Dunántúli Napló, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-02 / 257. szám

4 fÜAPL# 1983. NOVEMBER L SOUTHAMPTON Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnök feleségével és kíséretének tagjaival a „Rotterdam” nevő holland tengerjárón az Egyesült Álla­mokból jövet pénteken reggel Southampton angol kikötőbe érkezett. Rövid tartózkodás után Tito elnök és kísérete repülőgépen folytatja útját Belgrádba. MADRID William Tyler, az európai ügyekkel foglalkozó amerikai kü! ü gymini szterhelyettes Cas- tiella spanyol külügyminisz­terrel és más államférfiakkal tárgyalt. CANBERRA Ausztrália képviselőházát feloszlatták és november 30- ra tűzik ki a választásokat. GUAYAQUIL Bomba robbant az ecuadori külügyminisztérium közelé­ben. A robbanás súlyos anya­gi károkat okozott. Guayaquilr- - ban októberben ez volt az ötödik bombamerénylet. TANANARIVE Tananarive közelében a vil­lám belecsapott égy épületbe, ahol a hirtelen kitört vihar miatt sokan menedéket keres­tek. Tizenhárom ember meg­halt, harmincnyolc megsebe­sült. ROMA Az Olasz Szocialista Párt ismét Pietro Nennit választot­ta meg a párt főtitkárává. WASHINGTON Speidel, szolgálaton kívüli nyugatnémet tábornok, a nyu­gatnémet kormány katonai ta­nácsadója befejezte az Egye­sült Államok kormányának vezető tagjaival folytatott meg be-széléseit és a hét végén New Yorkba utazik, ahol fel­keresi Clay tábornokot, Ken­nedy elnök volt nyugatberli­ni fömegbízottját és McCloy volt nyugatriémetországi ame­rikai főbiztost. WASHINGTON Hervé Alphamd, Franctaor- ef^ág washintani nagykövete csütörtökön háramnegyedórás megbeszélést folytatott Rusk amerikai külügyminiszterrel. A megbeszélés után szerzett értesülések szerint a két dip­lomata megvitatta Rusk kö­rülbelül egy héttel ezelőtt el­mondott frankfurti beszédét és áttekintette a nemzetközi helyzetet. A Szovjetunióban fellőtték a „Polj ot-l^-et (Folytatás az 1-es oldalról) Nem rejthetem él örömömet azzal az eseménnyel kapcso­latban, amelyről beszélni sze­retnék. Mint tudják, új űrha­jót bocsátottunk fel. Ez még egymagában nem volna új do­log, hiszem sok űrhajónk in­dult már röppályájára és va­lamennyien teljesítették kül­detésüket. Ez viszont, amelyet most bocsátottunk fel, újdon ságszámba megy. Azelőtt ugya nis kitérők nélkül, vonatban repültek az űrhajók, ez a mostam viszont manőverezni is képes, mégpedig vízszinte­sen is, függőlegesen is. Az emberi gondolat újabb diadala ez! Az ember többé nem fog­lya, hanem úgy is mondhat­nám, igazi ura az űrhajónak, kedve szerint kormányozhat­ja, s az engedelmeskedik is az emberi akaratnak. Nagy lépés ez a világűr meghódításáért folyó békés versengésben — folytatta Hruscsov. Ha megegyezhetnénk a nemzetközi feszültség további enyhítésében, mégpedig nem­csak erkölcsi hatású általános lépésekben, hanem konkrét le­szerelési és egyéb intézkedés­ben is, akkor az emberiség újabb nemzetközi eszközökhöz jutna a világűr kutatására. Ezzel kapcsolatban figye­lemmel tanulmányoztuk Ken­nedy amerikai elnök javasla­tát arra, hogy egyesítsük erő­inket a világűr kutatásában és esetleg tervezzünk közös hold­expedíciót S valóban, hát nem lenne szép dolog, ha egy szov­jet és egy amerikai űrhajós, vagy akár egy szovjet űrhajós és egy amerikai űrhajósnő együtt indulhatna el a hold­ra? (Derültség.) — Emelem poharam az em­beri értelemre, a tudományra, a tudomány embereire, hogy pedig ez a pohárköszöntő ne legyen elvont igyunk Keldis akadémikus, a tudományos akadémia elnöke egészségére, igyunk