Dunántúli Napló, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-09 / 236. szám

tm. OKTÓBER 9. (ÜAPLÓ s iÁÓi/tű lim f'vi U (vUjlAJ/ iJ i> Saját édesanyján segített az ingyen adott vér A mohácsi kór­ház véradó állomá­sának dolgozói rendszeresen ki­szállnak a környe­ző falvakba, hogy az önkéntes jelent­kezőktől vért ve­gyenek. Az egészséges em berek érzik ember- társi. kötelezettsé­güket: segíteni a beteg _ embereken. Éppen ezért min­den esetben sokan jelentkeznek vér­adásra. így volt ez szeptember 29-én is, amikor Duna- szekcsőre mentek ki a véradó állo­más dolgozói. Du- nafalváról is átjöt­tek az emberek ön­kéntes véradásra. Halász Péterné mo­solyogva lépett be: tessék, vegyenek tőlem is vért, ki tudja, kinek segít majd ez a kevés! Október másodi- kán éjjel súlyos ál­lapotban lévő gyo­morvérző beteget hozott a mentő Du- naf alvóról kórhá­zunkba. A beteg, Kostyák Imréné a sok vérveszteségtől sápadtan, gyengén feküdt a vizsgáló- asztalon. Csak a vérátömlesztés se­gíthetett rajta. A szükséges vizsgála­tok elvégzése után az orvos azonnal elrendelte a vérát­ömlesztést. Az in- fusiás állványon lé­vő palackból már csepegett a vér, amikor a néni felné­zett: vajon kinek a vérét kapom? A palackon Halász Péterné neve állt, Kostyák Imréné leányának a neve! Kostyák néni most már megerő­södve, pirosodó arc cal meséli minden­kinek: a leánya vé­re mentette meg az életét. Állapota napról napra javul és szívében hálával mond köszönetét mindazoknak, akik önkéntes véradás­sal megmentik em­bertársaik életét. Turcsi Jánosné városi tanács kór­háza, Mohács. Énekes madaraink védelmében Ismét elérkezett az idő, ami­kor gondolnunk kell ingyen munkatársainkra, az énekes madarainkra. A tavalyi ször­nyű tél pusztítását nem szabad elfelejtenünk. Már most, a napraforgó betakarítás után gondoskodnunk kell a téli ete­tésről. Legegyszerűbb a hava­zás beálltakor a napraforgó- termést. tányérostól karára fűz ni, hogy a mag lefelé nézzen. Jó hely erre az erdő széle, ! gyümölcsös, szőlő. Lakóházak­nál ablaketetőt, vagy szabad­téri etetőt állítsunk majd fel, amelybe napraforgó, kender, kö'esmagot tegyünk, vagy diót, faggyút, zsiradékot. A fé- szekoduk kihelyezése máris időszerű. Szép feladata lehet ez a politechnikai műhelyek­ben gyakorlatozó ifjúság szá­mára. Nowotarski Miklós, Szigetvár, Dózsa u. 1. I. Miért nincs mosdétál? Szeretnénk megtudni, mióta hiánycikk Pécsett a mosdótál. Tudniillik, mi a szamárkuti kőbányában dolgozunk tizen­öten és mindössze egy mos­dótálunk van. Amikor kértük feletteseinktől, hogy adjanak több mosdótálat, azt válaszol­ták, hogy nem lehet kapni. Sajnos, ez így van más fel­szereléssel is és ezzel könnyen kielégítenek minket. Egész nap dolgozunk, munka végén porosak, piszkosak vagyunk és egymásra kell várni, hogy meg tudjunk mosakodni. A szamárkuti kőbánya dolgozói. Közvilágítást kérünk Már hosszú ideje mindenfelé kértük, hogy a Basamalom utca elején, a bátaszéki vasúti felül-, járónál helyezzenek el villanyt, 1 mivel a mohácsi aluljáró nagyon keskeny és már eddig is sokan lecsúsztak a járdáról. A másik panaszuk az, hogy az utca elején a 2. számú ház előtt van egy villanyoszlop, de a következő háznál már egy fa eltakarja a villanyt és nem világít semmit. Az utca is rossz állapotban van, a lefolyók nincsenek befedve és így meglehetősen veszélyes a köz­lekedés a rosszul világított utcá­ban. Kérjük az utca közvilágítá­sának megjavítását. Mezey Béla Basamalom út 15. SZERKESZTŐI ÜZENET ,.Nehéz téli napok” jeligére üzenjük, hogy szerződött dolgozót ! a szerződésben