Dunántúli Napló, 1963. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-06 / 4. szám
t NAPLÓ IMS. JA.VClR l A közlekedési balesetek MOZAIK A VASAS! ISKOLÁBAN •a „mágnesei' Front át vonuláskor van a legtöbb baleset Az emberek nagy része nem túlzottan érzékeny A frontátvonulások hatását 9 esztendő, több mint húszezer balesetének feldolgozásával vizsgálták meg a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium pályaalkalmasságvizsgáló intézetének szakemberei cfr. Horváth László Gábor kandidátus, az intézet vezetője irányításával. A frontátvonulásokat megelőző és követő, egyaránt 68—r 68 órás, összesen tehát 136 órás időtartamot nyolcórás • szakaszokra bontották és statisztikát készítettek arról, hány baleset történt ezekben a szakaszokban az egyes frontátvonulások alkalmával. Végül összeadták a különböző frontátvonulások azonos periódusaira kapott számokat — s igen érdekes eredményhez jutották. Kiderült ugyanis, hogy a legelső nyolcórás periódusban, amely hatvan órával a „front” előtt végződött, ösz- szésen 16 baleset történt; 40 órával később, vagyis körülbelül egy nappal az új légtömeg érkezése előtt viszont már 746. A következő nyolcórás szakaszokban a balesetek száma még gyorsabban emelkedik: előbb 1277-re, majd 3287-re, s a frontátvonulás. pillanatát is magában foglaló nyolc óra statisztikája már 7283 balesettel, vagyis az összes baleseteknek több mint egyharmadával „tetőzik”. Ezután a balesetek száma körülbelül ugyanabban a tempóban csökken, ahogyan előbb emelkedett. Szerencsére az emberek nagy része nem túlzottan érzékeny az időjárási változásokra. Az ő esetükben tehát ilyenkor sem növekszik a baleseti veszély. Fokozottan veszélyesek azonban a gyenge idegrendszerűek, a betegek, az alkoholisták, az indulatosak, az ingerlékenyek, valamint az agresszív, illetve- félénk, szorongásra hajló beállítottságúak. A megfelelő csoportra gyakorolt hatásuk tekintetében azonban a vizsgálatok nem mutatnak lényeges különbséget a két különböző front- átvonulás, a hideg levegőt hozó betörési front, és a meleg légtömegekkel érkező felsiklási front között Ez pedig arra mutat, hogy nem a különböző légtömegek eltérő fizikai, kémiai és elektro- fizikai tulajdonságai, hanem kifejezetten a légtömegek cseréje okozza az emberi szervezet működésében azokat a zavarokat, amelyek később már esetleg a baleseti statisztikában tükröződnek. Nagyméretű mozaikkal szándékoznak díszíteni a vasasi általános iskolát, s a mozaik elkészítésére pályázatot hirdetett a városi tanács. Egy budapesti > festőművészen kívül két pécsi festőt, Simon Bélát és Soltra Elemért kérték fel, hogy készítsenek pályázati tervet. Január végén bírálják el a terveket, s döntik el, hogy a benyújtottak közül melyiket készíttessék el a művésszel. Képünk Soltra Elemér pályázati munkájának vázlatát ábrázolja, Késsül Pécs kulturális fejlesstési terve Az Országos Tervhivatal, közvetlenül pedig a Művelődésügyi Minisztérium megbízást adott az egyes területek távlati fejlesztési tervének elkészítésére. Pécsett a városi tanács művelődésügyi osztálya fogott hozzá a nem könnyű feladat megvalósításához. KéLányok a sztriptíz-bárból Látogatásunk az egyik közismert bécsi sztriptiz-bárban — a lányoknak szólt. Honnan jöttek? Hogyan vélekednek munkájukról? — ezt próbáltuk firtatni körükben. Kéken és vörösen ragyogja be a Kártnerstrassét a Moulin Rouge neonfelirata. Kerek táncparkett, asztalokkal, ezekekkel körülvéve, hátul páholyok, a karzaton ugyanúgy majd néhány szeparé és a bár. Hogy kik üldögélnek itt9 