Dunántúli Napló, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-16 / 39. szám
Számunk tartalmából Gerald Felix Tshikáfa Sík Mihály és Vihar Béla versei- O Gerencsér Miklós és Konsztantyin Pausztovszkij elbeszélése- O Beszélgetés Molnár Gábor íróval- O Hírek, tudósítások Hagyományaink és a fövő — Jegyzetek a Jelenkor „pécsi' számáról — MAGVETŐ 1964. Érdekes, antológiának is beillő könyvet bocsátott ki a Magvető Könyvkiadó, ezredik kiadványaként. Kisregények, novellák, drámák, versek, tanulmányok, karikatúra-sorozat alkotja a kötetet, amelyet azok az írók, esszéisták, rajzolók készítettek, akiknek megjelent a művük. Mintegy félszáz neves művész munkáját találhatják meg a kiadványban az érdeklődők. CSURKA ISTVÁN: Százötös melléh A huszonkilenc éves fiatal írónak ez a második novellás kötete, a sorban érdekes regénye, a Hamis tanú után a kővetkező. NovélAáinalk egy része folyóiratokból ismert. UJ KÖNYVEK Papír Peti játékai Mi mindent lehet papírból készíteni? Erre a kérdésre ad választ Ferkai Lóránt régen- várt ,ügyes könyve. Bababútor, szélmalom, repülő, hajó, bábfigurák és állatok készítésének módjával ismerkedhetnek meg a szórakozni, játszani vágyú gyerekek az ábrákkal, fényképekkel teld kis könyvbőL Irányok, uszonyok szakácskönyve A közvélemény kérésére bocsátották közre nyomtatásban is Túrós Lukácsnak, a neves szakácsdinasztia leszármazottjának, a nemzetközi hírű szakácsművésznek a rádióban elhangzott receptjeit centrum!.. . 1967-ben ’esz az egykori pécsi egyetem alapításának 600. évforáuiója. A Bölcsészei! kar helyreállítása újabb hatalmas lendületet adna a pécsi és baranyai irodalomnak is”. A múltról kirajzolódó képet kiegészítik a jelenlegi művészeti élet egyes képviselőivel, jelenségeivel foglalkozó írások Martyn Ferenc Msérőrajzai- ról s a pécsi operajátszásról olvashatunk ciikiket, de a Szem le rovatban a Dunántúli Tudományos Intézet munkájúról is tájékozódhatunk. A jelen legfőbb reprezentánsai azonban azok a nem pécsi témájú írások, melyeknek alkotói a pécsi irodalom legjobb képviselői közül kerültek ki. — Minden jelentős alkotó felsorakoztatására természetesen nem törekedhetett a staarkesz tőség, ha ez lett volna az igénye, sóik nevet hiányolhatnánk. A lírikusok közül a már érintett Csorba Győzőn kívül Pákolitz István és Póí József verseit érzem kiemeiilkedőikneli Az előbbi gyermekkoráról szóló részt közöiíit egy készüJc ciklusából, az utóbbi pedig ausztriai utazásának élményéből született két kisebb köt reményt. Szépek és értékesek ezek a verseik >— és szerényeik az alkotók: hiszen nem is a legeiősebb fegyvereikkel vonultak féL Talán nem hangzik szemrehányásnak: ebben a számban szívesein olvastam volna Pákolitztól egy „A sárga fal” vagy „Pilátus monológja” méretűt, Pál Józseftől pedig az ausztriainál gazdagabb, merészebb lehetőséget hordozó bányasz-ciiBk»- ból valamit. örvendetes szép versekkel jelentkezett Berták László éi Makay Ida. Az „Egyenesek” nemcsak a fiatalok közül emelkedik ki, méltó helyei kapott Pákolitz verse mellett, s az „őszutó” a lapban megjelenő nem kevés természeti ihletésű vers közül bizonyára a legértékesebb. Kellemes meglepetés volt a költők sorában a Jelenkorban oly ritka vendég fővárosi Gazai Gábor nevét olvasni. Három verse nem okoz csalódást, de maradéktalan örömöt sem: szépek, szépek, de nem a legfontosabb és legjellegzetesebb Garat-versek közül valók. Elgondolkodtató jelenség ez, s nem is egyedülálló.,. Vegyes érzelmeket kelt az elbeszélések számbavétele. A novellahiány, úgy látszik, kezd