Dunántúli napló, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-27 / 148. szám
4 1963. JÜNIUS 27.Tanácskozik a nők világkongresszusa Nem hozott végleges döntést az osztrák parlament Habsburg Ottó „de jure“ beléphet, „de facto“ nem léphet osztrák területre (Folytatás az 1. oldalról) Valijuk és hirdetjük, hogy a békés együttélés megmenti az emberiséget a háborútól, kedvezőbb feltételeket teremt minden népnek a jogaiért vívott harchoz, minden gyarmati népnek a függetlenségi harchoz, a szocializmusnak pedig a békés győzelemhez. Erdei Lászlómé szólt a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség munkájának nagy jelentőségéről, majd rámutatott: — Napjainkban a nemzetközi szervezetek, elsősorban az Egyesült Nemzetek Szervezete, az UNESCO, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet keretében megvalósulhat az államok együttműködése az élet különböző területein. Ehhez azon ban a nemzetközi szervezeteknek egyetemesekké kell vál- niok, azaz minden nemzet számára biztosítani kell a részvétel lehetőségét. A szervezetek tevékenységében a haladás erőinek kell érvényre jut- niok. A nemzetközi szervezetek számos jelentős nemzetközi okmányt dolgoztak ki a nők jogainak védelmében. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetségnek éppen ezért a jövőben sokkal szorosabban kellene a nemzetközi szervezetek munkájához kapcsolódnia. A .Magyar Nők Országos Tanácsa ennek megvalósulása érdekében összeállítást készített a nemzetközi szervezetek dokumentumairól, azt a delegációk rendelkezésére bocsátja és a nők jogaival foglalkozó bizottságban részletesen is előterjeszti javaslatait. — A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetségnek eddigi politikáját folytatva, a kor követelményeinek megfelelően kell továbbfejlesztenie nagyra hivatott tevékenységét. A most megválasztandó tanácsra hárul majd az a nagy felelősség, hogy kimunkálja összes lehetőségeit, összegyűjtse^ és hasznosítsa a világ haladó nőszervezeteinek javaslatait és jó módszereit. A magyar nőmozgalom továbbra is teljes erejével támogatja e tevékenységet, amelynek hazánkban biztosított, rendkívül kedvező feltételei vannak. Kormányunk a szocialista rendszer lényegéből fakadóan — békepolitikát folytat, biztosítja az emberi jogokat, a nők egyenjogúságát, támogat minden olyan népet, amely nemzeti függetlenségéért harcol, vagy ezt védelmezi, minden olyan népet, amely az imperializmus ellen, a békéért küzd. Érdemé beszédét a kongresszus nagy tetszéssel fogadta. A délutáni ülésen felszólalt még Dolores Ibárruri, a Spanyol KP elnöke is. Ibárruri szólt a Franco-rendszer börtöneiben sínylődő szabadságharcosok szenvedéseiről és kérte az amerikai asszonyokat, harcoljanak azért, hogy az Egyesült Államok ne támogassa Franco éLkorhadt rendszerét. Közel ezer néző volt kiváncsi szerdán délután a PVSK pályán az utolsó NB I-es mérkőzése előtt álló Pécsi Dózsa labdarúgóinak hétközi edzőmérkőzésére. A lila- fehér gárda ellenfele a Szeged ellen készülő Pécs válogatott csapata volt. A két csapat összeállítása: Dózsa: Zengői (Danka) — Bendes, Kocsis (Polgár), Csu- pák — Németh (Hegyi), Halasi — Rádl (Kovács I.), Dunai I. (Serédi), Dunai II., Vári (Garami), Török. Pécs Válogatott: Laki (Gergely) — Ulrich, Lombosi,' Parkas I. — Pintér, Földi (Varga) — Zombár (Görgényi), Győrfi, Györkő H. (Selymes), Hauschl, Bakó (Kovács). A Vasas ellen készülő NB I-es gárdából Györkő és Vajda egyetemi vizsgái miatt hiányzott. Az első félidőben kezdetben nehezen akartak megszületni a góA nigériai, a csehszlovák, az argentin