azoknak a tudósoknak, mérnököknek és munkásoknak az egészségére, akik megter­vezték és megalkottál;; az új, nagyszerű szovjet űrhajót! Hruscsov ezután szívélye­sen kocintott Msztyiszlav Kel- I dis akadémikussal, majd fo­gadta Souvanna Phouma lao­szi miniszterelnök és a Moszk­vában akkreditált nagyköve­tek szerencsekívánatait. Melegen köszöntötte a szov­jet kormányfőt Szipka Jó­zsef, a Magyar Népköztársa­ság moszkvai nagykövete is. Több külföldi tudósító kö­rülvette ezután Keldis akadé­mikust és kérdésekkel hal­mozták el az új kozmikus re­pülőtestre vonatkozólag. A szovjet tudományos akadémia elnöke válaszolt a New York Times, a Magyar Távirati Iroda és a Népszabadság tu­dósítóinak kérdéseire. Keldis akadémikus a Nép- szabadság tudósítójának kér­désére elmondta: Cikcakkos kitérésekre képes — A Poljot—1 az első olyan űhajó, amelyet tetszés szerint bármilyen határok között cikk-cakkos kitérőkre lehet felhasználni. Az eddigi szov­jet űrhajók mind a békés űrkutatást szolgálták és a Pol- jot—1 is természetesen békés cél érdekében indult el a vi­lágűrbe. Keldis akadémikus az MTI tudósítójának kérdésére eze­ket mondotta: — A kozmosz típusú űrha­jókból 22-t bocsátottak fel, s várható, hogy az első Poljot felbocsátását bizonyos idő múlva követni fogják a többi hasonló típusú űrhajók. Noha a Poljot—1 űrhajó fedélzetén nincs ember, elvben semmi akadálya sincs annak, hogy ezt az űrhajót emberi kor­mányzásra is alkalmassá te­gyék. A New York Times tudó­sítója a következő kérdést tette fel; És a Dyna-Soar? Mi a különbség és mi a hasonlóság a szovjet Poljot—1 űrhajó és az amerikai Dyna— Soar program által előirány­zott űrhajó felbocsátása kö­zött? A szovjet tudományos aka­démia elnöke így válaszolt: — Feltétlenül van bizonyos hasonlóság a két terv között, noha a Dyna—Soar űrhajót repülőgép formájúra tervezik. A legfőbb különbség azonban az — tette hozzá mosolyog­va —, hogy a Dyna—Soar mindeddig csak papíron van meg, a Poljot-1 pedig máris a világűrben száll. Előkészületek a baltiakéi megállapodás végrehajtására A bamaikói értekezlet hatá­rozata értelmében a tűzszüne- ti vegyesbizottság az ellensé­geskedések beszüntetésére megszabott időpontra a hely­színen lesz. A bizottság egyes tagjai máris a demilitarizált övezet térségében tartózkod­nak. Barema Bocoum mali kül­ügyminiszter bejelentette, hogy a bizottság a demilitarizált övezet kijelölését nem az al­gériai és marokkói erők által jelenleg tartott pozíciókkal összefüggésben hajtja végre, tehát a tűzszünet életbelépé­se előtt végrehajtott minden offgnzíva céltalan. Jifru etióp külügyminiszter Zürichből New Yorkba érke­zett, hogy diplomáciai tanács­kozásokat folytasson az afri­kai egység szervezet külügy­miniszteri értekezletének ösz- szehívásárói. Az algériai függetlenségi háború megindulásának ki­lencedik évfordulóján tar­tandó ünnepségen Marokkó küldöttségét Bendzsellun munkaügyi miniszter képvi­seli. A miniszter jelenléte a két ország kapcsolatának to­vábbi javulására enged kö­vetkeztetni. Nasszer, az EAK elnöke táv iratilag fejezte ki szerencse­kívánatait Ben Bella algériai Kennedy sajtóértekezlete Kennedy, az Egyesült Ál­lamok elnöke csütörtökön a szokásos sajtóértekezleten ki­jelentette: az Egyesült Álla­mok nem csökkenti Nyugat- Németországban állomásozó harci alakulatainak létszá­mát. Csupán arról van szó, hogy a hadsereg Európában állomásozó kisegítő alaku­latainak átszervezésével kap csolatban a nem harcoló sze­mélyzet létszámának bizo­nyos