krónikussá válni a Jelen kornál. Talán ezért került a számba 23 vers, melyek közül a fentebb felsoroltak nehezen ellensúlyozzak a fel nem so- rolhatókat. De a tíz említett visszaemlékezés sem tudja feledtetni, hogy a számoan csupán egyetlen valóban értékes elbeszélés található, Bertha Bulcsúé. Az igaz, a „Szomjan- haltak a szilvafák” sok mindenért kárpótol. Ügy érzem, Bertha Bulcsu nemcsak önmaga számára alakit ki — nem kevés Kísérletezéssel — olyan egyéni látás- és ábrázolásmódot, mellyel egyre többet és fontosabbat tud mondani az életről, hanem egész jövő prózairodalmunk egyik legkorszerűbb lehetőségének útját töri. Az elbeszélés külön leges helyét abban látom, Bertha pályáján, hogy előzményeihez képest — A halakat nem lehet /elpusztítani, egyik-másik Harlekin-noveUu — a legtisztábban tudja megvalósítani mondanivalójának és eszközeinek harmóniáját: nem érezzük keresettnek és erőltetettnek — mint néha amazoknál — éppen azt, ami az újszerű benne. S még egyet: Bertha Bulcsúnál érzem leginkább azt a pozitív irányú merészséget, lendületet és szenvedélyessé get, amelyet különben hiá nyolok a Jelenkorból, s nem Harminc fellépés... Huszonnyolc Nyugat-Németország ban és kettő Luxemburgban. Nagyon fálaszitó lehetett. — Róna« Márta tagadóén ingatja a fejéit: — Nem éreztük a fáradtá- goi. A sok utazás, mindennap másik város, másik szálloda, másik színpad, és a zsúfolásig megtelt színházak „feldobtak’’ bennünket. A fáradtságot csak most érezzük. A hangulat vajéban bágyadt egy kicsit. Eck Imre balettigazgató szobájába ugyan percenként belép valaki, mert intézni való utólag is akad bőven, s máris folytatódnak * „Balett 1964” és a La.fémé próbái, de az intézkedések szünetében fáradtan hátradőlnék a művészek és meditálgatnak az elmúlt forga tagos és sikeres turné eseményein. SIKER A NYUGATI SZÍNPADOKON — Most nem éreztünk fáradt- ságat. Valószínűleg ez a kedvező éghajlattal is összefüggött, mert Londonban pél- iául többnyire bágyadták xx>l- Safc a táncosok, s itt nem — mondja Eck Imre. — Milyenek a német színpadok? — Amikor Frankfurtba nent velünk az autóbusz, az iblakból észrevettünk egy különlegesen szép és modem épületet. Azonnal találgatni cezdtük, hogy vajon miféle ipület lehet? Meglepetésünkbe az autóbusz megállt az rpület előtt, is közölték Petink, hogy ez a frankfurti új zínház, itt lépünk színpadra, '•zínpad... — Rónay Mártáéi Hajót Péter veszi át a zót. — Negyven méteres forgó- zínpad. — Az embernek úgy űnt, hogy az egész magyar Iperaház elférne ezen a szánodon ... Őszintén szólva zavarba jöttünk egy kicsit. Rend ívül korszerű, kitűnően be- endezett színház. — az ügye- 5 URH-val dolgozik. — Az ütünk során aztán apasztottuk — folytatja Eck mre, — hogy sok modem zínpad és színház van és igj/anannrfi kevésbé vagy rósz zv,l felszerelt színház is. Az ■ jellemző, hogy ahol állandó ■zínház van, ott a rend telies, berendezés kitűnő, de ahol sak épület van és állandó ársulat nincs, ott elhanyagol- •ibb a berendezés. Ezeken a remélyzet sem szakemberekből áll. Úgy tűnt, hogy tár- adalmi munkások, akiket sör ■el fizetnek... Ezt. persze csak rondoljuk, mivel a sörösűve- jek mindig ott hevertek körülöttük. — Hogyan fogadta a német közönség a Pécsi Balett Együt tes művészi koncepcióját? — Nagy sikerünk volt, nagyobb, mint itthon. Német- yrszágban csak az előadás végén szokás tapsolni, de miniét minden darab után megtapsoltak. Az előadás végén pedig hét percig tapsoltak J&ve, rmpé felállva folytatták. Konstanzban egy kislány bejött a öltözőnkbe és