Dunántúli Napló, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-12 / 9. szám

Péesvárad kulturális életéről Mi van a pécsvárarii Műve­lődési Házzal? Miért nem ad­ták át még rendeltetésének? Ezt a 1 kérdést tettem fel elő­ször fimrqin, Jánosnak, a kul- j tárház igazgatójának. — A terv szerint 1963. de- • cemberében volt a határidő, ekkor kellett volna felavatni • az új Művelődési Házat. Saj- \ nos az építkezés még a mai j napig sem fejeződött be. Egy kis optimizmussal úgy gondo­lom, hogy talán áprilisra el­készül. Az építkezéstől függetlenül a Művelődési Ház munkatér- j ve elkészült. Mit tartalmaz ez a munkatervi — Az 1963’64-es évad munka-tervének az egyik leg- ; fontosabb célkitűzése a fel­nőttoktatás beindítása volt. A leözségben működő társadalmi és tömegszervezeték kapcsola­tot teremtettek az analfabéta cigányokkal és részükre tan- folyamot szerveztek. Az isme­retterjesztő előadások közül • a • legjelentősebbek a múzeumi Hónap keretében ■ megtartott előadások és szellemi vetél­kedők voltak. A szellemi ve­télkedő megyéi döntőjén Péesvárad négy fős csapata nagyszerűen szerepelt, sike­rült megszereznie az első he­lyet. — Hallottam, hogy filmsze- \ minárium is működik a köz­ségben. — Igen, minden második héten általában 40 fő részvé­telével rendezzük meg az elő­adásokat. Eddig három filmet vetítettünk le. Ezek a „Szent Péter esernyője”, a „Harag ■napja” és az „Alba Regia” voltak. Ezen kívül beindítot­tunk egy társas tánctanfolya­mot, valamint egy modern táncklubot is. — Milyen terveik varrnak? — Szeretnénk kibővíteni a várban lévő múzeumot. El­képzelések vannak egy „Zen­gő majálisról”, amelyet a vár­ban rendeznénk meg. és sze­retnénk, ha az a későbbiek folyamán hagyományossá vál­na. A „Zengő” együttes kere­tén belül eddig egy énekkar és agy tánccsoport működött. A 'övőben megalakítják a né­pi és tánczenekart. is. —' Milyen szervéktől kap­nak ,anyagi. támogatást és azt mire használják fel? — A községi tanácstól kap­tunk az elmúlt évben 30 ezer forint támogatást. Ebből vet- v"r egy zongorát a Művelő­Ház részére és egy na- ■ '' berendezést a fotó szak­ik. 1964-ben ismét ka- ’ ■ V a községi tanácstól és a ^-■nelőszővetkezet is juttat a kulturális alapjából 5000 fo­ci- számunkra — fejezte !: - Ámrein János elvtárs. Az eddigi eredmények és tervék arra engednék követ­keztetni, hogy Péesvárad kul­turális élete jó úton halad, és bizakodva nézhet a jövő elé­be. Lázár Lajos Horváth Zoltán rendező A PÉCSI Nemzeti Színház január 17-én Huszka Jenő „Aranyvirág” című háromfel- vonásos nagyoperettjét mutat­ja be. Huszka Jenő operettje bizonyos értelemben ősrégi, hiszen 1903-ban vele nyitott a Király Színház, s Aranyvirá­got Fedák Sári alakította. Ugyanakkor új darabnak is számít, mivel a szövegkönyvet teljes egészében átdolgozta Or- bók Endre és Kárpáti Gyula. A történet, mint ismeretes Nápolyban játszódik, s aho­gyan ez már, az operettekben szokásos, szerelmi négyszögek, hatszögek alakulga+naifc A tör Próba közben engedni, de én nem mentem. Szalma Lajos, pontosabban Tore Ili sántított. — Csők nem...t — érdek­lődtem. — Sajnos, pcrrcleválás a sok tánctól... — Ilyen lábbal akarsz a színpadon gengszterkedni? — Bemegy az ember a szín­padra és összeszorítja a fogát, s aztán valódi gengszterré vál­tozik. Ilyen a színész élete ... Aztán az öltözők, folyosók és a színpad