Dunántúli Napló, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-12 / 35. szám
.!««PEBKVil «L. ^lAPLÖ Iparmik kín t nagyvilágban ensaág ranrtegy ötszáz szaklapja több esser cikkben fogtaátkozott magyar vonatkozású gaadaságí toérdésekikei. Az angol lapok közül pápául a British Chemical E«- gtneermg a közelmúltban a Borsodi Vegyi'koimbinát építéséről, a Dunai Vasmű erőművénél alkalmazott találmány- lói, a Heller—Forgó féle hűtőtoronyról közölt cikket. A francia szaksajtó is mind nagyobb teret szentel a magyar gazdasági élet ismertetésének. Csupán három hónap alatt 44 lapban 92 hír jelent meg. Több cikket közölt például az Indust-, rie Chimique, a Techniques Mondiales és a Chvnúe et Industrie. Amerikai, brazil, német. holland, osztrák, olasz, argentin, csehszlovák, lengyel szaklapok is gyakran adnak hírt a magyar iparról. Takarmányozzunk szakszerűen! Beszélgetés Örkényi Miklóssal, a megye takarmányozási előadójával Tavaly eayfca teSQnfc vott. de szűkös vott « takarmány- késdetücdc, most van elegendő takarmányunk, de hosszú és kemény a tél. Úgy látszik minden évben van miért takarékoskodni a takarmánnyal. *— Örkényi Miklósnak, a megyei tanács takarmányozási előadójának szakvéleményét kértük ki. hogy kell ésszerűen és előrelátóan takarni ányozni az állatokat a hosszú és hideg tét folyamán. —• Mindenekelőtt néztük me«. mi áll rendefkeTés&nkre? A megye takarni ánvkészletének felmérése az ősz végén, tél elejéin megtörtént. Sajnos, most derült ki, hogy ez a felmérés hamis képet adott a Japán szakemberek a Sátorhely-Bólyi Állami Gazdaságban A gazdaság borom finemesít ö telepén ritlca szaktudású vendégek dolgoznak. Yamanaka és Yaginuma japán mezőgazdászok speciális módszerrel állapítják meg a naposcsibék nemét. A gazdaság a indít esztendőben 4000 ne meet tett leghorn csibét kapott Kanadából Ez a baromfi kitűnő tojástermelő típus, hústermelésre azonban nem alkalmas, mert nagyon lassan és sok takarmánnyal hízik. Mivel a piciny szárnyasok neme csak 6—8 hetes korban ismerhető fel igen nagy jelentőségű a japán baromfitenyésztők módszere, amellyel a kelést követő 4—15 óra közölt — csakis ebben a 11 órában — megállapítható a kis jószágokról, hogy jércék-e vagy kakasok. A japánok óránként 1000—1100 csibét válogatnak szét 99 százalékos biztonsággal valóságról, ■ ennek oka az, hogy * felmérést végző járási szervek akkor még becslésekre támaszkodhattak, elsősorban • kukorica esetében. Rengeteg kukorica lábon volt még — sajnos 500 hold még a mai napig is töretlen — s többet mutatott, mint amennyi lett. Ráadásul megszűntek a különféle takaxmányakciók. A hiányok pótlására Baranya nfi gye a tavalyi 1300 vagonnal szemben az idén csak 20 vagon abrakot kapott központi készletből, — Mégis Baranyában általában nincs a'brakhiány. S hogy 54 tsz-ben mégsem lesz elég az abrak, ennek az a magyarázata, hogy nem mindenütt egyformán gazdálkodtak, s a termésátlagok sem egyformák. Egyes tsz-ekben óriási abrak- készletek halmozódtak fel. a mohácsi járásban péfldátd egyetlen abralkhiányos tsz sincs más tsz-ekben viszont kevés a készlet Ezt kiegyenlíteni központi intézkedéssel nem lehet. Bár fordultak ilyen javaslattal az abrakfe! eslegge'l rendelkező tsz-ek felé, hogy adják el feleslegüket a rászorult gazdaságoknak, erről hallani sem akartak. Inkább több állat hizlalását vállalták terven felül, mint megváljanak szemes takarmányuktól. S