Dunántúli Napló, 1963. július (20. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-30 / 176. szám
Magyar—kubai barátsági nap és nagygyűlés Pécsett XX. ÉVFOLYAM ÄRA: 60 FILLÉR 176. SZÁM Nyilatkozatok, vélemények az atomegyezményről Békegyüiés Londonban Rusk amerikai külügyminiszter televíziós interjúja Washington: Rusk amerikai külügyminiszter vasárnap egy televízió-interjúban nyilatkozott a moszkvai atom- megállapodásról, s kijelentette, hogy az ,Jordulópontot jelenthet a kelet—nyugati kapcsolatban, de önmagában véve nem jelent mindent’. Csak a légköri, magaslégköri és vízalatti nukleáris fegyverkísérletek betiltására vonatkozik, a nukleáris fegyverkészletek megsemmisítésére nem, ezért nem szünteti meg az atomháború veszélyét és nem gátolja a fegyverkezési versenyt. Ennek ellenére fordulópont lehet úgy, hogy a jövőben több reményt lehet fűzni más vitás kérdések rendezéséhez is, — mondotta. A REUTER egy hétfői hírében idézte a Fehér Házhoz közelálló körökben szerzett értesülését, amely szerint Rusk Kennedy elnök baráti üzenetét viszi majd magával Moszkvába. ha a hét vége felé odautazik a nukleáris megállapodás aláírására. Harriman Hruscsov szívélyes üzenetét hozta Kennedynek Moszkva- j ból. Alexandria? Nasszer j vasárnap egyiptomi diákok egy csoportjának beszédet mondott, s kijelentette, Egyiptom csatlakozni fog a nagyhatalmak moszkvai atommegál- állapodásához, s felszólította az atomfegyverrel nem rendelkező többi országot is, hogy ugyanezt tegyék. Nasszer hang súlyozta, teljes mértékben támogatja Nehrunak azt a felhívását, hogy valamennyi ország írja alá az atomfegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződést „Reméljük, a következő lépés az lesz, hogy megállapodnak a nukleáris fegyverek megsemmisítésében és a fegyverkezésre kiadott összegeket ezentúl a népek jólétének megteremtésére fordítják” — mondotta. Jeruzsálem: Az izraeli kormány vasárnap tanulmányozta a moszkvai atommegállapodások szövegét, amelyet az Egyesült Államok izraeli nagykövete pénteken adott át Golda Meir külügyminiszternek. A kormány egy szóvivője közölte, hogy a megállapodás tanulmányozását és megvitatását folytatni fogják. Az AP közlése szerint valószínű, hogy a megállapodáshoz Izrael is csatlakozik. Kormánykörök a csatlakozást fontosnak tartják, mert a szerződést első lépésnek tekintik további kelet— nyugati megállapodások sorozatában, amelyek a középkeleti helyzetet is érintik. London: A londoni Trafalgar téren a nukleáris leszerelésért küzdő mozgalom hívei vasárnap gyűlést tartottak az atomfegyver-kísérletek részleges eltiltásáról szóló szerződés parafálása alkalmából. John Horner, az ismert szakszervezeti vezető fontos lépésként üdvözölte a megállapodást, de hangsúlyozta: ez korántsem jelenti azt, hogy végetér a nukleáris veszély ellen folyó küzdelem, ellenkezőleg, még nagyobb méreteket kell öltenie a harcnak. A szónok rámutatott arra a veszélyre, amelyet a francia kormány, valamint a bonni revansiszták politikája jelent. Michael Croft, a mozgalom londoni tagozatának vezetője rámutatott: nekünk nem kell engedelmesen követnünk az amerikaiakat az atomfegyverkezés kérdésében, ahogy azt jelenleg a konzervatív kormány teszi. Angliának harcolnia kell az általános és teljes leszerelésért, az atomfegyverről való teljes lemondásért. Collins kanonok a Szent Pál székesegyházban tartott szentbeszédében kijelentette: — A moszkvai megállapodás új reményeket ad a béke híveinek. Felhívta azonban a figyelmet, hogy De Gaulle szétrombolja ezt a reményt, ha ragaszkodik a Franciaország által végzett nukleáris kísérletek folytatásához. Nagygyűlés a Fegyveres Erők Klubjában. (Riport a 3. oldalon.) ,Mérlegen“ tizennégy tanácsi vállalat A könnyűipar tartson lépést a divattal, az igényekkel Lesz-e fóiia-zsálcos ital? — 13 millió péksütemény — Variálható, modern szobaberendezés — Új szolgáltató üzemek Szászváron, Mágocson és