Hármas-négyes csoportokban urak: szemmel láthatóan üzletemberek, vagy valamilyen nemzetközi kongresszus résztvevői. Néhány házaspár, vagy szerelmespár, aki rászánt egy- egy ezrest, hogy egyszer életében részese lehessen az igazi „édes életnek”. Az asztali lámpák elalusznak. Nagy darab, vörös hajú, feltűnően feljett lány lép a dobogóra. Leül egy székre, lassan, kényelmesen leveti hosszú kesztyűit, majd odalép az egyik asztal mellé, s ringó csípővel felkér egy kopasz | amerikait, nyitaná ki ruhája zippzúrját. A derék tír fülig elvörösödik, de neje bátorí- tón bólint feléje. Végül is remegő ujjakkal kibújtatja a lányt ruhájából. Az emberek köröskörűi tcacarásznak. Sorra hull le ezután az egyébként sem éppen túlöltözött lányról minden ruhadarab. — Aztán egyszer csak nem marad rajta más, csak a rendőrileg előirt nylon-háromszög. .. Tima Rosé, a vörös hajú „■művésznő” itt vau most asztalunknál. Bécsi lány. Mióta dolgozik a szrtriptáz- ben? — érdeklődtünk. — A jövő hónapban lesz egy éve. Úgy történt az egész, hogy táncolni tanultam, az- i tán — munka nélkül marad- ; tam. Az artistaügynökségen megkérdezték, dolgoznék-e meztelen felsőtesttel. Igent mondtam. Tizennyolc éves koromig még ruhában táncoltam, de azután — mert előbb nem szabad, tiltja a törvény — sztriptízt, csináltam már... — Nem zavarja, hogy eny- nyi ember előtt kell vetkóz- Bde? — Egyáltalán nem. — .És mit szól mindehhez | m mama? — Semmit. Maga is tám-í oosnő volt. Jól keresek, s így j ite jgy is éjszaka, kéH dől®oe-í nőm, ha már ezt a pályát választottam. Most ketten jönnek asztalunkhoz: a „Red Twins” (Vörös Ikrek) nevet viselő testvérpár Németországból, faluról érkeztek Bécsbe, amint ez kiejtésükön ds erősein érződik. Hogy honnan? — Cóó, ne kérdezze ezt... Szüléinknek egy kis föggyük van, oszt nem is tuggyák, hegy mink sztriptízt csinyá- lunk ... Azt hiszik, csak úgy táncolunk... — És hol lépteik mér fel? — Berlinben, Géniben, Baselijén, Zürichben... — Zürichben? Hisz ott min dent bezárnak éjfélkor. És az Erkölcsvódő Egyesület? — Van azért sztriptíz ott is! És az éjféli zárára igazán kellemes dolog... így is jól keresünk, b korábban ágyban vagyunk... * — Tanultak valahol táncolni? — Aááá, iszen mi csak amatőrök vénánk... Hogy első ízben hogy érezték magukat sztriptíz közben ? — Furcsa érzés vót... Két- három hónapra is szükségünk vót, míg megszoktuk ... Ma már a ruhával együtt gátlásaikat is levetkőzik, hisz semmi az egész... Az utolsó lány, akivél beszélgettünk, német származású, de Franciaországban nőtt fel. Garina de Paris néven szerepel. Sztriptiz-specialista. — Anyu ott ül — mutat egy szék felé, — ő mindig velem jön. De apu és, a nővérem polgári foglalkozást űz Párizsban. Canina festő és szobrász- modellként indult. — Melltartót reklámoztam, mert megvolt hozzá az alakom... De nagyon keveset kerestem... Elmentem egy éjjeli lokál balettjébe táncolni. A tánckar aztán feloszlott, s így lettem — sztriptiz-támeos- nc ... Bár más modellt állni, mint itt táncolni. Ott mégis csak kollégák közt volt az ember... • Ismét ott ülünk a nézőtéren. Az előadás megy tovább. Itt a méregdrága lokálban, és kint, a város peremén is — olcsóbb keretek között. Nyugaton a sztriptíz diadalútja szinte a korszak jelképévé vált. Es talán az is: csillogó, villogó, izgató szimbóluma a hanyatlásnak, a züllésnek. A sztriptíz elődei is áiadalutat jártak egy-egy táraidek«* teamaak séffé-«, A kpmai rabszolgatartók dáridói és orgiái, a feudális korszak kicsapongásai nem csupán néhány kiváltságosnak jutottak