Dunántúli Napló, 1963. augusztus (20. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-14 / 189. szám
»63. AUGUSZTUS 14. niAPLó 5 II, lArtAÍÁlÁflihű I fiwm / ii/i/C visjiAjJ \J l> Komédia egy TÜZÉP-utalvány körül Mikor lesz kárbecslés? Közös levélben fordultak szerkesztőségünkhöz a vé- méndi tsz tagjai, akik évek óta fizetik a háztáji biztosítást és most, hogy nemrégiben szőlőjüket elverte a jég, még mindeddig nem történt meg a kárbecslés. A közös gazdaságot ért kárt már felbecsülte a biztosító és a tagok nehezményezik, hogy a háztájit érő kárt senki nem veszi figyelembe. Kérik a biztosítót, hogy adjon választ, mikor kerül sor a kárbecslésre? El akarván kerülni a TÜ- ZÉP-nél általánosan ismert nyárvégi torlódás adta kellemetlenséget, július 9-én szenet és fát rendeltem július 26-i szállításra a 2. sz. rendelőirodában. Huszonhatodi- kán a szén meg is érkezett, de fa nélkül! Érdeklődésemre az iroda azt válaszolta, hogy a 17-06-ot hívjam, ez a fuvarvállalat, oda tették át a fautalványt szállításra. Hívtam! A válasz: „Utánanézünk, hívjon vissza fél óra múlva”. Ismét hívtam. Válasz: „összekerestük az irodát, asztalfiókot, mi nem kaptuk meg az utalványt”. — így telefonálgattam kilencszer ide-oda, kétszer bementem személyesen Gyárvárosról autóbusszal, de utalvány nem volt sehol, ellenben egy férfihang a fuvarvállalattól telefonon keresztül kijelentette, hogy az eladási iroda fegyelmit fog kapni, amiért 26-ára, tehát 2 hetes terminusra vállalta a szállítást. Mindezek után az eladási irodában arra kértek, hogy ne haragudjak a történtekért, s egyik hölgy a saját pénzéből visszafizetett 105 forintot, az eltűnt utalvány értékét! Tehát kvittek voltunk! Azaz, dehogy voltunk! Ugyanis, mire hazaértem, ott volt a fa az udvaron. Az utalványt az eladási iroda valóban megküldte a fuvarvállalatnak. Ez 26-án reggel 8 órakor kiadta szállításra, de 9 órakor már nem tudott róla. És mégis szegény eladási irodát fenyegették fegyelmivel, mert az olyan főbenjáró bűnt követett el, hogy akceptálta egy vevő óhaját, s arra a napra tűzte ki a szállítást, amikor az illető otthon tartózkodik. Hazatérésem után természetesen visszafizettem az eladó hölgy 105 forintját, a fuvarvállalatnak pedig ezúton mondok köszönetét az okozott 10 forint 50 filléres kiadásért (telefon, autóbusz) és egy izgalomban eltöltött napért. Pálfi Sándor ny. tanár Mikor lesz alkatrész? Ez év márciusában Nova tűzhelyet vásároltam. A villanytűzhely jelenleg még garanciával működik, sütőjét azonban nem tudom használni. A Pécsi Villamosgépjavító KTSZ-szel már többször tárgyaltam erről, de nem tudják megjavítani, mert nincs alkatrészük. Kérdem én, hogy miért nem kap megfelelő mennyiségű alkatrészt az a szövetkezet, mely a lakosság részére garanciális és egyéb javítások elvégzésére hivatott, s hova lehet ilyen esetben fordulni? Temesi József Pécsszabolcs, Csokonai u. 7. Néhány észrevétel a városról Jártuk a váróét külföldről érkezett jóbarátainkkal és több olyan dolgot láttunk, amit szívesen elengedtünk volna és meg- szüntetésük még csak pénzbe sem kerül. Rekeszek és ládák halmaza csúfkodik a Jókai téren, ahol minden reggel hat és tíz óra között péksüteményt árusít hatalmas kosárból egy nő. Azt hiszem, az utcai sütemény árusításra nincs semmi szükség, amikor kiflit, zsemlét bármelyik üzletben lehet