Dunántúli Napló, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-28 / 150. szám
964, JŰNTD8 28. mapló Múzsák és hableányok 1831-ben épült fel az első dunántúli kőszínház Balatonfüreden. 1872-ben bontották le véglegesen a színház épületét. Akkor a földbe kerültek a karcsú kőoszlopok is. 1958-ban állították fel őket ismét a park egyik tisztásán. A siófoki móló csúcsán felhúzták a piros gömböt az árboc csúcsára. A tó felett esőfelhők húznak. A Helka motoroshajó oldalán, egyhangúan csattanva halnak el a hullámok. De Füred felett kék az ég. A vihart jelző piros kosár gömbje békésen pihen az árboc lábánál. Pásztor János bronzba öntött halászán és révészén csillog a napfény. A kikötő zsibong. Hajókürt harsan. Valahomnét vízibusz érkezik. A Hélka. indul Tihany felé. a móló mellett elsuhan egy szárnyas motorcsónak. Ez még újdonság. Ezt mindenki megnézi. Azután el- rajzik az utasnép. Mert a móló és a hajókikötő még nem Füred. Füred az árnyas fasornál kezdődik. Igazában a hajókürt sem tartozik Füredhez. Talán még a szárnyashajó sem. A nyugalom és a csend jelenti Füredet. Ami ezen kívül esik, az már nem Füred. A világ minden tájáról De ne higgye azt senki, hogy a nyugalom egyenlő a tétlenséggel és a csend a némasággal. A bizonyságot erre is Füred adja. Galérius római császár feleségével Valériával már a háromszázas évek derekán itt kovácsolta fantasztikus terveit a Balaton lecsa- polására, és szőlővel való betelepítésére. Jó, hogy a fantasztikus ötletet nem sikerült valóra váltani, de vajon születhetett volna másutt ilyen terv? Itt talált otthonra az első dunántúli kőszínház 1831- ben, innen indult 1846-ban próbaútjára az első balatoni gőzhajó, a Kisfaludy, innen indult el Wesselényi, hogy elsőként átússza a tavat. Itt születtek Jókai hősei közül sokan. Itt irta Kossuth a híres fürdőiével eit. A parti fasor fái alatt sétált a szívét gyógyító Rabindranath Tagore. Füred vizétől gyógyulást, szellemé tő] új ihletet várva. A fasor ma is a régi. A szanatórium előtti tér padjain ma is jó üldögélni. A tizenegy szénsavas forrás vize ma is ezreket gyógyít — és tízezreket csalogat a forrásokhoz. És egyre többen gyűl nek itt össze a határokon túlról A Balaton partjain ma általában csehszlovák invázió van. Robogókon, motorkerékpáron, autókon, autóbuszokon jönnek a szomszédból ide a nagy melegvízű tóhoz. De a füredi camping ezer lakója annyira külföldi, hogy Zátonyi Ferenc, a Veszprém megyei Idegenforgalmi Hivatal vezetője szerint elég csupán azt írni, hogy a világ minden tájáról vannak itt táborozok. És ezt szó szerint is kell érteni. Mert valóban vannak itt nyugat-európaiak, kelet-európaiak. de még ausztráliaiak is, és más irányból érkezett tengerentúliak la Füred a Ét önmagát adja. Mtegasfokú szellemiségét, kultúráját, új hagyományokat teremtve a régiek mellé. Hagyományok és újdonságok Az első magyar nyelvű dunántúli színház emléke és hagyományai voltak az idei Füredi Színházi Napok szülői. Három fővárosi és három vidéki színház művészei mutatják be a SZOT szanatórium nagytermében legjobb előadásaikat. Az eddigi előadások telt házat vonzottak. Nem kétséges, hogy a hátralévő néhány előadás is meleg színházi siker lesz. Ősbemutatóként Babits Mihály: A második ének című balatoni mesedrámájával zárják július 6-án a színházi napokat., Július legfőbb füredi eseménye persze az Anna-bál. Eddig már kétszáz meghívóigényt tartanaik nyilván. A leg első tavaly szeptemberben futott be. Szép számmal igényelnek külföldről is meghívókat. Mutatnak egy kedves levelet. Éva Lajosmizséről már a kora tavaszon írt mindenüvé meghívóért, végül a Balatoni Intéző Bizottság küldte át levelét az idegenforgalmi hivatalhoz, ahol előjegyzésbe vették az elsők között Egy vőlegény záradékkal küldte az igénylést Kéri. hogy feltétlenül számítsanak rá, mert nászúira jönnek már Füredre és az Anna-bál lesz az ifjú asszony számára a főfő meglepetés. A júliusi programban a zenekedvelők bizonyára öröm- __ _ m el fedezik fel a tihanyi or- sen mászik fel a korlátra. Végomahangvensenyt. Az apátsági templom felújított orgonáját Lehotka Gábor orgonaművész szólaltatja meg a július 15-i hangversenyen. Üj hagyomány a nagyvázsonyi lovasjáték is. Tavaly rendezték meg először. Sokan rándultak át akkor is Füredről Vázsonyra. A játékoknak máris híre futott a világban. Az egyik legnagyobb nyugati lovaslap. a nyugatnémet Sankt Georg című szakfolyóirat két oldalas képes riportban számolt be a játékokról, a legnagyobb elismeréssel. Idén 120 lé és 200 kosztümös részvevő alkotja majd a játékok szereplőgárdáját. Augusztus 16-án leplezik le Kinizsi bronzszobrát, Szabó Iván alkotásét, és ezután a katonai pompával megrendezett