Dunántúli Napló, 1962. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-31 / 305. szám

IVAPiÖ 1962. DECEMBER St ' Karácsonyi reftvényverse­nyiink nyertese, Tóth Ilona, vasárnap délelőtt vette át a 350 forintos nagy csemege­kosarat, a rejtvény verseny első díját. isiken a paMefélőgip a motorkerékpár, a varró­gép, a lemezjátszó és egyes lekérnem! óra Az illetéke* 41) ami szervek — az 1963. évi tervről szóló kormány­határozatnak megfelelően, a ter­melési tervekkel összhangban — 1963 január 1-től leszállítják né- iány tartó* fogyasztási cikk és egyes textiláruk árát, valamint a lakásk^rbantartásl szolgáltatások díját. A dolgozó nők háztartási Ban­káját megkönnyítő tartós fogyasz­tási cikkek közül a centrifugák és az elektromos padlókefélő gépek ára 30 százalékkal, a varrógépeké 20 százalékkal csökken. Leszállítják a motorkerékpárok, valamint a lemezjátszók árát is, az előbbiekét 29—25, az utóbbia­két 30 százalékkal. A női nylon harisnyák, valamint a női és a férfi habselyem kötött alsónemük 29 százalékkal lesznek olcsóbbak. A lakáskarbantartási díjakat ISO végéig az ország egész területén fokozatosan csökkentik a teljesí­tett szolgáltatásoktól függően mintegy 15—20 százalékkaL A la­kás karban tartás elősegítése érde­kében 30 százalékkal alacsonyabb lesz az olaj festékek és lakkok ára is. Az árleszállítás eredményeként a lakosság megtakarítása 1963-ban előreláthatólag meghaladja a *99 millió forintot. Olasz filmszakember az „Édes élet"-rő| Beszélgetés Iquinio di Martinóval, a milánói Clnequida (filmszemle) szerkesztőjével az „Édes élet^-ről Az „Édes élet* Olaszország­ban hatalmas visszhangot kel­tett, de magyarországi tartóz­kodásom során is számtalanszor fordultak hozzám a filmmel kapcsolatos kérdésekkel. Isme­rem már az itteni kritólkókat, sokait beszélgettünk a magyar kritikusok állásfoglalásáról, azonban én mint az ARCL Filmszemléjének szerkesztője elsősorban a mi véleményün­ket szeretném elmondani. Le­het, hogy ez a vélemény nem mindenben egyezik a magyar kritikusok véleményével, de ez talán abból fakadhat, hogy én mint az olasz társadalom egy tagja közelebbről ismerem az adott társadalmi viszonyokat és a film tulajdonképpeni cél­ját is. Éppen ezért remélem, hogy a magyar filmkritikus ba rátáim nem fognak neheztelni rám a véleményei térég miatt Említettem, hogy a film kö­rül sok vita folyt Az értelmi­ség tagjai köziül sokan szemé­lyes sértésnek vették az egyes alakításokat A munkások kö­zött is vita folyt a filmről, azonban ez a vita nem volt olyan jellegű, mént az értelmi­ség vitája, hiszen a film mon­danivalójában, züllött ségében kívül áll az olasz munkásság problémáján. A film, a tulajdonképpeni kétarcú olasz életet ábrázolja. Azokat az embereket mutatja be, akik a filmen is és a való­ságban is kettős életet élnek. Akikre egyidőben érvényes a hagyományos olasz kultúra és a katolikus egyház befolyása, melyben az antik erkölcsi sza­bályok érvényesülnek. Ugyan­akkor megmutatkozik az a reális mai