kapni. Azt hiszem, meg lehetne szüntetni a Jókai téri tejbisztró előtt a parkírozást, s helyette megfelelőbb területet kijelölni erre a célra, mondjuk a Stomatológia előtti téren. A Mecsek feljárója, a Mecsek kapu évek óta nem volt lesöpörve, pedig sok idegen jár ott. Legalább hetenként egyszer gondoskodni kellene tisztántartásáról. Dr. Zádori Ferenc MÁV nyugdíjas, Kolozsvár u. 6. Ha jól érezte magát, mondja el mindenkinek Ez a felhívás olvasható azon a számlán, melyet Lesnyik Jánosné es Wirth Antalné küldött be szerkesztőségünkhöz. ök is azt szerették volna, ha a legutóbbi harkányi kirándulásuk során jól érezhették volna magukat a Bányász , étteremben. Sajnos nem így történt. Erről számoltak be levelükben, ezt igazolja a mellékelt étlap, árjegyzék és a számoló cédula néhány furcsasága. Az első kellemetlen meglepetés akkor érte őket, amikor leültek az asztalhoz, melyen meglehetősen piszkos térítőt találtak. A pincér egy csomóban eléjük rakta az evőeszközöket, gondolván, hogy majd ki-ki kiválogatja magának, amire szüksége van. Megkapták a megrendelt halászlékat és pörköltet, kenyér azonban nem volt, csak 60 fillérért zsemle. Amikor egy liter bort rendeltek, azért azonnal kérték a pénzt. Ezu*”n került sor a meglepetésekkel tarkított fizetésre. Az árjegyzék szerint egy adag halászlé 11.40 forint, a számlán azonban két adag áraként 28.20 forint szerepel. A sertéspörkölt ára adagonként 10.15 forint, melyet 10,lőnek számolt el a pincér. Tehát 33,95 helyett 38,90 forintot fizettek. „Tisztes” haszon ez egy asztalnál! Amikor a vendégek a „tévedést” szóvátették, a fizető pincér szó nélkül továbbállt! Ez meglehetősen furcsa ügyintézés volt részéről. Érthető mindezek után, ha a Szentlőrinci Gépállomás két dolgozója csak arról számolhatott be munkatársainak, hogy bizony meglehetősen rosszul érezték magukat a Bányász étteremben! Reméljük, hogy a fenti történet, felkelti az illetékesek érdeklődését és utánanéznek a történteknek! — mer — Udvariasabb kiszolgálást! Nemrégiben betértem a szentlőrinci Kis Vendéglőbe, hogy eloltsam szomja- mat. Mivel szeszes italt nem akartam fogyasztani, a kiszolgálótól egy meggylét kértem. Az gúnyos hangon megismételte a rendelést. majd megjegyezte, az olyan meleg, hogy a „falnak megyek tőle”. Azután elém tette a rendelt italt és megjegyezte: „Na igya. Jézus szent nevében!” Én megittam a valóban meleg italt és arra gondoltam, hogy udvariasabban is kiszolgálhattak volna! Széles Dezső Eszterág Szolgálati telefon Nemrégiben 38,5 fokos lázzal jöttem haza az ügyeletes orvostól. Hazatérésem után hirtelen rosz- szabbul lettem, lázam 40 fokra emelkedett. Azonnali orvosi segítségre volt szükségem, ezért át- küldtcm kislányomat a postás klubba telefonálni. Kislányomat sajnos elutasították azzal, hogy a klubban szolgálati telefon van, ha orvost akarunk hivatni, menjünk a postára. Szerencsére rövidesen hazatért a feleségem, de akkor már vért hánytam. ö a KIOSZ étterembe futott, ahol készségesen segítettek neki. Rövidesen megérkezett az orvos, s nem sokkal később a mentő Is, mely klinikára szállított. örülök, hogy még időben kaptam orvost, mégis szüntelenül arra gondolok, mi történt volna családommal, három gyermekemmel, ha életemet a postás klub gondnokára bízzuk? Tudomásom szerint orvost, mentőt, rendőrt és tűzoltót minden telefonkészüléken