következik. Ifj. Latabár Kálmán a tü­kör előtt áll és remenwesz- tetten vizsgálgatia a szakállát. Valóságos monológ... — Ez így nem is szakáll, ez így semmi. Talán ragasztani kellene ... toy sem jó... Léka László maszkmester vet véget a leüríválsásnak: — Ne törődjön vele iMlabár úr, hiszen mindenki tudja, hogy csak játék... Aztán szóhoz jut a riporter: — Újság? — Semmi. Újra együtt ját­szunk Péter Gizivel. Táncos komikus és a szubrett — mind­össze ennyit közöl Mario, a ti­tokzatos ember. A színpad vasajtaja előtt a két Biancával találkozom: Pé­ter Gizivel és Vári Évával. — Azt játsszuk, hogy én va­gyok az erős — mondja Péter Gizi nevetve, s mozdulatával a titokzatos Mariora utal. — Én viszont a második sze- ’ reposztásban szeretnék más­fajta Biancát alakítani, mint Péter .Gizi... Ez persze nem Palaky Erzsébet és Latabár Kálmán. ténet középpontjában egy mil­liomos jegyespár, egy hajósle­gény, egy vinágáruslány és a maffia áll... Tehát romanti­ka, romantika a végtelensé­gig ... Elemzésekbe azonban ne bonyolódjunk, inkább be­mutatom önöknek a szereplő­ket. Torelli rendőrfőnökkel (Szal­ma Lajos), aki valójában nem is rendőrfőnök, hanem gengsz­ter, már a színház egyik lép­csőfordulójában összetalálkoz­tam. — Parancsolj — mondta, s lesz éppen könnyű — folytat­ja Vári Éva a megkezdett be­szélgetést. Mindenki rohan, átöltözik és színpadra lép, s az ügyelő hangja újra és újra hallatszik az összes öltözőben: — Angolok érkezéséhez mindenki a színpadra . .. — Miért nem mentek? — kérdem valaíkitől, de csak le­gyint. — Ez nem főszerep, a min­denki a kórus.., Aztán Mester István is fel­bukkan . egy pillanatra, a cso­Mester István dájatos hajóslegény. Gitár lóg a nyakában és mosolyog, ahogy ez már egy komoly bom- vivánhoz illik: — Kitűnő szerepem van, va­lami olyan, mint Mario Lan- záínak a „Halászlegény frakk­ban” című filmben. Érdekes­sége, hogy a betétszámokat magam kísérem.,. A nézőtérről természetesen minden más. Először is sötét van, csak Horváth Zoltán ren­dező előtt világít egy kis lám­pa, Erre viszont nagy szükség van, mért Horváth Zoltán ál­landóan diktálja az instrukció­it. Azt hiszem egyébként ez a legizgalmasabb hely, mivel fi­gyelemmel lehet kísérni a. da­rab születését. Beppo, a hajőslegény egy evőkanállal berohan a szín­padra és gvilkosságra készül... Izgalmas jelenet.'.. S a ren­dező: — Mit : akar azzal a kanál­lal? .Elveszett a kés? Majd valamivel később az asszisztenshez fordulva: — A gyilkosság után húzód­janak hátra a gengszterek, mert agyonverem őket... Nápoly ,ide, Nápoly oda itt a rendező, az úr. A rendező így nyilatkozik a darabról: — Probléma ilyenkor még bőven akad, de minden meg­oldható: A darab legnagyobb érdekessége a vadonat új szö­vegkönyv, melyből igyekez­tünk mindent kiküszöbölni, ami avatag volt. A zenében azonban ez már nem sikerült maradéktalanul.., ARANWIRÁGOT Pécsett Pataky Ottilia alakítja, Harry, angol milliomost Csányi Já­nos, Ellen milliomoslányt pe­dig Károlyi Stefi, vendégmű­vész. Károlyi Stefi Miskolc, Kecskemét és Győr után most a pécsi közönségnek is bemu­tatkozik. Az Aranyvirág elő­adásain Kardos György ve­zényli majd a zenekart. Bertha Bulcsu Párizsi beszélgetés _ a TháUa valaha is elszánja magát, hogy fölkeresse <* híveit, elsősorban is Párizsba kell ellátogatnia: itt, Jmg \ a Szajna partján építettek számára legtöbb temp- lomot, azzal