Dunántúli Napló, 1964. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-24 / 120. szám

ro NAPLÓ 1964. MÁJUS 24. Gyereket „szült“ egy 17 éves párizsi fiatalember Anya és fivér - egy személyben — Ikertestvérét hordozta tüdejében 1800 grammos volt, amikor kioperálták Ami Jean-Jacques Laurent 17 éves párizsi főiskolással történt, az a szakértők számí­tása szerint húszmilliárd férfi közül csak eggyel eshet meg. A fiatalember ugyanis egy hónappal ezelőtt „gyereket szült”, azaz világra hozta ikertestvérét, aki vele együtt fogamzott 17 évvel ezelőtt. Azóta az ő tüdejében volt embrionális állapotban. Ez a párizsi Boucicaut kórházban történt eset annyira elképesz­tőnek tűnt, hogy kezdetben senki sem akarta elhinni. Az emberek amikor meghallot­ták, csak vállukat vonogatták és mosolyogtak. „Ugyan, ba­darság, hírlapi kacsa” — mon­dogatták. Pedig egyáltalán nem az volt. A kismama és testvér egy személyben lassan fel is épült, s maga nyilatko zik mosolyogva az elképesztő eseményről. Köhögési rohammal kezdő­dött és azzal, hogy Jean- Jacques éles fájdalmat érzett jobb tüdejében. — Nyilván influenza — mondotta anyja. Az influenza azonban se­hogyan sem akart elmúlni, s a fájdalom mindinkább fo­kozódott, Jean-Jacques elment az orvoshoz. . Az tüzetesen megvizsgálta és megállapítot­ta, hogy valami súlyos baj van, de hogy mi, azt nem tudta megmondani. A fiatal­embert kórházba utalták. Ott röntgenfelvételén észrevették, hogy jobb tüdejét valami nagy fekete folt takarja el. A szak­értők még sohasem láttak ilyesmit. Jelentették főnökük­nek, egy nemzetközi hírű szaktekintélynek. Ő sem tud­ta mire vélni a dolgot. Elren­delte a mellkas felnyitását, annál is inkább, mert szegény Jean-Jacques fájdalmai óráról órára fokozódtak. Rák! Anyja kétségbeesve kért fel­világosítást a tanártól. Ez azonban csak a fejét rázta. — Asszonyom, bevallom, nem tudom, mi a baja. Ami­óta orvos vagyok, ilyen rönt­genfelvételt még nem láttam. A legrosszabbtól tartok. — Vagyis? — kérdezte ré­mülten Laurent asszony. Az orvos nyelt egyet, aztán kimondotta: — Rák! Az asszony persze nem kö­zölte a szörnyű hírt a beteg­gel. Annyit mondott csak, hogy valami kisebb műtétet végeznek rajta. — Meglátod, utána minden jó lesz — vigasztalta. A fiatalember azonban any­ja és az orvosok arcáról le­olvasta, hogy mindennek vége. A műtőasztalra fektették. Egy ápolónő beszélté később, hogy fél órával a műtét meg­kezdése után az orvosok el- szörnyedve meredtek egymás­ra: — Képtelenség! — mondot­ta a tanár. Aztán hallatlan iz­galommal folytatta munkáját. A műtét egy óra 45 percig tartott. Jean-Jacques-ot visz- szavitték szobájába, ahol any­ja és apja — bár régen kü- lönváltan éltek —, együtt vár­tak rá. Nem sokkal később a, tanár is belépett. — Gratulálok! — mondotta ragyogó arccal. — Fiúk meg­menekült. Ráknak nyoma sincs. Ha minden jól megy, egy hónap múlva felépül. — De az istenért, mi baja volt? — Túl bonyolult lenne meg­magyarázni, orvosi dolog — szabadkozott a tanár. A pete feléled Néhány nappal később ma­gának a fiatalembernek mon­dott el mindent, ő aztán to­vább adta anyjának. Furcsa, nevetséges meg kínos magya­rázkodás következett. — Anyus .:; tudod, hogy én iker vagyok? — Mi!? Miket beszélsz, kis­fiam? Annyit tán én is tu­dok, hogyan jöttél a világra. — Mégis iker vagyok. Tu­dod, az ikertestvérem, mikor született meg? Akkor, amikor a műtőasztalon voltam. Ö bántotta a tüdőmet, ő feke- téllett a röntgenképen. Most azonban már minden