ez teljesen érthető az ő szempontjukból. Súlyosabb abrakhiány 11 termelőszövetkezetben van. — Ezek Máriakéménd, Boldogasszonyfa, Zsábót, Mágocs, Sellye, Fels őszen tm árton, Drávátok, Siklósnagyfalu, Turony, Drávaszabolcs, Ezeken a fezeken már csak a takarmány- kölcsön segít. Hétfőn ül Össze Budapesten az Országos Takar mánygazd álkodási Bizottság, amely előreláthatólag 100 vagon abrakot szavaz meg ezeknek a súlyos helyzetben lévő baranyai tsz- eknek a megsegítésére. Természetesen ez a bizottság is előny l>em részesíti az aszálysújtotta alföldi megyéket, de azért re-1 ménykedünk. Ami a többi abrakhiányos tsiz-t illeti, ezekben már kevésbé súlyos a helyzet, a takarékos, ésszerű etetéssel a probléma megoldható. Utasítottuk a járásokat, hogy mig ez a kritikus idő tart, minden hónap végén számoltassák be a fez-eket abrakfelhasználási tervük végrehajtásáról, s figyelmeztessék őket a pazarlásra vagy az ésszerűtlen etetésre. Azonban még ennél is fontosabb, hogy a tsz-ek ettől az intézkedéstől függetlenül is ész szerűen, takarékosan bánjanak készleteikkel. «— Az éven felüli üszőknek tenyésztésbe vételükig egyál- \ talán nem szükséges abrakot? adni, jói összeállított tömegta- karmánnyal megfelelően tart-! hatók. Sertéseknél az abrak 15 j százalékát nyugodtan pótolhat-! ják pillangós szénaliszttel, hisz i ma jdnem minden tsz-nek van kalapácsos darálója, amivel a szénából kitűnő szénaliszt őröl- < hető. Az üres vagy a vemhessé?; első harmadában lévő ko- < cák és növendék- tenyészállatok abrakjának egy részét i®S pótolhatjuk lódús takaimány- nyal. Juhokmál abrakot csak a i vernih esség utolsó harmadában lévő és szoptatós anyáiknak, va i larránt a kis bárányoknak kell , adná, ezt valószínű be is tart-) ják a tsz-ek. Ezzel szemben n j lovak túlabrakolása még b*- í gyón sok hétyen előfordul, pe-i dig a Sónak csak akkor Járj abrak, ha nehéz munkát végez.. Ha ezeket a tanácsokat meg- j fogadják és be b tartják * j tsz-ek, máris sok abrakot meg! takaríthatnak ■ a hosszú telet nagyobb zökkenők nélkül átvé szelhetik. Szálas, lédús takarmányokból sem mindenütt eSe- í gendő a készlet. Ezeket kuko- < ricaszár és répaszelet pácoló- j sával lehet a legjobban pótol- j ni. Ha a pácot szakszerűen, < gondosan készítik el, melasz- $ szál ízesítik, altkor ez jó tó- < megtakanmány. Ebben a rend- < kívüli időszakban, — s ha ró-) adásul gyengébb az alapanyag' — általában nagyobb gondot) kell fordítani a takarmányok i előkészítésére, pácolátsra, fül- ) iesztésre stfo. mert az ízletesen ! elkészített takanmányt az ál-! lat akkor is szívesen megeszi, < ha az nem a legjobb minő-; ségű alapanyagokból készült. Itt kell felhívná a figyelmet a megbontott silók befödéséne is. Ha más nincs szalmával fedjék le a megbontott részt, mert a hó, a jég, vagy az eső nem használ a siló minőségének. Az elmondottak természetesen a falkarmányhiányos fezekre vonatkozik, de nem árt, ha a többiek is megszívlelik, mert a tél máris hosszú, az új még messze van, n az állatok a nagy hidegben testük melegének fenmbartásár* plusz takarmánykalóriát használnak fel. Ezt pedig csak akkor biztosíthatjuk, ha ésszerűen gazdálkodunk készleteinkkel, — fejezte be nyilatkozatát önkény! Miklós. A Hazafias Népfront járási tanácstagjelöltjei MOHÁCSI JÁRÁS: Deszáncsics János járási Népfront-titkár, Mándy Lóránt! tsz-agronómus, Marton István agronómus, járási vb- elnökhelyettes, Porkoláb