meghatottan, némán átnyújtott egy csokor virágot. Hil- desheimben egy csokoládé város-emlékkel ajándékoztak meg bennünket, s minden városban megrohanták az öltözőnket az autogram kérők. Útközben, s már itthon is sok levelet kaptunk szakmai körökből. Koreográfusok, ba- lettáncosok szeretnének hozzánk tapasztalatcserére, tanulmányútra jönni... sajtökritikak ES SZAKMAI KÖZVÉLEMÉNY <— A lapok sokat foglalkoztak velünk, interjúkat, riportokat és kritikákat közöltek. A legjellemzőbb kritika a következő volt: A pécsi Balett Együttes műsora határozott politikai tendenciát képvisel, de olyan magas művészi színvonalon, hogy el keU ismerni. „Akik mindent tudnak, sőt még annál is többet” ezt a címet adta egyik lap például kritikájának. Volt olyan kritika és vélemény, hogy a balett műben nincs szükség mon ianivalóra, csak Vart pour V art művészi teljesítményre, ami gyönyörködteti a nézőt. Más lapok viszont nagyon dicsértek bennünket azért, hogy más művészethez hasonlóan a mi balettjeink gondolatokat, lényeges problémákat vetettek fel és igyekeztek megoldani. Bizonyos vélemények Bejár modem balettjéhez hasonlították munkánkat, de elismerték, hogy lényegében túl léptünk Bejár problematikáján. Mindehhez tudni kell termé- izetesen, hogy olyan városokban léptünk fel, ahol előttünk 1 világ összes nagy baletttársulata szerepelt más. Nyu- taton a legkülönféle modem előadásokat látták már az em berek, s az, hogy egy előadás nodem, nem újdonság. Azt ártották, lényeges különbségiek, hogy a mi balettjeink ítfogó és lényeges gondolaokkal foglalkoznak a modem lalettművészet szintjén, úgy _ >ettük észre kellemes megle- tetést keltett a színvonalas nggyar balett. Minden elő- idásunk sikert aratott, de leg- lagyobb visszhangja a „Pa- ■ancs”-nak volt. A legna- n/obb tapsokat és a legtöbb •lismerést Branschweigben, <öblenzben és a luxemburgi F.schben kaptuk -— mondta Bek Imre. ÉJSZAKA AZ AtJTOBAHN-ON Az emlékek közül aztán a nyugata élet idegesítőbb eseményei is előbukkantak. Eck Imre, Hajós Pétér. Rónay Márta, Tóth Sándor néhány mondattal a nyugati élet érdekességeit is megemlítették. Beszéltek az átlagnémetről, aki minden garast a fogához ver és este kilenckor lefekszik. S a tempós, szinte áttekinthetetlen forgalomról, — melyről mindenki, de különösen Tóth Sándor hozott magával myomsztő emlékeket — Éjszaka fél egykor előadás után négy személygépkocsival elindultunk Lewerku- senból Frankfurtba... A2 Autobahnon hajtottunk „ karavánban”, én haladtam a so, végén. Frankfurt előtt közvetlenül bevágott közénk két autóbusz és elválasztott a többiektől. Amikot az autóbuszok közül kikeveredtem azon nal a többiek után hajtottam. Utol is értem egy kocsit, s megnyugodva haladtam mögötte, mert azt hittem Bre- tusék... Egy idő után aztán észrevettem, hogy a sebesség órám mutatója már a száz felett van... Azonnal tudtam, hogy rossz kocsi után szegődtem, mert az egyik kocsink csak maximum nyolcvannal tudott menni. Megpróbáltam visszamenni arra a pontra, ahol az autóbuszok elválasztottak bennünket, de soha többet nem találtam visz- sza. Több útelágazás is volt közben, s hiába .,. Nem volt sem pénzem, sem térképem, nem tudok németül...'Hosz- szú bolyongás után kijutottam újra az Autobahnra... Közben sűrű köd ereszkedett az útra, s teljesen elvesztettem a tájékozódásomat. Se a kritikus útelágazáshoz, se Le- werkusenbe nem tudtam többet visszajutni. Így elindultam Kölnbe, ahol a társulat másik része lakott. Másnap délelőtt tizenegykor érkeztem a szállodához. Az óriási, erőszakos tempójú