Dunántúli Napló, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-13 / 240. szám

6 1963. OKTÓBER IS. Ássák a tömegsírt az észak-olaszországi Longarone mellett EVI 2—3000 FÖLDRENGÉS UNESCO-szakértök egy cso­portja megállapította, hogy Kelet-Afrikában évenként 2— 3000 földrengés történik, ese­tenként, ha sűrűbben lakott területeken fordulnának elő, komoly károkat is okoznának. Kelet-Afrikát eddig „földren- gésmentes” övezetnek tekin­tették. A MÁGNES ÉS A PARADICSOM Ha a zöld paradicsomot mág­nes alá helyezik, különösen a mágnes déli sarkának közelé­be, a paradicsom gyorsabban beérik, mint a mágneshatás nélkül. A mágneses hatásnak kitett paradicsom 6 nap alatt kezdi megváltoztatni a színét. TEJFÖL-PASZTILLA A dán tejfeldolgozó ipar megoldotta a tejtabletta gyár­tását. A tablettát ugyanúgy kell vízben feloldaná, mint a kockacukrot, s ezáltal tetszés- szerinti koncentrátumot, sőt tejfölt lehet előállítaná SZTRIPTIZ-TÄNCOSNÖK „IRODALMI DIJA” Franciaországban eddig 1268 irodalmi díj létezett a leg­különfélébb tárgykörökben írt alkotások jutalmazására. Leg­utóbb 34 párizsi sztriptíz­táncosnő elhatározta, hogy ők ■Is irodalmi díjat alapítanak annak a szerzőnek a jutalma­zására, akik „a legmezteleneb- bül” írja meg témáját. A díj: egy bikini és rengeteg pezsgő! ÜREGES JEGYGYŰRŰK Egy francia ékszerész üre­ges jegygyűrűket hozott for­gatóimba. A jegygyűrűben a házastársak emlékül egy ap­rócska hangszalagot őrizhet­nek, amelyre az anyakönyv­vezető előtt kimondott „ig«n”-t felvették. NŐK HAJSZÍNE AZ ÚTLEVELEKBEN A közlekedési szakértők Rómában tartott kongresszu­sán felvetették, hogy a jöt>ő- ben az útlevelekben a nők hajszíne ne szerepeljen többé. A hajszín ugyanis teljes ér­téktelen adat, miután közis­mert tény, hogy a nők egy­szer szőkék, vagy feketék, másszor meg vörösek vagy barnák.,. SZPÍKER-REKORD A perui rádió bemondója, Cabrejos Moscoso világrekor­dot állított fel: 132 órát be­szélt egyfolytában. Az előző rekordot francia ember tartot­ta 116 órával. PINCÉREK FIGYELMÉBE! A New York-i vendéglőkben egyre sűrűbben előfordul, hogy az udvariatlan vagy las­sú kiszolgálásért a vendégek „speciális borravalóval’’ bosz- szúlják meg magukat. A „bün­tető borravaló” ugyanakkora érme, mint az egyébként bor­ravalóban kifizetett 25 centes, de rajta a felirat: „Aki nem ad, nem is kap semmit”. Az érme másik oldalán: „Nulla cent, — vagyis pontosan any- nyi, amennyit a kiszolgálás megér” LONGARONE: Elsősegélyben részesítenek egy súlyosan sé­rült asszonyt. A szerencsétlenség sújtotta Piave folyó völgyében első­rendű feladattá vált á holttes- | íek eltemetése. A mentőaloku- latok eddig körülbelül kétezer holttestet ástak ki az iszap és a romok alól, vagy halász­tak ki a folyók vizeiből. A hatóságok a közös temető helyét Lomganone közelében jelölték ki. A katasztrófától legerősebben sújtott várostól öt kilométernyire nehéz föld­gyalukat irányítottak, amelyek éjjel-nappal ássák az óriási tömegsírt, A mentőalakulaitok lángszó- ' rákkal járják a katasztrófa sújtotta területeket és így Ste­rilizálják az iszapban heverő, elhullott állatokat. A Piave folyó völgyének la­kóit nyugtalanítja az a jelen­tés is, amely szerint újabb földtömegek csúsznak a meg­rongálódott duzzasztótómű fe­lé. Jóllehet a Vaion-i gát me­dencéjébe csaknem egy egész hegyoldal zuhant, a medencé­ben továbbra is több millió tonna víz maradt. A tárolóban lévő vízmennyiség újabb föld­csuszamlás esetén