Dunántúli Napló, 1964. március (21. évfolyam, 51-74. szám)
1964-03-08 / 57. szám
XXI. ÉVFOLYAM ÄRA 80 FILLÉR 57. SZÁM Köszöntjük fco’gár barátainkat Felavatták a mecseki tiidoszaaalonimet A képen dr. Doleschall Frigyes egészségügyi miniszter, Rapai Gyula, a megyei párt- bizottság első titkára, dr. Stei- m tz Endre igazgató főorvos dr. Boross Béla és dr. Benkő György professzor társaságában megtekinti az új intézetet. dr. Varga Gyula felvétele. Üj egészségügyi intézménnyel gazdagodott Baranya megye: Több évtizedes tervezgetés, vajúdás után a város feletti parkerdő fenyves sorában elkészült a 300 ágyas tbc-gyógy- intézet. A szombaton megtartott avatóünnepségen jelen volt dr. Doleschall Frigyes egészségügyi miniszter, Rapai Gyula, a megyei pártbizottság első titkára, Palkó Sándor, a megyei tanács vb-elnöke, dr. R u g á s i Endre, a városi pártbizottság titkára, Körösi Lajos, a városi tanács vb-elnöke, továbbá a város és a megye egészségügyi intézményeinek vezetői, a társadalmi és tömegszervezetek képviselői, összesen több mint százan. Az egészséges, festői környezetben több mint 30 millió forint költséggel felépített szanatóriumot dr. Doleschall Frigyes miniszter adta át rendeltetésének. A gyógyintézmény kulcsait jelképesen dr. Kishonti Tibor megyei főorvos vette át, majd dr. Háber József, a szanatórium igazgatója mondott köszönetét a korszerű intézet kivitelezőinek. Százötven munkatársa nevében ígéretet tett, hogy teljes odaadással gyógyítják a szanatórium betegeit. (Riport a 4. oldalon.) Több mint 500 as orsságMitakon Szünetel a légijárat — Egy órás késéssel közlekedtek az autóbuszok H étfőn érkezik Magyar- országra a szeretettel' « és érdeklődéssel várt bolgár párt- és kormányküldöttség, amelyet Todor Zsiv- kov elvtárs, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke vezet. Öröm és megtiszteltetés számunkra, hogy körünkben üdvözölhetjük a testvéri bolgár nép, a forradalmi múltú Bolgár Kommunista Párt kiemelkedő vezetőit. Látogatásukat nemcsak örvendetes eseménynek tekintjük, hanem kitűnő alkalomnak arra, hogy újabb magaslatokra emeljük a két ország együt- működését, kicseréljük tapasztalatainkat, számba vegyük közös tennivalóinkat az országaink szocialista építése és a béke megvédése terén. Jóleső érzés, hogy bolgár barátaink közelebbről is megismerkedhetnek szocializmust építő népünk új vív- mányaivaL Népeink történelme a közös harc számos tiszteletre méltó hagyományára tekinthet vissza. Meghajtjuk fejünket a százezer antifasiszta bolgár katona előtt, akik a szovjet hadsereg oldalán részt vettek hazánk felszabadításában. S habár barátságunk a messzi múltban gyökerezik, a magyar és a bolgár nép végképpen csak a szocializmus útján találhat egymásra. Felszabadult népeink immár húsz esztendős felhőtlen barátságának sziklaszilárd alapja, hogy azonos világnézetet vallunk, a közös jelen és jövő terveinek megvalósításán dolgozunk és ösz- szefogunk a béke megvédésére. A marxizmus—leniniz- mus, a szocializmus, a kommunizmus, a béke és a boldogság közös eszméi, céljai vezérelnek bennünket. Ezen a gazdagon termő talajon bontakozott lei összefogásunk, amely mindkét országban elősegítette és elősegíti ma is a szocialista építést, növeli erőnket és biztonságunkat. A legutóbbi években szorosabbá váltak kereskedelmi kapcsolataink. Magyarország és Bulgária áruforgalma az elmúlt 5 esztendőben mintegy 70 százalékkal emelkedett, s minden lehetőségünk magvan arra, hogy a jövőben még intenzívebben kereskedjünk. A szocialista munkamegosztás, a kooperáció és a gyártásszakosítás térhódításával egyre több áruval segítjük egymás népgazdaságát. E vonatkozásban már számos jó példát sorolhatunk