csökkentését tervezik. Az amerikai elnök a szovjet, gabonavásárlással kapcsola­tos tárgyalásokról azt mon­dotta, hogy azok rendkívül in­tenzíven folynak és szerinte már ezen a héten döntő stá­diumba érkeznek. Az elnök ez zel a kérdéssel kapcsolatban nem volt hajlandó bővebb ma gyarázatokra. A továbbiakban Kennedy megjegyezte, hogy az újságíró találkozón elhangzott Hrus­csov beszédet gondosan ta­nulmányozta, de nem talált semmi olyan utalást, hogy a Szovjetunió véglegesen le­mondana a Föld—Hold űrre­pülés versenyében való rész­vételről. Az amerikai • elnök megje­gyezte: a Szovjetunió nagy erőfeszítéseket tett a világ­űr meghódítására, s jogosan feltételezhető, hogy erőfeszíté séit folytatja és ehhez poten­ciális lehetőségekkel rendel­kezik. Nem tudunk semmit ar ról, — mondotta az elnök — hogy a Szovjetunió a Holdra- repülésben akar versenyezni, vaigy ennél nagyobb szabású programot kíván megvalósí­tani. Az Egyesült Államok el­nöke hangoztatta: meg kell valósítani az amerikai űrku­tatási programot, mert ez a Száz kilométeres sebességgel Pécstől Rómáig (U Ez a kis írás 100 lkm-es se­bességgel megállapított kis villanásokat tartalmaz, ame­lyeket ezen az úton észleltem. Olaszországnak a tavalyi­hoz mérten az idén csokiként az idegenforgalma, ami an­nak tudható be, hogy a dél- tiroli vita miatt, melyről a magyar újságokban is olvas­tunk, kevesebb német keres­te fel Itáliát. Míg tavaly az autó-sztrádokon és városok­ban túlnyomórészt német rend számú gépkocsik száguldoztak, most csak elvétve mutatko­zott agy-egy német, vagy oszt­rák jármű, sőt az „idegenfor­galmi gyárban”, Velencében is kevés' német szót hallott az ember. Velence az állmok városa, szépségeit alig lehetett látni, attól a nagy tömegtől, amely a város hangulatát sokkal in­kább városligeti vurslivá vál­toztatta, mint romantikussá. A Canale Granden pedig már nemcsak kürtszóval, hanem index-szel is közlekednék a motorcsónakok. Bologna és Firenze között a mintegy két éve létesült új autó-sztráda, amelyet a „Nap útjá”-nak neveztek el, valóban káprázatos képet nyújt, arról nem is beszélve, hogy az út számtalan alagúton vezet ke­resztül és egy biliárdasztal simaságával vetekszik. Motta, úgy hívják ezt az édesipari termékeket előállító «várat, mély gyönyörű önki­szolgáló presszót létesített. — Ügyes megoldás az, hogy át­szeli a sztráda mindkét olda­lát és az egész egy gyönyö­rű újszerű híd benyomását kelti. így kevesebbet bosszan­kodik aiz ember, hogy az árak az Olaszországban megszokott nál itt jóval magasabbak. Riminiben nem találnak mást, mint szállodát és pen­ziókat, — mondották érdek­lődésünkre Bolognáiban az idegenforgalmi hivatalban. — Tényleg ebben a gyönyürű és híres tengerparti üdülőben va­lóban alig egy-kót ház ké­pez kivételt. Főleg azért érkeznek idege­nek ide, mart innen mintegy 60 km-re megközelíthető a vi­lág legkisebb országa, San Marino, a kb. 650 m magas­ságban fekvő „operett-ország”! melyet nemcsak a gyönyörű festői látványt nyújtó kilá­tása miatt keresnek fel, ha­nem azért is, mert a sűrűn, majdnem egymás mellett lévő ékszerüzletekben olcsón vásá­rolhatók arany tárgyak, mert az arany után nem kell adót fizetni. A Vár-hoz egyébként egy egész meredek és merész kö­tél-pályán közlekedő felvonó repíti az embereket szédítő gyorsasággal. Az idegenek per sze a Vár előtti őrségváltásra kíváncsiak, ahol katonák sora­koznak, akiknek egyenruhája erősen hasonlít egy, az 1920-as években Tápiószelén előadott műkedvelő előadás János