belát-hatat- lat kataszrófáit zúdíthatna a völgy életben maradt lakossá­gára. A gyászba borult országban mind gyakrabban vetődik fel a kérdés, hogy nem lehetett volna-e megelőzni a súlyos szerencsétlenséget. A kataszt­rófa túlélői, politikusok, és a legkülönbözőbb pártállású la­pok egyöntetűen követelik an­nak kivizsgálását, hogy vajon nem hanyagságból vesztette-c életét több ezer ember. A Diario Popular című por­tugál lap egyébként szombati cikkében azt írja, hogy portu­gál mérnökök már két évvel ezelőtt tudták, hogy a Vaion-i gát felé óriási méretű föld- és sziklatömegek csúsznak. A gá­tat vizsgáló portugál mérnö­kök akkor figyelmeztették is az illetékes szerveket a közel­gő veszélyre. „Nagyon külö­nösnek találjuk, — írják a mérnökök, —, hogy a figyel­meztetés ellenére nem tették meg a szükséges elővigyázatos­sági intézkedéseket”. Algériai helyzetkép Kabiliát elfoglalták a kormányesapatok Az algériai nemzeti néphad­sereg egységei szombaton dél­ben elfoglalták MieheLet-et, a kabiliad zendülők „sasfészkét”. A hadügyminisztérium jelen­tése szerint Michelet megszál­lása egyetlen lövés nélkül zaj­lott le. Körülbelül egy zá,szid­Hz atomcseiti-szerzMés életbeléptetésének visszhangja A részlegles atomcsielnd- egyezmény életbelépése világ­szerte örömet és megelégedést váltott ki. Az ezzel kapcsola­tos nyilatkozatok és kommen­tárok, hangsúlyozzák a szerző­désnek, mint a leszerelés és a feszültség maradéktalan elosz­latása felé tett első lépésnek a jelen tőségét, felhívják a fi­gyelmet, hogy nem szabad megpihenni az eddig szerzett babérokon. A Japán Külügyminisztéri­um tájékoztatási és kulturális osztályának vezetője kijelen­tette, kormánya azt óhajtja, hogy a szerződés az atomfegy­ver-kísérletek általános betil­tásáról szóló szerződés felé vezető első hatékony lépéssé váljék. Reméljük — idézi a TASZSZ tokiói tudósítója —, hogy az érdekelt országok a szerződést kiinduló pontnak tekintve, a szerződés szellemé­ben tovább haladnak az atom­fegyver-kísérletek teljes betil­tása felé. Egy oslói TASZSZ-jelentós hírt ad a Norvég Kommunista Párt Központi Bizottsági plé­numán hozott határozatról, amely megállapítja, hogy Nor­végiának kezdeményező lépé­seket kell tennie a feszültség további csökkentése és a le­A második félidőre sem válto­zott lényegében a játék képe. Egymásután rúgta a Ferencváros a szögleteket, de a törökök telje­sen megszállták a kapu előterét. Néha 7 játékosuk Is az ötösön belül tartózkodott. A 74. percben Fenyvesi dr. beadását Candemlr kézzel fogta meg, a játékvezető ismét ll-est ítélt. Albert újból a balsarokba helyezte a labdát, de a török kapus kiütötte. A hajrá­ban is sok helyzete volt a Fe­rencvárosnak, de csak egyet si­került kihasználni. A 85. percben Dalnoki hosszú labdáját Albert közelről balsarokba gurította. (2:0). Végeredményben a mérkőzés 4:2-es összesített gólarányával a török bajnok csapat jutott az Európa Kupa második forduló­jába. szerelés érdekében. A határo­zat hangsúlyozza, hogy ezzel kapcsolatban az északi atom- íegyvermentes övezet a legak­tuálisabb célkitűzés. Yves Mareau, az Humanité- nak, a Francia Kommunista Párt központi lapjának szem­leírója megállapítja: az a tény, hogy a moszkvai szerző­dést ilyen széles körben he­lyeslik, arról tanúskodik, hogy a népek békevágya ténylege­sen valóra váltható, helytelen lenne azonban azt gondolni — teszi hozzá Yves Moreau —, hogy a világbéke ezután ön­magától, automatikusan erősö­dik