kikötött idő meg- | szűnése után el lehet bocsátani még akkor is, ha terhes. A magyar tudomány újabb elismerése A kémiai analízis tudomá­nyában Magyarország a világ élvonalában jár. Ennek elis­merése volt többek között, hogy a világ egyik legtekin­télyesebb analitikai folyóirata, az angol nyelvű Talanta, idei áprilisi számát magyar szám­ként jelentette meg, amelyet elejétől végig magyar szerzők írtak. Erdey László akadé­mikus, a szám szerkesztője, a napokban nyújtotta át az aka­démia elnökségének a magyar Talanta szám Londonból ho­zott, díszes, bőrbe kötött tisz­teletpéldányát. Az Operaház balettegyüttese Párizsba utazik Jean Robin, a párizsi Theat­re Champs-Elysée; művészeti igazgatója befejezte budapesti tárgyalásait. A megbeszélések eredményeképpen megállapo­dás jött létre, amely szerint a Magyar Állami Operaház ba­lettegyüttese részivesz a Pá­rizsban elsőízben megrende­zésre kerülő nemzetközi tánc­fesztiválon. A fesztivál novem­ber 4-től december 7-ig tart. A magyar balettegyüttes no­vember 20. és 23. között négy alkalommal mutatkozik be a párizsi közönségnek. Az ope- I raház zenekara is meghívást kapott és így összesen 170 ta­gú magyar együttes utazik a párizsi első nemzetközi tánc- fesztiválra. Széles vándor filmvetítések Elítélték a motor tolvaj okát A Baranya megyei Mozi­üzem ; Vállalat a megye terü­leté' izokban a községekben, ahol csak keskenyvetítések folynak, széles, vándorvetíté­seket szervez. így a falusi dol­gozók számára lehetővé teszi, hogy széles cinemascope vetí­tések alkalmával, a legna­gyobb sikerű filmeket is meg­tekinthessék. A széles vándor­mozi november 1-én kezdi meg működését. Novemberben a Baranya megyei Moziüzemi Vállalat tizenkilenc községben tart előadást, amelynek kere­tében az „Aranyember” és a „Carmen Jones” című filme­ket vetíti. ZIF 300-as fúrógéphez fúrómestert keres a Mecseki Szénbá­nyászati Tröszt. Jelentkez­ni lehet: Pécs, Déryné u. 4. szám alatt, a munka­ügyi osztályon. A nagyposta előtt találkoz­tak és azt mondja Baranyai: Motorozni kellene... — Pintér körülnéz és a II. számú sebé­szeti klinika előtt meglátja a motort. „Ott van’’ — és Bara­nyai Jenő már indul is érte. Pintér pedig — a cinkos jól beide,gződött reflexével — bú­vóhelyet keres. A Citrom utcá­ban találkoznak ismét, berúg­ják a motort és Abaligetre mennek — kirándulni. A tu­lajdonoshoz már csak a Tiborc utcából kerül vissza a motor. A „fiúk” szépen otthagyták és leléptek;;. A bandához még ketten tar­toztak: Keresztes László és Frick Ferenc. Mikor a bírósági tárgyalás után megfogalmaz­ták az ítéletet az első oldal megtelt Sz alig húszesztendős suhancok eddigi viselt dolgai­val. Pintér Ferenc 1958-ban — 16 éves kprában — állt elő­ször a bíróság előtt. Lopásért I javítóintézetbe utalták. Három év múlva újra lopott és hét hónapot kapott. Tavaly ismét I a vádlottak padjára került és // SZÍNHÁZ i Mm A PÉCSI RADIO 1363. október 9-i, szerdai műsora a 223,8 m középhullámon: 17.00; Szerb—horvát nyelvű műsor: Utazás Baranyában. — össze­állítás ..Hej, Duna”... Dalok a Duná­ról. 17.30: Német nyelvű műsor: Tfiúsági műsor. Zenés össze­állítás. 18.00: Szeresd az őszt... — Könnyű zene. 18.30: Az ifjúság kommunista ne­veléséről. Beszélgetés Kupka Sándorral, a KISZ Baranya me­gyei Bizottságának titkárával. 18.45: Magyarnóták. 19.00: Dél-dunántúli híradó. 19.20: Liszt Ferenc: Magyar fan­tázia. DUNÁNTÚLI naplö A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. * Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János u. 11. Telefon: 15-32, 15-33; 17 óra után: 60-11. Belpolitikai rovat: 31-68. Kiadja a Dunántúli Napló Lapkiadóvállalat. Felelős kiadó: Braun Károly. Kiadóhivatal: Pécs, Hunyadi u. 11. Telefon: « 15-32, 15-33. 