szabad hívni, még akkor is, ha az szolgálati telefon. A jövőben, ha hasonló eset adódik, gondoljanak erre a postás klubban is! BALOGH LAJOS rokkant nyugdíjas, Pécs, Majláth u. 25. Padok a Tubesen Rendőrkézre került... A Napló július 4-i számában megjelent levélben idős pécsi Mecsek-járók kérik a tubestetöi körsétány árnyékos helyein padok felállítását. A kéréssel egyetértünk, azonban az óhajnak csak jövő év tavaszán tehetünk eleget. A padokat kora tavasszal állítjuk fe., és így csak jövő évre rendelt mennyiségből tudjuk a kívánságnak megfelelő padokat elhelyezni. Somos Jenő Pécs város Idegenforgalmi Hivatalának vezető h. A Dunántúli Napló augusztus 8-i számában a Baranya megyei Rendőrkapitányság fel hívással fordult a megye lakosságához, segítsen kézreke- ríteni azt a motorost, aki augusztus 4-én Pécsszabolcs és Komló között az esti órákban elütötte és cserbenhagyta áldozatát Szívós József 43 éves pécsi lakost. A szerencsétlenül járt ember súlyos lábtöréssel az útmenti árokba esett és az embertelen motoros — annak ellenére, hogy jól hallotta a sérült segélykiáltásait, — újA PÉCSI RADIO IS«" aug. 14-i, szerdai műsora j,8 m középhullámon: J Szerb—horvát nyelvű műsor: ,usi hétköznapok... — Zenés .rzeállítás. ): Német nyelvű műsor: isági Műsor. Zenés össze* átás : J: Zenéről zenére. — Közben »yzet. karcolat és egyéb apróságok. 1. Lakni is tudni *~ell. : Nagy ajándék, kis barátság. Asszonyharag — asszonyba- . iág. 4. Nyári kaland. 5. Apróságok. DUNÁNTÚLI NAPLÓ a iagyai Szpcialista Munkáspárt 3aranya megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja, főszerkesztő: Vasvári Ferenc. í; s/iöség- Pécs, Hunyadi János u. 11. ■erőn 15-32 15-33; 17 őrá után: 60-11. Belpolitika] rovat: 31-68 Kiadja a Dunántúli Napló Lapkiadóvállalat. Felelős kiadó: Braun Károly. Kiadóhivatal: Pécs Hunyadi u. 11. Telefon: • 15-32, 15-33, 50-00. __ P ECSl" SZIKRA NYOMDA Pécs. Munkácsy Mihály u. 10. sz. Ter esz*i a Magyar Posta. Kiftfize hető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél, •iöözetési díj 1 hónapra 12.— Ft Indexszám; 2a.054 15.20: Dél-dunántúli híradó. 19.40: 60 év a kórusban. — Zenés riport. 19.55: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. MOZI: Park: A púpos (délelőtt 10, délután fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szélesvásznú). Park Kertmozi: A púpos (8 órakor, szélesvásznú, jó idő eseten). Petőfi: A púpos (3, 5, 7 és 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth: Válságos órák (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor). Kossuth Híradó Mozi: Magyar híradó, Jegyzetek egy történetről, Okos állatok, Mindent tudni akarok XVII., Oroszlán és a dalocska. (Előadások 11 órától 3 ór-ig folytatólagosan). Építők Kultúrotthona: A nagy olimpia (5 és 7 órakor). Fekete Gyémánt (Gyárváros): Dollárpapa (7 órakor). Rákóczi (Mecsekalja): Amig az utolsó vendég elmegy (7 órakor, szélesvásznú). Kossuth (Mohács): Isten után az első (6 és 8 órakor). Kossuth (Mohács) Kertmozi: Utazás léggömbön (8 órakor, jó idő esetén). Zrínyi (Szigetvár): Kísértetkas- tély spessartban (fél 9 órakor). Táncsics (Siklós): Asszony a telepen (7 órakor, szélesvásznú). Vörös Csillag (Boly): Oldás és koWéá tg urakor, szélesvásznú). ra motorra ült és elhajtott. A sebesültet a járókelőik találták meg és az első segélynyújtás