Sásdon Tizennégy vállalat I. .félévi munkáját értékelte a megyei tanács ipari osztálya,, a vállalatok vezetői, illetve műszaki vezetői jelenlétében. Felmérték az első hat' hónap tervtúlteljesítését, kimutatták, melyik vállalatnak kell behoznia a tél okozta lemaradást, majd ismertették a II. félév feladaÖtvenöt ém a remek Élve eltemetettek felkutatása IaIwIII Legfrissebb jelentéseink Szkopjéból Hétfőn változatlan irammal folytatták a mentési munkálatokat a földrengés sújtotta macedón fővárosban, Szkopjéban. A mentőosztagok háztól házig járnak, hogy megkíséreljék felszínre hozni a romok alatt rekedt áldozatokat. .1 A Borba vasárnap esti jelentése szerint eddig 700 holttestet hoztak felszínre, s hivatalos személyek attól tartanak, hogy a sebesültek száma meghaladja majd a 2500-at is. Belgrádból közben diplomáciai személyek érkeztek Szkop jéba, hogy felkutassák honfitársaikat, akik turistákként a földrengés idején a városban tartózkodtak. Mint ismeretes, az egykori „Makedonija” szállodában, amely a földdel vált egyenlővé, 50 külföldi vendég tartózkodott. A romok alól háromnapos megfeszített munka után vasárnap sikerült a mentőosztagoknak élve kiemelni a szálloda vendégei közül egy belga házaspárt: Serge Jacquemart 35 éves férfit és Súzanne nevű 32 éves feleségét. A házaspár a péntek reggeli földrengés következtében összedőlt szálloda romjai alatt teljes 55 órát töltött. Az egyik elsőemeleti szobában, az ágyban érte őket a földrengés. Az épület összeomlásakor mindketten ágyastól zuhantak a szálloda alagsorában levő bárhelyiségbe. A mentési munkában résztvevő egyik katona lett figyelmes segélykiáltásaikra. A mentők teljes fél napig ástak lefelé, s amikor már azt hitték, hogy az élve eltemetett emberek közelébe (Folytatás a 6-os oldalon) tait. Ter\rlemaradás főleg mész, bútor, kő és mozaiklap gyártásinál mutatkozott. A könnyűipari vállalatok — Mohácsi Bútor, Siklósi Faipari, Komlói Helyiipari, Mohácsi Vegyesipari és az Építőanyag- ipari vállalatok — mintegy 12 millió forint értékben teljesítették túl, 101.3 százalékra I. félévi tervüket. A bútorgyártásnál elért túlteljesítés értéke 7 millió forint volt A Siklósi Faipari Vállalat viszont még adós mintegy félmillió forint értékű termeléssel. A téli időszak alatt hiányos volt az üzem fűtése és emiatt a „Balassagyarmat’ típusú kombdnóltsizekrények gyártását nem folytathatták. A vállalat részére a végrehaj-. tó bizottság 80 eáer forintot szavazott meg: ebből az ösz- szegböl felszerelhetik a korszerű fűtőberendezést. A Sütőipari Vállalat 93.7 százalékra teljesítette tervét Ez a teljesítmény jónak mond ható, hiszen a vállalat termelése függőviszonyban áll a kereslted ölemmel, illetve a fogyasztók igényével. Követ- kezésíképpen — ezt a belkereskedelmi statisztika tanúsítja — az éleimiszerfagyasz- tás az utóbbi években eltoló- . dott a magasabb értékű élel- miszercifckek javára, ezért a kenyérfogyasztás sóikkal lassúbb ütemben növekszik. A Sütőipari Vállalat egyébként az első félévben 103 657 mázsa kenyeret és 13 millió darab péksüteményt gyártott. A £i- nomkenyér-fogyasztős növekedése főleg Komlón tapasztalható. A Húsipari Vállalat a tervteljesítésiben 94.9 százalékot ért dl Ez a szám — érthető módon — összefügg a mezőgazdaság élőállat-tenyésztésének jelenlegi állapotával. A húsipari termékek kínálata — bár évről évre növekszik — sajnos még nem tud lépést Nyugat-Németországba érkezett a brit békekonvoi Vasárnap délután Nyugat-Németországba érkezett a „Százak bizottságának” az atomfegyver ellen küzdő brit békeharcosoknak autó-konvoja, amely Hirosima évfordulója alkalmából megy Athénbe. A brit békeharcosokat, akikhez útközben belgák is csatlakoztak, Köln lakossága szívélyesen fogadta és a város főterén gyűlést is rendezett tiszteletükre. Az autókonyoj célja az útvonal mentén fekvő országok — Nyugat-Németország, Belgium, Jugoszlávia és ' Görögország — lakosságának