Dunántúli Napló, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-18 / 40. szám

H 1964. FEBRUAR 18. Megkezdődött a Ruby-per Dallas: A dallasi bíróság nagyter­mében halványzöld lalak kö­zött hétfőn reggel, helyi idő szerint 9 óraikor (magyar idő szerint 16.00 órakor) megkez­dődött Jack Rubynak, a Ken­nedy elnök elleni merénylet elkövetésével vádolt Lee Os­wald gyilkosának pere. Miután Ruby helyetfoglabt a vádlottak padján, három főre apadt védelme — Tom Howard ügyvéd ugyanis beje­lentette, hogy visszalép a per­től — azzal az indítvánnyal fordult a bírósághoz, hogy szüntesse meg az eljárást, mi­vel Ruby „pillanatnyi elme- zavarában” követte el tettét. Wade ügyész tiltakozására a bíró elutasította az indítványt, majd megkezdődött az esküd­tek kiválogatásának hossza­dalmas eljárása. A védelem azt javasolta, hogy a tereimbe lépő esküdt jelölteket is motozzák meg, akárcsak az összes nézőt és újságírót, de a bíróság eluta­sította ezt A délelőtti ülés a helyi idő szerint délben ért véget, ek­kor még egyetlen esküdtet sem választottak ki. Dallas volt polgármesteré­nek temetése miatt a Ruby- per délutáni ülését elhalasz­tották. A következő ülésre kedden reggel 9 órakor (ma­gyar idő szerint 16,00 órakor) kerül sor, Ünnepi est a magyar—szovjet barátsági együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésének 16. évfordulója alkalmából A Magyar—Szovjet Baráti Társaság országos elnöksége hétfőn a Postás Szakszerve­zet székházéinak dísztermében ünnepi estet rendezett a ma­gyar—szovjet barátsági, együtt működési és kölcsönös segély- nyújtási szerződés megkötésé­nek 16. évfordulója alkalmá­ból. Az ünnepségen megjelent és az elnökségben foglalt he­lyet Rónai Sándor, az MSZ­MP Politikai Bizottságának tagja, az MSZBT elnöke, Pé­ter Járpos külügyminiszter, dr. A «épkocsi-nyereménybetéíkönyvek tizenegyedik sorsolása Az Országos Takarékpénztár hétfőn délután a MOM Csörsz utcai Művelődési Házában tartotta a gépkocsi nyereménybetétköny­vek 11. sorsolását. A húzáson az 1963. október 31-ig váltott és 1964. január 31-én érvényben volt tíz­ezer és ötezer forintos betétköny­vek vettek részt. A húzáson 66 022 tízezer forintos betétkönyvre 79 gépkocsit, 107 564 ötezer forintos betétkönyvre pe­dig 64 autót sorsoltak ki. A tízezer forintos betétkönyvek közül nyertek: Trabant Combi Renault Dauphin« Renault Dauphine Skoda Octavia Super Moszkvics 407 Fiat 1500 Wartburg de Luxe Skoda Octavia Super Trabant Combi Trabant Combi Wartburg Limousine Moszkvics 407 Moszkvics 407 Moszkvics 407 Trabant Limousin« Wartburg de Luxe Simca 1000 Wartburg Limousine Fiat 1500 Trabant Combi Moszkvics 407 Wartburg de Luxe Skoda Octavia Super Moszkvics 407 Trabant Limousine Trabant Combi Fiat 1500 Skoda Thouring Sport Trabant Combi Wartburg de Luxe Skoda Octavia Super Warburg Limousine Wartburg Limousine Wartburg de Luxe Wartburg de Luxe Trabant Limousine Trabant Limousine Wartburg de Luxe Skoda Octavia Super Wartburg de Luxe Moszkvics 407 Fiat 1500 Moszkvics 407 01 000914 01 000994 01 008975 02 001104 02 001575 02 004606 02 004811 03 008471 04 002315 04 003816 04 006974 04 009638 04 009842 05 000706 05 001058 05 003218 07 000023 07 004308 08 005535 08 005614 08 005723 09 000252 09 000871 09 001762 09 004601 09 007089 10 004541 12 003086 12 004294 13 003670 15 002111 15 003882 16 003373 16 003942 17 002053 17 002773 ÍŐ' 005128 18 005639 18 005683 20 008862 20 009511 20 009952 20 013479 Trabant