ünnepélyes aktus után kerül sor a történelmi lovasjá- tékok megnyitójára. A játékok a Kinizsi vár egykori életét elevenítik meg. A tízezer néző előtt ismét lejátszódik Kinizsi hazatérése hadjárataiból, a végvári és a török vitézek harcai, a vázsonyi kuruc-la- banc harcok. Most búcsúzzunk Füredtől. A Jókai villától, Blaháné oszlopos házától, a régi színház hat kőoszlopától, a Tagore sétány, árnyas padjaitól, a bronz halásztól és a révésztől. A magyar Lidó A hajón a társaság nemzetközi. Az első fedélzeten egy csehszlovák mama érthetetlen szavakkal neveli gyerekét és az apát, áld nem kis büszkeséggel figyeli fiát, amint ügy flflM ofolrú I Egy hete költöztek be az első vendégek a Hotel Lidó- ha. A fövő hónapban eájSjk £ SS » 8eM M&mrml épületét. ■. gül a gyerek kikap és bőg, a büszke papa pedig morog. Érdekes, hogy a gyereksírás ás a férjek morgása minden nyel ven egyforma. A hátsó fedélzeten bautzeni lányok napiznak. Izgatottak az. orruk sörül kivirult szeplők nh.'ti Ja kérem, a balatoni napién; Ezután követkéz k sió1 -a A magyar Lidó. X' <"■ sgc -i- kötő. Nyüzsgő utca. Nyüzsgő bisztrók. Dehát itt minden nyüzsög, kár is tovább so >]- ni. Ez a Balaton déli parti a. Ez a fiatalabb, az elevenebb part A siófoki múzeumban őriznek egy képet. Az első vonal érkezésekor készült. Néhány ember ácsorog az egyetlen személyvagonból álló ..szerelvény"’ mellett. 1863-aí írtak akkor. Ma, 1964-ben legjobb, ha meghallgatja az ember a közlekedési rendőr véleményét a forgalomról. Kérem. — mondja a fehérruhás forgalomirányító — ez már őrület, ami itt van. Itt már csak villany- rendőr segíthetne. Több itt az autó mint Pesten ... így van. A Balaton déli fővárosa kezdi szétfeszíteni a Tégi főutcát, a strandot, a ven i déglőket. Mindent. A statisztika szerint 1840-ben öt külföldi vendég fordult itt meg. 1930-ban ezeregyszázötven, 1960-ban pedig kettőezerhét- százfhusaonhét. Az idén? Kovács Sándomé, a Somogy megyei Idegenforgalmi Hivatal helyettes vezetője elmondta, hogy csupán nyolc-tíz autóbusz érkezik naponta Csehszlovákiából. Az új szállodák — szombaton adták át a Li- dót, a Balaton már tavaly is működött — főleg külföldiekkel teltek meg. Ügy hozzávetőleg 15—20 ezer külföldi járt már eddig itt. — de höl van még az igazi szezon . . . Mi lehet Siófok címere? A magam részéről hableányra szavaznék. Az illene a hangulathoz. A sekélyvizű homokos strandok barnára sült tömegeihez, a modem vonalú új szállodákhoz, az autófolyamokhoz, a harsogó wurlitzerekhez. Nyüzsög a déli part A rohamos fejlődés egyébként az egész déli partra jellemző. A jövő hónapban készül el a harmadik siófoki luxusszálló, a Hungária, az ezer személyes étterem, jövőre tizenkét emeletes szállodával bővül az új szállodasor. A szántódi lév közelében, Földváron a camping mellett, Leilén, és az alsóbélatelepi camping mellett kétezer adagos önkiszolgáló éttermek létesültek. Elkészült a íonyódi Sirály szálló, és öt első osztályú camping négy és félezer vendég befogadására. Az itteni élet a könnyed szórakozások felé tolódik el. A köröshegyi Borkút vendéglőnél szerdánként hangulatos szalonniasütés és magyar folklórműsor szerepel a külföldieknek ajánlott programban. Egy firm turistacsoport ott ünnepelte a finnek nemzeti ünnepét is — talán mondani sem kell, kitűnően. A cam- pingekben kéthetenként az ŐRI rendez ingyenes műsorokat, évente egyszer a földvári campingban nemzetközi tábortüzet rendeznek nemzetközi öntevékeny műsorral. Július 11-én Siófokon a víziparádé keretében Karel Wlach és zenekara lép közönség elé. Siófok és a déli part nyüzsög. Pedig még csak szezoneleje van. Most még lehet helyet kapni az éttermekben, j no meg a Borharapóban. eb- i ben a romantikussá sötétített pincében, ahol viszont jó hfi- I vös van a kánikulában is, és végül is a borok se rosszak... Ebben a bábelpincében, ahol minimum három-négy nyelvű közönség gyűlik esténként össze a gyertyás asztalok köré, és a cigányzenekar néha twistet is penget a hárfákon — ki tudja melyik külföldi vendég ..tiszteletére” — csak azt, sajnálja az ember, hogy Siófok ilyen messze esik Pécstől, amilyen messze esik. Bezzeg, ha lenne repülőjárat Pécs és Siófok között — mert repülőtér van Siófokon —, akkor nem kellene a fülledt esti melegben négy órát autózni hazáig. De majd... És érdekes ezt a majdot az ember önkéntelenül el is hiszi. Hiszen ma a Balaton mellett semmi sem lehetetlen... Kunira Pál Széchenyi téri részlet a városház tornyáról. Nyolc emelet magasságból a 39-es Dandár út. Az Építőgépkarbantartó g yártelepe toronyház tetejéről. a Jókai utcai i.i A Szülészeti Klinik» és áj tanterme a Sörgyár i tornyáról. Erb képriportja Pécs a magasból ‘«PT s ■ -g^t