fel. Magyarország dokumentációkkal, szakemberekkel, gépekkel és, — nem utolsó sorban — megrendelésekkel segítette pl. a bolgár rádióipar kifejlesztését. Ezzel nemcsak magasabb fokra emelkedett a szocialista munkamegosztás. hanem újabb lehetőségek születtek a magyar ipar számára a nagy jövő előtt álló iparág, az elektronika kiépítésére. Nagy jelentőségű számunkra az is, hogy bizonyos traktortípusok — például szőlőművelő traktorok — gyártására nem kell nagy költségekkel berendezkednünk, mert szükségleteinket Bulgária fedezi. Kölcsönösen előnyös az együttműködés a hajógyártásban, a mezőgazdasági termékek cseréjében és sok más területen. Hasonlókat mondhatunk kulturális és tudományos kapcsolatainkról is, amelyek keretében ' egyre több szakembert, művészeti együttest, kiállítást, filmet stb. cserélünk. S nem feledkezhetünk meg a testvéri barátság ezernyi nagykövetéről, a turistákról sem, akik a barátság szívekben gyökeredző szálait fonják a két ország köré. A magyar—bolgár barátság, együttműködés és szövetség azért nagy jelentőségű a béke szempontjából, mert mindkét ország a szocialista tábor tagja. Amikor Magyarország és Bulgária egymás között, vagy más szocialista országokkal erősítik kapcsolataikat, nagy jelentőségű tettet hajtanak végre: a szocialista tábor egységét és erejét gyarapítják, gyorsítják valamennyi szocialista ország fejlődését. A szocialista államok közössége pedig a világbéke legfontosabb támasza, a békés egymás • mellett élés legkövetkezetesebb harcosa. így válik két szocializmust építő nép barátsága a történelmi események befolyásolásának számottevő tényezőjévé. A szocialista építés, valamint a nemzetközi helyzet megítélésének kérdéseiben kialakult teljes nézetazonosságunk alapja a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt eszmei-politikai közössége. Mindkét párt internacionalista kötelességét következetesen teljesítve harcol a szocialista országok összeforrottságának megszilárdításáért. Még sorolhatnánk tovább népeink, pártjaink és kormányaink közötti igaz barátságunk tényeit. Reméljük, hogy kedves bolgár vendégeink érezni fogják a feléjük áradó forró baráti érzéseket. Olyan ország népét köszöntjük ezzel, amely lerázva az osztályelnyomás bilincseit, sikeresen építi szocialista hazáját. Mély rokonszenvvel követjük Bulgária fejlődését és a bolgár nép nagy eredményeit a magunkénak érezzük. Mindezt személyesen is tapasztalni fogják drága barátaink. A két ország vezetői közötti tárgyalások megerősítik majd az elvek és célok teljes azonosságát és újabb távlatokat tárnak együttműködésünk elé. Kívánjuk, hogy kedves vendégeink nagyon jól érezzék magukat vendég- szerető magyar népünk körében. AZ FKP választási felhívása Párizs: A Francia Kommunista Párt pénteken félsz'lí- totta a választókat, hogy a járási választások első fordulóján á kommunista párt jelöltjeire adják szavazatukat. A járási választások a jelenlegi helyzetben nagy politikai jelentőségűek, mert lehetővé te-, szik, hogy a nép jelentős része véleményt nyilvánítson a francia politika fő problémáiról. A kommunista párt felszólítja a választókat, támogassák a demokratikus pártok és szervezetek közösen kidolgozott akcióprogrammal rendelkező szövetségének megalakítá át. A kommunistákra szavazni annyit jePnt, mint síkra'záll- ni a személyi hatalom és a reakció rendszere ellen a társadalmi haladás, a szabad ág, a béke, az igazi demokrácia, az összes köztársaságiak szövetsége érdekében. Hétfőn és kedden békeköicsüR-SQrsolás Az Országos Takarékpénztár március 9-én és 10-én Budapesten tartja az I., az V. és VI. Békekölcsön 1964. első félévi húzását. Hétfőn délután két órai kezdettel az I. Békekölcsön húzását bonyolítják