életigény is amely a ma Olaszországában kibon­takozóban van. Ezt a két szem léletet a film mindkét irány­ban végletekig fokozza. Ter­mészetesen a mindennapi olasz élet nem ilyen felfokozott egyik irányban sem. Ez a tár­sadalmi felfofcozottság sem a progresszív értelmiségre, sem a munkásokra nem jellemző. Elsősorban az idealista kato­likus értelmiség krízisét kí­vánja Fellini bemutatni. Ez az értelmiség fejlődésében meg állt. Nem tud haladni, nem tudja befogadni mindazt, ami haladó s megrekedt világnézete társadalmi csőd bekövetkezé­sét idézi elő. Nem találja meg a kiutat a valóságból, nincs is ereje, erkölcsi bátorsága a ki­út megkeresésére. Amíg a Követésre méltó példák Hegyes Ferenc, a Baranya megyei Tanács kereskedelmi osztályának vezetője külföldi tapasztalatairól Az Országos Arhivatal közleménye A felsorolt árcsökkentéseken kí­vül 1963 január 1-ével egyszerűbb és Jobbart* ellenőrizhető új terme­lői és fogyasztói árképzési rend­szer lép életbe a bútorok, a kéz­műipari cipők és a fonott áruk körében. Ennelc következtében e termékek közül néhánynak emel­kedik a fogyasztói ára, másoké viszont csökken, de ezek az ár- csökkentések, illetve áremelkedé­sek kiegyenlítik egymást, azaz a lakosság ezirányú kiadásainak végösszegét nem érintik, t Többször jártam külföldön tapasztalatcserén, legutóbb Csehszlovákiában és a Német Demotkxatükus Köztársaságiban voltam. — Prágában, Drezdában s néhány nagyvárosban sok ér­dekes dolgot tapasztaltunk. Feltűnő például, hogy a cseh­szlovák fővárosban és a né­met nagyvárosokban sok auto­matát alkalmaznak a kereske­delemben. Drezdában van olyan édességbolt, amelyben az automaták egész sora szolgálja ki a vásárlókat. Prágában a Vencel téren korszerű bisztró működik, amelyben ugyancsak sok automatát használnak. — Automata adja a szendvicse­ket, üdítő italokat, csokoládét, cukorkát, cigarettát. Sok auto­matát láttunk a prágai utcá­kon is. örülnénk, ha rövidesen nálunk Is megjelennének az automaták, ehhez azonban anyagiak is keltemének. Van azonban olyan hasznos tapasz­talatunk is, melynek bevezeté­se nem kíván anyagi áldozato­kat, s ésszerűsége mellett a fogyasztók is szívesen üdvö­zölnék. — Arról van szó, hogy Cseh­szlovákiában és az NDK-ban egyre inkább kiszorítják a vendéglátóipart dolgozókat megalázó borravaló rendszert olyan megoldással, mely ná­lunk is alkalmazható. A mód­szer egyszerű: a vendég be­megy « vendéglátó helyire és amikor rendel, az asztalára azonnal leteszik a számolócé­dulát. A megrendelt ételeket, italokat a kiszolgáláskor azon­nal felírják a cédulára, s ami­kor a vendég távozik, össze­adják ez összes fogyasztást, azután történik a fizetés. Min­den asztalon van ital és étel árlap, tehát az árak azonnal ellenőrizhetők, a vendég már előre tudja, hogy mennyit fog fizetni és kiszámíthatja azt is, hogy mennyire futja még a pénztárcájából. Nagyobb helye ken, mint például a prágai Lucerna bánban a bárba való belépéskor kapják meg a ven­dégek a számoló cédulát, a fi­zetés