Dunántúli Napló, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-22 / 170. szám
mt JŰLIUS 22. Ritmus vagy melódia? Miért gyengék a magyar számok ? — Hangszerelés és technikai berendezések A SZERKESZTOSEG Szép városunk Pécs fA/t^J/7 lÁ/hrtó í ilnm f ív ii WVjtÁjJ v> (/ A trottyosbandáktól a Beatles quartett divatjáig több történelmi korszak is lezárult, és a magyar tánczenékultúra min denből megőrzött egy keveset, s ma valószínűleg a legvegyesebb, legarcnélkülibb szórakoztatózene a világon. Évek óta folyik a sláger-vita, zenekar-vita, dizőz-vita ... Néiha születik egy-egy intézkedés, felbukkan egy Hammomd-or- gona, tucatnyi elektromos gitár, átalakul néhány zenekar ... — A rádióhallgató pedig idegesen kikapcsolja a készülékét, mert ingerült lesz egyik-másik táncdal bárgyú szövegétől, nevetségesen igény, télén, idétlen ritmizálásától... A legfiatalabbak pedig, akik nél a tánczene szinte életszükségletnek tűnik, többnyire oda sem figyelnek a magyar tánczenei , szervezet erőlködésére. Magnóval a hónuk alatt élik szektaszerű életüket... S a magnótulajdonosok kilencven százaléka egy dologra büszke: szalagjain egyetlen magyar szám sincs! A műsor fele magyar Tánczene ügyben, ha nyilatkozni kell, a futballhoz hasonlóan, szinte mindenki illetékes. Néha előfordul, hogy egy futballistát is megkérdeznek; miiként is állunk a labda gömbölyűségével. Én Pécs egyik legreprezentatív tánczenekarának a vezetőjét, Vér Ernőt kérdeztem meg. Rövid beszélgetésünk első mondataiban megállapodtunk a leglényegesebben; nem akarjuk megváltani a magyar tánczenét, éppen csak beszélgetünk róla, ügy félig elmenőben ... így aztán az Olimpia teraszán két viszonylag rövid szünetben (amikor a zenekar éppen pihentette hangszereit) a következő párbeszéd zajlott le , köztünk; - i — Általában hány számot játszanak egy este? — Harmincat. * — Ebbői mennyi a magyar szám? — Nehéz pontosan megmondani. Azt hiszem, fele. — Az emberek többségének az a véleménye, hogy a magyar számok rosszak, ■ és meg sem közelítik a nyugati produkciókat. — Sok igazság van ebben, de alapvetően egy optikai csalódáson alapul az egész. Magyarországon többnyire minden szám eljut a közönséghez, a gyengébbek is, a rosszak is. Nyugatról viszont csak a jó, befutott számok jönnek be. így aztán azt hiszik az emberek, hogy ott csak jó tánczene születik. Ez nem így van. Kint is rengeteg bárgyú szöveg és zene születik. — Valami alapvető különbség azért mégis lehet, a két féle tánczenei kultúra között. A nyugati számok mintha izgalmasabbak, ötletesebbek lennének, a magyar számok viszont többnyire üresen hang zanak... A siker titka — Kétségtelenül sok múlik a zeneszerzőn, de a modem tánczenében a zeneszerzővel egyenrangú szerepe van a hangszerelőnek. A siker szempontjából döntő, hogy a számot milyen hangszerelésben, milyen tálalásban. milyen technikai berendezéseken át kapja a közönség. Nyugaton egy-egy befutott együttesnek sokszor három hangszerelő is dolgozik. Gyakori eset, hogy a kitűnő énekesnőknek is külön hamgszerelője van. Ezek a hangszerelések mindig ötletesek, meghökkentőek. Ilyen vonalon mi valahogyan igénytelenebbek vagyunk. A másik nagy különbség a magyar nyelv sajátosságából idódik. Az angol és a német tánczene szövegében sok a halandzsa. Egy-egy szótagot ismételnek, torzítva nyújtanak. A magyar nyelv erre nem alkalmas, mert a szöveg nevetséges lesz. Egyetlen szótagot tudunk ismételgetni, a „Iá-... Iá;.. Iát-t" Az igazsághoz hozzá tartozik, hogy nem állunk egyedül ezzel a nyelvi nehézséggel. A franciák például hasonló helyzetben vannak, de ott senki sem esett kétségbe a tánczene problémáin, nyugodtan énekelik a