majd meg, csupán azért, mert működésbe lépett a fe­szültség eloszlatásának gépe­zete. Borkészlet elszámolás A pénzügyőrség értesíti Pécs város es hozzátartozó szőlőhe­gyen tároló bortermelőket, hogy az alábbi helyeken és napokon borkészlet felvételt tart. A ter­melők vagy megbízottjuk tartóz­kodjék a bor tárolási helyén. Vi­gyék magukkal a szemleivet, csekkbefizetési szelvényeiket, vé­teli jegyeket. A hátralékot, vala­mint az ez évi borforgalmi adót a pénzügyőrök a helyszínen nyug­ta ellenében felveszik. Október 14-én, 7—13 óráig: Alsó- gyükés, Középgyükés, Felsőgyü- kés, Marx út. Október 15-én 7—15 óráig: Rigó- der-dűlő, Rigcder-tető, Borbála-te­lep, Bittner Alajos utca, Diós­dűlő, Hétvezér u„ Dózsa György u„ Meszes-dűlő, Derűs u., Csöpp u., Mecsekszabolcsi út (Engels u.), Csoronlka-dűlő. Október 16-án, 7—15 óráig: Lám­pásvölgy. Istenáldás völgye, Pécs- bányatelepl rész, November 7 u., Alsóbánom, Felsőbánom, Nagybá­nyaréti völgy, Aligvárom. Gesz­tenyés, Debreceni Márton utca. Károly tér, Május 1 út. Kórház tér, Cerékvölgy, Basamalom-dűlő, Rigó u., Fúrj u. Október 17-én, 7—15 óráig: Haj­nal, Székely, Jász, Török, Kun, Szent Vince, Ady Endre, Felső­havi, Tettye, Losonc, Majtényi, Kisboldogasszony, Gáspár, Barát­úr, Böck János, Hegyalja, Zerge, Megye. József. Anna, Vak Boty- tyán, Kulich Gyula, Sörház, Nagy- flóríán utcákban, Papnövelde köz, Bástya, Nagy Lajos, Lánc, Temető, Zsolnay. Ditz-malom, Cinka Panna, Kisbalokány, Ma­jor, Könyök. Orsolya, Katalin. Erzsébet. Sándor. Derkovits, Sző­lő, Antal, Mihály, Péter, Virág, Otemető, Zetkin Klára, Déryné, Hunyadi. Aradi Vértanúk, Kapos­vári, Nyíl, Vilmos, Antónia, Me­A Ferencváros már az első perc ben szögletet ért el, de ebből nem lett semmi. A törökök rendkívül soka: ' szabálytalankodtak, rekla­máltak, de a játékvezető sem állt feladata magaslatán. Sok volt a sérülés, s a vendégek kíméletlen játéka nemcsak megzavarta a Fe­rencvárost, hanem — igen hely­telenül — elsősorban Vilezsál és Dalnoki át is vette. Túlfűtött lég­körben. 18. percben Rákosit a iti-oson belül felvágták, a játék­vezető ll-est ítélt. Újabb sport­szerűtlen jelenetek zajlottak le, a törökök reklamáltak, veszeked­tek és közben Dalnokit leütötték. Percekig állt a játék, aztán a ll- est Albert a balsarokba helyezte. (1:0). Nem sokkal később Pefe- esi< V levinni a pályáról, de előbb Dalnokit, majd ő is vissza­jött. Teljesen egykapura folyt a játék, a zöld-fehérekben azonban kevés volt az elgondolás. csek, Káptalan utcákban, Szent István tér, Bartók .Béla, Székely Bertalan, Zsolt, Janus Pannonius, Leonardo Da Vinci, Kóczián Sán­dor, Bátori, Attila, Alajos, Nagy Jenő, Budai Nagy Antal, Zója, öz, Honvéd, Mikes Kele­men, Pacsirta, Rókusalja utcák­ban, Steinmetz kapitány tér, Szi­geti út, Uj-Mecsekalja, Do*ktor Sándor, Rókus, Kisrókus, Kiske- reszt, Édesanyák utcákban. Október 18-án, 7—15 óráig: Sem­melweis, Kassa, Nagyszeben, Szi­lágyi Dezső, Tompa Mihály, Vas Gereben, József Attila, Hőgyes Endre, Petőfi. Móré Fülöp, Ma­dách, Rét, Vitéz utcákban, Appo- nyi tér, Mezőszél, Megyeri, Atlé­ta, Lotz Károly, Lugos, Tulipán, Huszár, Athinay, Landler, Alkot­mány, Sánc, Ifjúság, Zója, Bat­sányi, Tábor, Táncsics Mihály, Bolyai Farkas, Nyárfa, Berzsenyi Dániel, Galamb, Észak-Megyer, Orgona, Gárdonyi Géza. Erdély, Pannónia, Gyulai Pál. Keszüi út, Bajcsy Zsilinszky, Cinderi, Maj- láth. Szabadság, Jókai Mór, Már­tírok, Zólyom. Bem, Sallai, Vá- radi