Dunántúli Napló, 1963. augusztus (20. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-03 / 180. szám

1963. AUGUSZTUS *3. NAPLÓ 5 Elkényeztetett város Beszélgetés az Állami Népi Együttes művészeti vezetőjével MÁR VÁROSUNKBAN tar­tózkodnak az Állami Népi Együttes táncosai, dalosai, ze­nészei: innen járják a környe­ző nagyobb községeket, vá­rosokat: Bonyhádoí, Báta- széket, Dombóvári, Mohácsot, hogy aztán kedden este a pé­csi Szabadtéri Színpadon is bemutassák új műsorukat, melynek címe: Fergeteges. — Miért kapta ezt a címet új műsoruk? — tettük fel a kérdést az együttes Kossuth- cíjas művészeti vezetőjének» Hubai Miklósnak. — A Fergeteges műsorunk első száma. Szatmárököirítón s-.aretes a magyar támckul- turának ez a gyöngyszeme, r a y viharos, tüzes lendületű : ne. Úgy gondoltuk, egyút- : 1 méltó címe egész műso­runknak is, mely a tiszta népi tánc és a modernebb feldol­gozást: népi táncok ötvözete. Nagy szeretettel beszél Rá­bai Miklós Pécsett is bemutar- tásra kerülő műsorukról: a 42 tagú énekkar a Kossuth- díjafi Csenki Imre irányításá­val és a VIT-díjas Lantos Re­zső vezényletével önálló mű­sorral lép fel, de a 21 tagú zenekar műsora is vonzónak ígérkezik. Legszívesebben ter­mészetesen saját szakmájáról, a táncokról beszélt — Persze, majd a közönség dönti el a bemutatón, de én nagyon érdekesnek tartom pél dául a Fosztóká-L Ebben a régi magyar ponyvahagyomá­nyokat próbáltam feldolgoz­na _A XVI. századtól kezdve járták a vásárokat a csepű- rágók, komédiások, akik mu­tatványaikkal szórakoztatták a publikumot. Én egy mese keretébe ágyazva ezeket a régi magyar buffóhagyomá- nyokat dolgoztam fel, ami tu­lajdonképp nein is népitáne, inkább a magyar commedia del’arte megörökítése. Vagy szólhatok másik műsorszá- munkrói, a Lakodalmasról, mely hét, versekkel összekö­tött lírai képiből áll Anyaga teljesen paraszti folklór, a cső dálatosan gazdag tánchagyo- máinyú Nagyrédéről való, épít kezesi módja azonban, egészen magas műzenei A zene Kő­cser Miklós fiatal zeneszer­ző munkája, aki ezzel mutat­kozik be, és elmondhatom, hogy szépen szélesedik zene­szerzőink skálája. Műsorunk záiószáma az Első szerelem. Kerek kis történetben pró­báltam elmesélni mindazt, amit az első szereleim fel­idéz: annak félszegségét épp­úgy, mint bóját, üdeségét. Megtudjuk Rábai Miklóstól, hogy az Első szerelem, a Lippentős és egy másik mű­sorukban a Pásztorbotoló cí­mű táncokkal nemrég Lon­doniban szerepeltek. — Meghívást kaptunk a londoni televíziótól, hogy egyik nagyszabású műsoruk­ban, a Golden Hours —, azaz Aranyórák produkcióban lép­jünk fel. Olyan nagynevű mű­vészekkel szerepeltünk együtt, mint a Margót Fontayn és Rudolf Nurejev balett-tánoos- pár Boris Cristoff, a világhí­rű bolgár basszista* Mme Crespin francia szopránénekes nő, a produkciót pedig Sir Malcolm Sargent vezényelte. A televízió a Királyi Opera­házból vasárnap este 9 és 10 óra között, tehát a legjobb időpontban élőből közvetítet­te ezt a műsort. AZTÁN arról beszél Rábai Miklós, hogy új műsoruk el­készítése milyen óriási mun­kát, energiát igényelt. — A pécsi előadásra külö­nös izgalommal készültünk, bár minden előadásért meg kell küzdeni. Pécs esetében az a helyzet, hogy tánckultú­ra terén nagyon