sanzonokat, ami nyelvileg nekik a legalkalmasabb. Nálunk persze alapvető probléma még is a jó hangszerelések, a jó énekesek és a jó technikai berendezések hiánya. — Mit lehetne tenni? p— Különböző stílusú vezető zenekarokat kellene alakítani. A Stúdió 11-en kívül kellene egy más elképzelésekkel dolgozó zenekar a hanglemezgyárnak és az ŐRI nak is. Mindkettő olyan helyzetben van, hogy ezt nyugodtan megengedhetné magának. így kialakulna majd valamilyen határozottabb arculata is a zenekaroknak. — Véleménye szerint a tánc zenében még mindig a ritmus uralkodó, vagy újra polgárjogot nyer a melódia? — Egyre több a melodikus szám. A folyamat útját az is jellemzi, hogy a régi melodikus számok sorra bukkannak fel új hangszerelésben, és tálalásban. A Beatlesek — Mi a véleménye a Beat- lesekről? — Nagyon ügyes gyerekek, hangulatos, jó muzsikusok. Zenéjük hatásos, de amit ők csinálnak, magyar nyelven elképzelhetetlen. Zeneileg persze nem olyan értékes a munkájuk, mint amilyennek látszik. A hangjuk pedig meg sem közelíti Pat Boone, Paul An ka, vagy Frank Sinatra hangját. <— A magyar közvélemény szerint a tehetséges, fiatal tánczeneszerzők elég nehezen jutnak pódiumhoz... — Ez nem felel meg a valóságnak. Ha valaki egy jó számot komponál, azt elfogadják. Kész József a „Húsz éves vagyak”-kal példáid ismeretlenül jelentkezett. Ahhoz persze, hogy egy számból sláger legyen, valószínűleg nemcsak tehetség kell.. — mondta Vér Ernő. Hát ennyi a beszélgetés. Vér Ernő reálisan látja a helyzetet, a a véleményeit a bennfentesek óvatosságával fogalmazza meg. Ez természetes. Bertha Balosa öreg barátommal .városnéző sétára indultunk a minap. Reggel nyoctól este hatig jártuk a várost. Talán mindent láttunk, legalábbis sok mindent. Ezer dolgot kérdezett és legalább annyi „miért?”-et. Milyen a kocsitárolás Pé esett? Elrontottuk a Széchenyi, Kosuth és Jókai tereket és tulajdonképpen nem csináltunk semmit. Úgy tele vannak az utcák kocsikkal, mint voltak. A két elrontott térre 20 kocsit be tudnak dugni, többet nem. Csak elrontottuk a Széchenyi tér szép szimmetriáját másodszor is. (Először a Hunyadi szobrot) a Jókai téri káoszról beszélni sem jó. Egy kézenfekvő és ésszerű megoldás: Geisler és Sallai utcák közötti hatalmas terület viszonylag kevés költséggel parkírozó hellyé alakítható két bejárattal. így az egész belváros utcáit mentesíthetné 50 esztendőre. Ekkora területek fel nem használását ez a város már nem engedheti meg magának. Ha ezt megcsinálnák, akkor a Széchenyi tér és a környező utcák mentesülnek. A Kossuth térnél és a Baj- csy-Zsilinszky utcai piacnál azt kérdezte, hogy milyen képesítésű ember csinálta ezt a beteg boltot? Mert ha mérnök, akkor ő röstelli magát. Szombat volt és igen bántam, hogy arra vittem, mert amit ott lát az ember, ahhoz képest a Teleki tér Margit sziSZÍNHÁZ A MAGTAR RADIO BECSI STÚDIÓJÁNAK 19*4. Július 22-1, szerdal műsora a 223,8 m közép lm Hámon: 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor: Falusi hétköznapok. — összeállítás. Dalok és táncok a „Kostán*" s. színdarabból. 18.00: Német nyelvű műsor: Ifjúsági műsor. — Zenés össze- . állítás. 18.30: Magyar nyelvű műsor: Zenéről Zenére . . . Közben: 1. Portré a fagyialtosról, 2. Aratás közben, 3. Tolnai kísérlet a XIX. század elején a hernyó- -1 ycm előállítására hernyó nélkül. Dr. Hadnagy Albert előadása a Történelmi Társulat sorozatában. 18.30: Dél-dunántúli híradó. 18.IS: A bajai helyőrség fúvószenekara J^szik. 18.57: Műsorismertetés. 30.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Nincs előadás. MOZI: Rövidítések: sav. = szélesvásznú, szí. = színes. Park: (terem és kert): Ének az esőben (szv., szí., 5. 