Limousine Skoda Thouring Sport Wartburg Limousine Moszkvics 407 Wartburg de Luxe Fiat 1500 Trabant Combi Moszkvics 407 Trabant Combi Steyr 700 Wartburg Limousine Wartburg de Luxe Renault Dauphine Moszkvics 407 Trabant Combi Skoda Thauring Sport Skoda Octavia Super Wartburg de Luxe Wartburg Limousine Wartburg de Luxe Skoda Octavia Super Skoda Octavia Super Wartburg Limousine Trabant Combi Renault Dauphine Trabant Limousine Skoda Octavia Super Trabant Combi Trabant Combi Trabant Combi Trabant Combi Trabant Limousine Skoda Octavia Super Simca 1000 Moszkvics 407 Wartburg de Laxe 5000 forintos betétkönyvek 20 014841 20 015182 20 018838 20 019373 20 023874 20 024025 20 026765 20 027326 20 028589 20 029869 20 030688 20 031335 20 033754 20 045655 20 046500 20 047842 20 049448 20 049629 20 049745 20 050180 20 050717 20 051007 20 052088 20 053485 20 054579 20 059101 20 059964 20 066156 20 070374 20 072005 20 073095 20 075552 20 080607 20 081019 20 091081 20 095187 03 505220 03 506728 03 507021 04 502075 04 503246 04 503574 04 505771 04 505925 04 507281 04 511943 06 504021 07 500603 08 508176 09 501291 09 503156 10 503217 10 506150 11 500386 11 509981 12 516162 12 516500 Trabant Limousine Wartburg de Luxe Trabant Combi Trabant Limousine Trabant Limousine Watburg de Luxe Moszkvics 407 Fiat 1500 Skoda Octavia Super Trabant Combi Watburg de Luxe Skoda Octavia Super Watburg de Luxe Watburg Limousine Moszkvics 407 Watburg de Luxe Fiat 1500 Trabant Combi Moszkvics 407 Simca 1000 Skoda Octavia Super Watburg de Luxe Watburg de Luxe Steyr P 650 Trabant Combi Moszkvics 407 Watburg Limousine Renault Daphine Watburg Limousine Trabant Combi Skoda Octavia Super Watburg de Luxe Watburg de Luxe Trabant Combi Watburg de Luxe Watburg Limousine Moszkvics 407 Trabant Limousine Moszkvics 407 Wartburg Limousine Simca 1000 Skoda Octavia Super Watburg de Luxe Fiat 1500 Moszkvics 407 Wartburg Limousine Trabant Combi Fiat 1500 Renaul Dauphine Watburg de Luxe Steyr P 650 Watburg de Luxe Moszkvics 407 Watburg de Luxe Trabant Combi Skoda Octavia Super Trabant Combi Skoda Octavia Super Trabant Combi Watburg de Luxe Watburg Limousine Trabant Limousine Trabant Limousine Trabant Combi A gyorslista közvetlen a húzás után készült, ezért az esetleges számhibákért felelősséget nem vállalunk. A hivatalos nyeremény­jegyzék február 10-én jelenik meg. 14 500741 14 500958 14 504911 14 506007 15 505331 15 506357 16 500448 16 501120 17 500619 17 504026 18 506302 20 505592 20 511205 20 511496 20 512845 20 521961 20 524593 20 525805 20 537186 20 542064 20 544899 20 547747 20 548786 20 549765 20 551313 20 552018 20 552529 20 554194 20 554734 20 555214 20 559889 20 562645 20 566152 20 566888 20 569289 20 576814 20 589443 20 590005 20 596062 20 600112 20 601003 20 602046 20 605054 — Ami a riportból kima­radt címmel Gál István és Kókad Imre, az Ország-Világ munkatársai tartanaik él­ménybeszámolót február 20- án Komlón és 21-én Pécsett Orbán László, az MSZMP Központi Bizottságának tagja és Púja Frigyes, a Központi Bizottság osztályvezetői, vala­mint a Budapesti és a XIV. kerületi Pártbizottság, a tár­sadalmi és tömegszervezetek képviselői. Ott volt és az el­nökségben foglalt helyet N. R Seleh, a budapesti szovjet nagykövetség kö ve t tanácsosa, G. I. Vladikin. a Szovjetunió művelődésügyi rndniszterhelyet tese, és J. Sz. Krjukov, a Szovjet—Magyar Baráti Tár­saság hazánkban tartózkodó küldöttségének tagjai. Részt vett az ünnepségen a társa­dalmi és kulturális élet sok ismert személyisége, valamint a szovjet nagykövetség tagjai. A magyar és a szovjet him­nusz elhangzása után Kristóf István, az MSZBT főtitkára nyitotta meg az ünnepséget, majd Rónai Sándor mondott ünnepi beszédet. A nagy tetszéssel fogadott ünnepi beszéd után N. R. Se­len szólalt fel. Ezután szünet következett, majd magas színvonalú mű­vészi műsor fejezte be az ün­nepséget. 