Dunántúli Napló, 1963. éprilis (20. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-28 / 98. szám
8 NAPLÓ 1963. Április 28. 1 Edzés a Dunán A jó idő beálltával a mohácsi evezősök is megkezdték edzéseiket. Különösen szorgalmasan dolgozik a női ifjúsági kormányos négyes: Bécsi Zita, Zentai Borbála, Kürtös Margit, Vikár Júlia vezérevezős és Hadara Erzsébet kormányos. Az elmúlt évben országos vidéki bajnokságot nyertek, de Budapest bajnokságán is a legjobbnak bizonyultak. V.V.-.V.V.V.V-V.V.V.'A'.'.V. URAN SC—PÉCSI HELYUPAR 3:0 (1:0) Tüzér utca, 200 néző, vezette: Kulcsár. Mindkét félidőben az Urán SC Játszott fölényben, győzelme nagyobb arányú is lehetett volna. A Helyiipar nem használta ki az I. félidő széltől támogatott lehetőségeit. Gólszerzők: Vámos 2, Baum öngól. Jók: Fekete, Pécsi, Vámos, illetve Kele, Baum. PEAC—PÉCSI SZIKBA 1« (0:0) Kokszművek-pálya, 200 néző, vezette: Budán. Az erős szélben lejátszott találkozó a 89. percben lőu góllal dőlt el a vendégek Javára. A Szikra széllel szemben Jobban Játszott, mint a széltől támogatva, a döntetlen eredmény Jobban megfelelt volna a Játék képének. Góllövő: Vass. Jók: Balló, Kresz, Tüske, illetve Sólymos, Bedics, Opova H. PÉCSI ELŐRE—PÉCSI POSTAS ia (ISO) Postás-pálya, 100 néző, vezette: Bárdosi. Aa első félidőben kiegyenlített játék folyt, a második félidőben a Postás nagy fölénybe került, de csak az egyenlítésre futotta erejéből. Góllövők: Ambrus, Illetve Schwindli. Jók: Hollóvári, Ambrus, Bartalovics, illetve Sipos, Bárány, Schrer. A röplabda NB II. mérkőzései Két NB n-es röplabda-csapatunk — a PEAC nők és a Pécsi Dózsa féruak — tegnap otthonukban mérkőztek a bajnoki pontokért. Az erős szélben lejátszott találkozókon nem alakult.ki jó játék a csapatok csak mérsékelt teljesítményt nyújtottak. A találkozók egyike hozott pécsi sikert, a PEAC nők nyertek, a Dózsa férfiak vereséget szenvedtek. PEAC—Székesfehérvár 3:0 (4, 9, 7). NB n. női mérkőzés, Egyetemi pályák. A hazai együttes közepes teljesítménnyel is biztosan győzött. Kitűntek: Gábris és EVTK—Pécsi Dózsa 3« (14:10, S, 4, 9:15, 7). NB H. férfimérkőzés. Tüzér u. A hazai együttes játéka csak az első és negyedik játékrészben volt kielégítő, a másik három játékrészben igen rosszul játszottak. Jók: Csernus, Lovas. Sporlparadicsom a bor hazájában ALMOMBAN sem mertem volna i gondolni, hogy ilyen sportkombi- natot találok a villányi szőlőhegy aljában. A verőfényes tavaszi délutánon úgy tűnt ez a falusi sportkert, mint egy odavarázsolt sport paradicsom. A zöld gyepen a—i gyerek kergette a labdát és a pálya közepére helyezett kispályás kapura olykor-olykor „hatalmas” lövéseket eresztettek. A többi építmény csendesen pihent az álrnosítő melegben. Csak a pályák „orvosa”, a gondnok dolgozott szorgalmasain, bekötözgette a különböző létesítmények téli A gyepesített labdarúgó-pálya mellett épült a röplabda-pálya, és a teniszpálya közvetlen közelében pedig egy korszerű 33 és feles versenyuszoda. —A vcítetőség úgy határozott, hogy ebben az évben még megépítjük a kosárlabda-, valamint a kézilabda-pályát. de