mozgósítása az atomleszerelésre. . Több városban tartanak gyűléseket, a legnagyobbat augusztus 6-án a hirosimai bombatámadás 18, évfordulóján Athénban. tartaná a sokkal rohamosabban növekvő kereslettel. A Szákvíz és Szeszipar 120.8 százalékra teljesítette tervét Ezt a kedvező eredményt .főleg az üdítőitaloknál érték el, hiszen az úgynevezett fiolazsákos üdítőitalból az első félévben 64 százalékkal gyártottak többet, mint a múlt év- azonos időszakában. A fóliazsákos ital nagyon közkedvelt lett a megyében — a mohácsi üzem naponta 7—10 ezer darabot adott piacra. Sajnos; a Belkereskedelmi Minisztérium leállította a gyártását, bizonyos kifogások miatt, azonban remélhetően ez a probléma néhány napon belül megoldódik. A tizennégy tanácsi vállalat összevont értekezletén meghatározták a második félévi teendőket is. Bizonyos szakterületen — például a mészter- meiésnél, aztán a lakosság- szolgálta tásnál, a tv, továbbá a rádió, háztartási kisgép, vízvezeték, autó-motor javításnál nemcsak a terv teljesítését, hanem túlteljesítését várják el a felső szervek, a megnövekedett lakosság-igényre való tekintettel. Valamennyi vállalatnál fokozottabban kell növelni a termelékenységet .és a megadott szempontok szerint el kell készíteni az új műszaki intézkedési terveket. A második félévben ugyancsak élő kell készíteni a következő esztendő tervezéseit. Ezeket a terveket — például a könnyűipari részlegeknél — feltétlenül az igényekre kell felépíteni: milyen újabb típusok várható a bútorgyártásban, cipőgyártásban, illetve, mi a vásárlók igénye akár minőségi, akár esztétikai vonatkozásban. A Komlói Helyi- ipáin Vállalatnak például fel kell készülnie arra, hogy 1964. január elsejétől kezdve már divatosabb, korszerűbb férficipőket gyártson. Szászváron, Mágocson, Sásdon, rádió, tv, háztartási kisgép javítóműhelyeket kell beindítani január elsejével. Mohácson a Vegyesipari Vállalat 1 millió forintos hitelt kap arra, hogy korszerű gépekkel szerelhesse fel az autó- és motorjavító részlegét. Hasonló felújításra kerül sor Komlón is, ahol közel 700 ezer forintot kap a Helyiipari Vállalat autójavító csoportja. A Mohácsi Bútorgyárnak január elsejével át kell térnie a modern vonalú, variálható kombinált berendezések gyártására. Az ezzel kapcsolatos műszaki dokumentációt már az ősz folyamán el kell készí- teiíiüh. DUNAHIT1IM Ugyanezek a körök a pénteki katasztrófa halálos áldozatainak számát azokkal együtt, akiknek holttestét még nem sikerült felszínre hozni, 1500-ra becsülik. Megpróbálták már felmérni az épületekben keletkezett kárt is. Mint hivatalos helyen mondják, Szkopje épületeinek négyötöde megsemmisült, vagy súlyosan megrongálódott. A Vardar folyó két partján új várost kell építeni, ha Szkopje ismét élni akar, — mondotta egy jugoszláv vezető az AP hírügynökség tudósítójának. A hadsereg egészségügyi osztagai, amelyek együtt dolgoznak a mentőosztagokkal, fertőtlenítő szerekkel permetezik be a romokat, s a még temetetlen holttesteket. A hatóságok több rendkívüli intézkedésre is kényszerültek. Éjszakánként például kijárási tilalmat léptettek életbe a városban; a környék lakosságának fiatalságát behívóval moz gósították mentésre; az érintett vidék lakossága számára a védőoltásokat kötelezővé tették; vadászatot rendeznek a bacillushordozó kóbor állatokra. Időközben tömegméretűvé vált Szkopje lakosságának kitelepítése. Hétfőn reggel karavánok szállították el a hajléktalan embereket. Ennek egyik oka az, hogy a vasárnap is észlelt kisebb földlökések a már megrongálódott épületeket összedöntve, fokozhatják- a katasztrófát, a másik .oka pedig a járványveszély, noha Szkopjében 500 jugoszláv orvos dolgozik éjjel-nappal a járványok megelőzése céljából. A szükségessé vált rendkívüli intézkedésekről vasárnap a helyszínen tartott tanácskozást Macedónia végrehajtó tanácsa. A képen: A földrengés következtében hajléktalanná vált <sa4áuL