a feltett szándékkal, hogy minél sok­félébbek, minél kedveltebbek és minél zsúfoltab­bak legyenek. . .. Minden új találkozás Párizsban új beszelgeteseket jelent a színházról. S ha a találkozások évről évre megismétlődnek, a kellemes és érdekes beszélgetések az abszolútnak mondok színházi válságtól (amelyet egyébként Párizs nem ismer el és amelynek a Fény Városa a legjobb barométere) Vilar újító tö­rekvéseiig terjednek, de vonatkoznak a két felvonás közötti szünetben elfogyasztott meleg ételekre is. _ Az elmúlt években több érdekes beszélgetést hallgattunk végig a színház forradalmáról. Az öreg Heberto, a párizsi bul­várszínházak klasszikusa, fölemelte szavát Vilar ellen. — De hiszen ez szentségtörés! A színház nem lehet olyan, ahogyan ezek a fiatalok elképzelik. A színház templom! Az előadás imádság. Ne engedjük meg, hogy a film, a televízió és Vilar tönkretegyék a francia kultúra legszebb ékességét! Könnyen elképzelhető, hogy egy művészet korosabb, -ré­gibb hódolói sokkal könnyebben csapnak pánikot, csak azért, hogy nagyobb hatást érjenek le. Az öreg Hebertonak nem sok hive van. Ügyszólván magára maradt. Helyesebben: ma már csak egyik-másik színház olyan, hogy a párizsi színházak ve­teránja valóban kedvét lelheti bennük. Egy ízben Ionescoval találkoztunk. — A színháznak szüntelenül mozgó tömegnek kell len­nie. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy Vilar és formulá­jának híve vagyok. Szerintem színház mindig less, és válságról nem is szabad beszélni. ■ Ionesco mondta ezt öt esztendővel ezelőtt. Színdarabjai abban az időben már három év óta „futot­tak” a párizsi színházak műsorán. Még rövid idővel ezelőtt is szíves házigazda volt Párizs. A vasútállomásról kilépve, pillantásom a hirdetőoszlopra esett: Ionesco színdarabjai még mindig műsoron voltak nyolc év óta —, megszakítás nélkül. Nyilvánvaló hát, hogy a színházi válságról szóló hírek nem egészein helytállóak. Marpessa Dawn ezierötszázadszor lép föl a Cheri noirban! Achar Patata-ja több mint kétezer- elő­adást ért meg, és Peter Ustinov Négy ezredes szerelme című színdarabja olyan hosszú ideig volt az Arr.bigu műsorán, hogy már szinte közmondássá vált. Szóval: Párizsban nincsen szín­házi válság. Hát akkor nú van? — Mi? Eszmei válság! — állapította meg Jean Vilar, az új színházi irányzat és a Theatre National Populaire alapi-* tója, a ChailZof-palotában működő színházé, amely nemcsak Párizsnak, a színházról alkotott fogalmait forradalmasította, hanem az egész világét. Amikor Vilar érintkezőbe került a közönséggel és amikor magához vonzotta a nézőket, eszméi, elgondolásai szinte ára­datként öntötték el egész Párizst. Nemrégiben egy bulvár-szín - házban jártam: a felvonások közötti szünetben a közönség számtalan étel között válogatott, soupe a l’oignon és ponime frite kivételével! Az idei őszi és téli idényben a párizsi színházak élete nem­csak saját falaik között zajlik. A beszélgetések nagy része I róluk szól. A legérdekesebbek mindenképpen azok, amelyek sok nosztalgiával emlékeznek Vilarra és Gerard Philippe nagy korszakára. Joggal tehető föl a kérdés: Vilar távozása is egy nagy színházi korszak letűnését jelenti? A vélemények szinte egybehangzóak: nyilvánvaló, hogy az Eiffel-torony melletti ezfiÁázból egy nagy színházi szak­értő távozik. Nyilvánvaló, azonban az is, hogy műve olyan