küldött beszéde után felszólalt Margaret Russell, az egyesült államokbeli „Nők harcoljatok a békéért” elnevezésű szervezet küldötte. Kijelentette, megfogadják Ibárruri kérését és továbbra is harcolni fognak azért, hogy az Egyesült Államok külpolitikája ne legyen reakciós rendszerek támasza. Margaret Russell reményét fejezte ki, hogy a júliusban Moszkvában megkezdődő magasszintű szovjet—angol—amerikai tárgyalások elvezetnek a nukleáris fegyverek betiltásához. A tamganyiikai, a jordámiaá, a francia és a dél-afrikai küldött beszéde után Tham- fondupa laoszi küldött szólalt feL Követelte, hogy az Egyesült Államok és a többi nyugati hatalmak tartsák tiszteletben az 1962. évi genfi egyezményeket, szüntessék meg Laoszban a háborút, a bizonytalan helyzetet és segítsék hozzá az országot a szabad, független, demokratikus fejlődéshez. lók. Három kapufa is volt 20 perc alatt. A nagy meleg miatt csak „félgőzzel” játszottak a Illa-fehérek. A gólok közül az első nagyszerű akcióból született, a második gólnál pedig hosszasan tapsolt a szépszámú közönség: Dunai L közel 30 méteres bombagólja nagyszerű csatárteljesítmény volt. Dunai n. ügyes cselei Is jól sikerültek az első félidőben. A második félidőre több játékost lecserélt Balogh edző, mert pihenteti őket a vasárnapi mérkőzés előtt. Ebben a játékrészben is könnyedén vették a játékot a dózsások és lehetett tőlük látni több ügyes helycserés támadást. — Nem változik a csapat összeállítása a Vasas elleni mérkőzésen sem — nyilatkozott a mérkőzés után Balogh Sándor edző. — Az utolsó NB I-es mérkőzésünk több okból is Jelentős számunkra. Nemcsak azért akarunk jól játszani, mert az esetleges győzelem esetén — ha a Komlói Bányász is győz — a csapat ötödik helyezést is elérhet. Természetesen ez is sokat számit. Vidéki mérkőzéseinken általában jobban ment a játék, és most az utolsó hazai mérkőzésen szeretnénk a pécsi közönség előtt eredményesen, és főleg — mint vasárnap Újpesten — szépen játszani. Ehhez szükség lesz a szurkolók támogatására és lelkes biztatására is. A játékosok igyekezni fognak és remélem nem marad el a várt eredmény sem. (B. L.) Vízilabda Pécsi Dózsa—Urán SC 6:3 (2:2, 1:1. 2:0. 1:0), vezette Bruckner, BaXokány fürdő, 2000 néző. Pécsi Dózsa: Ozorai — Pozsárkó. Mat- heovitz, Korhetz — Járai, Gyöngyön I., Tóth. csere: Vas. Gyöngyön H., Ormos Csillag. Urán SC: Kármán — Szalai, Lőcsei — Gimesi — Hunyor. Kovács. Abai, csere: Tóth I.. Tóth H. Gajczi. A vártnál nehezebben győzött a Dózsa a lelkesen iálszó Urán ellen. Góllövők: Gyöngyöri I. 3. Csillag, Tóth. Járai. illetve Kovács 3. — Jók: Gyöngyörl II.. Vas. Illetve Kovács, Becs Az osztrák kormánykoalíciónak a Habsburg konfliktus által kirobbantott és mindeddig heveny válsága egyre inkább krónikus jelleget ölt. A Habsburg Ottó hazatérése Ügyében összehívott osztrák parlament feszült érdeklődéssel várt szerdai ülésé /minden érdemleges döntés nélkül, eredménytelenül ért véget. A válság megoldását ismét elnapolták. Alfred Maleta, a parlament néppárti elnöke, a házszabályok adta jogával élve a parlament jövő heti ülésére halasztotta a Haibsfourg-ellenes közös szocialista-szabadelvű határozati javaslat feletti vitát és ezzel megmentette a Néppártot az újabb leszavazás veszélyétől. A Szocialista Páirt és a szaIV. Az Una völgye és a tengeri halászok Belgrádban véglegesen tisztázódott, hogy Herczeg János, a kitűnő vajdasági író tanácsát semmiképpen se fogadhatom meg — akivel még Újvidéken találkoztam, és aki a lelkemre kötötte: okvetlenül elmenjek Dubrovnikba, mert néhány hete ott tartózkodik