elkényeztetett város. Hiszen itt működik a színház nagyhírű balett-együt­tese, valamint a Mecsek együt tes népitánckaira. Mondha­tom, hogy a magia nemében mindkettő a magyar támckul- túróban élen jár és sajátos ar culatot teremtett meg. Nem kívánom most elemezni Eckék és Simonék stílusát, mun­káját, de az nem vitás, hogy Eckéíc a modem hangvételű balettet, teremtelték meg ná­lunk, míg Simon Toncsiék legerősebb művelői a drámai jellegű táncjátéknak. Rábai Miklós rendszeresen résztvett a televízió Ki mit tud? műsorainak zsűrijében. Milyen tapasztalatokat szer­zett?' >—* Igen nehéz volt a zsűri helyzete. Véleményem szerint a jövőben fokozottabb szűrést kellene a jelentkezőknél al-‘ kailmazni. Lényegében a tánc- versenyek igazi helye nem a tv, hanem a KISZ seregszem­le. Ahogy az énekkarok sze­replését a tv kizárta és csak szólóéneket engedélyezett, éppúgy a későbbi időpontban újból meginduló1 vetélkedő­kön is csak legfeljebb 3—5 szólótáinicosból álló együtte­sek szereplését engedélyezzék, akik a tánc minden szépsé­gét az egyéni teljesítménye­ken keresztül vonultatnák feL Fokozottabban érvényesülne tehát az egyéni tudás, ugrás, lépés, forgás, motívumgaz­dag táncolás, ritmusban mara dás, de ugyanakkor a zsűri számára az összehasonlítási alap is gazdagabb, megbízha­tóbb lenne. AZ ÁLLAMI Népi Együttes kedd esti pécsi műsora min­den bizonnyal színvonalas és művészi élményt nyújtó lesz. —nt— Orvosi ügyelet Péc3 mj. város biztosított dol­gozói részére ügyeletes orvosi szolgálatot tartunk augusztus 3- tól (szombaton) du. 14 órától augusztus 5-én (hétfő) reggel 7 óráig a következő helyeken: I. kerület részére: az új meszes! körzeti orvosi rendelőben. Tel.: 51-81. Járó betegek részére ren­delés de. 9—10 és du. 15—16 óráig. (Szombat du. is.) II. kerület részére: a Városi Rendelőintézetben (ügyeletes or­vosi szoba). Tel.: 30-00. Járó bete­gek részére rendelés de. 10—11 és du. 16—17 óráig. (Szombat du. is.) in. kerület részére: a Petőfi u. körzeti rendelőben. TeL: 25-88. Járó betegek részére rendelés de. 8—9 és du.*. 14—15 óráig. (Szombat du. is.) Ha a megadott telefonszámok nem jelentkeznek, a hívást a 08- nak (posta) kell bejelenteni. Tanácstagok fogadóórái Augusztus 5-én 3 órakor: Gócz Béla Hunyadi út 72, 5 órakor: dr. Román Lászlóné Egyetemi Könyvtár, dr. Kolta János Dunán­túli Tudományos Intézet, Jozipo- vics István Ágoston téri általá­nos iskola; 6 órakor: dr. Bánki Nándor és Csorbics József Rózsa Ferenc u. 17, Lippay Antal Ba- rátur u. 15., Géder Istvánné Me­gye u. 16., Higi Vilmosné Kali­nin u. 5., özv. Kelemen Istvánné Kertészeti Vállalat, Cseke Mihály- né MTH, Sallai u. 35., Simon Im­re Laskó u. 34., Hoffecker Ferenc Nagyárpád, tanácskirendeltség, Soskó Mihály Ágoston téri iskola, Till Antalné Szabadság út 30., Zsinkó József Gyógypedagógiai Intézet, Bezensek Antal Fémipari Vállalat, Fartély István Termeny- forgalmi Vállalat. Augusztus 6-án délelőtt 9—12 óráig: Jéhn József Városi Tanács I. 43., fél 5 órakor: Velenczei Zoltán Dunántúli Napló Kiadóhi­vatal; 5 órakor: Oszwald István Tejipari Vállalat, Császár Károly DEDASZ kultúrterme, Bagó Já­nos Hegyalja u. 36., Varga Lász­ló Geisler Eta u. 17., Francsi Jó­zsef Vízmű kultúrterme, dr. An­tal