Dunántúli Napló, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-27 / 277. szám

2 € NAPLÓ IMS. NOVEMBER CT. ’ GíiífőltmQ, 4 múlt hét csütörtökjétől e hét keddjéig több olyan nagyjelentőségű értekezlet, konferencia, tanácskozás volt, amelyre az ország kü­lönböző részeiből, de külföld ről is sok százan érkeztek. A Haematológiai Kongresz- szus, a Bábjátszók Országos Fesztiválja, a bányamérési ankét közel ezer vendéget hozott városunkba. S ehhez hozzávesszük még az IBUSZ csoportjait — a Csedok cseh utazási iroda turistáit, a két vidéki iskolát, amelyeknek a tanulói tanulmányi kirándu­lásra jöttek Pécsre, vagy a bajai IBUSZ és a szegedi pe­dagógusok csoportját, a len­gyel vendégeket — máris ki­tűnik, milyen zsúfolt volt Pécs szállodáiban és étter­meiben. Ezekben a napok­ban szinte lehetetlen volt szállodai szobát kapni, reg­gelenként és este is zsúfo­lásig megteltek az éttermek és nem egy kritikai meg­jegyzés hangzott el A zsúfoltságot is, a meg­jegyzéseket is elkerülhet­nénk, ha országosan és Pé­csett jobban összehangol­nák az egyes rendezvénye­ket és ugyanabban az idő­ben nem tartanának konfe­renciákat, országos fesztivá­lokat városunkban. Igazán megvalósítható az a javas­lat, hogy legyen egy szerv Pécsett, ahová időben és pontosan előre bejelentik a rendezvényeket és ahonnan bárki, bármikor tájékozta­tást kaphat a városban sor- rakerülő konferenciákról. Ilyen feladattal megbízhat­nák az idegenforgalmi hiva­talt, ahol koordinálnák a sok féle — de a várost egyér­telműen érintő rendezvénye­ket. Ha ideiglenesen is, de je­lenleg már ez is megoldást Jelentene és nem fordulna elő, hogy ugyanazokban a napokban több rendezvény, sok száz résztvevője zsúfo­lódik össze a pécsi szállo­dákban, éttermekben. GÄLDONY1 Nemcsak a Rákóczi úton la­kó embereket zavarta az évek óta tartó útépítés, hanem a városi autóbuszközlekedést és általában mindennemű jár­művét. A kacskaringós szűk utcákba terelt forgalom alig- alig tudta és tudja kielégíteni az igényeket. Persze a Rákó­czi út átépítésére szükség volt, azt tovább halogatni már nem ehetett. Jelenleg az út befe- ező szakaszát, — a villany- rendőrtől az egyetemig terje­dő útszakaszt — építik. Az Aszfaltútépítő Vállalat dolgozói eredeti tervek szerint december 31-re vállalták e Segített a jó időjárást Egy hónappal a határidő előtt elkészül a Rákóczi út Az út szélessége 11-12 méter — teherbírása napi 25 ezer tonna szakasz elkészítését, illetve az építési szerződés ezt a határ­időt rögzítette. Később ered­ményes munkaversenyt kezd­tek és két héttel előre hozták a határidőt. A dolgozók szo­cialista munkaversenye önma­gában nagyon sokat jelentett, de mindennap féltek attól, hogy elromlik az idő és akkor hiába az igyekezet. Az elmúlt október hó és a kellemes novemberi napok minden elképzelést felülmúl­tak, s a jó idő nemvárt ered­ményekhez segítette az útépí­tő vállalat munkásait. Nem két héttel, hanem egy hónap­pal a határidő előtt befejezik a Rákóczi út építését. Decem­ber elsején ünnepélyes keretek között adják át a városi ta­nácsának az elkészült utat. A most befejezéshez közele­dő útszakasz adatai: a széles­sége átlagban 11,5 méter. A régi szélességet különösképpen nem lehetett növelni, hisz a „kerete” adva volt. Az út vas­tagsága 57 centiméter, amely naponta 25 ezer tonna teher­bírást biztosít. A közművek vezetékeit — többségükben — a járda alá helyezték, az út­test