forgalomban csak nagyon keservesen jutottam el a szállodánkhoz. Volt olyan körforgalom, amiben egtrmás után háromszor is felbukkantam — emlékezik. Tóth Sándor a turné legkellemetlenebb emlékére. Végül még el kell mondanunk, hogy a Pécsi Balett Együttes nyugati turnéja nem csak művészileg, hanem pénzügyi vonatkozásban is nagyon pozitívan ért véget. A Pécsi Nemzeti Színháznak például 156 ezer deviza forintot hoztak. Bertha Bulcsu A Pécsi Balett Együttes nvuaati turnéidról A NYÁRON megjelent balatoni szám országos sikere után — kedves ajándékként — most pécsi-baranyai számmal lepte meg olvasóit a Je lenkor szerkesztősége. A gon dósán összeálítotit lap, azt hiszem, nemcsak az őslaikóknak szerezhet örömöt. Én sem vagyok „tűke”, nincs szőlőm a hegyoldalban, sőt nyolc évig még otthont sem nyújtott ez a város, csupán drága és •kicsiny tetőt a fejem lölé, de a legutóbbi tizenöt évben bevándorolt többi hatvanezerrel együtt jóleső érzéssel olvashatok az ismert utcákról; terekről, a gyönyörű tájról, az évezredes műkről meg az épülő újról, az emberekről, akikkel naponta találkozom, szóval mindenről. Talán nem is a tűkének nyújt ja legtöbbet ez a szám, hanem inkább azoknak, akik nemrég munkát vállalva itt, célt és értőimet találtak életüknek, letelepedtek, $ néha már el-eldicsekednek az Olympiával vág}’ a balettal, talán már rekentre lelkesedik magukat egy-egy Dózsa -mécsesén a „szükebb haza” csapatának győzelméért, de nem vették még igazán birtokukban várost, tájegységével és tör- torténelmi múltjával, gazdag kulturális értékeivel együtt. Egy mélyebb és igazabb „honfoglaláshoz”, a gyorsan fejlődő város közösségének kialakulásához járulhat hozzá ez a lap. Ha pedig távolabbra tekintünk: a másik legszebb lehetősége, hogy barátokat sze rezhet városunknak az egész országban. Nemcsak Tüskés Tibor szerkesztői köszöntője a lap élén, az egész szám viselhetné a címet: Vallomás a városról. Költők és írók, ma is itt élő és a már messze távolodott hajdani pécsi kisdiákok és egyetemi hallgatók vallanak emlékeikről s mai gondjaikról, örömeikről. Csorba Győző „Séta és meditáció” című költeményében éppen a múlt és a jelén egymásnak feszülése a megragadó — érzéstartalmában s a képekben egyaránt. Hasonló feszítőerő emeli ki a többi közül Granasz- tói Pál „A régi Pécs és az új” című írását is. S amit még „ráadásul” nyújt Granasztói: az építész szemével nézve megtanít bennünket látni, színeket, és arányokat, távolságokat és távlatokat érzékelni, tudatosan élvezni a városkép szépségeit. Gyerá Károly jegyzeteivel Komlóig tágul a láthatár, de időben is szélesedik a kép: a Hagyomány rovatiban értékes tanulmányt olvashatunk, dr. Doktor Sándorról, sóit a Széljegyzetben a kisgimnazista Babits Mihály arcképe is felvillan egy pillanatra. A LAP KÖZÉPPONTJÁBAN a város kulturális élete áll. Táj és történelem címen tíz városunkból elszármazott művész, tudós idézi fel pécsi emlékeit. Színes kép tárul fel ezekből, a visszaemlékezésekből a közelmúlt s az elmúl! évtizedek , társadalmi és kulturális életéből, értékes ápolásra méltó hogyamányok is felbukkannak. Az alaphangulat, az alapérzés legtöbbjükben valami hálás-fájdalmas nosztalgia az ifjúkor 9 az azt is jelképező város iránt, valami csendes leJklismeTetfurda- lés a „hűtlenség” miatt, továbbá az, hogy néhány, a Jelenkor szerkesztőségének bizonyára nagyon jóleső bőkon és jó kívánságon kívül elég keveset tudnak írni a jelenről s még kevesebbet a jövőről Igaz, ez nem is az 6 gondjuk elsősorban. Van azonban ?gy gondolat, amelyet