Ferencné Egyetemi Könyvtár, 6 órakor: Zengő Margit Vak B. u. 23., Fürtös Györgyné Rákóczi út 38., Fritz Józsefné Majláth u. 30. sz.' Augusztus 7 -én délelőtt 9—12 óráig: dr. Galabár Tibor Városi Tanács I. 39., 5 órakor: Bors An­tal Gábor u. 3., Gajári János Ó- temető u. 30., 6 órakor: Csongor Ferenc Vilmos u. 27., dr. Sebők László és Právicz Lajos Vak B. u. 34/1., Stadinger József Óteme­tő u. 30., dr. Vörös Márton, Laki Istvánné, Török Géza és Bencze Istvánné KPVDSZ kultúrotthon, Lotz István Ágoston téri iskola, Major Józsefné és Kollár Rezsőnk Egyetem utcai iskola, Ferenc L KERÜLET: Augusztus 6-én 5 órakor: Mik­lós Gyula, Balogh Lajos, Gráf Konrádné, Győző János Szabolcs- telepi MSZMP helyiség, Újhelyi Vincéné pécsszabolcsi MSZMP helyiség, Süvecz György újmesze- si iskola; 6 órakor: Michehnti Ferenc pécsszabolcsi MSZMP he­lyiség, Szőke István Szabolcs- bányatelepi MSZMP helyiség, ifj. Cserkúti János Frankel Leó u. 25, Varga Kovács István meszesi MSZMP helyiség, Kerekes István­né gyárvárosi iskola, Ruchmann Józsefné József Attila kultúrház (Remény u. 43.), Körösi Lajos és Jelenszky János pécsbányatelepi vb-kirendeltség, Horváth Gergely- né Tolbuchin út 23., Lippai Fe­renc és Weimann István Felső- Vámház utcai iskola, Posgay Jó­zsef gyárvárosi iskola, dr. Sza­bolcs Lajos fehérhegyi ált. isko­la; 7 órakor: Ebert János Borbá­la-telepi kultúrház. Augusztus 6-án 5 órakor: Han­tos Károlyné és Domsics János Nárcisz u. 3., Szabó László Zsol- nay V. u. 43.; 6 órakor: Moór Ferenc Buzsáki Imre u. 5., Simon Imre Budai II. MSZMP helyiség, Horváth Jgzseí Szontagh-féle épület, Jelenszky Nándomé Er- zsébet-telepi József Attila kultúr­ház, Kengyel Jánosné Vasas II. falusi kultúrház, Kiskovács Já­nos Vasas I. Csap u. 4., Kolla- vári Józsefné Zsolnay V. u. 4—6, Temesi Károly Vasas n. általános iskola, Vécsei Kálmán Dugonics u. óvoda; 8 órakor: Lantos Mi­hály Vasas II. falusi kultúrház. Augusztus 7-én, fél 4 órakor: Gyuris Károly Fürst Sándor u. 7. a.; 6 órakor: Markovics Ká­roly, meszesi MSZMP helyiség, Krasznai Antal Bártfa u. 7. sz., Eckenfels Jánosné Arasz u. 8., ifj. Haág Józsefné öregmeszesi szakszervezeti helyiség, Witvindics Laios Bártfa u. iskola. Augusztus 8-án 4 órakor: Jozi­fek Ágoston Puskin Művelődési Ház, 6 órakor: Szörényi Gizella Appafy u. 57., 7 órakor: Szabó József Vasas IL Jószerencsét kultúrház. Augusztus 9-én 6 órakor: Per­necker Imre Szabolcs falusi MSZ­MP helyiség, fél 7 órakor: Krisz- tics István, Gyimesi Adámné, Lo­vász Lászlóné és Hartai Gyula Budai II. MSZMP helyiség. n. KERÜLET: Augusztus 4-én 6 órakor: Ba­logh Ferenc Nagypostavölgy 60. Ilona^ Vízmű kultúrterme, Gellér B. Miklósné Tettye dűlő 1/1. Augusztus 8-án 6 órakor: Herka Lajosné Lyceum u. 9., Mezei And­rás és Kis Tóth István Kertvárosi Munkásklub; 7 órakor: Papp Im­re Nagyárpádi vb-kirendeltseg. Augusztus 9-én 6 órakor: Föld- .várl Jánosné, Surányi M. út 43.; Link János Budai I. alapszerve­zet, Gömzsik Péterné Jókai u. 8. III. KERÜLET: Augusztus 5-én fél 5 órakor: Kiss Istvánné Városi Nőtanács; 5 órakor: Kurucz Béla 39-es dan­dár u. 3. IV. 2., dr. Pilaszanovicn Imre Gyermekklinika, Orbán Ist­ván Megyei Rendőrkapitányság, dr. Kocsis Mihály III. kér. tanács székháza, 6 