mohács: Úri muri (6, 8). Pécsvárad: Az arénában (8). Siklós: Férjhez menni tilos (fél »). Szigetvár: Az orvos felesége (fél »). Beremend: Az utolsó szerelem (í). Bóly: Pacsirta ’szv., S). Harkány: A nagy riport szv., fél 7, 9). Mágocs: Láng az jtcákon (szv., 8). Sellye: Hitler élete (8). DUNÁNTÚLI NAPLÓ k Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottság*, és a megyei tanács lapja. Főszeritesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János ót 11. Telefon: 15-:«, 13-13; 17 óra után: 60-11 Belpolitikai rovat: 31-63. Kiadja: i Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly , íiadóhivatal: Pécs. Hunyadi in 11. Telefon: » 15-32. 15-33. 50-90 PÉCSI SZIKRA NYOMDA *éűs, Munkácsy Mihály u. m *z. Felelős vezető’ Melles Rezső, __ T erjeszti a Magyar Posta, ilőílzetiiető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél, nöflzetésl díj 1 hónapra ti.— Ft. Indexszám: 25 CM SZÍNHÁZ i Papp Béla állattenyésztő brigádvezető azt mondja: a tavaszi elletés jól sikerült, nyolc és fél volt a malacfel- nevelési átlag. Czakó Lajos és K. Papp József elletősök jó állattenyésztők voltak egyéni korukban is. Most a tsz-ben kamatoztatják tapasztalataikat. , A 120 jóltáplált süldő a napokban került át a dráva- foki termelőszövetkezet hiz- lalótelepéKe. B. Kovács József és Kovács Gyula büszkén mutatták őket. Azt mondták: látni kell, mert ilyen alapanyaguk még soha sem von. rvovaes vjyuia uacsi még azt Is mondta: tizenhal noldas gazda volt, hatvankét svet megért, de ilyen alapin vágót még ő sem tudotl produkálni. — Ezekből hét, hét és fél lónapos korukra mázsás vagy még ennél is nagyobb hízók lesznek — mutatott a szép íllományra. Íme, a drávafoki példa is bizonyítja, hogy szakszerű tenyésztéssel le lehet rövidí- ;eni a hizlalási időt és felesegesse válik a süldőztetés. Hunyadi István járási instruktor