a kettős tekepályára is fedelet akarunk húzni — mondja Wéber Imre. a sportkör vezetőségi tagja. — A teniszpálya mögött lévő parkosított vesz még a gazdaságé, oda kerül a két létesítmény. Látná csak. milyen nagyüzem szokott lenni itt a hét minden napján! Szép ez a kis sportparadicsom. Érthető, hogy minden fiatal a faluból szívesen jön le a pályákra és főleg nyáron a strandra, mert ilyen lehetőség nem mindenhol Valamikor a felszabadulás előtt a teniszt csak néhány ember ismerte Villányban, de azok is csak hírből. Most pedig naponta 30—40 iskolás ütögeti a fehér labdát. — Teniszpályánkat télen is kihasználtuk — meséli Wéber Imre. — Sányi bácsi, a „mindenes” fáradtságot nem ismerve dolgozott, hogy mindennap jó jég legyen a korcsolyázáshoz. Beszereltük a hangszórót, felállítottunk egy fény szórót és így kellemes zenével sokszor este tízig olyan telt ház volt a korcsolyapályán, hogy még Jóformán elesni sem lehetett. A VILLANYIAK röplabda-csapata a megyebajnokságban játszik to az elmúlt évben az országos A nagy verseny után Játékos-egyéniségekre van szükség Bp. Honvéd— Salgótarján 1:0 (1:0) A vendégcsapat az első percben I már a vezetést is megszerezhette volna. Kriskó jól ugrott ki, de hi- ! bázott. Mezőnyjáték után Komora j 25 méteres lövését védte Cserháti. 1 A 16. percben Menczel megsérült, néhány percig ápolták, de tána sem volt teljes értékű harcos. Sok volt a rossz átadás, a csatárok alig vállalkoztak kapuralövésre. Az utolsó negyedóraoan feijötl a Honvéd és megérdemelten szerezte meg a vezetést. A 3D. p-ben parázs jelenet adódott a tarjáni kapu előtt, Tuschinger fejese túljutott Cserhátin, Sándor azonban kivágta a labdát, ezt Balogh rálőtte, Cserháti azonban szögletre védett. A 42. percben Ferencz a fél pályánál hibázott, Tuschinger megszerezte a labdát, lefutott és 14 méterről a bal sarokba lőtt. Mérsékelt iramú és színvonalú első félidő után elég jó játékot hozott a második 45 perc. Mindkét együttes sok támadást vezetett, a gólok azonban elmaradtak. A Honvéd tervszerűbb játékával rászolgált tavaszi első győzelmére. A Salgótarján lelkesen harcolt, de erejéből nem futotta többre. Beszélgetés Barna Viktorral, a világ legeredményesebb asztalitemszezőjével Barna Viktort nem ok nélkül tartják a világ legeredményesebb asztali teniszezői ének. Sportpálya- futása során 22-szer szerzett aranyérmet, a prágai világbajnokság volt a 25. bajnokság, melyen résztvett és Így nem csoda, hogy a nemzetközi asztalitenisz-sportban a legnagyobb szaktekintélynek tartják őt. Sőt, a „Barna ütők”, Barna labdák ma éppolyan világmárkát jelentenek, mint amilyen világnagyság volt Barna Viktor a 30-as évek idején, hiszen éveken keresztül nem akadt legyőzője. Tenyeres és különösen híres fonákütéseitől rettegtek az ellenfelei, s lei tudja meddig tartott volna, míg megfosztják „trónjától”, ha egy autóbaleset következtében elszenvedett sérülése nem hat károsan teljesítőképességére. A sok siker és elismerés ellenére is nagyon szerény, és amikor megkérdeztük, mikor beszélgethetnénk az asztalitenisz