alá fektetett víz- és gáz­vezetékek mérete viszont olyan hogy figyelembe vették a vá­ros jövőbeni fejlődését is, te­hát nem kell esetleges bőví­tésnél felásni az utat. rrÜvegszáfpap!an,, a pécsi egyetemi építkezésen Időjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: Felhős, enyhe idő, esőkkel. Mér sékelt, időnként élénk déli szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet i—B fok, legmaga­sabb nappali nőmérséklet hol­nap délkeleten 14—IC, máshol 12—15 fok között. Ez év őszére teljes szépségé­len kibontakozott az új egye- ;emi negyed első 400 ágyas dinikai tömbje. A T-alakú pületóriás két szárnya tető latt áll. A harmadik ágon is z utolsó szint betonozását égzik. A legfelső emelet ér­dekes munkát ad az építők­nek. Itt ugyanis nem beteg­szobák, kezelők lesznek, ha­nem a klinika üzemeltetésé­hez szükséges gépek egy része kap helyet. A gépszintet azért tervezték az épület tetejére, mivel így a felfelé távozó za­jok, szagok nem zavarják a gyógy intézmény életét. Azt a födémet, amelyre a gépek kerülnek üvegszálpaplannal és salakgyapot matraccal bélelik. Előbbit a hőszigetelés, utóbbit pedig a rezgéscsökkentés cél­jából. Szépül az épület homlokza­ta is. A falakat kívülről a Pé­csi Porcelángyár kerámialap­jaival, a tartós és tetszetős pyroggranittal borítják, ösz- szesen negyedmillió kis la­pocskát ragasztanak a klinika és a gazdasági épület falára. Elkészült a gazdasági tömb és a klinika közötti földalatti ikeralagút is. Egyik részében szállítják majd a konyhából az ételeket, tiszta ruhát. A szennyezett edény, ruhaféle pedig a másik folyosón kerül vissza. Pécsi sikerek az országos fodrászbajnokságon Ifjú Rónai László leli Magyarország nőifodrász-bajnoka Ifjú Rónai László nőifodrász- Dózsa Andrásné, a vidék női- bajnok fodrász bajnoka Vasárnap, a MÄVAG kul­túrtermében rendezték meg a II.' Országos Fodrászbajnok- ságöt, amelyen a Pécsi Fod­rászipari Vállalat öt, a Pécsi Fodrász Kisipari Szövetkezet két versenyzővel képviseltette magát. Részt vett a versenyen a Magyar Fodrász Klub jelö­lése alapján ifjú Rónai Lász­ló pécsi fodrászkisiparos is. A vidék női íodrászver- . senyében Dózsa Andrásné lett a győztes, Visovszky Rózsi má sodik, Rózsahegyi Ferenc har­madik helyezést ért el. A vi­dék összetett férfi versenyé­ben Vörös Dezső a harmadik helyet harcolta ki magának, férfi borotva hajvágásban Hesz János második lett. Leg­nagyobb sikert ifjú Rónai László aratta, aki a színházi frizura fésülésen kívül — amelyben harmadik lett — minden számban klub-bajnok­ságot nyert és ezzel Magyar- ország nőifodrász-bajnoka lett Koránt adományoz a török kormány Pécsnek Pécs város tanácsának vég­rehajtó bizottsága azzal a ké­réssel fordult Törökország kor mányához, hogy a Kórház té­ren lévő és restaurált Jakováli Hasszán dzsámi részére ere­deti török berendezési tárgya­kat adományozzon, hogy azo­kat a történelmi hűségnek megfelelően helyezhessék el a mecsetben. A város Idegen- forgalmi Hivatala levelet ka­pott Ali Refik Ileritől, Török­ország budapesti ügyvivőjétől, aki közölte, hogy kormánya hajlandó eleget tenni Pécs vá­ros kérésének. Levelében az ügyvivő a következőket írta: „Örömmel közlöm, hogy az érdekelt török hatóságok ele­get téve Pécs város óhajának — határoztak —, hogy az Önök rendelkezésére bocsáta­nak néhány berendezési tár­j gyat, melyeknek részletezése ; alant található: egy kézzel | írott