József mezőgazdasági munkás, MSZMP tsz-titkár, Botz Lajos mezőgazdasági munkás, községi vb-titkár, Máté Ferencit é orvosírnok, Beszik Lajos ált. isk. igazgató, Taliga Dezsőné tsz-tag, Sebők József tsz-elnök, dr. Lázár István körállatorvos, Grosch Ferenc ktsz-elnök, Kertész János BM dolgozó, Nyilas Lajos tsz-elnök, Vincze Lajosáé járási nőtanács titkára, Szabó Kárólyné tsz-tag, Gyenes Imre járási KISZ- titkár, Szeremlei Lajos feztag, Sasvári György tsz-elnök, Liszt Ferencné tsz-tag, Sándor Ferenc HM alkalmazott, Speidl József tsz-elnök, Baris István munkás, MSZMP járási titkár, Schubert Lajosné tsz-tag, Nagy Pál járási pénzügyi osztályvezető, Szűcs István NEB járási elnöke, Kubatov Mihály munkás, MSZMP községi titkára, Czente Gyula alkalmazott, járási vb-titkár, Bischof/ József tsz-tag, Szabó Istvánná alkalmazott, j. vb- elnökhelvettes, Hoffmann Ferenc földműves, MSZMP fez-titkára, Varga István ÁMG igazgató, dr. Bengemő Miklós körorvos, Rózsás Jó- zefné postai dolgozó, Boíló Etelka takarékszövetkezeti ügyvezető, Schumann Róbert ÁG dolgozó, Kovács Jó- zsefné postai dolgozó, Botló Ferenc földműves, községi vb-elnök, Takács József munkás, járási vb-elnök, Hatvani Ferenc erdőgazdasági brigádvezető, Gáspár Vilmos, FMSZ-dolgozó, Karsai Ferenc tsz-tag, dr. Biró Kornél körzeti orvos, Varga György fez-elnök, Reichenbach Antalné tanító, Karasz László tsz-elnök, János Bal- bina védőnő, Csordás Miklós ált. isk. igazgató, Füleki Sándor tsz-tag. SELLYÉI JÁRÁS: Hegedűs István tsz-elnök, Kaszti Imréné tsz-tag, Horváth István tez-üzemegység- vezető, Bognár Imre gépállomási dolgozó, Bedegi József körzeti isk. igazgató,.dr. Brá- jer Pál tsz-agronómus. Fia Jánosné tsz-tag, Török Ysig- mond járási vb-titkár, Vida Sándor pedagógus, járási vb , elnök, Koszó Jánosné tsz- •> tag, dr. Éles István járási í főorvos, Szabó István fez- < agronómus, Nagyváradi Já- • no* közalkalmazott, Vert- < kóczi Pálné tsz-tag, Készt- : helyi Vitusz fez-tag, dr. Szi- > lágyi Imre körorvos, Benke l János FMSZ elnöke, Varga ] Lajos, Hazafias Népfront jó- \ rási titkára, Jelics László ’( munkás, járási vb-elnökhe- > lyettes, Selényi Miklósné (a- í níto, Tóth József HM alkal- \ mázott, Répás Józsefné tsz- < tag, Géczi Jenő tsz-tag, Ga- - danecz Jánosné, nőtanács járási titkára, Kukovácz Jó- ; zsef fez-tag, Mózs Dezső tsz- tag, Vass Zsuzsanna, KISZ 5 járási munkatársa, ifj. Bíró D. Nándor tsz-agronómus, Patak János BM alkalmazott, Púnak Dezső tanító, dr. Tóth István körállatorvos, Egyed Antal járási pénzügyi osztályvezető, Czégény József mezőgazdasági munkás, MSZMP járási titkár, Gyarmati Ferenc fez-főkönyvelő Tihanyi József munkás, járási vb-elnökhelyettes, Nyak B. László tsz-tag, Pintér Mi- hályné fez-tag. Űj cukrászati és hidegkonyhai készítmények . Régi megáHapitás, hogy kedvelt ételeink túlnyomó többsége kalóriadús, nehezen emészthető, ráadásul vitaminokban szegény. Különösképpen a falusi étkezés egyoldalú: a falusi ember asztaláról ősztől kora nyárig hiányzik a saláta és sok vitamindús étel. Az utóbbi esztendőikben néhány sikeres próbálkozást láthattunk az ész- _ szerűbb táplálkozás meghonosítására a vendéglátóipar részé — A 28-ASON mennek, János! Indítom! Az utasok gyorsam felkd- szálódnak a lucskos padlójű autóbuszra. A kalauz jelez, és a busz nagy kék teste nekilódul a hosszú útnak. A kocsit jobbra-balra dobálják e jégbuckák, az utasokkal telt autóbusz súlyát meghazudtoló könnyedséggel bukdácsol az úton. — Tulajdonképpen a csuklós az én kocsim, de ma javítják — mondja a vezető, Kurucz János. 