múltjáról, jelenéről és jövőjéről, kedvesen azonnal eleget tesz kérésünknek. — Néhány év óta az ázsiai asztaliteniszezők jelentik a világ élvonalát és fölényük Prágában még kirívóbb volt, mint az előző világbajnokságon. Fejlődést jelent-e ez a sportág életében vagy sem? — Nagy különbséget nem lótok az idei és a pekingi világbajnokság között. A nőx mezőny valamivel gyengébb, s ha a férfiak mezőnye nem is lett erősebb, de játékuk sokkal látványosabb, mint volt. Vonatkozik ez elsősorban is a kínaiakra. Fantasztikus labdameneteket láthattunk Prágában. Meglepetés számomra, hogy az európaiak keveset ütnek fonák oldalról. A japánok semmit sem fejlődnek, a kínaiak azonban nagyot javultak. Különösen fonák ütéseik kitűnőek, és játékuk színesebb, változatosabb. Ez azonban csupán a férfiakra vonatkozik. A nők mezőnye megtorpant. Erre jellemző példa Zeller esete. A volt román bajnoknő több mint négy éves kihagyás után ismét versenyezni kezdett és most a prágai világbajnokságon négy év előtti játékstílusán mit sem változtatva bejutott a legjobb négy közé. Ezzel természetesen nem akarom Zeller eredményét, sikerét kisebbíteni, lebecsülni. Á vasárnapi sportműsor falusi spartaadád döntőjébe is bekerült. KézUabdásaik a járási bajnokságban szerepelnek, de jól működik az asztalitenisz, a saikk, az úszó- és a teke-szakosztályuk is. Népszerű a kispályás labdarúgás. Hata csapat részvételével most már hagyományossá vált, hogy minden évben megrendezik a bajnokságot. A Gépműhely, az Építők. Villány II, a földművesszövetkezet, a Gépjavítók és a Rendőrség csapata között dől el évenként a bajnoki cím sorsa. — A szakosztályok közül érdemes kiemelni az úszókat, — kapcsolódik a beszélgetésbe Cente Lajos labdarúgó-szakosztályvezető. — Minden nyáron kb. 4«—50 tagra tehető a versenyzők száma. Gondnokunk, Ferenczi Sanyi bácsi az „atyjuk” és nagy szeretettel neveli őket. A téli időszakban sem pihennek. Lehetőséget nyújtott részükre a sportkör, hogy vasárnaponként bemehetnek Pécsre az Urán-uszodába edzeni. Szakosztályok élénk sportéletet teremtettek a kis községben. Felszerelésük, pályájuk, egyszóval > minden, ami kell, megvan, csu- < pán egy szakosztályról nem szól-, nak, a labdarúgókról. — Sajnos én gazda nélküli szak-) osztályvezető vagyok — mondja ^ Cente Lajos. — Minden megy nálunk. csak a foci nem. Majdnem öt évig a megyebajnokságban játszott a csapatunk, de másfél évvel ezelőtt egyszerre nyolc játékosunk bevonult katonának és így feloszlott az egyébként jó képességű együttes. Azóta nincs labdarúgó-szakosztály. REMÉLJÜK azonban, hogy a most leszerelő csapat tagjaival is— j mét megszervezik a futball-csapa- tot is és a jövőben az utánpótlás nevelésére is gondot fordítanak. \ A villányiak nagyszerű létesítmé-i nyekkel dicskedhetnek és ha jövőben minden szakosztályuk a röplabda- és az úszószakosztályhoz! hasonlóan dolgozik, eredmények- i ben ugyanúgy megcsodálják őket, j mint sportkombinátjukat. Fertői Miklós labdarügAS; NB L mérkőzés: Komlói Bányász—B p. Vasas, Komló 16. NB L tartalék-mérkőzés: Komlói Bányász—Bp. Vasas, Komló 