többen felvetnek, s amely méltó arra, hogy felerősítsük: a pécsi jgyet em, az „undversitas” hely reállitásámak gondolata. Kariös Tibor írja meg legvilá- tosabba.n: „Ennek a nagyszeren fejlődő gyönyörű városiak kulturális téren csonka s képe: amíg nem állítják lelyre a pécsi egyetem bölcsészeti karát, addig nem lehet ’écs teljes értékű kulturális is csupán «ötxR a srámáből. Sőt talán nem is csak a Jelenkorban érezhető ennek hiánya, hanem egyéb kulturális rendezvényeinken is\ —, a balett kivételével. Szeretjük és becsüljük hagyományainkat. Az irodalmiakat is, amelyek feltérké pezé,séhez. és. ápolásához jó •segítséget nyújtott ez a Jelenkor- szám is. De mintha nem mindig helyesen értelmeznénk ezeket a hagyományokat, nem azt emelnénk ki, liang,súlyoznánk, ami továbbépítésre mél tó bennük. MÉRLEGRE KELLENE égj szer mar tennünk a pécsi irodalmi élet gazdag múltját — és jelenlegi orientációját is — abból a szempontból, hogy mit hasznáihatnuk fel belőle a jövőben. Legyünk büszkék Babitsra, szeressük benne a soha-meg-nem-elégedést, a Jónás könyve messzehangzó tanulságait, s mindent, ami követésre méltó benne, de ne igyekezzünk bebizonyítani róla, hogy egyedüli nagyság szá zadunk költőinek sorában, áld mellett Ady vagy József Attila szóba se kerülhet Tiszteljük Kodolány’ Já nőst, s tanuljunk meg tőle féltőn-haragvón szeretni népünket, gyűlölni a nyomorúságot és szenvedélyesen küzdeni visszahúzó erői, babonái ellen! De lássuk meg a hibáit is, s ne rontsuk a szavak hitelét azzal, hogy — idézek egy tavalyi Jelenkorból — A magyar irodalomban ő a Titán: sziklákkal a kezében rohamozta a kor és az irodalom erácsait... Amit 6 elmond, az — függetlenül a szaktudományaik fejlődésétől — örökre érvényes. A tudomány eredményei vitathatók. Az igazi művésszel azonban senki sem vitatkozik, mint ahogy nem vitatkozhatnak a természettel sem." Tiszteljük Weöres Sándort és Takáts Gyulát is, de nem. folytatom. Valahol múlt-szemléletünkben, tájszeml éle :ünk zen meg emberszeínléletürő. ben lehet a hiba, -a ennek nyomait ebben a Jelenkor számban te érzem. Érdemes lenn* egyszer mir alaposan kielemezni, ml te as a különös „mediterrán jelleg”, amelyet emlegetni Szoktunk, mint megkülönböztető jegyünket az ország más táján élőktől: érdemes lenne alapc sabban megfontolni, miért is nem vagyunk mi pécsiek „harcos természetűek*’? De hiszen más helyen meg azt olvasom, hogy: „A pécsvidéVS bányászok századunk elején először alakítottak szakszer vezetet, nekik volt elsőnek újságjuk, itt zajlottak le a leg- elkeseredettebb és legsikeresebb sztrájkok, nagygyűlések és tüntetések.” Aztán olvashatunk Doktor Sándorról, és ebben a számban nerc olvadhatunk ugyan róla, de tudjuk, hogy volt egyszer pirc: pünkösd is Pécsettl A második világháború csakugyan nem rombolta le a várost, de a lelkeket nem kéUett-e itt is- újjáépíteni? Miért is írta voi na Bertha Bulcsu most, 1964 ben az itt közölt elbeszélését? Nem hiszek múlt és jelen szoros és harmonikus illeszkedésében. A harcban íriszek csak, a küzdelemben kicsikart jövőben s a kínok között meg születő harmóniában. EGY MÉLYEBB és igazad b „honfoglaláshoz” járulhat hozzá a Jelenkor, a fejlődő város közösségének kialakításához. S túl is kell lepnie a város é» a tájegység határain: az országhoz kell szólnia. Ez a feladata. S ehhez is jó vissza hajolnia a kisebb közösséghez — erőt meríteni, A pécsi szám kétarcú, s a jobbik arca a jövőbe néz. Ennek kellene felragyognia. Hogyan? Erre még többször vissza kelleae tértünk .. , j Szederkényi Ervin '