1— Azzal még nehezebb menni ilyenkor. — Pedig erre már járt a földgyalu. — Járt. Most már nem U kell megállni, ha szemben jön egy jármű. Tegnap még úgy volt. Különben össze- csúsztunk volna. A Szigeti útra óvatosan fordul, maga mögött hagyva a jeget lapátoló munkásokat. — Mindenki jobban vigyáz ■magára, ha síkos az út !—= jegyzi meg a visszapillantót figyelve. Óvatosan szállnak le az emberek, és a felszállásnál nincs tülekedés. Sőt még az átkelők is rendesen körülnéznek mielőtt az úttestre lépnek... — Talán az új KRESZ is hozzájárult... — Az is. Nekünk könnyebbséget jelent, ilyen úton például a gépkocsivezető belátására bízza a gyorsaságot. — Szeret száguldani? Két végállomás között I — Nem. Csuklóssal 50—80 kilométert engedek meg magamnak óránként, az éppen ! elég. Ha gyorsan hajt az emI bér, hirtelen kell megállnia j és a buszban egymásra esik í a nép. A Széchenyi tér előtt már a Sallai utcában kigyulladt a leszállást jelző lámpa. — Ez a legszűkebb utca és tele van hóval. Tegnap húsz percet lapátoltunk, mert nem tudtunk elkerülni egy Kukát. Most se különb a helyzet. Kénytelen vagyok felmenni a járdára... A Széchenyi tér gócpont még most is a város közlekedésében. hiába kötöttek ösz- sze autóbuszvonalakat. Itt kiürül és újból megtelik a huszas. Az új-mecsekaljaiak, Szigeti útiak leszállnak, Gyárvároson, Meszesen, Újhegyen lakók jönnek a helyükre. r— Látásból már valamenynyit ismerem. Tudom, hol szállnak fel és hol szoktak le- szállni. A gyárvárosi emelkedőnél már kirajzolódnak a meszesi emeletes házak. — Ott megint nehezebb szakasz következik. Sok a megálló. A vámtól Fehérhegyig — álig két kilométeren — összesen öt van. Még be te kapcsol négybe az ember, már újból meg kell Süni. És rengeteg a gyerek. Nincsenek udvarok,- nincs gyalogjáró. A gyerekek pedig nem vigyáznak. Csak a vezetőknek köszönhető, hogy nincs halálos baleset. Kurucz Jánosnak ez a negyedik fordulója ma Uj-Me- csekalja és Fehérhegy között. Már negyed négy óta talpon van. Négy óra öt perckor jelentkezett, négy negyvenkor indult, öt órakor vette fel az első utasokat. A SZOLGÁLAT délután egy óráig tart, ha délután kezd dolgozni, éjjel egy órakor, megy haza. — Szórakozás? — Két kisfiúnk van, azokkal foglalkozom. Néha tévét nézünk a sógoromnál, de csak ha nincs késón vége. Sokszor bosszankodom, mert a jó műsorokat későn kezdik. Szeretek színházba, moziba járni. Moziba még csak eljutok, mert van -korai előadás, de színházat már régen láttam. Hétköznap csak este kezdenek, vasárnapjaimból pedig csupán minden hatodik szabad. A 20-as vonalon szolgálatot teljesíteni nem könnyű. Zsúfoltsága csak a 10-esével vetekedhet. Megállómén dó a tülekedés. Az emberek elkényelmesedtek. Több olyan utas van, aki csak a legközelebbi megállóig utazik. Az ilyenek helyett távolabb lakók maradnak le, t ácsorog- hatnak újabb negyedórát a következő buszig. Ha zsúfoltak az autóbuszok, hát ezért is zsúfoltak. Ha lemaradnak emberek a járatról, hát azért is maradnak le, mert aki már felszállt, nem szívesen szorít helyet az újabbaknak. — Ebből adódnak aztán a viták. De mivel nem természetem a vitatkozás, megbeszéltük a jegykezelővel, hogy az utasokra bízzuk a felszállást. Amennyi feljár és amennyit a csuklós elbír, annyit elviszünk. Ennyi néphez több csuklós kellene, vagy járatsűrítés. — És ezt ne felejtsék el — kissé türelmesebb, udvariasabb utasok. Mert hajnali négytől tartó szolgálatban nekünk is rosz- szul esik, ha ötperces késés esetén azt mondják a nyolc órára járó hivatalnokok: „No mi az, elaludtak?” Uj-Mecsekalja és Fehérhegy között 14 kilométeres egy forduló, két félóra a menetidő — ennek most a végére értünk.