órakor: Kárpáti Fe­renc Ujmecsekalja, Ságvari Kul­túrház. Augusztus 6-án 5 órak .Mark Bertalan Tanárképző Főiskola igazgatói irodája, Kiss Jánosné Szigeti út 55., Nikics Laszione Öz u. 9. Augusztus 7-én 3 órakor: SzŐKe Jánosné Xavér u. 13., 4 órakor: Szita ‘ Istvánné Kóczián S. u. 7., 5 órakor: Bágyi Ferenc Alkot­mány u. 75/1., II. 24., Nagy Ka­roly Petőfi utcai iskola; dr. Osz- troluczky Piroska Landler Jenő utcai orvosi rendelő, Dani 3án- dorné Bálics u. 4., Tóth F Jyo- zőné Ybl M. u. 8. IV. 3., (5 óra­kor: Pusztai Lajos Szilágyi D. u. 29., Antal György Zeneművészeti Szakiskola irodahelyisége (Mátyás kir. u.) Augusztus 8-án 5 órakor: Ha­lász Rezsőné Petőfi utcai általá­nos iskola, dr. Keczeli Ferenc és Baka János Szigeti út 2., orvosi rendelő, dr. Büki ErnŐné Megyeri út 11., Romvári Istvár Móré F. u. 37., Keresztfalvi Artur Báthori utca 8. Augusztus 9-én 5 órákor: Ban­dies István Alkotmány utcai ál­talános iskola. Anyakönyvi hírek rr VÉDŐOLTÁS DR. KO VÁC!) SÁNDOR­NAK, a pécsi városi KÖJÁLL higiénikus orvosának szobájá­ban ma nagy a forgalom. Egy­másnak adják át a helyet a feketehimlő elleni védőoltásra jelentkezők, akiinek a zsebé­ben már ott lajíul az útlevéi és a hivatalos írások közül már csak az újraoltást bizo­nyító, nemzetkö2i érvényű or­vosi igazolás hiányzik. Az író asztalon az oltáshoz szüksé­ges műszerek, a beépített szekrényben rejlő hűtőben az oltóanyagok várnak pácien­sekre, a szoba túlsó sarkában pedig egy írógép, melyből egymás után bukkannak ki a több nyelvű igazolványok. — Tessék kéiem. Pilaszanovich Ildikó szemé­lyi igazolványával együtt meg­kapja az igazolványt. Elége­detten mosolyog hiszen most végre együtt van minden ah­hoz a lengyelországi úthoz, amelyet az Expressz Ifjúsági Utazási Irodává. tesz meg. Néhány nap múlva csomagol. Mielőtt elköszön, megkérdi még dr. Kovács Sándortól hogyan keletkezhetett Len­gyelországban a himlőjár- vány? — Hogy a kérdésre teljes választ kapjon — kezdi a ma­gyarázatot dr. Kovács, — tud­nia kell, hogy a feketehimlc csak a kultúrál lamokban le­küzdött betegség, amelyekben 1876. óta rendeletek írják elő Qywtya a ftaoilútiban Egy évvel ezelőtt vásárolta az újság­árusító pavilonokat a pécsi 1. számú postahivatal, illetve a Postaigazgatóság a szigetvári KTSZ- től. A modem kis -pületekbe a vil­lanyt is bevezet­ik. Hideg, téli na- pkon — a terve­ik szerint — vil­in ykályha gondos­kodik megfelelő 1 őmérsékletről. A terv azonban nem valósult meg: a pavilonokban lem ég a villany, helyette gyertyát .’használnak. Ez C ionban még elvi- teliietű, csugán a sok műemlékről és a természeti szép­ségéről híres város idegenforgalmának nem ékköve a neon fénnyel világított utcákon és tereken a pislákoló gyer- tyás pavilon. A kel lemetlenebb olda­lát csali télen ér­zik az újságáru­sok, amikor a hi­degtől gémbere- dett tagokkal ül­nek négyzetméter­nyi helyiségükben. Panaszkodtak már az árusok az em­bertelen körülmé­nyekre, mindeddig hiába. Mivel a ki­vitelezőnek kellett volna bevezetni a villain; 4, s az nem tudta, tavaly a Postaigazgatóság vette kezébe az ügyet. Munkáját azonban a fővárosi felettes szerv aka­dályozta, s így ez év elején a magas- építési osztály kap­ta feladatául a vil­lany bevezetését, de