7. 9). A harmadik előadás jő Idő esetén a Kertben. Petőfi: Oly közel az éghez (fél i, fél 7, fél 9). Kossuth: Trubadúr (fél S, fél 7, fél 9). Kossuth Híradó: Magyar híradó, 64/13. világhíradó. Aranypor, A nap hangja. (Előadások délelőtt 11-től délután 3 óráig folytatólagosan). Fekete Gyémánt: A fogadalom (szv., 6). Építők: Afrikai képeskönyv (szí., 5. 7). Mecsekalja: A szerelem másik arca (szv., 7). 18 éven felülieknek! Mohács: A szerelem másik arca (szv., 6, 8). 18 éven felülieknek! Pécsvárad: Honfoglalás I., H. (Dupla helyár, 8) . Siklós: Jánosik II. (szv., szí., fél 9). Szigetvár: Nyolc és fél (fél 9) . 18 éven felülieknek! Beremend: Hátha mégis szerelem (szv., 8). Bély: Topáz úr (szv... szi., 8). Harkány: uj Gilgames (szv., fél 7, 9).- Mágocs: Égetni való ember (szv., 8). Sellye: Nápoly négy ■napja (szv., 8). get. A vendéglátó, meg a többi lacikonyha-féle milyen piszokban van! Förtelmes kép. Egy bizonyos: nem dicsősége a piac a szocialista kereskedelemnek. Persze megoldás itt is lesz. A Megye utcából a járási tanács épületéhez vezető lépcső mindkét oldalon olyan elhanyagolt szemétgyűjtő hely, hogy szégyene a városnak. — Pár száz forint befektetéssel rendbe lehetne hozni. Ha más Sál nem, legalább fűmaggal vessék be, vagy betonozzák le, de szüntessék meg azt a csúfságot! Sétánk közben kétszer is bementünk a Jókai téri tejboltba. Első alkalommal három, később négy ember evett a pult mellett. Palackos tejet ittak üvegből Ez bizony ízléstelen látvány egy forgalmas boltban. Ma már egy maszek sem engedné meg magának. Itt láttuk azt is, hogy a pénztárosnő munka közben reggelizett, majd később cigarettára gyújtott és fújta a fizetni akaró kedves vevő szeme közé a füstöt. örültem volna, ha barátom itt jártakor a Széchenyi téren lévő ócskavas-újságosbódékat 10—15 percre elnyelte volna a föld, de annak is, ha a Széchenyi tér 2. számú házának udvarát öt évi piszmogás után készen láthattuk volna. Kérdés az is, hogy a volt Ketterer vendéglőre — a vasútnál — miért van szükség? Kinek hiányozna, ha megszüntetnék? Az állomás épülete tele van evő-ivó helyiségekkel. Dr. Horváth István Mecsekalja A% óra Eszembe jut gyér- mert az éra nagyon Karórám helyett mekkoromban, ami- fontos, mert segít- önkéntelenül is a ségével tudjuk sok- fali órára tekintet- szór percnyi pon- tem, de eszembe ju- tossággal beosztani tott, hogy nem jár. napi teendőnket. Megkérdeztem egy A napokban a rendelőintézeti al- Rendelőintézetben jártam, hogy annak minden emeletén nagy fali órák függnek, csak éppen nem járnak. Okos gondolat volt, hogy fali órákat helyeztek el az ««eleteken, hiszen sok vidéki és városi beteg fordul meg ott, akik vonathoz, vagy autóbuszhoz van- felakasztotta a zseb nak kötve és szűk- seket, hogy valakit óráját a falra. Kér- séges volna tud- bízzanak meg a deztem tőle, miért? niuk a pontos időt. rendelőintézetben Fiam, válaszolta, Csak ezeket az őrá- az órák kezelésé- dísznek, mert nem kát hiába nézik, vei, hogy ne lógja- jár, elromlott, Én Rövid ottlétem nak úgy a falon, is szeretem az órát, alatt legalább heten mint az édesapáin de most már termé- kérdezték meg, órája: dísznek. szetesen, a karórát, hegy hány óra van? Kibédi Béla kor édesapám nagy zsebóráját — s éles lánccal — mindig magánál hordta a mellén y zsebében. Az akkori időben, vagy 40 évvel ezelőtt ez volt a divat a bányászoknál. A láncra mindig volt valami dísztárgy, valami apró bizsu akasztva, az akkori divatnak megfelelően, mert akkor az óra nem azt a szerepet töltötte be, mint ma. Egy szép napon édesapám kalmazottat, hogy miért nem jár az óra, ha már van? Azt felelte, hogy nincs