Dunántúli Napló, 1964. május (21. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-21 / 117. szám
napló 5 0M. MÄJUS 2L Csönakázák Sikandán Pécs a kivilágított vitrinben A kétezer év« Pécs sokai- I nyolcból, amelynek anyagáit dalú arca tűnik fel a látoga- jórészt a bécsi és római ! tó előtt a pécsi Egyetemi könyv- és levéltárakban gyűjKönyvtombola Az Állami Könyvterjesztő Vállalat és a Magyar írók Könyvesboltja, ebben az évben először, könyvtombolát rendez. A tombola csak az Ünnepi Könyvhéten — május '25-től június 3-ig — tart, tombolajegyeket mindkét szerv boltjaiban és a felállított sátrakban is lehet kapni. Érdekesen új rendszerű játék lesz ez. Minden húsz forinton 1 felüli vásárlás után jár egy tombolajegy. IJa a vevő nagyobb összegű blokkot tud felmutatni* annyi tombolajegyet kan ahányszor az ösz- szegben a húsz forint megvan. A tombolasorsolás 1964. június 15-én lesz Budapestén. A húzás eredményeiről hivatalos nyereményjegyzék, készül. Az első tíz „díj” kivételével— melyek csak az Állami 'Könyvterjesztő Vállalat központjában vehetők át —- a nyeremények a két szerv boltjaiban legkésőbb szeptember / 10-ig beválthatók. i Könyvtár előcsarnokában. A higanygőzlámpával megvilágított üvegvitrinekben érdekes, ritkaságszámba menő régi könyvek, brosúrák, különlenyomatok sorakoznak egymás mellett. Ezek a római kori, a török, a barakk és a ma: modem Pécs fejlődését, fcul- ‘ túráját, emlékeit, adatait őrzik. Sopianae Az első vitrinben a latin Pécsről szőlő írások szerepelnek. Szabó Pál Zoltán „A kétezer éves Pécs” című írása mellett, ott van Mészáros Ede dr. „Sopianae, Pécs római kori r neve”, valamint a „Pécs római kori emlékei” c. kiadvány. I Érdeklődésre tarthat szá- ! mot Gosztonyi Gyula: „A pécsi őskeresztény temető”, továbbá „A pécsi késő római sírépítmények” című füze- tecske, valamint a „Pécs római emlékei” és „A pécsi kőtár” című írás is. Ugyanebben az első vitrinben található meg a „Baranya vármegye és Pécs város régészete” című tanulmány, amelyet vázlatos előadásban Juhász László írt és Pécsett 70 évvel ezelőtt, 1804-ben adtak ki. A török váróa A megyei házlnyúltenyésztCk részére dr. Cslkváry László országos egyesületi elnök előadást tart szombaton. 23-án 15 órai kezdettel a MÉSZÖV székházában, Kossuth tér 5. Érdeklődőket szívesen látunk, (x) A török korabeli Pécset ismerhetjük meg a második vitrinben lévő könyvekből. Igen érdekes az „Evlia Cselebi török világutazó magyarországi utazásai, 1660—1664” c. mű, amelyet 60 évvel ezelőtt a Magyar Tudományos Akadémia adott ki dr. Karácson Imre fordításában. Gosztonyi Gyula oklevél« építészmérnök két füzete: „Pécs törökkori vízvezetéke” és „Pécs a XVII. században” című írása mellett ott van Szabó Pál Zoltán „A török Pécs” c. könyve és a i»Pécs török műemlékei” c. nemrég megjelent könyvecske. A barokk Pée» Száznyolcvankét évvel ezelőtt megjelent, régi papírra nyomtatott vaskos kötetre akadunk a harmadik vitrinben. Címe: „História Episco- patus Quinquecclesiarium”. — Nyomtatták Pozsonyban, 1782- ben. Szerzője: Koller József, a pécsi püspöki könyvtár egykori felügyelője, teológiai tanár. Ez az első kötet abból a tött össze. Megírta benne a pécsi püspökség történetét, de műve Baranya történetéhez is a leggazdagabb forrásmunka. Mellette érték« írások láthatók, amelyek egy-egy mozaikképet adnak Pécs múltjáról. Ilyen Babits András különlenyomata: az „Adalékok Pécs város küzdelméhez a szabad királyi városi rangért”. Ez Pécs és földesura viszonyáról szól a XVIII. század első felében. Érdek« adatokat tartalmaz Barta István „Pécs