Csuka Zoltán, a neves műfordító és él az ősi városban egy pécsi asszony is, aki lottó- nyereménynek se örülne jobban, minthogy egy távoli magyar csenget be hozzá, mégha teljesen idegen is — de hát nem lehet ezt az országot olyan könnyűszerrel keresztül- kasul utazni. A címeket ugyan rendben megkaptam, de a menetjegyirodában kiderült, hogy egy dubrovniki „villám- látogatás” is legalább három nap időveszteséget jelent. így azután elég rosszkedvűen ülbadelvű ellenzék elnapolt határozati javaslata megállapítja: Habsburg Lotharingiai Ottó hazatérését — függetlenül az alkotmányjogi és a közigazgatási bíróságok egymásnak ellentmondó jogi felfogásától — az osztrák parlament „nem- kívánatosnak” tekinti. A határozati javaslat benyújtása és azonnali elnapolása miatt Gorbach kancellár kormánynyilatkozatot terjesztett elő, amely rendkívül groteszk helyzetet teremtett az osztrák jogszolgáltatás és törvényhozás gyakorlatában. A kormánynyilatkozat ugyanis a parlamenti többség június 5-én megszavazott követelése alapján megállapítja: a Habs- burg-törvény változatlanul érvényben van, a kormány a törvény előírása szerint a parlamenti főbizottsággal együtt tem fel Belgrádban a spliti gyorsvonatra, hogy közel hétszáz kilométeres utazás után egy kissé elmerevedve és a korszerű utazásról meditálva a történelmi nevezetességű város vasútállomásán szálljak ki, közvetlenül a tenger partján. Különösképpen nem szeretem a szófüzéres természetleírásokat, mert úgy gondolom — az ember képtelen visszaadni a teljes, objektív valóságot, így állandóan bizonytalanná és kapkodóvá válik, de a Sunja—Bihács— Split közötti táj vitathatatlanul Európa legszebb vidékei közé tartozik. A vasútvonal a hegyek oldalába vájt pályákon halad, hosszú időn át a gyors és hidegfényű Una folyó völgyében, ha egyáltalában szabályos folyóvölgynek lehet nevezni a szűk, helyenként szinte összeérő sziklafalakat, amelyek között a víz veszélyes és erőszakos utakat tör magának. Az ember úgy köteles eldönteni, hogy a Habsburg-család egy-egy tagja hazatérhet-e Ausztriába. Ä groteszk helyzetet az idézte elő, hogy míg a kormány a jelek szerint elismeri a parlament döntő beleszólási jogát mind a múltra, mind pedig a jövőre nézve, a kormány néppárti frakciója szerint a jelenre és nevezetesen Habsburg Ottó személyére nem vonatkozik ez a rendelkezés. Nem kétséges, hogy a Néppárt csak ideig-óráig lúd a elodázni a szocialista1 és u szabadelvű' ellenzék riabs- burg-ellenes határozati ja-.-a;- latának megvitatását éc .r lamenti megszavazást. Ha n szocialisták és a szabadelvű- parlamenti többsége ismét leszavazza ebben a ‘kérdésben a Néppártot, a kormánynyilatkozat által érvényében visszamenőleg nem érintett közigazgatási bíróság ítélete alapján Habsburg Ottó .de jure” beutazhat Ausztriába, a parlament többségi határozata értelmében azonban ..de facto” nem léphet osztrák területre, a szocialista belügyminiszter ugyanis — a parlamenti határozatra támaszkodva — továbbra is fenntarthatja azt a határrendőrségnek adott szigorú parancsát, amely megtiltja Habsburg Ottó beengedését Ausztriába. Húsz évi fegyltázra ítélték De Gaulle merénylőiét Párizs A párizsi rendkívüli katonai bíróság kihirdette ítéletét Sári Gyula és Serge Bernier fölött. A bíróság nem fogadta el a vádlottaknak azt a védekezését, hogy csak el akarták rabolni a köztársasági elnököt, de nem akarták megölni. Ezzel szemben a bíróság enyhítő körülményeket talált mindkét merénylő javára és ezért nem szabott ki halálbüntetést- Bemier-t életfogytiglani, Sári Gyulát pedig 20 évi szaíbadérzi, az