1948. február 18-án a szov­jet és a magyar kormány ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szer­ződést kötött. Ez a szerződés egy már jóval korábban lét­rejött örök barátságot szén tesített. Ez a testvéri kapcso­lat azóta is évről évre erősö­dik és gazdagodik, mert rea­litását nemcsak érzelmi ele­mek szolgáltatják, hanem a kölcsönös érdekek és előnyök is. A szerződés megkötésének évfordulóját mindkét ország­ban szeretette) ünnepük meg. Képünk egy 1200 tonyiás hajó vízrebocsátását ábrázó’ Gheorghiu Dej Hajógyárban. 1945 óta a magyar haj óép í' világhírű kollektívája 120 vizijárművet készített a Szovje uniónak — erősítve a szovjet—magyar barátságot és öje bítve a magyar mérnökök és szakmunkások jóhírét. Magyar és szovjet államférfiak táviratváltása Dobi István, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke és Kádár János, az MSZMP Központi Bizott­ságának első titkára, a Ma­gyar Forradalmi Munkás-Pa­raszt Kormány elnöke távira­tot küldtek N. Sz. Hruscsov- nok, a Szovjetunió Kommu­nista Pártja Központi Bizott­sága első titkárának, a Szov­jetunió Minisztertanácsa elnö­kének és L. I. Brezsnyevnek, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa Elnöksége elnökének, a magyar—szovjet barátsági és kölcsönös együttműködési szer ződés aláírásának 16. évfor­dulója alkalmából. N. Sz. Hruscsov és L. I. Brezsnyev szintén táviratot küldtek Dobi Istvánnak Kádár Jánosnak. és Péter János, a Magyar Nép­köztársaság külügyminisztere j és A. A. Gromiko, a Szovjet- i unió külügyminisztere is üd- i vözlő táviratot váltott az év- . forduló alkalmából. * Az évforduló alkalmából a j Magyar—Szovjet Baráti Tár­saság Országos Elnöksége táv­iratban üdvözölte a Szovjet— Magyar Baráti Társaság el­nökségét. A Szakszervezetek Országos Tanácsa elnöksége a Szovjet Szakszervezetek Köz­ponti Tanácsa elnökségéhez, a KISZ Központi Bizottsága pe­dig a Lenini Komszomol Köz­ponti Bizottságához küldött üdvözlő táviratot. Képünk a Barátság olajve­zeték befejező munkálatait mutatja be. Ez a létesítmény rendkívüli mértékben segíti Magyarország energia-szük­ségletének kielégítését. ii út­tisztítást, fertőtlenítést vál­lal a Pécsi Tem­pó KSZ. Pécs. Szabadság út 40. Tel.: 25-11. Komlón vennék 2 szo­bás családi házat v. elcserélném Kispes­ten lévő beköltözhe­tő 2 szoba, fürdőszo­bás. kertes családi há­zamat hasonló komlói val. Érdeklődni lehet: Komló. Városi Kór­ház gondnokánál. Ácsokat és segédmun­kásokat építőipari munkára keres az ÉM Országos Műemléki Felügyelőség pécsi építésvezetősége. Je­lentkezés Pécs, Káp­talan utca 2., hétköz­nap 8—16 óráig. Másfélszobás belvá­rosi társbérletet át­adnék. Ajánlatokat „Cserelakás szüksé­ges” jeligére a kiadó­ba kérek. Speciális műszaki kör- kefék réz- vagy acél­drótból, kazánkefék minden méretben kap­hatók. Bármilyen mű­szaki kefe megrendel­hető. Silman kefe­kötő mester, Buda­pest, VII., Csengery u. 5. szám. _______________ A zonnal felveszünk építőipari szakmunká­sokat és 18 éven fe­lüli férfi segédmunká­sokat állandó munká­ra. Munkaruhát, mun­kásszállást, ebédet biz tosí‘unk. Tanácsi iga­zolás szükséges. ÉM 3acs megyei Állami építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka u. »4. Bokorrózsa, futórózsa. N emzetközi új donsá- gok kaphatók. Ár­jegyzéket küld Szál­kái rózsák erbészete, Pusztaszaboücs.