felhúzva! Lehet, hogy azt akarják elérni, hogy mindenkinek legyen órája, ha tudni akarja a pontos időt. Hisszük, hogy az az idő is el fog jönni, de addig is kérjük az illetékeöíforiníos Árkülönbözet A Káptalan utcában lakom, a közel levő zöldségboltban ritkán van az, amit keresünk. Ha van is, sorban- állunk, mert nagy a körzet, kicsi a bolt. Július 6-án délután lementem a Bem utcai zöldségboltba paprikát vagy paradicsomot venni. Nem volt. Ehelyett fekete ri- bizlit kínáltak, elég silány minőségben, kilónként 13 forint 50 fillérért. Ugyanakkor a Kossuth Lajos utcai csemege-boltban 8 forint 40 fillérért adták gyönyörű mi-1 nőségben. A boltvezető-helyettes a különbséget azzal magyarázta, hogy ők közvetlenül az állami gazdaságtól kapják a gyümölcsöt, míg a többi üzletbe a MÉK szállit- ja. Felmerül bennem a kérdés: mi a szerepe a MÉK-nek? És milyen haszonkulccsal dolgozik, mint közvetítő szerv, ha egy-egy kiló gyümölcsnél 5 forint 10 fillér lehet az ár- különbözet. özv. Somogy vári Imréné Pécs, Káptalan u. 5. Nem volt Árpád szemSlynevtt fejedelmünk! (5) A Pala (j) környéki Árpád-házi település Az a szállás, melyet Puta(x) -> Pata(j) a Csepel szegettől délre fekvő Duna-sza- kasz keleti partján birtokba vett, nem volt kétparti révőrző szállásföld, hanem a még bizonytalan kimenetelű honfoglalás sodrában felvett védelmi állás, mely nyugaton a széles Duna folyamra, keleten pedig a kiterjedt mocsárrendszerre támaszkodott. Később Pata(j)-val szemben ugyan kialakult a forgalmas „Madocsai rév” és a paksi rév, de csak a Dunántúl foglalása után, amikor a túlsó part is az Árpádok birtokába került. A jobb partot azonban ekkor sem Árpád, hanem fia „Hüllő” (Jelex) vette birtokába, mégpedig puszta személynevével s települő társai bizonyos Mód- Mada és a Bizáncot járt Bül- cső (Bülcsex) voltak. Átpádnak ekkor már különben sem volt különös szüksége itt egy révőrző szállás kialakítására, mert Bodrognál (Budurix) és Budán a Dunán való átkelés lehetőségeit már kellően biztosította. A „Pata” névvel birUAbu Vett szállásföld központja később Kalocsa lett, ahol István király, a nagy szervező, mint a rászállt családi birtokállomány természetes központjában, valamint az itt, valószínűleg már a honfoglalás eseményei óta álló és a kor követelményeinek megfelelő földvár védelmében püspökséget alapított. A szállásföldre egyébként jellemző, hogy itt nincs törzsi helynév, nincs pedig egy Orosz és egy Gyarmat kivételével a X.—XI. század folyamán kialakult s az Árpád nagycsaládja és nemzetsége által fokozatosan megült egész nemzetségi szállásföld területén sem. Nincs' pedig azért, mert a törzsi • helynevek — mint Győrffy nagyon helyesen megállapította — az uralko- kó fejedelem hatalmi pozíciójának védelmére létesített katonai telepítések eredményei. A katonai kíséretet alkotó elem jelenlétére pedig itt alig volt szükség, hisz ezt a földet védte Árpád nemzetsége, maga a nagycsalád, s annak nagy tzaporaságu, életerőtói duzzadó nka Jellemző, hogy Ajtony „lázadása” idején Csanád innen, ennek a sűrűn megépült árpádházi szállásföldnek népével indult sorsdöntő csatájára s győzelme után ide tért vissza, hogy diadalát I. Istvánnak jelentse. Jellemző továbbá erre a nagycsaládi településre, hgoy arccal keletre néz. A korai települések általában közvetlen a Duna partján fekszenek a későbbiek attól kissé távolabb. Központi helyzetéből nyilvánvaló, hogy Pata(j) az ősi szállás, bal szárnyán Üllő, a középső fiú (ki e hely megölése idején talán még legifjabbnak számít), majd Solt (Szalta) a legifjabb fiú szállása következik. Csak Csaba (Csabon) ~ Szalk (Szaák)? révhelyen túl jut hely Tas-nak, az unokának. Később