után egyidőben értesítették a mentőket és a közlekedési rendőrséget. A rendőrség felhívása és a sérülésről adott rövid közleménye mélységesen felháborította az embereket és készségesen segítettek az elvetemült motoros kézrekerítésébesn. Az összefogásnak meglett az eredménye és már a rendőrségi felhívás napján rendőrkézre került az országutak kalóza. A súlyos közlekedési bűntettet Liska László 22 éves pécsi lakos követte el. A még mindig cinikusan viselkedő fiatalember jelenleg előzetes letartóztatásban várja a nyo~ mozás további eredményét. A ■kézrekerít'ásről mégcsak any- nyit, hogy az első gázolás után két nappal, augusztus 6-án a pécsi Tolbuhin úton egy négy éves kislányt gázolt el motorjával, s igazán nem rajta múlott, hogy újra cserbenhagyja' áldozatát. A gázolás utáni nagy tumultusban pótutasával, a 21 éves Gungl Jánossal megbeszélte, hogy az vállalja magára' a .gázolást. Vagyis vállalja el, hogy a motort ő vezette. Ugyanis Gunglnak jogosítványa van, ami valamelyest enyhítette volna az eset súlyosságát, hiszen a' gyerek ugrott a motor elé. Liskának minden oka megvolt az „in- kognitóra”. Tudta, milyen következményei lehetnek, ha kiderül, hogy jogosítvány nélkül motorozott. A vizsgálatok, a sorozatos helyszíni szemlék sem rendítették meg túlságosan a konokul tagadó fiatalembert, ak: csak akkor roppant össze, ami kor barátja végül is belátta, hogy esz télén ség lenne magára vállalni a kislány gázolását, A vizsgálatok során kiderült, hogy a már elmondottakon kívül két megelőző balesete is volt, amelyeken, ha nem is járókelőket, de a pótutasai életét veszélyeztette szabálytalan motorozásaival. És Liska Lászlónak mindezekről csak annyi volt a véleménye: — Elátkoztak motorostól, mit tehetek... * Valami homályos históriát ad elő arról, hogy két hónapja nősült, féleségét megszöktette a szüleitől és azok elátkozták érte. — Ezért volt annyi balesetem, és ezért hagyott el a feleségem is — mondja. A balesetek? — „Peohem volt”. „Nem voltam elég körültekintő.” Megemlíti, hogy alighanem ott követett el hibát, amikor a motor sérült or~ rát átfestette. — Valószínű látta valaki és gyanút fogott — mondja és egy vállrándítással ezt is elkönyveli magának. Amikor megkérdeztük, hogy az első gázolás után érzett-e ielio Lsmere tfurda'.ást a cserbenhagyott áldozat miatt, — meghökkentő választ adott, — Akkor hazamentem és átöltöztem, mert az eséstől kifestett a nadrágom. — Na és utána? — Hát bál volt a kultúrot/t- honban, odamentem át táncolni. Szemmel láthatóan mutatja nemtetszését a „kellemetlen” kérdések miatt. Belátjuk, hogy semmi értelme a további faggatásnak. Úgy látszik Liska László ;..k annyi tanulságot vont le a történtekből, hogy ő ,-lebukott” és a következmények nem ránk, hanem a bíróságra tartoznak. ötletes újítás A Pécsi Fémipari Vállalat motorjavító részlegében egy ötletes újítással könnyítették meg a munkát: sínen mozgó csigasorral emelik ki a kocsikból a motort és szállítják a motorszereidébe. Képünk: kiemelik egy Warszawa motorját. jtuko-cLal&m a Hullámkor* Egészen furcsa módon keveredtem két nagymányoki fiatal esküvőjére, illetve az esti lakodalmi mulatságba. Hétfőn este kilenckor betértem a pécsi Hullám étterembe, gondoltam, megiszom egy pohár sört. Legnagyobb meglepetésemre a kupolás teremben „összetolt” asztalokat találtam, amely körül