jól van. Megszületett. Többé nincs ve­szély. — Jaj — gondolta magában az anya — szegény gyerek nyilván meghibbant a fájda­lomtól. A tanár megnyugtatta. Jean- Jacques valóban ikernek in­dult, testvére azonban a ter­mészet különös játéka folytán az ő testében rekedt. Az ilyen eset aránylag nem is olyan ritka. A pete azonban általá­ban nem fejlődik tovább, s nem is okoz különösebb za­vart. Jean-Jacques esetében az a különös, hogy a másik pete tovább fejlődött, majdnem normális nagyságú csecsemő­vé. 17 éven át szinte semmi jelt sem adott magáról. Hogy végül mi történt, hogy annyi idő után miért indult mégis fejlődésnek, nem lehet tudni. Valószínű, hogy a pubertás hatására. Gyakran gondolok rá A tüdő persze nem a legal­kalmasabb az embrió fejlődé­sére. A gyerek súlya mégis 1800 grammot ért el, annyit, mint egy koraszülött gyerme­ké. Persze a tüdőből való el­távolítás után nem élhetett tovább, bár normálisan fej­lett, sőt egy foga és dús haj­zata is volt! Jean-Jacques lassan, de biz­tosan gyógyul. Ha minden jól megy, nemsokára kiengedik a kórházból. — Gyakran gondolok iker­testvéremre — mondotta több ízben. — Ma ő is 17 éves le­hetne. A tanár meg is mutat­ta. Láttam. Megvallom, na­gyon szerettem volna testvért. Sokszor oly magányosnak, el­hagyottnak érzem magam. (Megjelent az újvidéki Magyar Szó c. lapban) Ismerjük-e Baranyát? V. VÍZSZINTES: IS. A vasérckuta­tás szerint Zengővárkonynál elő­forduló barnavasérc neve. 14. Pusztakisfalunál 'előforduló vörös­vasérc neve. 15. Somogy megye egyik járásából való. ,16. Nagyha­talom. 17. Hires olasz hegedű­készítő család. 18. Közlekedik. 19. Női becenév. 20. Szerelemistenke. 22 Élénkítő hatású alkaloida. 25. Művészeti ág. 26. ' AEK. 27. Ang­lia legnagyobb grófsága. 29. Ka­pocs — idegenből átvett szóval. 30. Hőmérőn látható rövidítés. 31. Műveletlen szántóföld. 32. Vonat­kozó névmás. 33. Régi magyar pénzek. 34. Ellenértéké. 35. Ne­ves magyar vígjátékíró. 36. Vágó­eszközök. 37. Angol—Német Szö­vetség. 38. Zenei mű rövidítése. 39. A Iá italiano! 40. Vissza: mu­tatószó. 41. Hegység Szibéria és Mongólia határán. 42. Római égy es. 43. Hivatásos lovas. 45. Vissza: Gutenberg szülővárosa. 46. Helyhatározó. 47. Nem ide be! 48. A legfelső fok ragja. 49. A kom­lói kőbánya nyérsanyaga. 50. ör — távirati nyelven. 51. Biztatószó. 52. Argentin elnök volt. 53. Régi hosszmérték. 55. Háromfogatú ró­mai kocsi. 56. R. I. R. 57. Szem­váladék. 58. Országos Tervhiva­tal. 59. Fonákságok élces gúnyo­lása. 60. An^ol tagadószó. FÜGGŐLEGES: l. Dél-amerikai állam fővárosa. 2. Nyelvtani fo­galom. 3. Magyaregregynél elő­forduló mágnes vasérc. 4. Minő­séget kifejező szó. 5. Mutatószócs­ka. 6. Tőzegnek is nevezik 7. A „Svejk” írója. 8. E napon. 9. Mu­tatószó. 10. Mongol fejedelem (1336—1405). 11. Vissza: SZTK előd­je volt. 12. A gyorsírás feltalá­lója. 14. Pécstől Vasasig — a pro­duktív liasz kőszéntelepekkel érintkező területen előforduló agyagvasérc. 16. . . ipso. 17. Mind­két csapat rúgott egy gólt! 19. Régi magyar szó, eredetileg kö­lyökkutyát jelentett. Későbbi ér­telme: bérenc, hitvány alak. 20. Testrész. 21. Lengyel síparadi­csom és üdülőhely 22. Tagadó­szó. 23. Francia arany. 24. Ülő­alkalmatossága. 25 ..............fix (di­v atos műbőr). 26. Világhírű a bora. 27. Klasszikus béke — ahogy kimondják. 28. Kötszer francia neve (ha így nem tudná valaki, akkor: vajon gyom?!). 30. Folytonossági hiány. 31. Szóösz- szetételekben újat jelent. 