50-00. __ P ÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs, Munkácsy Mihály u. 10. sz. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivatalok­nál és kézbesítőknél, •flőflzelési díj 1 hónapra 12.— Ft. Indexszám: aijui. 19.35: Fejezetek Horváth Mihály: Muzsikáló Pécs című könyvéből. II. rész. Nagy hírű művészek Pécsett. 19.55: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Haway rózsája (este 7 órakor). Rátkai-bérlet. MOZI: Park: Párbeszéd (fél 5 és fél 8 órakor, szélesvásznú). Petőfi: Búcsú (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth: Amerika egy francia szemével (fél 5, fél 7 és fél 9 óra­kor, szélesvásznú). Kossuth Híradó Mozi: Magyar híradó, 6. sz. sporthíradó, Szeged hirös város, A nép a világűr hő­seit ünnepli (színes). (Előadások 11 órától 3 óráig folytatólagosan). Építők Kultúrotthona: Ketten a túlvilágról (5 és 7 órakor). Fekete Gyémánt (Gyárváros): Keresztesek I—II. (5 órakor, szé­lesvásznú). Rákóczi (Mecsekalja): Robinson- család (5 és 7 órakor, szélesvász­nú). Jószerencsét (Pécsszabolcs): A púpos (délelőtt 9, délután 5 és 7 órakor, szélesvásznú). Kossuth (Mohács): A múlt kávé­háza (8 és 8 órakor). Vörös Csillag (Bóly): A levegő kalózai (7 órakor, szélesvásznú) Zrínyi (Szigetvár): Amig az utolsó vendég elmegy (8 órakor' Táncsics (Siklós): A bérgyilkos (téi i órakor, szélesvásznú). I Ogy évi szabadságvesztésre ítél ték. Megrögzött bűnöző — no- | tórius tolvaj. A többiek hozzá- j csapódtak. Ki azért, mert már I maga is bűnöző volt korábban, I ki pedig — mint Baranyai Je- I nő — vagánykodásból. "Mind a négyen dolgoztak. Keresztes a Gázműnél volt állásban, Baranyai a DÉDÁSZ segédmunkása- volt, Frick utol só munkahelyét a MÉK-nél jegyezték be és a többszörö­sen büntetett Pintér Ferenc is kapott munkát. Kertész volt a lippói Béke Őre Termelőszö­vetkezetben. Motorokra specializálták ma j gukat. Danuvia és Pannónia, ha útjukba került — csak fel- ! ültek rá és kirándultak. Aba- j ligetre, Ózdfaluba, Harkányba j és Siklósra. Még válogattak is. Egyszer f az egyik ismerősük felajánlot­tá, hogy elviszi őket Ózdfalu­ra, de fitymálva kijelentették, hogy... „ez a motor lassú, majd szerzünk gyorsabbat”. És szereztek is. Mindig találtak őrizetlenül hagyott, lezáratlan motort — legtöbbször a presz- szók és a vendéglők közelé­I ben. Mikor már megunták az i alkalmi motorozást a gépet egyszerűen otthagyták az árok szélén, az utcán ... Véletlenül buktak le. Akkor is lopott motorral ki­rándultak Harkányba, majd átmentek a siklósi várba. Míg a várat körbejárták Pécsről odaérkezett a motor tulajdo­nosa is és felismerte saját tu­lajdonát. A többi már a rend- j őrségen, majd a bíróságon foly tatódott. Pintér Ferencet három évi szabadságvesztésre ítélték és a közügyek .gyakorlásától öt év­re eltiltották. Keresztes László egy év nyolc hónapi börtönt kapott, Baranyai Jenő bünte­tése egy év és Frick Ferencet hat hónapi szabadságvesztésre ítélték. Az ítélet nem jogerős! Tanúk és sértették voltak a garázda banda tárgyalásán azok, akik gondatlanságukkal elősegítették, hogy a négy su- hanc motorhoz jutott. A jövő­ben sokkal szigorúbban kell el járni azokkal szemben, akik őrizetlenül, lelakatolatlanul hagyják járművüket az utcán. ; Gyű]lsünk csipkebogyót Fiatalok és idősek országszerte gyűjtik a magas ,,C” vitamin- tartalmú csipkebogyót, amely ta­lálható utak