-— Most pihenhetek egyet — mondja Kurucz János és kezét sapkájához emelve köszön a végállomástól elinduló 20-as vezetőjének. — Ha ez elment, nekem van Hz perc pihenőm. A 26—11-es rendszámú autóbusz beáll a váró színes műanyagfedele alá. Kurucz János leugrik a magas vezetőülésből, arcát megcsapja a friss levegő. Körüljárja a kocsit — nincs semmi baj. A következő tíz percben megeheti uzsonnáját. Üvegfalú fülkéjéből kilép a forgalomirányító. — Csak öt percet késtek, így megjavult már az út? — Nem éppen. Kevesebb volt az utas. A kalauznő, Hohner Jenővé a kályha mellett topog. Orra piros, ujjatlan kesztyűjéből kékre fagyott ujjhegyek kandikálnak ki. — Megharagusstok rám, ha mondok valamit? — néz Uohnerné szemébe a ■ forgalomirányító. — Azt, hogy most a tizes vonalon kell mennetek. Máris. NINCS HARAG, nines meglepetés. A vállalatnál már megszokták, hogy mindig oda kell menni, ahol legnagyobb szükség van rájuk. Most a 10-es vonalon várnak az utasok. Úgy látszik, defektet kapott a soros kocsi. Kurucz János így etS sem veszi az uzsonnát. Fellép a vezetőfülkéjébe, kinyitja az ajtót az utasok előtt és ismét elindul Fehérhegy felé. HARSÁNY! MÁRTA ről. Ebben az évben e területen akarnak további lépéseket tenni a Baranya megyei Vendéglátó ipari Vállalat dolgozói. — Ki akarunk lépni abból a szűk körből — jelentette ki ezzel kapcsolatban Geller B. Miklós igazgató — mely vállalatunk munkáját eddig jellemezte. Első lépéseink a dolgozó nők otthoni munkájának megkönnyítésére irányultak és irányúinak a jövőben is, amikor további félkész ételek bevezetését szorgalmazzuk. Következő lépéseink azonban a ..kereskedelmi cukrászat” bőví tését Sélozzák. A vállalatnál felismerték, hogy az élelmiszerkiskereske- delem tevékenysége bizonyos mértékig rokon a vendéglátóiparéval, következésképp munkájúk jói összehangolható. Aho] élelmiszereket árusítanak ott jó hasznát vehetnék a vállalat cuk rász & hidegkonyhai üzemi készítményeinek, tehát árusíthatnának kaszinótojást, töltött halat, franciasalátát, majoné- zes burgonyát, sós és édes tea- süteményeket, előre elkészített tortakrémet Ilyen elgondolás alapján tartottak az elmúlt héten szakmai bemutatót a kiskereskedelmi vállalat boltvezetői részére Komlón. Itt nemcsak felsorolást és mintát adtak készítményeikről, hanem már pontos árajánlatot is tettek. Tíz deka csokoládés tortakrém például 6,60 forintba, iíz deka majomézes. burgonyasaláta 1,25 forintba, egy kaszinó- tojás három forintba kerül. A Baranya megyei Vendéglátó Vállalat készítményeit a Csemegekereskedelmi Vállalat üzleteiben szinte az egész országban ismerik. Cukrászati termékeiket, gesztenyepürét, fél kész tésztákat Szegedre, Kaposvárra, Kecskemétre, Budapestre is szállítanak. Uj készítményeink melyek bemutatóját február 15-én rendezik meg a komlói kökönyösi 15 sz. csemege boltban, ugyancsak él iutnak az ország sok részébe. Szeretnék azonban, ha fáradozásaik gyümölcsét elsősorbaa a megye lakossága élvezné. I ■