osztályrészül, hanem — olr esőbb, szerényebb keretek között — az egész társadalom számára életszükségletet jelentettek. Ma is így van ez. Csák az az érdekes, hogy azok az országok, amelyek nem tartoznak a „szabad világhoz”, jól megvannak sztriptíz nélkül is. Még Kuba is, amely nem olyan régen — két-három éve — az élvhajháez amerikaiak számára valóságos sztríptiz- pa.radicsom volt. Nem a bűnös szenvedélyek poklát akartuk bemutatni a sztriptíz-bárral, s létezésének okára nem is az előkelő mulatóban találhatjuk meg a feleletet. Annál inkább számtalan fiatal lány sorsában. Abban a világban, ahol a test ritmikus vetkőztetése többet hoz a konyhára, mint egy egész hónapi fáradtságos mun ka. Mert amíg így lesz, addig mindig lesznek fiatal lányok, akik ezt a könnyebb utat választják. (A Stimme der Frau c. osztrák lapból.) szül egy oktatási és egy népművelési terv. A népművelés húszéves fejlesztési terve elsősorban a művelődési otthonok és könyvtárak fejlesztését foglalja magába. Báló István, a Várom Művelő dést Ház vezetője így foglalta össze röviden a tervkészítés feladatait: — A munkának még egészen az elején vagyunk, éppen csak egy megbeszélést tartottunk eddig. Most kell felvennünk a kapcsolatot a tanács tervosztályával is, hiszen ismernünk kell a lehetőségiek határát is, mielőtt a terv részletedhez hozzákezdünk. Kétoldalú lesz a munka: egyfelől felmérjük, milyen létesítményeink vannak, milyen felszereléssel, adottságokkal, hiányosságokkal, másfelől a célkitűzéseket, követelményeket gondojuk át, hogy összehangolhassuk a kettőt. A város művelődési házai és művelődési termei egyaránt elsősorban bővítésre szorulnak. Legtöbb helyen korszerűsítésre, fejlesztésre is szükség van. A kialakítandó új városrészekben kulturális kombinátokat terveznek, de ehhez hasonlóan kellene az eddigi létesítményeket is átalakítani. Szöllősy Kálmán, a városi könyvtár vezetője a következekkel egészítette ki a tájékoztatást: — A városi könyvtárnak jelenleg 50 ezer kötetnyi könyvállománya van. A megszokott gyarapítási ütem mellett húsz és múlva egy 160— 200000 kötetes könyvtárral számolhatunk. Mondani sem kell, hogy már maga ez is jelentős bővítést, fejlesztést követei. Azonkívül a váméi: a jelenleginél összehasonirthatat-i lanül jobban be kell hálóznia a fiókkönyvtárak rendszeré-! nek. Minden lehetőséget meg kell adni a lakosságnak ahhoz, hegy kényelmesen, kulturái- tan, igényének megfelelően jusson hozzá a könyvekhez. Például feltétlen szükség van a város területén megfelelő olvasótermekre a könyvtárakban, jól felszerelt, bőségesen ellátott, klubszerű olvasótermekre. És van még számos követeknésiy, amelynek húsz év alatt meg kell valósulnia — Például — veszi át a szót ismét Baló István — ei kellene azt érni, hegy a művelődési házak és a könyvtárak egy tömbben, valódi kulturális kombinát jelleggel, működjenek. Reméljük, az új város részekben így is lesz, de meg szeretnénk valósítani ezt itt, a régi és feltétlenül átalakításra szoruló művelődési házakban is. Az mindenesetre tény, hogy ezekre a célokra többmillió forint áR majd rendelkezésre, s a távlati terveknek nem csekély szerepe van abban, hogy ezt a lehető legcélszerűbben, leggazdaságosabban és legnagyobb eredménnyel használjuk fel. Készül tehát Pécs város 39 éves kultúrfejlesztésá terve. Március végén már részleteiben is kibontakoznak majd a művelődést szolgáló elképzelések, amelyeknek megvalósítása a követkéz» évek feladata less. ÜJ TÁNCISKOLA kezdődik Január tizenötödikén, kedden este 7 órakor a Vasútas Kultúrotthonban. (Váradi Antal «. 