vidám vendégsereg mulatozott. Lehettek vagy negyvenötén. Visszaléptem volna, de elkéstem. Észrevett egy ismerősöm és bemutatott a násznagynak, aki „civilben” ügyész Bonyhádon. Megittam a pohár sörömet és jeleztem, hogy megyek. — Arról szó sem lehet — nyomott le a székre a násznagy és máris hozta a felszolgáló a tyúkhúslevest. — Nem olyan könnyű innen kijutni! Teljes mértékben igaza volt, mert tízkor az étterem ajtóit bezárták, csak a „násznép" maradt belül. A rántott csirke és a sült sertéshús után pécsi cirfandli következett. Csendesen figyeltem a jókedvű embereket. Lappy László motor- szerelő — jelen esetben ifjú férj ,— táncra kérte alig néhány órás feleségét, Kaj- tár Hannát. A zenekar charlstont játszott. Mindenki igen ízlésesen táncolt, senkinek nem volt újdonság a tánc, az ifjaknak ma jött divatba, az idősebbek pedig visszaemlékeztek a hajdani kedvelt ritmusra. Vajon hogy kerültek Nagy- mányokról Pécsre? Az odáig rendben van, hogy a városi embereknek — nagyobb vendégsereggel — nincs lehetőségük lakásukban megtartani az esküvőt és az ünnepi vacsorát, s ezért valamelyik vendéglőben, étteremben rendezik meg azt. De falun más a divat. Három-négy nappal az esküvő előtt a rokon és szomszéd- asszonyok nagy munkába kezdenek. Sütik a rengeteg kalácsot, gyúrják a finom levestésztát, mosnak, súrolnak, edényeket, evőeszközöket hordanak ősze és így tovább, ki tudja azt hirtelen elsorolni, hogy mennyi fáradságos munka előz meg egy igazi lakodalmat. S maga a lakodalom újfent munka is egyben a felszolgáló asszonyoknak, embereknek. Mosogatni, tálalni, bort hordani... Persze a lakodalom előtti készülődésnek és a lakodalom alatti munkának évszázados hagyománya van, amelyet sokan nem cserélnek fel a kényelmes étteremért. Megvan annak is a maga szépsége, romantikája. De megvan a fáradsága is, amelyet azok az asszonyok tudnak elmondani, akik elvégzik a tennivalókat. Az ifjú asszony édesapja önt a poharamba és beszélgetünk. — Hogyhogy Pécset választották? — A fene vesződjön a sok sütéssel, főzéssel. Lehetünk egyszer mi is „urak”. Nem igaz? — Igaz. — Azt hiszi, többe került így? Egy fillérrel sem. S mindenki ehet-ihat nyugodtan, az asztaltól sem kell felkelnie, mindent ide raknak elébünk. Igazán kedves, ügyes emberek. — Hogy jöttek és hogy mennek haza? — Béreltünk egy MÁV- AUT-ot kétezerért, kint áll az utcán, azzal jöttünk, azzal megyünk. Bemutatja a vendégeket, A vő motorszerelő, a lánya fodrász, sőt a kisebb lánya, Ibolya is az. Családi foglalkozás. Szakmák szerint jegyeztem meg a többieket: ügyész, bányász, földműves, tisztviselő, lakatos, diák, könyvelő, háztartásbeli... Várom a csárdást, az igazi lakodalmi táncot. Várhatom. Kajtár Ibolya a zenekar mikrofonjához lép és twistet énekel. Mindenki táncol. Az ifjú asszony egyszerre hajlik hátra táncosával, az idősebbek is jól táncolják a twistet, legjobban Ibolya és Márta járja. Éjfélkor „Hullám tálat" szolgálnak fel, tortaszeletek, feketekávé, bor, sör áll az ízlésesen terített asztalokon. Egy kis falatozás, dalolgatás és pihenés után kezdődik, folytatódik a tánc. Twist, charlston, tangó, keringő, na és végre egy kis csárdás is. Csárdás nélkül nincs is igazi lakodalom. Hajnali ötkor játszotta el a zenekar a Rákóczi indulót. A kedves vendégsereg búzába szállt és hazaindult • - Gazdagh István ■Muarmgan w#«w