14-15. NB HL mérkőzéseik: BTC—Kiskunhalasi MEDOSZ, Bőrgyár-pálya 10. Pécsi Bányász—Nagykanizsai Dózsa, Pécsbányatelep 16. Mohács—Székesfehérvári MÁV Mohács 16.30. Megyei L osztályú mérkőzések: Szigetvár—FVSK n., Szigetvár 16.30. Bóly—(Pécsi Vasas. BóHy 16. Siklós—Porcelángyár, Siklós 16. Magyarszék—Vasas L Bányász, Magyarszék 1«, Pécsi Kinizsi—Lány csók, Helyi- ipai-pálya 10. KOSÁRLABDA: NB L mérkőzések: PVSK— BVSC, női, PVSK-tornacsamok 9. PVSK—OSC. férfi. PVSK-tcrr- nacsamok 10.15. Megyei mérkőzések: PVSK I.—PVSK n.. férfi ifjúsági, PVSK-tomacsarnok 11.30. Komlói Bányász—Széchenyi, férfi ifjúsági, Komló. Kö- könyös Alit. Tsk. 8. Komlói Gimn. —Sportiskola, férfi ifjúsági, Kom ló. Kökönyös Alt. IEk. 9.10. Szigetvári V. M. IL—Postás, női ifjúság. Szigetvár 8.20. Szigetvári V. Meteor—Komlói Bányász, női, Szigetvár 9.30. Szigetvári Gimn.—Mohács, női ifjúsági, Szigetvár 10.40. Szigetvári Gimn. IL —Sportiskola, női ifj., Szigetvár 14. Szigetvári V. Meteor—PVSK, női Ifjúsági, Szigetvár 15.10. RÖPLABDA: Megyei mérkőzések: Komi ói Helyiipar—Szigetvár, női, Komló, Bányász-pálya 8.30. Komlói Gimn. —Szigetvár, női. Komlói B .-pálya 9.30. Komlói Bányász—Tanárképző, férfi. Komlói B.-pálya 10.30. Dózsa—Szikra, női, Tüzér u. 9. Janus—Gépipari, női, Gépipari Techn. 9. Leőwey—Szebény, női, Gépipari Techn. 10. Bányász H.—Szebény, férfi, Bányaipari Techm-pálya 10.30. KÉZILABDA: NB L mérkőzések: Pécsi Bányász—FTC női, Pécsújhegy 9.30. Pécsi Bányász—Bp. Honvéd, férfi, Pécsújhegy 10-30. NB IL mérkőzések: Pécsi Építők—Pécsi V. Meteor, női, Építők-pálya 17. Komlói Bányász—Váci Fonó, férfi, Komló 10. Megyei mérkőzések: Mohács—Boly. férfi. Mohács 9.30. Mohács—Bóly. női. Mohács 10.40. Bányász—PEAC, női ifj., Pécsújhegy 8.50. Bányász n.—Márofk, női. Pécsújhegy 11.40. Porcelángyár—Drávátok, női, Porcelángyár-pálya 9-30. Porcelángyár—Csikóstöttös férfi. Porcelángyár pálya, 10.20. Király- egyházar—Magyarbóly férfi. Királyegyháza 16. Vasas H- B.— —Vajszlő, férfi Vasas IL 9.30, Kesztyűgyár—Péosvárad női, Széchenyi Gimn. 11.10. Kesztyűgyár—Márok férfi. Széchenyi Gimn. 12. Mecséknádasd—Meteor férfi, Mecseknádasd 15.30. Kinizsi —Magyarbóly női, UJ-Mecséka]ja 15. Kinizsi—Pécsszabolcs női ifj.. Uj-MecseJcalja 16. Építők—Meteor női, Építők pálya 16. Bogád— Vajszló női, Bogád 12.30. Barátságos mérkőzés, PEAC—SZEAC női. Egyetemi Tornacsarnok 9, ÖKÖLVÍVÁS: Területi felnőtt CSB mérkőzés: Komlói Bányász—Pécsi Dózsa, Komló, kőkörayöei sportpálya 10.30. I VIVAS: A Szövetség országos I. osztályú párbajtőr-vivő versenye. — Egyetemi Tornacsarnok 9. » TENISZ: A pécsi tenteaeaők Idénynyitó versenye, Balokány Üget, S. SAKK: Maróczy Kupa mérkőzés: Pécsi Kinizsi—Angyalföldi Sportiskola, Sörgyár [kultúrterme 9. — Jobbnak tartja tehát az európai női gárdát vagy tal^n a férfiak lettek viszonylag gyengébbek? — Nem, ezt korántsem állítanám. Az európai férfiak ugyan többet fejlődtek a női mezőny tagjainál, de még mindig nem annyit, mint az ázsiaiak. — Behozhatják a japánok és kínaiak előnyét vagy sem? — Nem behozni kell, hiszen addig ők is