vité­zében szereplő huszárokéhoz. De látszik az arcukon, hogy az egészet ők is tréfának ve­szik. Máisodiperceinkénit csap­nak valóságos lármát a tu­risták fényképezőgépeinek kat­tintásai, viszont San Maríné­nak nagy üzletet jelentenek az év minden szakában érkező idegenek. — Az idén már sok magyar volt itt — jegyezte meg a levelezőlap és sam nlairinói em lékeket árusító üzletben egy fiatal leány. Az olaszok na­gyon szeretik a magyarokat és mi is, — mondotta. Erről alkalmam volt szemé­lyesen is meggyőződni Rómá­ban, amikor az autóbuszban a mellettem ülő idősebb és testesebb, kissé kopottan öl­tözött férfitől érdeklődtem egy utca iránt. — Milyen nemzetiségű, — kérdezte tőlem. — Magyar. — Ennek igazán örülök. Tetszik tudni, — mondotta — én az Olasz Nemzeti Mú­zeumnak vagyok a főterem- őre. Jöjjön el délután és ke­resse fel Signor Artúrét, az én vagyok és megmutatom magának a múzeumot és nem kell semmit sem fizetnie. Majdnem meghatódtam ettől az őszinte kedvességtől, hogy egy számára ismeretlen ma­gyarnak így akart örömet sze­rezni, ezzel a rendelkezésre álló szerény eszközzel is. De egész Olaszországban valóban egy bizonyos szimpátiát kel­lett tapasztalnunk az utcán, szállodáiban, eszpresszóban a magyarok iránt. Az utóbbi évekhez képest sok új sajt-bolt nyílt Firenzében, Rómában és ki tudná meg­mondani, hogy az olaszok mi­ért kapkodnak a folyékony sült sajt, vagy a kenyérben sütött sajt után olyan hév­vel. Livomó és Róma között a tengerparton terül el és fes­tőiéin szép látványt tár a lá­togatók elé a La-Specáa, a hosszú pálimaldgetekkel és fe­hér márványból épült paloták kai és szállodáikká!, melyek mind azt varázsolják az ide­gen elé, amit Olaszországról elképzelt. Ez a tulajdonkép­peni öböl, már a rómaiak ideje alatt is kedvenc üdülő­helye volt a birodalomnak, ho­vá a harcok után a csatában kivált harcosakat „beutalták” vagyis pihenni küldték. Most a hosszú mólón sétálgatva majdnem valamennyi tenger­járó nemzet hajója sorakozik békésen egymás mellett. Újólag örömmel kellett meg állapítani, hogy a magyaror­szági szállodákat igazán nem kell szégyellni, mert a II. és III. osztályú szállodák egész Olaszországban, színvonalban, berendezésben és kiszolgálás­ban messze elmaradnak a mie­ink mögött. Csúnya, kopár fa­lak, gyengén és keverőcsap nélkül működő hideg-melieg- víz szolgáltatás, csúnya és rossz textil, kopott régi búto­rok. Mit szólnak hozzá, mondot­ta a taxisofőr hátrafordulva felénk, amikor a közlekedési lámpa tilosait mutatott, XXIII. János pápa Adzsübejt hosz- szabb ideiig fogadta, mint bár­kát annak előtte. Természete­sen, — mondta egyik szemét behunyva — a jobboldali olasz sajtó naigy haragjára, sőt egy naigy olasz képeslap címlapjár a pápa képe alá azt írták, hogy a „pápa balra megy.” (Folytatjuk.) Kenedi Mihály program fontos az Egyesült Államok biztonsága szem­pontjából. A közvetlen szovjet—ame­rikai légiközlekedés megte­remtésével kapcsolatos kér­désre az elnök azt mondotta, hogy a megállapodás aláírá­sára jó esélyek vannak. A föld alatti atomrobban­tások beszüntetésével kapcso latos megegyezés lehetőségé­re vonatkozólag Kennedy azt válaszolta, hogy a jelen pil­lanatban „nincs derűlátó ham gulatban”. államfőnek az ünnep alkal­mából. Algériai politikai körökben arra számítanak, hogy Ben Bella bejelenti a megbéké­lést a szocialista erők front­jával. Két tényből következ­tetnek erre. Mint ismeretes, El Hadzs, a kabiliai felkelők volt vezetője csatlakozott a határok védelméért folyó