Una kilométerenként változtatja a színét — más amikor a sziklák tetejéről rábámulnak a ritkás erdők, más amikor átzúg a könnyű füg- gőhidak alatt, át a sziklamedreken, és megint más, amikor megnyugodva több ágra terpeszkedik a kis háromszeg- letű hűvös völgyekben. Ha az orvosok valaha találkoztak már „alagútbetegséggel”, biztos, hogy a páciens itt szerezte — Sunja és Knin között. A Diesel mozdony alig dugja ki az orrát egyik alagútból, már beér a másikba és így megy ez hosszú-hosszú kilométereken át. A vonat gyakran csak annyi időre bújik ki a rozsdás sziklahegyekből, hogy éppen átrobogjon egy-egy hídon, a szédítő mélységben törtető Una fölött. Knintől kezdve teljesen megváltozik a vidék alkata, szinte szemlátomást kiszárad. A gyors vizek eltűnnek, csak kövek, fehér, szikkadt kőhegyek és kopár völgyek vannak — egészen a spliti öbölig. Van aki azt mondja, ez nem szép, hiszen forró és üres a vidék, hol van ez az Una völgyének lírai változatosságától, természetes variációitól — de van ebben a száraz, szinte teljesen fehér kővidék- ben valami ijesztően komor szépség, mintha az egész tájat valahonnan, a nagy magasságokból teledobálták volna sziklákkal. A több tonna súlyú, puhaszürke sziklák szinte beépülnek a földbe, emberi életnek nyomát se nagyon lehet látni egészen Per- kovicsig, de mondják, hogy a kőfalakon túl van néhány szerény igényű, víztelen település. Perkovicstől kezdve már a vasútvonal mellett is megjelennek az ember görcsös, markáns kézvonásai — A Komlói Szénbányászati Tröszt III-as bányaüzeme fild alatti munkára 1 elvesz dolgozókat. Bérezés: kollektív szerződés szerint. Munkaruhát, kedvezményes utazást, étkezést és munkásszállást biztosítunk. Jelentkezni lehet az üzem munkaügyi osztályán minden munkanapon reggel 7—10 óráig. KOMLŐI SZÍ ANYÁSZATI TRÖSZT III-AS BÁNYAÜZEME KOMLÓ. Nem változik az összeállítás a Vasas ellen Pécsi Dózsa—Pécs válogatott 7:0 (4:0) Berlin szeretettel várja Hruscsovot Berlin. Szerdán véglegessé vált, hogy N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió miniszterelnöke pénteken, a koradélutáni órákban érkezik meg különrepülőgéppel az NDK fővárosának, schönefeldá repülőterére, innen pankowi szállására hajtat, de köziben a városháza épülete előtt gyűlésen találkozik a főváros lakosságával. Friedrich Ebert berlini főpolgármester Hruscsov küszöbönálló látogatásáról nyilatkozatot adott ki. Hangsúlyozta, hogy N. Sz. Hruscsov mostani látogatása az NDK- ban és fővárosában igen nagy jelentőségű esemény az egész német nép számára. Az NDK dolgozó népe mindig lelkesen és a legszívélyesebben üdvözölte a magas vendéget és Hruscsov mostani látogatásának hírét is rendkívüli lelkesedéssel fogadta. A Szovjetunió miniszterelnöke egész tevékenységével a nemzetközi helyzet enyhítését, a német probléma és a nyugat-beriini kérdés békés rendezését segíti elő, s a szovjet és a német nép barátságának szüntelen mélyítésén munkálkodik. A Német Szocialista Egységpárt berlini vezetősége és a nagy-berlini magisztrátus felhívást intézett a főváros polgáraihoz, hogy ezúttal is adja tanúbizonyságát a hagyományos berlini vendégbarátságnak és készítsen elő szívélyes fogadtatást a német nép kedves vendége számára. Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke pénteken délután, magyar idő szerint 14.00 órakor érkezik repülőgépen az NDK fővárosába. A berliin—schöne- feldi repülőtérről előbb a városházára hajtat, ahol a berlini magisztrátus tagjai üdvözlik a szovjet kormányfőt I 1 f A magyar küldöttség a kongresszuson. XELEFOXO—MTI Külföldi Képszolgálat.