fejlődnek. Sőt, utánozni sem szabad az ázsiaiakat, hanem valami újat kell hozni. A svédek és a németek már elindultak ezen az úton. A nyugatnémet Arndt például a topspint nemcsak elölről, hanem oldairói is alkalmazza. Nem lehet a játékrendszert a versenyzőkre kényszeríteni, Játsz- szák azt, ami egyéniségüknek megfelel, úgy mint a kínaiak teszik. Egyszóval, nem játékrendszerre, hanem játékos egyéniségre van szüksége Európának is. — Mi a véleménye a világ- bajnokságon látott teljesítményekről? A nőknél Matcuzaki éppolyan jó volt, mint két éw£l ezelőtt Pekingben, vagy talán még egy árnyalattal jobb. A kínai férfiak elsősége nem lehet vitás. A női párosban kitűnően szerepeltek az angol lányok, a csapatversenyben is csupán egy-egy labdán múlott, hogy nem jutottak be az elődöntőbe. Különösen a fiatal Shannon játszott jól és nagyon fejlődő- képes. — És végül e^-két szót a magyarokról! — őszinte leszek: többet vártam Bercziktől, de főleg Földynétől. Faházinak minden adottsága megvan, hogy a leg jobbakkal is felvehesse a versenyt, de nemcsak a kezét, hanem az eszét is kellene használnia játék közben. Kimondottan védekező vagy csak támadójátékkal ma már nem lehet felvenni a versenyt az ázsiaiakkal. A magyarokra is áll az, amit általában az európaiakra mondtam. Nincsenek igazi nagy játékosegyéniségek. Sok az induló az idénynyitó atlétikai versenyen Szombaton délután nagy érdeklődés mellett számos indulóval rendezte meg a Pécsi Dózsa idény nyitó atlétikai versenyét. Részletes eredmények: Felnőtt férfiak: 100 m: 1. Mátis (PVSK) 10.9. 400 m: 1. Révész (PVSK) 52.8. 2000 m: 1. Jakabos (Pécsi Dózsa). Gerelyhajítás: 1. Schmidt (Bóly) 53.72. Súlylökés: 1. Specht (Pécsi Építők) 12.35. Kalapácsvetés: 1. Lovász (Pécsi Dózsa) 55.20. Rúdugrás: 1. Perlaki (Pécsi Dózsa) 370. Magasugrás: 1. Gábor (PVSK) 186. Ifjúsági férfiak: 100 m: 1. Kamarás (Sportiskola) 11,4. 400 m: 1. Nagy (PVSK) 54. 1500 m: 1. Fürtös (Pécsi Dózsa) 4:25. Magasugrás: 1. Szörényi (PVSK) 175. Gerelyhajítás: 1. Domán .(PVSK) 52,88. Női felnőtt: Diszkoszvetés: 1. Hartungné (Pécsi Dózsa) 37. Gerelyhajítás: 1. Hartungné . (Pécsi Dózsa) 32,35. Női ifjúsági: 100 m: 1. Hetesy (Sportiskola) 13,3. Magasugrás: 1. Hetesy 150. Távolugrás: 1. Székely (Sportiskola) 486. Súlylökés: I I. Székely 10,05. Pécsi fiú Londonban Garbacz László az UEFA-tornáról Garbacz László, a PVSK tehetséges fiatal hátvéd-játékosa a magyar ifjúsági labdarúgó válogatottal vett részt az Angliában megrendezett UEFA-tomán. A magyar csapat szerepléséről, a tornáról és angliai tapasztalatairól van mit mesélnie: — Tizenkét felejthetetlen napot töltöttünk Angliában. Kár, hogy rossz szereplésünk árnyékot vetett ottlétünkre. Minden túlzás nélkül mondhatom, balszerencsés mérkőzéseket vívtunk. Az első, olaszok elleni mérkőzésen Varga, csatársorunk lendítő je már a 10. percben súlyos sérülést szenvedett, ettől kezdve 10 emberrel játszott a csapat, ráadásul Géczi kapus csődöt mondott, nagy része van a vereségben. A bolgárok &ZlLFkfrlák... Az idő — egy óra. Hangulatos, kedves vasárnap délután. Az