gazdasági élete a XVIII. században” és Birkás Géza ,yA régi Pécs külföldi útleírások alapján” c. füzete. Mellette ott van Gosztonyi Gyula „A barokk Pécs” és dr. Szőnyi Ottó „Történelmi emlékek a Mecseken” című különlenyomata, amely még 1913- ban jelent meg. Pécn a XIX. században A negyedik vitrinben olyan érték« monográfiák vannak, amelyeket ma már szinte lehetetlen beszerezni. Ilyen a „BARANYA, — Emlékirat, mellyel a' Pécsett MDCCCXLV árig. elején összegyűlt magyar orvosok és természetvizsgálóknak kedveskedik Nagy kéri Scitovszky János pécsi püspök?’. Szerkesztette: Haas Mihály, a szépművészet és bölcsészet tanára, pécsi lyceumbeli tanító. Megjelent Pécsett 1845-ben a Lyceum Könyvnyomdái Intézet kiadá- sában Itt állították ld Ágh Timóth dr. bölcsésztudor, főgimnáziuma tanár könyvét, amelynek címe: „Emléklapok Pécs sz. kir. város múltiából és jelenéből”. Ez a mű 1894-ben jelent meg Pécsett Ipar és munka tsmozgalom Az ötödik vitrinben a kiállított könyvekből Pécs iparát és a pécsi munkásmozgalom eseményeit ismerhetjük meg. Eyen Babies András „A pécs- vidéki kőszénbányászat története”, Pataky Dén« „A Zsol- nay kerámia”, valamint „A pécsi Zsolnay gyár története” c. kiadvány. A munkásmozgalom emlékeit örökíti meg „A Magyar Tanácsköztársaság pécsi—baranyai emlékkönyve” és Kleinné Nagy Zsuzsa füzete „Baranya megye történetének. néhány vonása a Tanácsköztársaság idején”, amely a Pécsi Akadémiai Napok alkalmával elhangzott előadásokat és hozzászólásokat tartalmazza. A legújabb kiadványok A Pécsről szóló legújabb kiadványokkal a hatodik vitrinben találkozunk. Ilyen „Az épülő Pécs városrendezési kérdései" című könyv, a „Város a Mecsek alján” c. riport- könyv, a legújabban megjelent „Pécsi kalauz”, a .Mecsek?’ c. kiadvány. Pécs irodalmi szerepéről szól Tüskés Tibor „Pécsi múzsa” c. műve, és helytörténeti adatokat tartalmaz Vörös Márton „A Széchenyi tér regénye” című 1963-ban Pécsett megjelent munkája. Itt találjuk még a „Tanulmányok Baranya és Pécs történetéhez 1944—1960” c. kiadványt is, amely 1961- ben jelent meg felszabadulásunk emlékére. A kiállítást az Egyetemi Könyvtár az Országos Könyvtártudományi és Dokumentációs Tanács helyismereti és bibliográfiai munkabizottságának Pécsett megtartott évi gyűlése alkalmából rendezte. A MAGYAR RADIO rECSI STÚDIÓJÁNAK X9€4. máj. 21-1, csütörtöki műsora a 223,8 m középbullámon: 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor: Rádió-híradó. Vidám népzene. Petár Dobrovics, a lestő és forradalmár. Szerelmes dalok. 18.00: Német nyelvű műsor: Ifjúsági műsor. 18.30: Népszerű egyvelegek. 18.15: 60 éves a pécsi múzeum. — Dr. Papp László megyei múzeumigazgató előadása a Törté-, nelmi Társulat sorozatában. 18.55: Híres tenoráriák. 19.05: Dél-dunántúli híradó. 19.20: Zenélő levelezőlap. 19.45: A szocialista együttélés gondjai, n. rész. 19.57: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Nebáncsvlrág (este 7 órakor). Jászal-bérlet. Tájszínház: Ki után megy a nő? KI megy a nő után? (este 8 órakor). Szék szárd. MOZI: Park: Majdnem baleset (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szélesvásznú). Petőfi: Karambol (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth: Az udvari bolond (4, fél 7 és 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth Híradó Mozi: Magyar híradó. Az égbolt kékje. Románc, 64/8. sz. világhlradó. Pelikánok világában, KI bírja tovább. (Előadások 11 órától 3 óráig folytatólagosan). Építők Kultúr otthona: Kopaszok bandája f5 és 7 órakor). Gárdonyi Géza Kultúrotthon (latenkút) Hogyan lettem vezérigazgató (7 órakor). Jöszerencsét (Pécsszabolcs): Nehéz évek (5 és 7 órakor). 