a<iminisztrációs hiba következtében a beruházási kere­tet nem kapta meg. Levelek, telefonhí­vások követték egy­mást •— mindhiába. Reméljük, a Pos­ta Vezérigazgatósá­ga most már nem várat tovább, s tel­jesíti a pécsi kol­légák kérését. a féketehimlő elleni védőol-1 tásokat. Ezzel kimondtam azt is, hogy a világnak azokon a tájain, ahol kevésbé elterjedt a civilizáció, feketehimlő-jár- ványok pusztítanak. Ha eh­hez hozzászámítjuk, hogy az egész világon hatalmas nép­mozgás van és órák alatt le­het eljutni egyik világrészből a másikba és azt is tudjuk, hogy a feketehimlő nemcsak súlyos betegség, s nemcsak az fertőződhet, aki himlőben meg betegedett emberekkel köz­vetlenül érintkezik, hanem a betegség tárgyak útján is ter­jed, akkor talán érthető a lengyelországi járvány. Egyéb­ként úgy véljük, hogy a feke­tehimlő járvány olyan helyen lépett fel, ahol valamilyen oknál fogva kimaradt a védő­oltás. Fél tíz van, amikor Ildikó elköszön. Előtte tizennyolcán fordultak meg a szobában, valamennyien megkapták a védőoltást és az igazolást is. Fél tízkor- — úgy tűnik — befejeződött az orvos mun­kája, de ő nem mozdul el helyéről, hiszen tíz óráig bár­ki jöhet még. Most van ideje, hogy elmondjon néhány dol­got a feketehimlőről. Szerinte hazánkban csak néhány olyan idős orvos akad, aki valódi feketehimlőt láthatott, de azok is csak az első világháború idején, amikor a feketehimlő­ben megbetegedettek fogság­ból küldött levelei voltak a járvány terjesztői Magyaror­szágon. Annál többen vannak most azok, akik aggodalommal tekintenek külföldi útjuk elé, s mint neki sokan elmondják, attól félnek, hogy hazahurcol­ják a fertőzést. — Ettől aligha kell tartani — mondja dr. Kovács Sándor — hiszen a himlős betegeket elkülönítik és a megbetegedé­sük idején velük érintkezett embereket is megfigyelés alatt tartják, tárgyaikat fertőtlení­tik. Egyébként határállomá­sainkon elvégzik a szükséges orvosi vizsgálatokat, ami újabb biztosítók arra, hogy ne terjedjen tovább a fertő­zés. A FRISS, három éven belül végzett védőoltás teljes védel­met biztosít a betegség ellen. Nyilly Tamás gépésztechni­kus pontban tízkor ér a szo­bába. — Kérem, nagyon kérem, délben utazom Lengyelország­ba és az oltási igazolás nélkül nem lehet. Még az IBUSZ-ba is el keH rohannom a jegye­kért, meg a pénzemért és ... Az orvos megértő. — Útlevelét elhozta? — Az is kell? Az útlevél otthon van, haza kell rohanni érte az István térre. — Várjanak meg! — kiáltja vissza az" ajtóból az izzadt fia­talember, s talán be sem teszi maga mögött az ajtót, Kovács Dénesnek engedi át a kilin­cset Mitagadás, Kovács Dé­nes is elkésett. — Azért nem jöttem tízig, mert akadályoztatva voltam. Maguknak biztosan nem hiány zom, el is mehetek. — Nekünk nem fog - hiá­nyozni — vallja be az orvos. — de ha már itt van, megad­juk az oltást Közben már fel is lóbbantja a spirituszlángot, nyitja a hű­tőszekrényt, készíti az oltó­anyagot — öt nap múlva viszketni, pirosodni kezd és egy kis hólyag keletkezik majd az oltás helyén, ami azt jelenti, hogy „megeredt”. Majd fi­gyelje. — Fájhat is, nem vagyok kényes az ilyesmire — mond­ja, de most már más hangon a páciens, és megköszöni a fáradozást FÉL TIZENEGY van, mire Nyilly Tamás is