a fent említett módsze­rekkel asztaloknál történik. Ennél te követésre méltóbb azonban, amit az NDK-ban, egy drezdai önkiszolgáló biszt­róban és több étteremben lát­tunk: * vendégek belépésekor cédulát kapnak, amelyen lyu­kasztással jelzik a fogyasztott ételek és italok értékét. Fi­zetni a kijáratoknál elhelyezett pénztáraknál lehet, ahol a fo­gyasztás értékét összeadják. — Ehrt a módszert azért is jónak tartom, mert meggyorsul a ki­szolgálás, a vendégeknek nem kel a flzetőpineórre várakoz­niuk, mindenki akkor távozik a vendéglátó helyekről, ami­kor kíván és az esetleges visz- szaélések lehetősége is kisebb. Anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Schöndör Zsuzsanna, Nagy Béla, Nagy Attila, Erdei Dorottya, Hauk Gyula, Bender Mária, Homolai Viktória, Kiss Ildikó, Mestyán Ti­bor, Pilári Tünde, Bakó László, Szedeli Ildikó, Mogyorósi Gábor, Dányi Tünde, Benyovszky Imre, Bogdán József, Jiraszek Zsuzsan­na, Jungvirt Ferenc, Bogdán Béla, Ács Ferenc, Kiss Ibolya, Antal Ildikó, Kunos István, Straub Má­ria, Kordé György, Mészáros Éva, Sashegyi Zoltán, Kecskés Erika, Pánczél László, Kostyák Ilona, HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Kovács István gépkocslklsérő és Stahl Julianna kötőnő, Matyók József MÁV tolatásvezető és Hül­ler Katalin, Czlnkraut Ferenc ci­pészmester és Funeczán Mária konyhalány, Újvári László aszta- .’ossegéd és Lengyel Katalin se- ».íédápol >nő, Szöllősi László va<;- es2*ergályos és Perinovics Valéria éd' ■•i-.'ikásnő, Tóth Nándor vas- • s és Arató Mária pos­it;- ' -nők, Aubrecht Gyula - ’lyos és Hóvári Gab­• .'i : oés-’technikus, dr. Tényi •rvos és Klein Ilse orvos- :-r Csóka Zoltán autó­: t Lehncr Erzsébet gyógy­s//irész?e?hnikus. Csete Jenő vas­esztergályos és Borbarát Jolán se­gédmunkás. Pintér János ny. vá­jár és Durst Erzsébet üzemi taka­rítónő, Pancsa István vaseszter­gályossegéd és Kisgyörgy Mária kgédmunkás, Horváth Tamás se­gédmunkái és Székely Csilla táv­beszélőkezelő, Bélafi László bá­nyamérnök és Herr Irén vezető­műtősnő, Szappanos Ferenc mér­nök és Marton Ilona dr. orvos- gyakornok, Oelninger Károly se­gédmunkás és Szabó Mária admi­nisztrátor, Kardos István gépész- technikus és Kaminek Györgyi, Perna Pál fényképészsegéd és Kiss Rózsa adminisztrátor, Sabáli Mik­lós revizor és Varga Irén admi­nisztrátor, Kosi László tímársegéd és Halász Dona gvári munkás, Wehninger József tervezőtechni­kus és Kopnia Margit segéd­asszisztensnő, PálvÖlgyi József építésztechnikus és Sárdi Irma szolfézstanárnő, Tar László kesz­tyűgyár! préselő és Tóth Aranka fodrászipari tanuló, Lakatos István felszolgáló és Király-Kovács Mar­git kesztyűvarrónő, Csuka László kollégiumi vezető és Nagy Sarol- | ta ált. isk. tanár. Király János ! gépkocsivezető és Dósa Márta ad­minisztrátor, Kassay Dezső ált. isk. ig. és Szabados Mária ált. isk. , tanár. Vető Károly sörfőző és Ba­lázs Mária, Horváth Pál pénzügy­őr és András Tlona technikus, Ti­sza Ferenc gépkocsiszerelő és Ko­vács Rózsa