1 Rákóczi (Mecsekalja): Egy ember, aki nincs (7 órakor, szélesvásznú). Május L (Vasas II.): Lerombolt híd (7 órakor, szélesvásznú). Kossuth (Mohács): A pénzcsináló (6 és 8 órakor, szélesvásznú). Táncsics (Siklós): Epekedő szerelmes (fél 9 órakefr, szélesvásznú). Zrínyi (Szigetvár): Úri muri (fél 9 órakor). Közlemények „Hegedülnek, szépen muzsikálnak” címmel május 23-én fél 6 és 3/< 9 órakor a Nemzeti Színházban magyamóta-estet rendfez az Országos Rendező Iroda. Közreműködnek: Tompa Sándor. Vörös Sári, Solthy Károly, Boros Jolán, Völcsey Rózsi, Bíró Tihamér, Béres Ferenc, ifj. Kozák Gábor és népi zenekara. Jegyek kaphatók a Filharmónia pénztárában, Színház tér 2. (x) Növendékhangversenijt rendez Pécs Város Művelődési Háza zeneoktatói csoportja május 23-án, szombaton este 6 órai kezdettel Déryné u. 18 sz. alatt. Minden érdeklődőt szívesen látunk. Beié« pés díjtalan, (x) Egy történet három tanulsága Egy pécsi kóla igazgatói szobájában hatan ülünk: az igazgatóhelyettes, az osztályfőnöknő, egy tanuló édesapja, édesanyja, a szülői munkaközösség elnöke és én. Arról van szó, hogy Péter az utóbbi időben sokat hiányzik az iskolából. Már a kerületi rendőrőrs is foglalkozott az ügyével. Péter édesapja és édesanyja nemegyszer fordult hozzájuk: eltűnt a gyerek, így és így néz ki, ilyen és ilyen ruha van rajta. Ha megtalálják, legyenek szívesek, hozzák haza. Péternek még három testvére van — azokkal semmi baj, egyedül csak vele. A pedagógusok értesítették már régebben is az apát, jöjjön, beszélni akarnak vele Péter ügyében. De az apa nem jött. Most viszont az ügy már egész súlyosra fordult. Péter már arra vetemedett, hogy a pincébe is betört és onnan egy kerékpárkereket lopott. Legutóbb összeszedte abban a házban, ahol lakik, a mélyedve. K koponya szinte sértetlenül vicsorgott előttünk. Furcsa gondolataink elűzésére tréfára vetemedtem. .— Ne haragudjék kedv« ősapám — mondtam —, nem akartuk kegyelmeteket zavarni nyugalmukban, de tudja, nekünk nagy terveink vannak, azt pedig meg kell valósítanunk. Az- táh maguknak úgysem köll az a mérhetetlen kin«, ami itt lelhető, nekünk annál inkább. Ahogy így kérleltem, bocsánatáért esdekeltem, a földrakáson megmozdult a koponya. Szinte beleremegtünk. Mi ez? Mit jelent? Talán mégis megsértődött és bosszút forral ellenünk? Egyre nagyobb rémület kerített hatalmába. Aznap már nem tudtuk folytatni a munkát. Teltek, múltak a hétköznapok. Éjszakánként borzalmas álmok gyötörtek. Egyszer azt álmodtam, valami pompás föld alatti birodalomban járok. Az arány meg a gyémánt, mint az ereszünkön a jégcsapok díszelegtek temérdek' nagy mennyiségben. S ez mind a miénk! Máskor hétfejű sárkányokkal kellett megküzdenem, hogy megmeneküljek a veszedelemtől. Éjjel-nappal a vállalkozás rabja voltam. Nappal a szánkó, a kabát, anyám cipője, a nagy halom csokoládé iránti vágyakozás töltött el. Gondolatban számtalanszor megpróbáltam e sok kin« hasznosítását. Már-már magamon éreztem az új ruhát, a lábamra szabott «izmát. Láttam anyámat, amint új cipőjében, ragyogó szoknyájában, új berliner kendőjében kíséri Borcsa nénémet a húshagyói bálba. Ha anyám valamit parancsolt, mint a fürj, futottam. Azt mondják, ritka dolog, de én szófogadó gyerek voltam, nehogy akkor keressen, ha kin«kereső úton vagyok, s esetleg titkomat felfedezzék. Meglepetésnek szántam azt a nagy boldogságot, amit számára is kiások. Már hosszú ideje ástunk, munkálkodtunk. Nagy halom jószagú föld borította a torony környékét. Megedződtünk a