a Dunától távolabb Csanád és Imre foglal földet. A jobb szárnyon, akárcsak Budánál Szada-úr (Zadur), Faisz, Csanád, beljebb Mácsa talál szállást. - Azonkívül a jobb szárnyon találjuk Doboka, Káli és Bogyiszló földjét ík Meglep6 esalt as, bogy a továbbiakban Taksony, Décse, Koppány, István, kiket egyébként Szalta leszármazottai- ként a bal szárnyon keresnénk, szántén a jobb szár-' nyon tűnik fel. Énnek oka lehet, hogy északon Csaba igen korai települése az Árpádok terjeszkedését lezárta, de még valószínűbb, hogy mivel a fejedelemség Szalta ágán öröklődött tovább, a Fájsz után következő fejedelmek is, az egyébként is előkelőbbnek tartott jobb szárnyra kerültek át. De gondolhatunk arra is, hogy a Dunántúl foglalása után, akárcsak Budán, a további település egésze nyugatnak fordult. így kerülhetett Üllővel, Tevel ~ Tormással együtt Décse is a dunántúli partra. Meglepő, hogy Kács-nak (Tarkács), az elsőszülött fiúnak szállásföldjét itt sem találjuk. Neki közvetlenül Pata(j) jobbján lenne a helye, leszármazottai (Tevel, Tanmács s velük „Bikács” és Nána) pontosan erről a helyiül települtek át Dunántúlra, ahol Tolnában mind a négynek szállásíöldjét megtaláljuk. Egy nagycsalácfi szállásföld felismerésére rendszerint a település nevekben is előjövő puszta személynevek vezetnek. A település-hely egyéb jellemzőinek kiderítésére azonban as Só és történeti helynévanyag lehető telje* felderítése s a tájra alkalmazott, térképen is rögzített rekonstrukciója tesz képessé bennünket. így ismerhetők fel a helynevek összefüggései s ezek ismeretében vállalkozhatunk honfoglaláskori helytörténeti, kultúrtörténeti és nyelvészeti problémák megoldására. A helynevek feltárhatják az eddig készült családfákon még el nem helyezett, eleddig ismeretlen családtagok nevét, azok rokonsági fokát, leszármazásának rendjét, a nagy család szánét, ágak, hadak neveit, azok totemállatait, rávilágíthatnak a családban dívó mythológiára, a temetkezés, áldozati szertartások helyére, a kriszüanizálódás után patronusként tisztelt szentek nevére, a családi egyházak, monostorok nevére, helyére, a helynevek segítségével felismerhetjük a családban dívó nyelvet, a lakóhelyül szolgáló ház (xat), kwal, ól (aul) sáncvár, erősség nevét, birtokosát és helyét, a nagycsaláddal gyakran együtt telepedő rokon nemzetségek vagy a hatalommal, viselt tisztséggel együttjáró méltóság, katonaság, hadak neveit stb. A nagycsaládok szállásköz- pontjaira átálában jellemző, hogy helynevekben igen gazdagok. Ilyen helyeken sűrűsödnek az ősi formában megőrzött, «z általános nyelvfejlődésből lemaradt, a mai fülnek idegen hangzású, a mai ismereteinkkel általában megfejthetetlen értelmű helynevek. Pata(j) környékén ez alapon az ősi szállásközpontot Pata(j) és Kalocsa közötti területre kell helyeznünk. Itt a már említett Szadur, Bi- kács, Nána neveken kívül a Kalocsa helynév a legjellemzőbb. (Bemutatására később kerül sör). Emellett a Buda hát, Bed,e, Bakod, Paks, Korsós, Szilágy, Kara, Kurján, Ordas, Hormány, Inam, Imsós helynevek jellemzőek. Távolabb, a nemzetségi szállásföld peremén kerül elő a Korpád helynév (a Vajas torok védelmében!) és az Árpádokra jellemző színnel, a fehér-rel kapcsolatos helynevek. Ilyen a Fehéregyháza, a Fehérhalom, Fehérszék, Nagy fehérszék. stb. De ide sorolom a „Sár” helyneveket is, melyek olyannyira jellemzőek az Árpád nemzetségre. Ezek maga a területet átfogó „Sárköz” elnevezés, a Sárköz mocsár, Sárok, Sár-Duna stb. Mindenekelőtt azonban mégsem ezekkel, hanem a Pata(j)-tól északra és északkeletre fekvő Harta névvel kell foglalkoznunk, hogy a gondolatmenet követhető legyen. Dr. Zsolt Zsigáimul