harchoz. A másik tény, ame­lyet hivatalos helyről még nem erősítettek meg, az, hogy Mohammed Budiaf. akit négy társával együtt ez év jú niusában tartóztattak le kor­mányellenes röpiratok ter­jesztése miatt, állítólag sza­badlábra kerül. Az intézke­désről Budiaf családja hiva­talos értesítést kapott. Algé­riai politikai körökben úgy tud iák, hogv az El Hadrs- zsal, a szocialista erők front­ja egyik vezetőiével a ‘belső etwség helyreállításáról Al­gírban lefolyt tárgyalások alatt történt megállapodás a letartóztatott politikai sze­mélyek szabadon bocsátásáról. Kilenc nap után ismét a felszínen Pénteken délben sikerrel befejezték a lengédéi bá­nyában folyó mentómufíkár lat döntő szakaszát, 79 mé­teres mélységből felhoz­ták és átmenetileg nagyobb légnyomású mentőkabin­ban helyezték el azt a há­rom bányászt, aki a műlthe- ti katsztrófa titán több mint 9 napot töltött a föld mélyén. A kimentett bá­nyászokat átmenetileg sza­bályozott légnyomású kam­rában helyezték él, hogy fo­kozatosan szoktassák hozzá őket a normális légnyomás­hoz. Jelentések szerint a három bányász délután el­hagyta a szabályozott * lég- nyomású kamrát, s lelke* tömeg üdvözölte őket I Csak Sárosi hiányzik vasárnap a berlini mérkőzés 22 résztvevője közül A Nemzetek Kupája második i kiírásának 40. mérkőzését játssza vasárnap délután a Népstadion­ban Magyarország és az NDK labdarúgó-válogatottja. A nagy érdeklődéssel várt összecsapásra pénteken délben megérkezett a vendégcsapat is. Csaknem ugyan­ebben az Időben megtartotta utolsóelőtti edzését Tatán a ma­gyar válogatott is. A két csapat szakvezetői, Baróti Lajos, illetve Soós Károly már közölték az összeállítást is és eszerint a Ber­linben szerepelt 22 játékos közül vasárnap délután egyedül Sárosi hiányzik majd a Népstadionban. Ez egyben azt jelenti, hogy az NDK nem változtat csapatán és megmarad az a tizenegy Is, amely az elmúlt, héten az oszt­rákokat győzte le. Az NDK válogatottja népes kül­döttséggel, sok újságíróval és 16 játékossal érkezett a ferihegyi repülőtérre. A visszavágó esélyeivel kapcso­latban Soós Károly csak röviden nyilatkozott: — Nem lesz könnyű mérkőzése a magyar válogatottnak... Az esélyekről a szövetségi ka­pitány az alábbiakat jegyezte meg. — Nehéz küzdelmet várok an­nak ellenére, hogy előnnyel ál­lunk ki. Ügy hallom, hogy az NDK még nem adta fel a to­vábbjutás reményét és számíta­nak egy esetleges harmadik mér­kőzésre. Jó csapatuk van, de úgy hiszem erre nem kerül sor, a feljövő formában levő magyar ll-től újabb győzelmet várok és ezzel a továbbjutást is. A ‘ Magyarország—NDK Nemze­tek Kupa visszavágó mérkőzés vasárnap 14 órakor kezdődik a Népstadionban jugoszláv játékve­zetői hármas közreműködésével. A vezető bíró Nedelkovszkl lesz. Tekintse meg november 4-től 10-ig a villányi Földművesszövet­kezet RUHÁZATI ÁRUBEMUTATÓJÁT, a Föld­művesszövetkezet ruházati szaküzleteiben! (Bút&^kiáUítás! November 10-től 18-ig a villányi Kultúrházban bú­tor, szőnyeg, lakástextil, műszaki cikkek és jármű­vek kiállítása a szigetv ári és villányi Földműves­szövetkezet rendezésébe n. A kiállított árak a helyszínen megvásárolhatók! Kötöttáru! Kötöttáru! Mindenféle vastagságú hozott, vagy vállalatunk által adott fonalból készítünk rövid határidővel divat férfi, női és gyermek kötöttárukat. Vállaljuk továbbá kötöttáruk javítását és átalakítá­sát Pécsi Vegyesipari Vállalat Munkafelvevő helyei: Rákóczi út 49/1 és Kossuth Lajos u. Nagy Flórián utca sarok. k

Next

/
Thumbnails
Contents