munkában. Semmiségnek tűnt már a lapátolás. S a legnagyobb munkában lepett meg bennünket a Golyószemű. Golyószeműnek hívta mindenki az uradalom intézőjét, mert olyan rettenet«en tudott nézni, hogy szinte beleremegett a nézésébe minden cseléd, napszámos és részesarató. Különösen félelmet« volt, ha lovagló pálcájával csizmaszárán taktust ütögetett, ami azt jelentette kimondatlanul is: dolgozz kutya, dolgozz cseléd. — Hát ti mit csináltok itt? — főrmedt ránk. — Ásunk — válaszoltam alázatosan. Megremegtek a lábaim és szinte tojás nagy- ságúnak láttam a gödörből golyószemeit. Csizmája is olyan nagynak tűnt, mint egy óriásé. — Aztán ki engedte meg nektek, hogy tönkretegyétek a torony környékét? Megszeppentünk. Nem jött hang a torkunkra. Le- horgasztottuk fejünket, «ak álltunk birodalmunk kapujában. — Hozzátok beszélek, fattyúk, nem halljátok? — Nem tudtuk, hogy engedélyt köll kérni — válaszolta Jancsi barátom. — Hát kié ez a torony? — A falué — mondom. — Ehhez a falunak semmi köze. Menjetek el a bíróhoz, mondjátok meg neki, hogy előbb vegye meg és utána turkálhattok itt! Kikecmeregtünk gödrünkből, össz«zedtük szerszámainkat, vigyázva, nehogy a Golyószemű és lova közelébe érjünk. Valami nagy szomorúság kerített hatalmába. Elv«ztünk. Vége mindennek. Kifosztottak, megloptak bennünket. Elvették tőlünk még az álmainkat is. összeszorított foggal, dacosan szóltam társamnak. — Ne félj, még egyszer megpróbáljuk. Meghallotta ezt a Golyószemű. — Mit mondtál? Még egyszer megpróbáljátok? Oda lépett hozzám, megsuhintotta lovagló pálcáját Kétségbeesésemben szerszámaimmal a vállamon ugrani akartam. Az ütés elől azonban nem tudtam kitérni. Fájdalom és melegség öntötte el arcomat, egész rodtam és szerszámaimmal együtt a gödörbe estem. Utána Jancsi barátomra vetette magát. Ütötte, verte, végül is mindent otthagyva, reményeinktől megfosztva elmenekültünk. Csak a kiserdő szélén találkoztunk újra. Fájdalmasan lehor- gasztott fejjel indultunk hazafelé. A mérhetetlen keserűség és gyűlölet lelkünk mélyére rakódott Már ifjúvá értem, de még mindig bennem égett a gyűlölet és keserűség. Ismét a toronynál találkoztam Jancsival. Hónunk alatt a kihegyezett cöve- kek, teteje tintaceruzával megírva: özv. P. J.-né, özv. Cs. M.-né. Nem beszéltünk róla Jancsival, de a toronyi földhányásra, birodalmunkra, majd a lesújtó pálcára s kudarcunkra gondoltunk. E gondolatainkból zökkentett ki Leik« Pista bácsi kiáltása, miközben léptetőjével az irányt mutatta. — Jól verd le azt a cö- veket Jóska! Ez már a tiétek. A cővekefc közé beékelődött falunk pusztatornya. Egy darabig «ak néztem a tintaceruzás nevet, a tornyot, mely ma az enyém, a miénk, a falunké lett Aztán büszkén, valami fur- csak zenével lelkemben indultam hazafelé. Arra gondoltam, mégis «ak megtaláltam kincsemet Igaza volt Juli néninek, kin« volt a torony körül, életet adó, régóta várt kin«. Pusztai iámat általán« is- j lakások elől a lábtörlőket, fel- 1 vitte a legfelső emeletre és ott a lábtörlőkön akart aludni. Amikor összejöttünk Péter ügyét megbeszélni, kiderült, hogy aznap sem volt isii ólában. — Kérem, én reggel elküldtem, mint máskor, még azt is megnéztem, hogy bemegy-e az iskola kapuján. Bement — ezt mondja az édesanyja. Az apa láthatóan ideg«. Hangoztatja, hogy nem bűnöző ő, miért citálják őt ide. Ha a családjában valami prob léma van, megoldja ő egyedül is. Cigarettát cigaretta után szív, szemét összehúzna, ellenség« tekintettel néz mindenkire, akik most itt körülötte vannak. „A másik három gyereket rendben tudom nevelni, csak őt nem — mondja. Mit mond az