Olimpiában békésen sörözgető emberek, a utcán gyermekeket sétáltató jámbor papák, a bérházak nyitott ablakain át zene és frissen sültek illata árad a Járdákra. Az utcasarkokon, kapuk előtt férfiak beszélgetnek, újságot olvasnak, cigarettáznak, körüláll- nak egy motorkerékpárt, amelynek tulajdonosa mint egy vásári kikiáltó ecseteli fennhangon a masina csodálatos képességeit. Az ablakokban néha asszonyfejek ouk- kannak fel, csendre intik a randalírozó gyerekeket, bakfislányok vidám csoportja fordul be a zenés presszó üvegajtaján, ahol ugyan egyelőre nincs zene, sem táncpartner, ám ebéd után kitűnő fagylaltot szolgálnak fel a tenyérnyi asz- tatokra. Békés, idillikus kép . . . Ilyenkor az ember nem, gondol semmi rosszra, legszívesebben haragosával is kibékülne. Semmi olyan nem történhet — egyelőre —, ami kizökkentené e békés lakosságot meghitt vasárnapi nyugalmából. Mondom, ez van egy órakor. Azután néhány perc múlva mintha hirtelen kiürülnének az utcák. Edénycsörgés, a rádióban felhangzik a „Jó ebédhez szép muzsikát” című örök műsorszám. Vagyis: „Étkezik a dolgozó**. , Na, ezt elég finoman mondtam, mert most még van idő finomkodásra, nyelvünk irodalmi kifejezéseinek gyakorlására. Aztán fél kettőkor . . . ideges tekintetű férfiak gyülekeznek az autóbuszmegállónál. Szívják a cigarettát, többnyire szótlanul, némán az eget bámulják, egy-egy elejtett megjegyzést fűznek az időjárásra. Fojtott és ideges a hangulat. Valami készül, valami van a levegőben. Megérkezik a 40-es autóbusz. Az előbb még viszonylag türelmes tömeg megrohanja a kocsit. Érdekes, hogy egyetlen nőt sem látni az utasok között. Jobb is, ebben az órában a lovagiasság szabályai érvényüket vesztik. Erre különben utalnak azok a megjegyzések is, amelye'ket már fent az autóbuszon hallok, összepréselődve sorstársaimmal, ilyeneket mondanak: — Röhögnöm kellett! Azt mondja az öreglány, várjam meg az ebédet! Aztán: — összekaptam a asszonnyal: Kijelentette, hogy az én szavam kutyát sem ér, mert mégis eljöttem, holott a héten megígértem neki, fölmegyek a Mecsekre. „i^To és akkor mi van?!** — mondtam neki, aztán eljöttem. A marcona férfiak különben egykedvűen ringattatják magukat az autóbusszal, és közben idegesen pillantanak karórájukra. Amikor a kocsi megáll, szinte kiömlik a tömeg a keskeny ajtón és e pillanattól kezdve őrületes vágtába kezdenek az emberek. Valamennyien egy irányban csörtetnek, lépteik alatt félelmetesen dobog a hid elkorhadt fapadlózata. Átpréselik magukat a kapukon, és végre élérkezik az egész héten vári nagy pillanat: a bíró belefúj a sípjába. Ami a pályán történik, az most nem is lényeges. A játékosok egyszerűen csak futballoznak. De a tízezres tömeg — az más! Itt — a négy betonkerítéssel körülhatárolt területen él a legtisztább demokrácia. Itt nincs osztályvezető, nincs beosztott, nincs civil és nemcivil, nincs maszek és állami, nincs diák és tanár — itt mindenki egyforma, itt mindenki egyetlen üvöltésbe olvadva fejezi ki legmélyebb elismerését vagy szidalmát a pályán szaladgálók iránt. Csak a közbekiáltások