mentén, vasúttölté- seken, szőlők, gyümölcsösök sze­gélyein, domboldalakon, bokros I vidékeken. j A csipkebogyó magas ,,C”-vita- min tártalmú, -egészséget védő, igen fontos gyógynövény, amely- I bői ma már nemcsak lekvár ké­szül, hanem tea, csipkeszörp és csipkeürmös is. A csipkebogyó különösen fontos a náthás meg­betegedések idején, amikor sok csipkeszörpöt és csipketeát kell fogyasztani. A csipkebogyó igen komoly export-cikkünk is. Külföldi ve­vőink keresik és sokat kérnek belőle. Az egyre növekvő export­igények kielégítése szükségessé teszi a gyűjtés fokozását, illetve minden szem megtermett bogyó begyűjtését. A csipkebogyóból készül a ,,VIROMA”-szörp magnézium tar­talmú, ,,C”-vitaminos diétás csip­keszörp. A VIROMA szörp mag­néziumtartalma miatt igen jó ha­tással alkalmazható magas vér­nyomás és érelmeszesedés meg­betegedésben szenvedő betegek étrendjében. Ez különösen jelentőssé teszi a csipkebogyó gyűjtését! A csipkebogyót gondosan, tisz­tán, gyűjtőkosarakba; kézzel kell gyűjteni Gyűjteni az ép — egész­séges, téglapiros, illetve üdepiros — bogyót kell, kocsány és csé­szelevél nélkül. Az így legyűjtött csipkebogyót a földművesszövet­kezetek nyers kg-ként 2.— forin­tért vásárolják fel. Ha a községben a földműves- j szövetkezet nem foglalkozik I gyógynövény-felvásárlással, az ne j jelentsen akadályt, hanem a le- ! szedett bogyót a gyűjtök szárítsák i meg. A csipkebogyó szárításához, száraz, szellős, tiszta, padozott vagy tapasztott padlás kell. A bogyót vastagon teríteni nem szabad, mert akkor nehezen szá­rad. A terítésnél ügyelni kell ar­ra is, hogy a forgatás és a ke­zelés érdekében kis utakat hagy­junk. A bogyókat egyöntetű bor­dó színre kell megszárítani. Ami­kor megszáradt és szállítani kell, kérjenek a Herbáriától (Országos Gyógynövény és Selyemgubófor- galmi Szövetkezeti Központ, Bu­dapest, V., Arany János u. 29.) zsákot a szállításhoz, mellyel egy- időben értesítést adunk, hogy ho­vá kell szállítani a bogyót. A szé­pen megszárított bogyóért száraz kg-ként 5.— forintot fizetünk. Tehát érdemesebb szárítani, mert így a gyűjtők jobban járnak, mi­vel 1,7—2 kg nyers bogyóból van 1 kg száraz bogyó. Ha van föld­művesszövetkezeti gyógynövény- felvásárló, száraz állapotban, hely ben is át lehet adni a kész árut. Egy-egy felnőtt 20—25 kg bo­gyót meg tud szedni naponta, ígty 40—50 forint- között tud ke­resni. Ha maga szárítja meg, ak­kor a kereset méf kedvezőbb. A gyűjtésben gyerekek és idősebbek is rés« vehetnek, ök is hozzá­járulhatnak a család keresetéhez. <x) Neves vendégművészek Az 1963—64 bérleti hangversenyek; műsortervében, az Országos Filharmónia pécsi kirendeltsége szervezésében ha­zai művészeken kívül számos külföldi vendég is szerepel a pécsi hangversenyeken. Néhány külföldi művészt mutatunk be az olvasóinknak, akik az idei hangverseny-idényben Pécsre látogatnak. Rudolf Kcrer szovjet zongoraművész, a Moszkvai Ze- nekonzervatórium tanára. Prokofjev I. zongoraversenyével mutatkozik be a ; '5S>“knek. György Halmos, a Román Népköztársaság érdemes mű­vésze. Manfred Scherzer német he- ,L(3űművész januárban látogat Pécsre. Igor Ozim (Jugoszlávia) he- gedűestje március 12-én lesz. Konsztantin Iliev bolgár karmester áprilisban vezényli a Pécsi Filharmonikus Zene­kart. Gyár- és Gépszerelő Vállalat a Mohácsi Farostle­mezgyári és pécsi kirendeltségére felvesz géplakatos, csőszerelő, hegesztő szakmunkásokat és segédmunkásokat szerelési munkákhoz. Munkásszállást és külszolgálat: díjat biztosítunk. - Je­lentkezés írásban, Pécs 1. pf. 171. 4 4 t *

Next

/
Thumbnails
Contents