________ H asznált férfiöltönyt, zakót, nadrágot, mun­karuhát. CÍDŐt stb.-t veszek. Hetényi, Bem utca 20. sz., az üzlet­ben. Fiatal férfi VIZ OR A­LEOLVASÖKAT és szivattyúkezelő­ket azonnal felve­szünk. Pécsi Víz-és Csatornaművek, Zó­lyom utca 2. sz. Gyönyörű klsestélyi ruhák kölcsönzése 80 forinttól. Ágoston tér 1. szám._______________ K onyhabútor, hálóbú­tor, csógamitúrák, ágybetétek, rekamiék, fotöjök, íotelágy, asz­talok. szekrények ol­csón vásárolhatók Soóky bútorüzletében, Zsolnay utca 1.______ V askerítését, vaskapu­ját, vasablakait ta­vaszra szép, tartós ki­vitelben felszerelve most készíttesse el Gazdag Sándornál — Szentlórlnc.___________ K eresek egyszoba- konyhás lakást budai részén. Ajánlatokat kérem Bárány Jó­zsef né, Harkány, Ady Endre utca 25. cím­re küldeni. ___________ A lengyeli mezőgaz­dasági szakiskola (Tol­na m.) mezőgazdasá­gi gépészmérnököt ke­res tanári munkakör betöltésére. Lakás biz­tosítva. Gépés z.mér­nök házaspár előny­ben. Jelentkezés a lengyelt mezőgazdasá­gi szakiskola igazga­tói ánál, Lengyel. Te­lefon: 1. _______________ S ötét háló eladó. — Pécs, Nagy Jenő utca 32-, GyknesL Görcsöny és Vidéke Körzeti FMSZ azon­nali belépéssel képe­sített könyvelői bizo­nyítvánnyal rendelke­ző beosztott könyve­lőt keres. Jelentkezni lehet a görcsönyi f msz központi irodájában, Gö rcsöny ben. _________ N agyhídi út 3. számú családi ház. két csa­lád részére is megfe­lel. beköltözhetően el­adó. Ugyanott 215 n- öl házhely, egy kis házzal, pincével, kút- tal, beköltözhetően el­adó. Jankovics-telep, Pécs. SZAKMÁT TANULNI AKAROK, figyelem: Betanításra férfi és női dolgozó­kat felveszünk kárpitos mun­kára. Betanítás idejére órabért fize­tünk, majd tel­jesítménybérben fognak dolgozni. Jelentkezés: Pé­csi Vegyesipari Vállalat, Irányi Dániel tér 9. sz. Munkaügy. Nagyobb mennyiség­ben réti és fenyer- széna eladó. Rádfal­va. Petőfi utca 38. Két nyárfa eladó. — Kis-Ba lokány dűlő 8. Kovács-telepen, Hóvi­rág utca 17. sz. alatti ház eladó. Érdeklőd­ni: Szabó József utca 8. szám alatt._________ V eszek hálószobabú­tort, konyhabútorokat, álló fogast, pámás széket, rekamiét, sez- lont. Bárány, Hai tér 1. szám._______________ Eladó hálószobábútor, konyhabú torok, reka­miék, ágyak, sezlo- nok, fotelok, varrógé­pek, vitrinek, hármas- szekrény, székek, asz­talok, egyéb bútorok dús választékban Bá­ránynál. Hal tér 1. Eladó teljesen új ló­szőr és afrik matra­cok. Báránynál, Hal tér 1. szám. ___________ V eszek hármasszek­rényt, páros ágyakat, komhináltszekrényt, sezlont, rekamiét, asz­talokat, pámás széke­ket, faszéket, garnitú­rákat. Bárány, Hal tér 1. szám._______________ K étszemélyes reka- mié, sezlon, konyha­bútor, fotelok, háló­szobabútor, székek, asztal, szekrények, ágyak olcsón eladók. Megyeri út 6., kisbú­torüzlet._______________ V eszek hálóberende­zést, sezlont, hármas- szekrényt, csőgamitú- rát, rekamiét, konyha­berendezést, ágyakat, szekrényeket. Molnár, Felső-Vámház u. 2. Szőlő- és gyümölcsfa­metszést szakszerűen válLaúok. Horváth, Szemmel weis utca 24. Telefon: 15-43. Kezdő faipari TECHNIKUST azonnali belépéssel felveszünk. Pécsi Bútorgyár. Hármasszekrény, mo­dem