33. Gö­rög betű. 34. Pozitív elektród. II pécsi IBUSZ júniusi tűraterve VI. 27—28—29 = 3 napos BAKONY Székesfehérvár, Mór, Bábolna, Győr, Pannonhalma, Zirc, Veszprém, Herend, Ba latonfüred, Tihany megtekin­tése. — 1 szálloda, 1 turista szállássad, 6 étkezéssel együtt s részvételi díj: 400,— Ft. Jelentkezési határidő: legkésőbb június 10-ig. VI. 28—29—30—vn. 1 4 napos SOPRON Keszthely, Hévíz, Sümeg, S árvár, Fertőd, Sopron, Nagy- cenk, Kőszeg, Szombathely, Ják megtekintése. 2 szállodai, 1 turista szállással, 8 étkezéssel együtt a részvételi díj: 510,— Ft. Jelentkezési határidő: legkésőbb június 11-ig. • 4 2 3 A 9 • 6 .0 7 é 8 9 10 ÍT 52 13 (4­if 16 17 18 19i 20 • 21 22 [23 J24 • 2? 26 27« ú 29 30 S1 32 34 3? 36 37 38 \á • Ti 43 46 47 48 5 50 • 21 52 ,54 56 571 I • ,58 m 6o * 36. Tibeti szerzetes. 37. Földmű­velő szerszámot (ék. hiány). 39. Hidas fásszerkezetű barnaszene. 40. Ez a kovasavas timföld is elő- fordul Hidas határában. 41. A ju­goszláviai Bor közelében fekvő helyiség. 42. Ennél a folyónál ta­lálkoztak a második világhábo­rúban a szövi 2t és amerikai har­cosok. 43. Szigetcsoport az* At­lanti-óceánban. melyet Cabral fe­dezett fel 1432-ben. 44 ................te é des! (musical comedy címe). 46. Nagy Pál. 47. Izomkötő. 49. Liszt- minőségjelzés. 50. Előd. 51. Meg­szid. 52. Római aprópénz. 53. Kál- cium vegyjele. 54. Olasz folyó. (A. L.) A. rejtvényben o és ó. illetve ö és ő között nem tettünk kü­lönbséget. Beküldendők a vízsz. 13., 14., 49., függ. 3., 14.. 39. és 40. számú sorok megfejtései a szerkesztőség titkársága címére május 30-án déli 12 óráig. A cím­zésnél & „REJTVÉNY” szó fel­tüntetendő. Múlt heti rejtvény megfejtése: Pleisztocén, Kernén, Garay, ge­pida, Maróti, Korógyi, Wosinszky Mór. Bogá: és Gúnya, vicus. Könyvjutalmat nyertek: Novák János Siklós, Dora Antal Pécs, Matus Lajos Ivánbattyán, Bau- hoffer József Mohács, dr. Amb­rus Józsefné Pécs. iAfílurVTíX) 1! VASÁRNAP: HÉTFŐ: A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1964. május 24-i, vasárnapi műsora a 223,8 m középhullámon: 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor: Zenés műsorunkat összeállítot­ták a hallgatók. 18.00: Német nyelvű műsor: Kíváfisághangverseny. 18.30: A Pécsi Nemzeti Színházból közvetítünk. Zenés összeállítás. 18.50: Beszélgetés az albérletről és gondjairól. 19.10: Hanglemezalbum. 19.35: Pécsi utcák, híres emberek. — Erkel Ferenc. 19.50: Sporthírek. 19.57: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Nebáncsvirág (délután 3 és este 7 órakor). Bér­letszünet. Tájszínház: Balett (délután 3 és este 7 órakor). Szolnok. MOZI: Park: Papát vásároltam (délelőtt 10 órakor). Majdnem baleset (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szélesvásznú). . Petőfi: A kis hősök (délelőtt 10 órakor). Karambol (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor). Kossuth: Mágnás Miska (délelőtt 10 órakor). Katonazene (délután 2 órakor, ifjúsági előadás). Udvari bolond (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, ! szélesvásznú). Építők Kultúrotthona: Magasabb elv (délelőtt 10 órakor). Sodrásban (5 és 7 órakor). Bőrgyári Művelődési Otthon: Aki szelet vet (fél 5 órakor). Fekete Gyémánt (Gyárváros): Pinoccio (délelőtt 10 órakor). Pa­csirta (5 és 7 órakor). Gárdonyi Géza Kultúrotthon <Is-. tenkút): Dunai kirándulás (7 óra­kor). Jószerencsét (Pécsszabolcs): A vár titka (délelőtt 9 órakor). A torpedó visszalő (délelőtt 11 óra­kor). Úri muri (3, 5 és 7 órakor, szélesvásznú). Rákóczi (Mecsekalja): Mamlock professzor (délelőtt 10 órakor). Ut Nyugat felé (5 és 7 órakor). Május 1. (Vasas II.): Kisfiúk Jdél előtt 10 órakor). Gerolsteini kaland (5 és 7 órakor). Kossuth (Mohács): A hét dada (délelőtt 10 órakor). A pénzcsináló (4, 6 és 8 órakor, szélesvásznú). Táncsics (Siklós): Huszárkisasz- szony (délelőtt 10 órakor). Nehéz évek (6 és fél 9 órakor). Zrínyi (Szigetvár): Parancsnok (délelőtt 10 órakor). Boccaccio 70. n. (4, 6 és fél 9 órakor). Csak 18 éven felülieknek! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János út 11. Telefon: 15-32, 15-33; 17 óra után: 60-11. Belpolitikai rovat: 3Í-63. Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly. Kiadóhivatal: Pécs, Hunyadi út 11. Telefon: ♦ 15-32, 15-33, 50-00. PÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs, Munkácsy Mihály u. 10. sz. Felelős vezető: Melles Rezső. __ , T erjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivatalok­nál és kézbesítőknél. Előfizetési d’'í i hónapra 12.— Ft. Ind~\'<-7ám: 25 054 A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1964. május 25-i, hétfői műsora a 223,8 m középhullámon: 7.30: Szerb-horvát nyelvű műsor Hírek, tudósítások. Kolo ritmusban. Mihail Zoscsenko: Irodalmi est Humoreszk. Dráva-menti dalok és táncok. 8.00: Német nyelvű műsor: A hét kommentárja. Vidám népdalok. A technika és tudomány világá ból. Olvastuk, feljegyeztük. Operettegyveleg Lehár műveiből 8.30: Mecseki visszhang. — Zenéi összeállítás. A tartalomból: 1. / Pécsi Orvostudományi Egyeten nemzetközi kapcsolatairól. 2. / házasság egyhangúságáról. And ré Maurois írása. 3. Sporthiradő 4. Id. Latabár Kálmán a Pécs Stúdió mikrofonja előtt. 5. A: ember barátja a gép, de lehe ellensége is. 6. Munkatársain! jelentik. 9.57: Műsorismertetés. 0.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Szünnap. ZENE: Liszt-terem Középiskolások bér éti hangversenye (fél 5 órakor). Nemzeti Színház: Hegedülnek zépen muzsikálnak. Az Országo: lendező Iroda műsora, (fél 6 éí láromnegyed 9 órakor). MOZI: Park: Karambol (fél 5. fél 7 és él 9 órakor, szélesvásznú). Petőfi: Majdnem baleset (fél 5. él 7 és fél 9 órakor, szélesvás/ : J) Kossuth: Lupény, 1929 (fél 5. fé r és fél 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth Híradó Mozi: Majna líradó. Az égbolt kékje. Romác >4/8. sz. világhíradó. Pelikánok vi ágában. Ki bírja tovább. (Elöadá ;ok 11 órától 3 óráig folytató a {osan). Fekete Gyémánt (Gyárváros): )rosz csoda I., II. (5 órakor, du.'la ielyárral). Gárdonyi Géza Kultúrotthon (Is- enkút): A Kápó (7 órakor). Jószerencsét (Pécsszabolcs): A ►énzcsináló (5 és 7 órakor, szétes- ásznú). Május 1. (Vasas n.): Hamu és yémánt (7 órakor, szélesvásznú). Közüemények Ocsárd község határában dél- yugati irányban épített új v. e~ éket, valamint Szalánta község a- irában északi irányban épített új ezetéket május hó 25-től kezdve »szültség alá helyezzük. A veze- ^k érintése életveszélyes! (x) * Látogatás az Egyetemi Könyv­árban május 28-án, ésütörtök ."<n §lután 5 órakor Pécs város Mű­ködési Háza szervezésében, szak- izetéssel. Találkozás 5 órakor a Snyvtár előtt (Leonardo da Vinci 3.). Részvétel díjtalan. HALÁLOZÁS: Mélységes fájdalommal tudatjuk, >gy szeretett férjem, drága édes- iám, fiam, apósom, nagyapám kedves rokonunk, Szorgos An- 1 44 éves korában hosszú szen- idés után május 22-én elhunyt, jmetése 26-án, kedden délután órakor lesz a ’’1 temeti* in, A gyászold

Next

/
Thumbnails
Contents