Koránt, két állványt, egy „Retle”-t, valamint két erede­ti török gyertyatartót, a Ja­kováli Hasszán mecset részére. A tárgyakat rendes vasúti úton küldik és azok megérke­zését azonnal közölni fogjuk a Magyar Népköztársaság Kül­ügyminisztériumával”, A Törökországból érkező négy berendezési tárgyat Ja­kováli Hasszán Kórház téri dzsámijában helyezik majd el, azzal a 300—400 éves, száz­húsz centiméter magas és ti­zenhat mécsessel működő per­zsa-tőrök függőlámpával együtt, amelyet Pécsett az egyik padláson találtak meg. A függőlámpát most újítja fel Magyar Ferenc pécsi lakatos­mester. 14. Sokan éppen misére indul­tak a Székesegyházba, mert kíváncsiak voltak a bérrnál- kozókra meg a szertartásra, mert az mindig olyan megha­tóan mulatságos, amikor az öreg püspök a fehércérnakesz- tyűs kezével sorra felpofozza az elébe térdeplő fehérbe-csip­kébe bújt lányokat, meg a feketeruhás fiúkat. Mások is­mét csak úgy Icujtorogni ké­szültek, felfalni a szemükkel a kirakatokat, a sétafikáló fe­hérnépeket. A prolik a Rákó­czi útra, az iparosok, a ki­sebb tisztviselők a polgárfélék a Király utcába, a flancóló nagyobb uraságók pedig a sé­tatéri Kioszkba rogytak le egy fehér abrosszal leterített asz­tal mellé, meginni a vasárnap ebédelőtti söradagjufeat. Az­tán. ni, ez lett belőle, mentek lelkendezéstöl pirosló orcával • bakákba karok i végig az óriási-féktelen lármával, zajos felfordulással megszerutségtele- nített Király utcán, aztán be­fordultak velőik a Búza térre és amit különben sosem mertek vol na megtenni, behömpölyögitek a katonákkal együtt a barakk- laktanya udvaréira, s mint a hangyák az útszélen az elhul­lott állatokat, ellepték minden zegét-zugát. S csak már amikor beérkez­nek a laktanyába, kerekedik széles nevetésre Berta tizedes orcája. Vállára ver a szálán- tad kovácsnak: — No, komám, hitted vol­na-e valaha? Végiglövöldözöd a Rákóczi útat meg a Király utcát, ezredmagaddal, aztán senki se mer még csak rád pisszenni se, fiacskám! Az emberek nem tágítanak a tizedes mellől. Bárhova megy is, körötte tipródnak, majdnem agyongázolva egy­mást. Úgy bújnak az árnyé­kába, mint a pihés kiscsíbék a kotlős szárnya alá. Tán még a reterátba is utána tódulná­nak, ha történetesen oda kel­lene mennie. Nem tehet róla Berta, de valamiféle ellenállhatatlan erő húzza vissza a kantinhoz, ahol a gonosz, nagyszájú kapitányt meglőtte. Titokban azt várja, ott hever majd még mindig, ahogy a felbőszült katonák a porba tápodták és elmondha­tatlanul örvend amikor látja, a kapitány nincs sehol. Csu­pán a salak van jócskán fel­dúlva, ahol a megdühödött ba­kák megtaposták és egy sötét, szeszélyes partvonallá folt ta­núskodik a történtekről. Berta hol azt a fekete tócsát nézi, hol a kantán falót bámulja. Mankó lép melléje s csap a vállára: — Te csak sose krenkeld magad, koma! Az egész bata- lion megesküszik, ha kell, hogy te ártatlan vagy! Hogy ő kezdte! — bök a. fejével va­lamilyen bizonytalan irány­ba, ahol talán ívánkay holt­testét sejditi. A kantin ajtaja be van zárva. Keresztbe fek- tetődött rajta két roppant vas­rúd s ahol találkoznak, egy te­nyérnyi, enyhén rozsdásodó lakat csüng, egykedvűm, ko- nokan, nem törődve a körülöt- te habzó lármával. Nem mondta neki senki, de a s zalán tai kovács rövid tűnő­dés után aláfeszíti a puskája csövét a kettős' vaspántnak, aztán rándít egyet rajta, majd még egy nagyobbat, aztán már ki is fordul