konyhaberende­zés, sezlon. rekamié, hálóbútor, kárpitozott garnitúra, ágyaik, szék rényék eladók. Mol­nár, Felső-Vámház u. 2. szám. ___________ Eladó sezlon, konyha­asztalok, fehér karos- és támlásszékeOc, elő­szobafal, stelázsi. Pe- tófi utca 39., I. em. 4. Keveset használt gyer­mek mélykocsi igé­nyesnek eladó. III. kér.. Körösi Csorna Sándor u. il/b, fisz. 2. Beköltözhető kis csa*- ládi ház eladó. ToLbu- hin út 32. Budai vám­nál. Elcserélném nagymé­retű szoba-konyha, éléskamra, 1 előteres mellékhelyiséges Laká­somat kétszoba-kony­ha, éléskamrás vagy egyszoba, összkomfor­tosra. megegyezéssel. Ráczék, Tompa Mi- hály utca 60.. I. em. Belvárosi, nem beköl­tözhető 1x3 szoba, 1x2 szobás, magán rendel­kezésű ház Széchenyi tér közelében életjá­radékra eladó. „Minél élőbb” jeligére a Sal- lal utcai hirdetőbe. Kifogástalan állapot­ban lévő Szputnyik mély gyermekkocsi el­adó. Megtekinthető egész nap Rákóczi út 69.. HL em. 5. üres albérleti szobát keres magányosan, dolgozó nő. „Egyedül” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. _____________ K özpontban kertes családi ház, egy utcai szoba beköltözhető, készpénzért azonnal eladó. — Ajánlatokat „Hullámfürdőnél” jel­igére a Sallai utcai hirdetőbe kérek. Esküvőre fehér szőr­me kuli bún da-, pele- rin- és bolerókölcsőn- aés. Teréz utca 5. Faredőny készítését, javítását garanciával, rövid határidőre vál­lalom. Atléta utca 20. (Tüzér utcai futball­pályánál.)_____________ E gy jól fejlett válasz­tási borjú eladó. Pécs- szabölcs. Kinizsi utca 2. szám. Bemáth.___ E ladó vagy elcserél­hető 3 és fél szoba, összkomfortos ház 2 szoba, komfortosért. Nem hegyen. Meg­egyezés szerint, „öre­gek” jeligére a Sallai utcai hirdetőibe.______ M osógépét jótállással, gyorsan, szakszerűen Javítjuk. Kovács gép­műhely, Rákóczi út 48. T'>Vfrm: 28-48. Cserdi szőlőhegyen szoba-konyha, kamrás lakóház villannyal, istálló, sertésól, 860 négyszögöl termőföld­del, gyümölcsfákkal betegség miatt sürgő­sen eladó. Sipos Ist- ván, Cserdi-hegy 24. Ház eladó, egy szoba­konyha azonnal be­költözhető. Mindszent utca 15. Lehet két részben is. 5x5-ös szobámat el­cserélném nagyobb la­kásra. „Pénz” jeligé­re a Sallái utcai hir­detőbe. Gépkocsivezető hat­éves gyakorlattal, sze­mély-, teherjogosít- vánnyai, elhelyezked­ne. „Hivatásos ze­nész” jeligére a Sal- Lai utcai hirdetőbe. Gerde 150. számú ház azonnal beköltözhető­en, 23 ezer forintért eladó. Matáncsi Ist­ván, Gerde. ___________ E lvesztettem pénteken 1—fél 2 közt Fekete­hegyen a buszmegálló nál sárga, balkezes női, irhabundás bőr­kesztyűmet. Megtalá­lót jutalomban része­sítem. Kérem leadni Cerékvölgy 3. (Gőz­malom), Árvái Ferenc Táskaírógép bérbeadó. Vennék 6x9-es lemez- kazettát vagy cserél­nék 9xl2-ért. Anna u. 10. szám. Azonnal beköltözhető 3 szoba, hall, személy­zeti szoba, összkom­fortos öröklakás el­adó. Megtekinthető: Rákóczi út 32., HL 13. Telefon: 32-86. ____ S zékely faragású asz­talka, két ülőkével, csiszolt üvegkészlet (kissé hiányos), 2 db vizes-, 4 db boros­üveg, 37 pohár eladó. Bartók Béla u. 16.