na®*, hogy túléli alkotóját, olyan erős, hogy más irányítású­val is folytathatja életet. Sőt: a Theatre National Populaire is túlél minden vészt, bajt, munkaformája az egész színházi világban meghonosodott ipái. Hogy' ez így yarn, legjobban bi­zonyítja egy új színház: a Théalre de V-Est Párisién,- 'amely továbbfejlesztette Vilar eszméit. Lássuk, milyen is ez az új színházt . f — Olyan, mint egy futbállkVúb és egy Ikiltúfotthon k&- : reszteződése! — mondják róla a rosszmájúnk. .. .,/ - _ ! Miért éppen futbalüklub? ' , Azért, mert a Theatre de VEst Párisién tagokká toborozta híveit, és a tagolt névjegyzéke ma-már tizenkétezer névet ' tartalmaz! Márpedig ez azt jelenti, hogy á színháznak 'mindig van közönsége. Éspedig olyan- közönsége, 'amely a „párizsi gyárak munkásaiból .és a francia főváros leggazdagabb em­beredből, pontosabban: a gyárak tulajdonosaiból áll És miért kultórottihon? Azért, mert a tizenkétezer tag nem fogadja el már a szín- j ház klasszikus formuláit, amely a színház tevékenységét ki­zárólag az előadásra korlátozza. Lássuk, mát akarnak a tagok?' Készt vettünk a Theatre de l’Est Párisién, vezetőinek és u közönség egy részének — több mint ötszáz embernek — találkozóján. A közönség képviselői a legkülönfélébb követelésekkel álltak elő: ­— Rendezzenek a színház előcsarnokaiban képkiáUítást, mégpedig a Louvre és a többi nagy múzeum eredeti képeiből. Nem érünk rá a képtárakat bújni- Hozzák ide a képeket! ' — Nagy világhírű zenészeidet akartmk hallani. Hozzák őket ide, mert ide járunk legszívesebben. Rendezzenek be könyvtárt és egy termet, ahol hanglemezeket hallgathatunk. — Külön gyermekműsort akarunk! És gyermekgondozót, ahol vigyáznak gyermekeinkre, amíg mi az előadást nézzük. Látni akarjuk a próbáidat is! Egyetértünk azzal, hogy az egyetemi hallgatók kedvezményben részesülnek, de ugyanezt a kedvezményt követeljük a tizennyolc éven aluli munkások számára is, hogy kedvük legyen színházba járni! ^'rtT'versze ez csak egy része a követeléseknek. Valnmer.y- f É 1 nyinek azonban az a célja, hogy a színház valóban \ M M kultúrotthon és ne templom legyen. És a színháznak csakis ez a formája tartható fönn: a színház mint egy kedvezményezett réteg privilégiuma, kihalóban •an. A Theatre National Populaire kezdte, a Théatre de l’Est Párisién folytatja. Ilyen az új színház űj munkamódszere. Az ilyen színház átvészel minden válságot. Amikor a szerelmi négyszög kialakul... Az előtérben Mester István, Károlyi Sie fi, Pataky Ottilia és Csányi Jóm* t A JELENKOR ifjúsági pályázatának eredménye Kundl Edit, budapesti, Nyirik Judit mohácsi, Petri l’erenc szegedi tanulók nyerték. A négy, egyenként 200 fo­rintos harmadik díj nyertesei közül csak egy nem pécsi ta­nuló. A Leóv.'éy Klára Leány­gimnázium két növendéke: Terbe Klára és Gyimesi Má­ria, a Janus Pannonius Gim­náziumból Magay Edit és a sárospataki Ablonczy László érdemelte ki dolgozatával a helyezést. Az országnak szinte minder tájáról érkeztek dolgozatok i mintegy fél éve a Baranyí megyei KISZ Bizottság és £ JELENKOR című irodalmi és művészeti folyóirat által meg­hirdetett ifjúsági pályázatra Az ötszáz forintos első díjat Thiering Klára, budapesti di­áklány nyerte. A pályázat négy egyenként 300 forintos máso­dik díjait Gellér István, a pé­csi ,,Polláck Mihály” Építői­pari Technikum tanulója.

Next

/
Thumbnails
Contents