a szuvasodó desz­kaajtóból a pánt szege. Berta lép be elsőnek a sötét, büdŐ6 odúba. Fél, hogy ott hever majd valahol a kapitány. De itt sem találja, hallatlan meg­könnyebbüléséne. Honnan is tudhatná: az az obsitos alhad­nagy már régen szekérre ra­katta és elrobogott vele a vá­rosparancsnokságra. Most ott fekszik a kapitány hanyatt a VÁP pincéjében, ahol hűvös van, csak egy kövér, zöldpot- rohú dongó köröz, számítva zsákmányára. És nyitott szem­mel mered ívánkay a világba. Mintha azt kérdezné, hát még mindig szabadlábon vannak azok az átkozottak? Hát még mindig nem bűnhődtek meg a gyilkosaim? Az öreg kanti­nos is és Kócsy ezredes úr is prcíbálta a saját kezével, de egyiküknek sem sikerült le­zárni a kapitány szemhéját. Megmerevedett, ráhűlt a bőr, most már így is marad, tágra nyílva, ijedt háborgással, cso­dálkozva. Berta nagy megkönnyebbü­léssel kurjantott Merikó Gá­borra: — Verjétek csapra az összes hordókat! Ma az én vendégem az egész batalion! Igyatok, a hasatok istenit, elvtársak! Meglátjátok, örökké emléke­zetes marad ez a mai nap! Menkó a puskája tusával ütötte be az első nagy hordó tetejét és csak úgy megbuk­tatta a habzó sárga árpalében a kezébe adogatott üres kor­sókat Ittak a kuveresedett ar- cájú, megizzadt felhevült ba­kák, mint a 'Cserepes föld. A harmadik korsónál már ismét a legkedvesebbik dalukat fúj­ták, hogy majd lerepült a kantinról a hitvány deszka- tető: — Fel, fel! Ti rabjai a föld­nek! N Fel, fel! Te éhes proletár! Megtelik a szívük csorduló boldogsággal. Hát mit meg nem értek? Hogyan és kinek köszönjék meg? Fennhangon szabad fújniok a tiltott dalo­kat! Megjárták a város utcáit, kedvükre sütögétték el pus­káikat, mintha láthatatlan fe­ne-vaddisznókat kergettek vol­na ki általa a város meggya­lázott utcáiról és meg sem mert mukkanni senki sem, hát ehhez mit szólnak? És ki tud­ná egyszálig megszámlálind, hogy hányán csatlakoztak a tüntető felvonuláshoz, anélkül, hogy falragaszokon, újságok­ban felszólították volna erre a város lakosságát! Berta fantá­ziája sebes szárnyakon szállt. Nem vitás, ez már egy per­cig sem vitás, ez a forrada­lom, megszületett, megvan, ehhez szó nem is férhet, ép­pen csak akár Oroszországban! A nép kiment az utcára, a nép megölte a gyűlölt vér-szívó urakat és a nép magához ra­gadta az uralmat! Ennyi talán elég is lenne máira, Kócsy ez­redes úr meg a többi rothadt csibész minden bizonnyal föld alá bújt rémületében, vagy pe­dig világgá szaladt, nem za­varnak azok már sok vizet eb­ben a forradalomban! (Folytatása következik.) A televízió műsora november 27-én, szerdán ÍJI: Mezőgazdasági szakftlute műsor. Jótanácsok as aprómag» termesztéshez (ism.). — MMWj TV-bíradó (ism.). — IMS: A nagy Fiamarion. Magyarul be­szélő angol film (Ism.). Csak 14 éven felülieknek! — 11.30: Babák, és bábok. Magyar kisfilm. — 17.45: Hírek. — 17.55: Utolsó pos­ta: Szenna. Kisfilm. — 18.15s „Elmondja a bevezetőt” ... Cseh szlovák rajzfilm. — 18.30: Világ- színvonal. — 18.55: Szép álmo­kat, gyerekek! — 19.05: Vidéki színházak TV-fesztiválja. 