utalnak bizonyos foglalkozásokra, amennyiben jól megfigyeli a csendes szemlélő. — Ha mégegyszer faultol, leckéztesd meg a palit! — üvölti a tanár úr. — Még egy gólt fiúk! Nem árt, ha marad valami a sufniban! — ordít a kereskedő. — Ne sétálj ott te, hanem futás! — biztatja a rendőr. — Ne sajnáld! Ontsd ki a belét a pasasnak! — üvölt fel valaki mögöttem, és gondolom, ez minden bizonnyal hentesi minőségben szorgoskodik civilben. Két óra múlva a tömeg lihegve, Izzadva, méltatlankodva törtet át ismét a hídon és fogadkoznak, hogy ez volt az utolsó, ök soha, de soha többet ki nem jönnek a pályára, még akkor sem, ha a Real Madrid érkezik Pécsre a Di Stefa- nóval. Ebben meg is egyeznek és este j lefekvéskor felsóhajtanak az ágy- < ban: na majd talán jövő vasárnap, több szerencsénk lesz ... Vége a vasárnapnak, a külváros ' ismét idillikus állapotban néz az j elkövetkezendő vasárnap elé. R. F, elleni találkozón az utolsó pillanatban kaptuk az egyenlítő gólt, a franciák ellen pedig már egy lelkileg letört csapat játszott. Itt én is szóhoz jutottam, de nem eredeti helyeméit; hanem minit jobbfedezet. — A legnagyobb hatással a valóságos futballkultusz volt rám. A legkisebb egyesület pályája is füves. már a Hl. osztályú csapatok sporttelepei is esti mérkőzések megtartására is alkalmasak. Ami pedig a legfontosabb, óriási a közönség érdeklődése. Láttam U. osztályú mérkőzést, melyet 75 ezer néző tekintett meg. Az angol labdarúgás egyébként kemény, de sportszerű. Szinte már ismeretlen náluk a rövid adogatásokból szőtt támadásépítés. 30—40 méteres, lőtt — halálosan pontos pauszokkal — támadásaikat. Ifjúsági válogatottjuk teljesen megérdemelten nyerte a tornát, játéktudásban egyik résztvevő sem vehette fel velük a versenyt. — Nagyszerű vendéglátásban volt részünk, állandó szálláshelyünk a tengerparti Bognoregió-ban volt, ahonnan külön buszon egész Dél- Angliát bejártuk. Többször voltunk Londonban is. mely lenyűgözött gigantikus méreteivel. Leg; nagyobb örömömre a sokat emlege tett londoni köddel csak egyszer találkoztunk, akkor is csak egy óra hosszat tartott. Londonban minden harmadik embernek van gépkocsija, ez meglátszik a forgalmon, mely szűnni nem akaró áradatban hömpölyög. Az angol fiatalok számunkra szokatlan módon. öltözködnek, eléggé feltűnően viselkednek, de nagyon udvariasak. Főszórakozá- , suk a sport és mozi. Az élet elég drága, egy átlagos munkás heti 15 fontot keres, ennek fele lakbérre és helyi közlekedésié megy el. az élelmiszerek aránylag olcsók. DUNÁNTÚLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc, Szerkesztőség: Pécs. Rét u. 4. Telefon: 15-32, 15-33, 17-00. 31-68. 17 óra után: 31-81. Kiadja a Dunántúli Napló Lapkiadővállalat. Felelős kiadó: Braun Károly, Kiadóhivatal: Pécs, Rét u. 4. Telefon: 15-32, 15-33, 50-00. PÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs, Munkácsv Mihály u. 10. sz. Terjeszti a Magyar Poéta. Előfizethető a helyi postahivatalok« nál és kézbesítőknél. Előfizetési dij i hónapra 11.-«- Ft, Indexagám: 25 051 j, « Mérkőzések a labdsrugó-megyebajROkságért