7/ü. szám.) Tanít: Balog. Sima és mintás dunnahuzatok 3 és fél, Illetve 4 szeles 188.------- 260.— Ft S ima és mintás nagy- párnahuzat 58.-------- ßä_P aplamiepedők 151.30 — 205.— Ft Lepedő 140x198 cm széles 95.Met dunna-tóik. 3 és fél, ill. 4 szeles 180.------- 213 W ett nagvpámatok Ft Ft vászon?- és kész ágyneműd régi helyett! I {Hallózás MIBE KERÜL A MEREDITH-ÜGY? Az amerikai kormány ruosß nyújtotta be Mississippi -állam. vezetőinek a fajgyűlölet „számláját”. A Meredith-ügy idején ugyanis a rend fenntartása 1.6 millió svájci franknak megfelelő összegbe került. Ebben nem foglaltatik benne a katonai erők odairányításának költsége; — a néger diák egyetemi tanulmányainak folytatásával kapcsolatban 30 000 főnyi katona vett részt a „kedélyek lecsillapításában” és még ma is 500 katona vigyáz Meredith testi épségére. VARRÁS HELYETT — RAGASZTÁS Röviddel miután amerikai sebészek a műtéti csipeszek helyett megkezdték speciális ragasztószalag álkalmazásái a sebek összefogására, most feltaláltak egy új ragasztó- szert is, amely helyettesíti a varrást. Ezentúl a véredényeket nem varrással, hanem a plasztik anyagból készült ragasztóval lehet majd összekötni. Az eljárásnak, feltalálói szerint, a következő előnyei vannak: a szöve- t két azonnal összefogja es pedig olyan erővel, amely - lehetetlenné teszi, hogy elváljanak egymástól, mielőtt bekövetkeznék a természetes behegedés. A ragasztóanyag nedves szöveteken ú „köc1 és ez emberi test hőmérsékletén megtartja valamennyi sajátosságát. Végül, de nem utolsó sorban, baJetérivmölő hatása is van. SZÍNHÁZ a borpincében Egy régi pborpincében létesített 89 néző befogadására, alkalmas miniatűr színház akkora sikert aratott Koppenhágában, hogy elhatározták, hasonló zat létesítenek a dán tengerészet egyik volt aknaszedő hajóján. Az úszó színház valamivel nagyobb lesz, 175 nézőt tud majd befogadná. A Koppenhága környéki E^jjerg halászkikötőben fbg horgonyozni és januárban nyitja meg „kapuit” a csónakon étkező közönség előtt, PORTUGÁLIÁBAN BETILTOTTAK A PROSTITÚCIÓT Szilveszter éjszakáján szűnt meg hivatalosan 'Pom tugáliában a prostitúció. A hatóságok soha nem közöltek adatokat arról, hogy hány nyilvános ház és prostituált volt az országban. Nem hivatalos adatok szerint azonban a nyilvántartásba vett prostituáltak száma 7000 körül mozgott, a nők egyhar- mad része 16 éven aluli volt Portugália volt az utolsó latin nyelvű európai ország. ahol még nem szüntették be a prostitúciót. EKKOVEK A LOMBIKBAN A Halle körzetben lévő bitterfeld-i ' elektrokémia kombinát Kélet-Németország első üzeme, amely lombikban ékköveket állít elő. A. mesterségesen előállított kövek 15 színárnyalatban készülnek. Az üzem specialitá- sa a füsttopáz és különféle arnettsztszerű mű-kövek. A bitterfeldi üzem ipari célokra is állít elő köveket; elsősorban órákhoz és igen érzékeny mérőműszerekhez, lemezjátszókhoz, stb Közlemények A Leöwey Klára Gimnázium épületében folyó tanfolyam, valamint a legsürgősebb belső átalakítási munkaiatok miatt a tanítás 2 nappal később kezdődik. Első tanítási nap: 1963 január 10. csütörtök. Dr. Görcs László igazgató k Az Építők ‘ Szakszervezetének Nyugdíj Csoportja 1963. január 8-an a szaksezrvezétek székházában Pécs, Színház tér í. félemelet klubhelyiségben taggyűlés tan. amelyre teljes számú megjelenést kérnék. A Magyar Autóklub pécsi csoportja, 7-én, hétfőrj 18 órakbr klubnapot tart a Nádor, kávéház vadasztermében. Kérik a klubtagok megjelenését, figyelemmel . -a tárgy .fontosságára. %