apa? — Kérem, én reggel elmegyek munkába, ón nem tudom, mi van a gyerekkel. Csak akkor, amikor hazajövök. Üzentem én már Péterrel, hogy jöjjön el hozzánk a tanítója vagy az igazgatója, de nem jöttek el. — Nem kaptuk meg az üzenetet — szól közbe az igazgató helyettes. Az apa továbbra is emelkedett hangon beszél. — De ha jól tudom, már önök is szóltak a rendőrségnek, hogy Péter elcsavarog. A rendőrök pedig jönnek hozzám, hogy miért verem én a gyereket, s ez többet ne történjen meg. Hát mi vagyok én? Igaz, megvertem, ezt nem is tagadom. De ón is kijövök a béketűnésbőL Beszéltem én már hozzá szépen is. Ha megcsinálja a leckéjét és rendesen tanul, adok neki fényképezőgépet, megszerelem a biciklijét, mert nagyon szeret biciklizni. Hiába minden. Kemény a kezem, azt is elhiszem, hogy nagyobbat ütöttem. De ezért engem a rendőrségre hivatni — ezt már sokallom. — De miért nem jött már be hozzánk közösen megbeszélni az ügyet? — Jött az anyja, a minap is itt volt... —... és kiabált velünk — mondja az igazgatóhelyettes. — Én nem kiabáltam, nekem ilyen a hangom — vág közbe az anya. — Most mit akarnak tenni? — csattan az apa hangja. Pro és kontra folyik a beszélgetés, néha emelkedettebb hangon is. A pedagógusok igyekeznek megértetni az apával, hogy itt most nem „bíróság” ült össze vád- és víédbe- szédefckel, hanem a több mint 800 tanuló közül az egyik ügyét megtárgyalni közösen a szülőkkel. És közösen határozni — Péter érdekében. Közel kétórai beszélgetés után lassan-lassan az apa is belátja ezt. Belátja azt is, hogy — bármennyire is hangoztatta az élőbb — egyedül nem tudja megoldani ezt . a problémát. Se szép szóval, se veréssel. Az apa újabb cigarettára gyújt. — Akkor kérem, döntsünk Péter ügyében — folytatja. — Én azt javasolom, hogy küldjük nevelőintézetbe, gyermekotthonba. Ez az elképzelés egyezik a pedagógusok elgondolásával is, hiszen erre gondoltait3 már régebben, de az apa nélkül nem dönthettek. , Az emelkedett hangok elcsitulnak. Megegyeznek abban, hogy most elmennek Pétert megkeresni, s ha megtalálják, akkor az apa ismét bejön és közösen írják meg az igazgatóhelyettessel a kérvényt, Péter gyermekotthoni felvétele ügyében. Az anya is egyetért ezzel. A megbeszélés véget ért, Péter ügye rendeződik majd. Az egész ügyből három tanulság adódik, s ezért írtam meg. 1. Nagyon helyre az iskolától, a pedagógusoktól, hogy törődnek a tanulók otthoni életével is. S ha rendellenességet észlelnek, igyekeznek segíteni. De meg kell hallgatná, — mint most is mindkét „felet”. A gyereket is, a szülőket is! Mert a tanuló — esetleg — nem úgy mondja él a „hazai” dolgokat, mint van. 2. Sok realádban valahogy „bevett szokássá” kezd válni, hogy a gyerekek iránt, tanulásuk felől csak az édesanya érdeklődik, mintha a gyerekek iskolai viselkedése csak a mamára tartozna. Sok apa évekig be sem megy az iskolába, talán nem is tudja, mikor tartják a szülői értekezleteket. Pedig adódhatnak olyan problémák, melyekről a pedagógusok az apával jobban szót érthetnek. 3. Ha egy gyerek nem megy iskolába vagy a pedagógus úgy látja, hogy a tanulás körül kezdődő bajok vannak, azonnal jelezze a szülőknek. De a szülő is tudassa a pedagógussal, ha otthon a tanuló nem úgy viselkedik, mint kellene. Meg lehet találni az bkokat, a szülő és a pedagógus közös erővel segíthet. S még egy: se a szülő, se a pedagógus ne „üzenjen” a gyerekkel! A szülő bemehet az iskolába, ha valamit akar, a pedagógus pedig írásban üzenhet a szülőnek. S mindkét részről főleg idejében értesítsék egymást Sok bajnak vehetjük ezzel elejét :* Garay Fereas k 4