__ F elveszünk kereske­delmi dolgozót, bőr- saaűcmában, Bőrelosztó — Pécs, Sattel u. 14. HALÁLOZÁS Tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy ÖZV. LUKACS VILMOSNÉ «5 éves korában elhunyt. Temetése február 19-én, szerdán fél 2 óra­kor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalomtól megtört szívvel tu­datjuk, hogy drága jó feleségem, édesanyánk, nagyanyánk, anyó­sunk és testvérünk, KOVÁCS AN- TALNE Thén Teréz 66 éves korá­ban, hosszú szenvedés után el­hunyt. Temetése 19-én, szerdán 2 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló Kovács- és Fenyvesi­család. Fájdalommal tudatjuk, hogy fe­lejthetetlen testvér és nagybácsi PATTA VILMOS nyugdíjas, 62 éves korában, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 19-én, szerdán 4 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy sze­retett férj, édesapa, após, nagyapa, ROSTÁS GYULA MÁV nyugdíjas 72 éves korában váratlanul el­hunyt. Temetése 19-én, szerdán fél 3 órakor lesz. A gyászoló Rostás-, Pálfalvi- és Madarász­család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapa, após, nagyapa, dédapa, LENGYEL ISTVÁN nagy­postavölgyi lakos, 81 éves korá­ban elhunyt. Temetése 19-én, szer­dán 3 órakor lesz a pécsi közte­metőben. A gyászoló család. Mélységes fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, após, nagyapa és kedves rokon, IDŐS NAGY PÄL JÓZSEF nyugdíjas, február 14-én, hosszas szenvedés után, 69 éves korában elhunyt. Utolsó útjára február 19-én, szerdán fél 4 óra­kor kísérjük a központi temető­ben. A gyászoló Nagy Pál és Szentgyörgyváry-család Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapánk, apósunk és nagyapánk, KIS FALI SÁNDOR 76 éves korában, hosszú szenvedés után csendesen elhunyt. Temetése szerdán, 19-én 1 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Drága édesanyánk, ÖZV. BUSZ JANOSNÉ temetése 20-án, csütör­tökön 2 órakor lesz. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, nagy­apánk, BERCESI ISTVÁN hosszú szenvedés után, február 16-án el­hunyt. Temetése kedden 4 órakor a patacsi temetőben lesz. A gyá­szoló család. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett ha­lottunk, IVAN JÓZSEF temetésén megjelentek, koszorúkkal, virá­gokkal fájdalmunkat enyhítették. Külön köszönetét mondunk a Bá­nyász Sportkör elnökségének, a városi tanácsnak, a Szénbányá­szati Trösztnek, valamint a teme^ tésen részt vett pécsi sportkörök képviselőinek. A gyászoló család. Mindazoknak, akik szeretett halottunk, PRELLER ANTALNE temetésén fájdalmunkat bármily módon enyhíteni igyekeztek, ez­úton mondunk köszönetét. A gyá­szoló család. Köszönetét mondunk mindazok­nak, akik szeretett halottunkat, VITTVINDICS FERENCET utolsó útjára kísérték. A gyászoló csa­lád. Ezúton mondunk köszönetét a kedves, jó rokonoknak, ismerő­söknek, valamint a Porcelángyár festészeti munkatársaimnak, akik szeretett halottunk, IIOFECKEi FERENC temetésén megjelenésük' kel, koszorúk küldésével fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. \ gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazok­nak a rokonoknak, ismerősöknek' szomszédoknak, valamint a Ma­lomipari Vállalat dolgozóinak, akik szeretett férjem és apául- FARKAS GÉZA temetésén fájdal munkát bármi módon is enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazok nak, akik KÉZDORF GYÖRGY te­metésén megjelentek, külön kö­szönet a vasúti szertárt fuvaro­soknak a szép koszorúért, őzt Kézdorf Györgyné. Családi ház-építéshez komplett totőszerke- zert és cserép (tetőfe­lület 238 négyzetmé­ter). belterületen «!>- *dó. Telefon: öreget vagy öregeket eltartanék. Saját la­kással rendelkezem falun. „Meg nem bá­nás" jeligéire a Sallai 4 m* bontásból íu:- mazó. jómlnőscgú ic- nyőigerenda edadó. — Szederkényi Tibor, Uj-Mecsékalja* Boaaáé \2l ­Szilárd barátság

Next

/
Thumbnails
Contents