Antal, Gizella, Teréz. Szent Imre, Mátyás királ:r, Zsinkó Ist­ván, Liszt Ferenc, Somogyi Béla, Laskó, Nagyárpádi út. Szövetség. Rózsa Ferenc, Munkácsy, Toldi Miklós, Tímár, Lyceum, Perczel, Irányi Dániel tér, Kossuth, Rá­kóczi, Béri Balogh, 48-as tér. Po­zsony. György, Felsővámház, Ha­lász, Alsóbalokány. Felszabadulas, Kuba, Táltos, Csaba, Almos, Ság- vári Endre, Mészkemence, Kiskő- szeg, Baranyavár, Diós, Pélmo- nostor, Fürst Sándor, Andrási ut­cákban . Október 19-én, 6—13 óráig: Kis­postavölgy, Nagypostavölgy. Tol- buhin, Frankel Leó, Korvin Ottó. Nyugati kóhKü &ÜKL Tito beszédet mond az ENSZ-ben Pénteken Washingtonban közzétették Tito jugoszláv el­nök amerikai látogatásának programját. Tito és felesége október 16-án délelőtt érkezik Mexico Cityből egy Virginia állambeli repülőtérre. 17-én reggel helikoptere Washing­tonba érkezik, ahol mintegy hat órát tölt. Ez alatt talál­kozik Kennedy elnökkel. Washingtonból Tito és felesége helikopteren visszautazik Virginia államba, majd október 18. és 25. között Kaliforniába és New Yorkba utazik. New York-i tartózkodása során beszédet mond az ENSZ közgyű­lésén. Tito és felesége október 25-én utazik el az Egyesült Államokból. Katonai párádé Adenauer búcsúztatására A Hannover közeiében fekvő Wunstorf városéinak környé­kén szombaton kétórás kato­nai parádét rendeztek a nyu­gatnémet hadsereg valameny- nyi fegyvernemének részvéte­lével A nyugatnémet hadsereg ezzel vett búcsút a lelépő Adenauer kancellártól. Hassel hadügyminiszter har­cias beszédben méltatta Ade­nauer érdemeit a nyugatnémet katonai potenciál újjáéleszté­sében. Kijelentette, hogy a kancellár erőfeszítései alapján a Német Szövetségi Köztársa­ság négyszázezer katonával és tiszttel vesz részt a NATO- ban. Adenauer rövid válaszbeszé- dében a Bundeswehrt Német­ország háborúutáni újjászüle­tésének szimbólumaként és „a béke biztosítékaként” állította be. Utána következett a katonai díszszemle, amelynek során bemutatták a nyugatnémet hadsereg „Leopard” mintájú új típusú páncélosát is. Ötös találat a lottón A 41. lottó-játékhétre beérkezett 4,995.330 dara.? lottószelvény, öt­találatot egy fogadó ért el, a nye­reményösszeg 1 873 323.75 forint. Négy találatot* 40 fogadó ért el, a nyereményösszeg egyenként 46 832.50 forint. Három találatot 4290 fogadó ért el, a nyeremény- összeg egyenként 436.25 forint. A két találatos szelvények száma 125 296 darab. Ezekre egyenként 15 forintot fizetnek. VASÁRNAP: A PÉCSI RÁDIÓ 1963. okt. 13-i, vasárnapi műsora a 223,8 m középhullámon 17.00: Szerb—horvát nyelvű műsor: Népdalok és népszokások. — Zenés összeállítás. 17.30: Német nyelvű műsor: Kívánsá ghangv erseny. 18.00: Vasárnapi muzsika. 18.30: Versek a muzsikáról. 18.40: Üzen a múlt. . . Dr. Bandi Gábor muzeológus ismertetése régészeti művekről. I. rész. 18.55: Csipkés a szöllő levele . . . Népdalok, magyamóták. 19.25: Baranyai útiképek. —László Lajos összeállítása. 19.45: Sporthírek, totóeredmények. 