ápolónő, Perlaky An­dor operátor és Zsák Márta ope­rátor. Hofekker Ferenc betanított . munkás és Gergics Erzsébet kony- , hai kisegítő, dr. Horgas Deső tech­nikus és Szepper Elvira adminiszt­rátor, Ga ram falvi Ottó ügyintéző és Molnár Anna tanár, Jávor Ká­roly segédmunkás és Szabó Má­ria kesztyű varrónő, Cvenlta Béla Mtfónereiő ót Tűm R1«»» mintavételező, Földes! István ak­nász és Farkas Erzsébet, MEGHALTAK: Raus Mihályné sz. Szűcs Erzsé­bet 77 éves, Spengler Mátyásné s*. Krieg Mária 69 éves, dr. Kasza György 79 éves, Mirkovic Drago- mlrné sz. Jankovits Edit 64 éves, Fürst Margit 61 éves, dr. Czimber József 59 éves, Neth Adámné sz. Fichter Teréz 81 éves, Vrabely Jó­zsef 47 éves, Drahos Gyuláné sz. Murgács Anna 67 éves, Matos Sándor 51 éves, Moldoványi Edé- né sz. Závóczky Etelka 56 éves. Farkas József 66 éves, Fáncsi Jó­zsef 72 éves, Bálint György M éves. Dobos György SS éves. Ló­rin ez János 81 éves, Pálfl Ferenc 12 éves, Lenkei Károly 72 évem, Csepcsik Imre 7» éves, Géczl La- josné tz. Maró csal Lídia 88 éves, Danes Endre 1 hónapos. Kovács Lajosné sz. Hermann Anna 74 éves, özv. Kamarlcs Józaefné sz. Stlvlcs Anna 72 éves. Gerle Fe­renc 68 éves. Törők-Vass Aranka 78 éves, Molnár József 1 napos, Taller Mihály 1 napos. Lombos Tamás 5 éves. Tropek István 1 napos, Schneider Andrásné sz. Fernengel Mária 79 éves, Molnár Mihály 72 éves, Helstáb József 78 éves, Zsiva Lajos 60 éves, Gaál Miklós 71 éves, Molnár Erika 6 napos, Özv. Dani Jánosné sz. Ros- ner Anna 85 éves, Jankovies József 48 éves, Gazsi Zoltán 1 napos, Razgyel Vincéné sz. Zsebrovíts Anna 5« éves, Kis Imrén é ss. ©chrefber Gfzeüa 84 éves. „Bicikli tolvajok’-ban és a „Hocco és fivéreiben" a mun­kásság keresi kiutját a válság­ból, mert van erkölcsi alapja és ereje a kiút keresésére, ad­dig a kiúttalan katolikus értel­miség orgiákba, csodavárásba menekül A filmet először Milanóban mutatták be. A bemutató bot­rányos volt. A meghívottak olaszos dinamikával adtaik ki­fejezést nemtetszésüknek. A haladó értelmiség körében so­kat beszéltek a filmről. Meg­jegyzéseket fűzitek hozzá, de abban egyet értettek, hogy a film teljes egészében alkalmas arra, hogy elgondolkoztassa az embereket. A kritikusok nagy­többsége olyannak tartja a fil­met amely a társadalmat for­rongásba hozza. Pozitív forrom gásba. Alkalma« arra, hogy a kapitalista társadalom értel­miségének krízisét vesse fel és a hagyományos kultúra szem­szögéből mutassa be. Az adott­ságokból fakadóan a reális ki­vezető út megmutatására nem alkalmas és ebből fakad, hogy a kérdések és a problémák a film befejezése után is nyitva maradnak. Fellini főcélja « film egén rendezése során — hithű ke­resztényként — meghúzni a vészharangot, felrázni a kato­likus értelmiség leikiismeretét. Érmé! többet nem tud adni, a kivezető út megmutatására nem is akar vállalkozni. Ami a munkásokat illeti, a munkásosztály nagytöbbsége elfogadja a 'kommunista és szocialista alapelveket, hordo­zója, formálója az új erkölcs­nek. A