elköszön. Dr. Kovács Sándor az órájára néz. — Még eléri a vonatot, ne­kem viszont már nincs sok időm. Csak annyi, hogy el­mondjam: mi orvosok öröm­mel látjuk, milyen sokan utaz nak külföldre, mennyire meg­növekedett a külföldre irá­nyuló turistaforgalmunk, s hogy nem is élnek olyan rosz- szui a pécsiek... (Harsányt) SZÜLETTEK: Pa tik Ferenc. Hilbert József, Seres Imre, Teleky Ildikó, Dosz- pod Endre, Schaffer Erzsébet, Szibeíth Eszter, Rácz Marietta, Szabó Zsolt, Miios Tivadar, Kan- csár Ilona, Acs Ildikó, Czerpán Agnes, Tarlós Ilona, Máté Zoltán, Fazekas Ferenc, Antal Györgyi, Farkas Ferenc, Kingl Gyöngyi, Buda Péter, Kovács Mária, Kaiser Károly, Szabó Erika, Bogdán Katalin, Balogh Ferenc, Pintér Lilla, Kertész Judit, Szauter Gá­bor, Zöm! Agnes, Sandó Eszter, Feuersthaler Mária, Dallos József, Gunszt József, Schneider József, Egervári Mária, Lőrincz Andrea, Dómján Judit, Bitte Judit, Wág- ner Katalin, Sai Tamás, Rauch Tibor, Révész János, Juránovics Csilla, Stocker Mária, Albrecht Vilmos, Grófsits Tamás, Dallos Judit, Csányi Zsolt, Ásvány Ju­dit, Szilvás! Béla, Bánó Andrea, Bosnyák Márta, Kalocsa Attila, Tóth Tibor, Farnady Eszter, Auth Andrea, Büki Sándor, Gömöri Éva, Hajdú Margit, HÁZASSÁGOT KOTOTTEfe: Rab János ács és Ropár Erzsé­bet, Bedő Lajos vájár és Váczi Ilona s. munkás, Szatykó József művezető és Ébert Mária mag- készítő; dr. Borhidi Mihály elő­adó és Bálint Margit vezető ad­minisztrátor, Törő Béla bánya- felmérő és Jánosy Marianna, Berki Lajos anyagátvevő és Ber­ta Anna könyvelő, Balogh Árpád kántor és Galambos Berta ápoló­nő, Pápai Ferenc ny. éjjeliőr és Baráth Julianna, Herke Jenő csil­lés és Tatár Rózsa segédmunkás, Markos György egyetemi gyakor­nok és Lehoczky Agnes joghall­gató, Báder Ferenc kesztyűszabász és Rózsahegyi Eszter adminiszt­rátor, Szabó Zsolt ált. iskolai tanító és Tunyoghy Emese tanító­nő, Horváth Károly tanító és Hódung Magdolna gyógyszerész­technikus, Balogh-Farkas László operátor és Novák Irén bolti el­adó, Szabó Géza villanyszerelő és Horváth Éva bolti eladó, Máté Jenő szigorló építészmérnök és Farkas Göngyvér tervező előadó, Litványi Tibor KPM Autóközle­kedési Tanintézet vezetője és Csi­iU3 Ül oia Varga Mária adminisztrátor, lei Zoltán géplakatossegé Czirják Mária, Gyöngyösi ált. isk. tanár és Keszth. zsébet ált. isk. tanár, L« Sándor Zeneművészeti Sza.^ tanárképző halig, és Gyulai Gyön­gyi értékkönyvelő, Kiss Károly autó- és villanyszerelő és jakao Margit kesztyűvarrónő, Tóth- Pördi Imre csillés és Kovács Ma­ria postakönyvelő, Weihing Ga­bor elektromérnök és Várnai Ka­talin tanárnő, Kovács János ope­rátor és Kolos Eszter pénzügyi előadó, Füzes Miklós előadó es Ambrus Klára postatisztviselő, dr. Rihmer László bányafőmérnök és Deák Lucza beruházási eloauü, Király Antal kőművessegéd és Harcz Zsuzsanna ételkioszló Nagy János csillés és Streicher Mária adminisztrátor, Kovács Istv/an hentes- és mészárossegéd és Udo- vicsics Klára segédmunkás, Ózdi Rezső épületlakatossegéd és Ked­ves Mária bolti eladó, Horgos László beosztott erdész és Lippóy Edit számlázó pénztárosnő, Reith Hen- rik MÁV váltókezelő és Havasi Etelka fonónő, Sipos Tibor főis­kolai hallgató és Meskó Ágnes ápolónő tanuló, Moró Alfonz mű­szerész és