le, s 73100 kötvényre 21,4 millió forintot sorsolnak. Kedden dé'előtt 10 órai kezdettel az 5. Békekölcsönt húzzák, 224 200 kötvényre 38,4 millió forintot. Ezután közvetlenül sorsolják a VI. Békekölcsönt 362 400 kötvényre 57,1 millió forintot. A két nap után tehát a három békekölcsönből összesen 679 700 kötvényre 116,9 millió forint jut nyeremény és törlesztés formájában. A nyeremények kifizetését március 16-án kezdik meg. Az időjárás szombaton éppen olyan zord maradt, mint előző napon volt. Az ég szürke kupolaként borult a város fölé, a havazás tovább folytatódott és sok helyen forgalmi akadályt idézett elő. Szombaton délelőtt 11 órakor megállt a havazás és szélcsend következett be. A hőmérséklet reggel 7 órakor mínusz 4,5, délben pedig mínusz 6 fok volt. SZOMBATON 13,50 ÓRAKOR a pogányi közforgalmú repülőtér meteorológusa azt jelentette, hogy a sík területen körülbelül 15—20 centiméter magas a hó állása. Egyes helyekre azonban a szél 50—60 centiméter magas havat is hordott össze. A repülőtér területén így hóbuckák keletkeztek és ezért, valamint a hófúvás miatt a Budapest— Pécs között közlekedő repülőgép nem közlekedik. A KPM KÖZÜTI IGAZGATÓSÁG fenntartási csoportvezető mérnöke: Kardos Imre telefonjelentése szerint a hóvihar következtében járhatatlanokká váltak a közutak a bogád-— pécsváradi útvonalon: Romo- nya és Szilágy, továbbá az olasz—ellendi útvonalon: Eilend és Olasz, valamint a szabadszentkirály—baksai úton: Pécsbagota és Baksa között. Ugyancsak járhatatlanná vált a bodai bekötő út is, A KPM Közúti Igazgatósága a hóakadályok megszüntetése érdekében péntek délután 4 óra óta és szombaton egész napon át 4 hóturbinái, 3 motoros hóekét, 2 hidraulikus traktor hóekét és mintegy 40—45 traktorvontatású vas- és fa-hóekét vetett be. A járhatatlan útvonalakon az Igazgatóságnak 550—560 hóeltakarító munkása dolgozott. A munkások szombaton lényegében megszüntették a hóakadályokat. Ma, vasárnap is egész napon át dolgoznak, letolják a havat az árkokba, hogy az utakat szélesíthessék. Az Igazgatóságon egyébként állandó ügyeletet tartanak, CSORBICS JÓZSEF — Ez a legrosszabb hő -*> mondotta Csorbics József igaz gató —, mert nem poros, hanem lucskos. Sem a salak, sem a homok nem használ, mert mindkettő fölött jégkó- reg keletkezik és így a kocsik megpörögnek. Az emelkedőkön forgalmi akadályok keletkeztek szombaton. Minden reményem megvan azonban arra, hogy a Mecsekre vezető utat vasárnapra már járhatóvá tudjuk tenni. Pénteken éjjel erre azért nem kerülhetett még sor, mert embereink Pécsszabolcson, Pécsbányate- lepen. Vasason, egyszóval a bányavidékeken dolgoztak, hogy a bányász járatokban szombaton reggel fennakadás ne legyen. Jelenleg a vállalatnak 6 szórógépkocsija, 4 hóekéje dolgozik huszonöt emberrel. Pénteken éjjel az ÉPFU is kisegített bennünket 6 kocsijával és 12 rakodójával. A városnak a hótakarótól való megtisztítása érdekében szükségünk van minél több hómunkásra. Ezeket korlátlan számban vesszük fel. A MÄVAUT AUTÓBUSZAI szombaton reggel 1—2 órás késéssel érkeztek meg Pécsre. Igen sokat késett a szabadszentkirályi, a gerdei, valamint a pécsbagotai járat. Ezzel szemben a komlói és a I kővágószöllősi autóbuszok a letakarított utakon szinte menetrendszerűen közlekedtek. FOGADÄS A MEGYEI ÉS A VÄROSI TANÁCSON: A nemzetközi nőnap alkalmábólteg nap délelőtt a megyei és a városi tanácson fogadták a nőmozgalomban és a termelő műn kában kiemelkedő eredményt elért asszonyokat. Képünkön: Rapai Gyula elytárs, a megyei pártbizottság első titkára és Palkó Sándor elvtárs, a megyei tanács végrehajtó bizottságának elnöke szívélyes beszélgetést folytatnak az ünnepeitekkel. (Riport a 2-es oldalon.)