19.55: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ Nemzeti Színház: Ha way rózsá­ja (délután 3 és este 7 órakor). Bérle tszünet. Tájszínház: .Férfiaknak tilos (es­te fél 8 órakor). Siklóson. , MOZI Park: ZendüLő fiatalok (délelőtt 10 órakor). Gyilkosság Szicíliában (4, fél 7 és 9 órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felülieknek! Petőfi: Szurkolók lesen (délelőtt 10 órakor). Séta a nárciszok kö­rül (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth: Sombrero (délelőtt 10 órakor). Itt lakik a szerelem (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor). Építők Kultúrotthona: Hármasok szövetsége (délelőtt 10 órakor). Egy szélhámos vallomásai (5 és 7 órakor). Sörgyári Művelődési Otthon: A rendőr (fél. 5 órakor). Fekete Gyémánt (Gyárváros): A boldogság vasárnap jön. (dél­előtt 10 órakor). A bosszú (5 és 7 órakor, szélesvásznú). Istenkut; Kisértetkastély Spes­sart ban (6 órakor). / Jószerencsét (Pécssaabolcs): Bo­tocskám üss (délelőtt 10 órakor). Ha velem tartanál (3, 5 és 7 óra­kor, szélesvásznú). Rákóczi (Mecsek alj a): Csutak és a szürke ló (délelőtt 10 órakor). Mr. Hobbs szabadságra megy (5 és 7 órakor, szélesvásznú). Május 1. (Vasas II.): A második vágáoy M&eiött M ásafcer*, Cso­dálatos vagy Júlia (5 és 7 órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felü­lieknek ! Vörös Csillag (Boly): Iván gyer­mekkora (délelőtt 10 órakor). Tü­csök (5 és 7 órakor szélesvásznú). Kossuth (Mohács): Napkelte előtt (délelőtt 10 órakor). Hogy állunk, fiatalember? (4, 6 és 3 órakor, szélesvásznú). Táncsics (Siklós): Az utolsó tél (délelőtt 10 órakor). Az arany' ember (5 és fél 8 órakor, széles' vásznú). Zrínyi (Szigetvár): Hívatlan ’á- togato (délelőtt 10 órakor). Mi ketten, meg a ló (fél 4, fél C és 3 órakor). HÉTFŐ: A PÉCSI RADIO 1963. okt. 14-i, hétfői műsora a 223,8 ni középhullámon 17.00: Szerb—horvát nyelvű műsor 17.30: Néniét nyelvű műsoi. 18.00: Magyar nyelvű műsor. Mecseki visszhang. — Zenés összeállítás. 19.57: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ Szünnap. Városi Művelődési Ház: Ángyán Zsuzsa Chopin-estje fél 8 órakor). Park: Randevú Koppenhágában (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, széles­vásznú). Petőfi: Születési bizonyítvány (fél 5. fél 7 és fél 9 órakor). Kossuth: Halál a cukorszigeten (fél 5. fél 7 és fél 9 órakor, szé­lesvásznú). Kossuth Híradó Mozi: Magyar híradó, Tanap-expedició. Előadá­sok 11 órától 3 óráig folytatóid gosan. Fekete Gyémánt (Gyárváros): Csodálatos vagy Júlia (7 órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felü­lieknek! Jószerencsét CPécsszabolcs): Hogy állunk fiatalember? (5 és 7 óra­kor. szélesvásznú). Ságvári Kultúrotthon (Ujmecse> alja): A hét dada (fél 6 és fél B órakor). Május 1. (Vasas H.): Az arany­t > aijnyii erő vonult a városkába bárom harckocsi kíséretében. A kormánycsapatok már pénteken megszálltaik á Miche let körül fekvő főbb stratégiai pontokat, majd onnan nyomult lassan előre s a kapott uta­sításoknak megfelelően kerül­tek minden vérontást. A lázai- dók apróbb csoportjai csak szórványos lövéseket adtak le a csapatokra. Ait Ahmed, a lázadók egyik vezére már péntek este a he­gyekbe menekült a kormány- csapatok elől. Az algériai kormány Ben Bella elnökletével szombaton rendkívüli minisztertanácsot tartott A tanácskozáson — a kiadott közlemény szerint — a belpolitikai helyzetet és a ma­rokkóval fennálló kapcsolatok kérdését vitatták meg; Burgiba tunéziai elnök szom baton személyes üzenetet in­tézett Ben Bella algériai el­nökhöz és Hasszán marokkói uralkodóhoz. Az üzeneteket Algírban Abdullah Ferhast, a tunéziai kormány kabinetfőnö­ke, és Rabatban Tajeb Szafoa- ni külügyi főtitkár adta át. A két üzenetben Burgiba azt ké­ri, hogy barátján rendezzék a nézeteltéréseket, amelyek az algériai—marokkói határon összetűzésre vezettek. Kiesett a Ferencváros as Európa Kupából

Next

/
Thumbnails
Contents