Boros Györgyi köny­velő, Barna Béla pénzügyi előadó és Koffer Elvira könyvelő, Lőcsei Attila vegyipari szakmunkás és Wirth Magdolna bölcsészhallgató. Erdős! Lajos anyagellenőr és Tol­nai Márta bérszámfejtő. MEGHALTAK: Vajda Etelka 71 éves, Tóth Jó­zsef 1 éves, Vanya János 74 éves, özv. Séta Istvánné sz. Major Te­réz 74 éves, Rözsényl Lajos 56 éves, Kesztyűs Béla 19 éves, Ma­rosi Márton 77 éves, Wéber Ist­ván 78 éves, özv. Prohászka Jó­zsefné sz. Romeisz Katalin 63 éves, Szalai Attila 4 éves, Bányai Ferencné sz. Reinold Anna 63 éves, Szaksz József 62 éves, Kö­böl János 68 éves, Gots Jánosné sz. Farkas Mária 46 éves, Petrá- kovics István 40 éves, Búzás Irén 5 hónapos, Hajdú Margit 1 nanos, Maier Ferenc 50 éves, Vollár Jó­zsef 76 éves, Siskovics Károly 67 éves, Tari Károly 57 éves. Autósok! Motorosok! Kellemes esti nyári szóra- kozást nyújt a sikandai ,Maddsizt<iny.a kisvendéglő. ízletes ételek, halászlé, vadászkáposzta. • Állandóan hűtött italok! Szunyogtalanított környezet! Sramli-asne! A PÉCSI RADIO 1963. aug. 3-1, szombati műsora a 223,8 m középhullámon: 17.00: Szerb—horvát nyelvű műsor: Jelentés a földekről. Énekel Iszmet Krcics. A könyvesbolt kirakatából. Vidám zene, vidám történetek. 17.30: Német nyelvű műsor: Vidám félóra népszerű éneke­sekkel. 18.00: Zenélő levelezőlap. 18.40: Levelekre válaszolunk. 18.50: Vasárnap előtt szombaton. A Dél-dunántúli híradó hétvégi kiadása. 19.05: Hotel Könnyű Múzsa. m. rész. 19.45: Hétvégi gondolatok. Vas­vári Ferenc írása. 19.55: Műsorismertetéa. 20.00: Műsorzárás. MOZIt Park: A lány és az államügyész (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szé­lesvásznú). Csak 18 éven felüliek­nek! Petőfi: Bálvány (fél 5, fél 7 és fél 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth: Robinson-család (fél 5, háromnegyed 7 és 9 órakor, szé­lesvásznú). Kossuth Híradó Mozi: Magyar híradó, Napjaink Jupiteré, 3. sz. spcrthíradó, 15 000 kilométer a Szovjetunió felett (A magvar kor­mányküldöttség szovjetunióbeli lá^ togatása). <11 órától 3 óráig foly­tatólagosan). Fekete Gyémánt (Gyárvárosi Monte Christo gró^a I—n. <5 óra^ kor, szélesvásznú, dupla helyárv ral). Építők kultúrotthona: És a te szerelmed is (5 és 7 órakor). Jószerencsét (Pécsszabolcs): Robinson-család (fél 6 és három­negyed 8 órakor, szélesvásznú). Rákóczi (Mecsekálja): Huszár­kisasszony (7 órakor). Május 1. (Vasas II.): Üzenet az élőknek (7 órakor, szélesvásznú). Vörös Csillag (Boly): Valahol Európában (7 órakor). Kossuth (Mohács): Előzés (6 és 8 órakor). Mohács Kertmozi: Az arany- ember (8 órakor, szélesvásznú). Zrínyi (Szigetvár): Ez is szere­lem (6 és fél 9 órakor). Csak 18 éven felülieknek! Táncsics (Siklós): Déryné (fél 9 órakor). DUNÄNTÜLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János u. 11. Telefon: 15-32. 15-33; 17 óra után: 60-11. Belpolitikai rovat: 31-68 Kiadja a Dunántúli Napló Lapkiadóvállalat. . Felelős kiadó: Braun Károly. Kiadóhivatal: Pécs Hunyadi u 1L Telefon: ♦ 15-32, 15-33. 50-00. PÉCSI SZIKRA NYOMDA ’ Pécs. Munkácsy Mihály u. 10. sr. Terjeszti a Magyar Posta. “ Előfizethető a helyi postahivatalok- nál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12.— El, Indexszám: 25.OH

Next

/
Thumbnails
Contents