1963/6*4. Shakespeare: A makrancos hölgy. Vígjáték 3 felvonásban. Közvetítés a Békéscsabai Jókai Színházból. (Csak 14 éven felü­lieknek!) — Az I. szünetben: TV-híradó. — AH. szünetben: Bemutatjuk a Békéscsabai Jókai Színházat. Riporter: Demeter Imre. — Kb. 21.45: Pető Tibor külpolitikai kommentárja. — 21.55: A Magyar Hirdető műso­ra. — 22.05: Hírek. TV-híradó (ism.). hirek Trautmann Rezső építősügyi miniszter Pécsre érkezik Ma délelőtt Pécsre várják Trautmann Rezső elvtársat, építésügyi minisztert, megyénk országgyűlési képviselőjét. — Trautmann elvtárs délelőtt megbeszélést folytat a megye és Pécs párt és tanácsi veze­tőivel, majd a déli órákban Komlóra látogat, ahol a városi pártbizottságon tárgyal a kom­lói párt és tanácsi vezetőkkel a bányászváros építési prob­lémáiról. Este fél ötkor pedig országgyűlési képviselői be­számolót tart a építőipari dol­gozók számára. — BT KOBMfiTER földet ter­melt ki és hordott el társadalmi munkában a pécsi tó építésénél az abaligetl úttörőcsapat tizenöt tagja. A pécsszabolcsi Törők István úttörőcsapat tagjai, ösz- szesen huszonketten, 40 kilomé­teres kerékpározás után, fejen­ként egy—egy köbméter földet mozgattak meg a tömedemél. A sásdi Járási tanács által tobor­zott száz társadalmi munkás va­sárnap 22 köbméter földet ter­melt ki és 200 négyzetméternyi területen bokorirtást végzett. — CSÜTÖRTÖKÖN ülést tart a Pécs városi Tanács. A dél­előtt 9 órakor kezdődő ü'ésen (tanáesháza, tanácsterem, n. emelet 56.) a Mecseki Szénbá­nyászati Tröszt pécsi lakótele­pei kommunális és szociális el­látottságának vizsgálatáról ké­szült jelentést vitatják meg, majd Arpádtető és Hlrd, Pécs megvet jogú város közigazgatási területéhez való átcsatolásáról döntenek. A napirend ntán be­jelentések, javaslatok, interpel­lációk hangzanak eL — TISZT ASGI fürdő felépíté­sét vette tervbe a községi ta­nács a Jövő évben Almáskeresz- túron. — A FŐVÁROSI Kertésze« Vállalattól 2200 különféle fajta nemes rózsatö érkezett Mohács­ra. A rözsák elvcrmelése azon­nal megtörtént és azokat a vá­rosban folyamatosan kiültetik. A KOMI.Cl Béta-akna szak­szervezeti bizottsága november 30-án délután 6 órai kezdettel a Juhász Gyula Munkásklubban műsoros estet rendez divatbe­mutatóval egybekötve a szocia­lista brigádok részére. — A PÉCSI István-akna dol­gozói közül 125-en tanulnak ez évben egyetemen, technikumok­ban, középiskolákban, általános Iskolákban és aknászképzö tan­folyamokon. Többen a szakszer­vezeti politikai iskolákon, párt- oktatásban, a bányász akadé­mián képezik magukat. — AZ ALKOHOL,IZMUS elleni küzdelemről rendez ankétot de­cember 3-án a városi nőtanács Pécs város Művelődési Házában. — HÁROM helyiségből álló típustervet készített a Komló vá rost Tanács építési és közleke­dési osztálya a cigányok szá­mára és a műszaki tervet in­gyen biztosítják az építeni szán­dékozó cigányoknak. Tanácstagod beszámolói November 37-én, 6 órakor: dr. Török Géza Vegyianyag Nagy­kereskedelmi Vállalat kultúrter­me, űr. Osztroluczky Piroska Damjanich u. 30. November 28-án, * órakor: Bory Ferenc nagyárpádl általá­nos Iskola. November 29-én, S órakor: Horváth József újhegyi párt- szervezet, Bakó János Vasas II. falusi kultúrbáz, Jozifek Ágos­ton Vasas I. telépi" kultúrbáz. Győző János és Miklós Gyula Puskin Művelődési ház, Szoyka Pál Széchenyi gimnázium, Jéhn József Fürdő utcai általános is­kola, dr. Kotta János Megve u. 20., dr. Kolta Ferenc Építőipari Technikum Kollégiuma ’ (Jókai u.). Dékány Ilona kertvárosi ál­talános Iskola, dr. Pilaszanovich Imre MÁV bérház. Szatmári Elemér Keltető Vállalat, dr. Ro­mán Lászlóné Bányaipari Tech­nikum (Hunyadi út 9.). November 30-án, 1 órakor: Barkó József Aranyhegy, Kerté­szeti Vállalat. J Á

Next

/
Thumbnails
Contents