filmet elfogadják, a munkások a kxíziisit ők maguk is látják, saját krízisük meg­oldását a szocializmusban ta­lálhatják csak meg, ami az ér­telmiség [krízisét illeti, a rotha­dó kapitalizmus velejárójának tartják. A film műfaját illetően, ta­lán polemikus filmnek lehet­ne nevezni az „Édes élet”-et * Hetek őt* napilapok, fcflyő- ira tok, alkalmi lapok egyaránt sok helyet és időt szentelnek az „Édes étefVnek. Vannok »kür csodálatosnak tartják a filmet, «okán azt mondják: mást vártunk! Érmek a Ms baráti beszélgetésbői eredő el­mefutta tárnak nem as • célja, hogy egyik vagy másfic véle­ménynek adjon igazat, hanem az, hogy egy olasz fllmkri tikul véleményével ismertesse meg az olvasói. Dr. f. J. bon aevsióaayáite özv. Videcz Ferencné Krisz* Ersstbei flee, arr-én 19 éves borában váratlanul elhünyt. Temetése lan. 2-án. szerdán íél s órakor lesz a péasl kőe­lemedben. MSOZ m&mtm HÉTFŐ ~ * PÉCSI RÁDIÓ 1963. december 31-i, hétfői műsora a 323,8 ip. -es középhullámon 17,00: Szerb—liorvát nyelvű műsor. Az év végén ... Zenés összeáll:-' tás. 17,30: Német nyelvű műsor. Klvánsághangverseny. 18,00: Az év utolsó napján, össze­állítás. 18,30: Zenélő levelezőlap. 19,40: Újévi köszöntő. Elmondja Palkó Sándor elvtárs, a Baranya megyei Tanács Végrehajtó Bi­zottságának elnöke. 19,30: Műsorismertetés. 19,33: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Bajadér teste 7 és 11 órakor). MOZI: Park: Visszavárlak (fél 5, Fél 7, fél » órakor). Petőfi: Münchhausen báró (*, 5, 7, 9 órakor). Kossuth: Münchhausen báró (fél 3. fél 5. fél 7. fél 9 órakor). Kossuth Híradó Mozi: Magyar hiadó. Világító fáklya, as. sz.vi- lághlradó. Kambodzsa szivében, 26. sz. vUághrradó. (Előadások ló órától 3 óráig folytatólagosan.) Fekete Gyémánt (Gyárváros): Kísértetkastély Spessart ban (4, 6 órakor). Jószerenesét CPécsszabolcs): Rendkívüli kiadás (S, 7 órakor, szélesvásznú). Május 1 (Vasas n.): A torreádor (délelőtt 1# órakor). Matróz a ra­kétában (7 órakor). Kossuth (Moháca): Pillantás a hídról (4. á órakor, szélesvásznú). Táncsics (Siklós): Babette hábo­rúba megy (fél < óraikor). WAGT SZItVZSZTEBI TÁNCMULATSÁG ara asts I órától hajnali «-lg Pécs Táras Művelődési Házában (Déryné «. it-k IBI A MCA RABI« Ml Január 1-4, keddi műsora a ÍZM as-sa középhullámon I7,M: Szerb—horvát nyelvű műsor. A műsort Összeállították a hall­gatók. — Zenés összeállttá«, 17,38: Német nyelvű műsor. Zenés újért köszönt*. IMS! Petőfi Sándor rerselML 18,IS: Zenél* levelezőlap. 19,18: Családi körben, irodalmi tnm- szeánitáa. összeállította áa as összekötő szöveget Irta Turlán György. Közreműködik: Amb­rus Edit, Jablonkal Márta, Koés Olga, Dobák Lajos és tipor Pé­ter. Rendezte: Dobál Vilmos. I9,4ó: Rs m «r W M kezdődik. — M.M: Mflaonárás. Park: viaasaváztak (M i. 38 1, fél ( órakort. Petőfi: iMnrlgt—n Mr* A % T órakort. Kootntb: Mnchham Mr* au a m. t, m x m i «rattert. Kossuth Híradó Mozi: Magyar híradó. Világító fáklya, 25. sz. vi- lághiradó, Kambodzsa szívében, 26. sz. világhíradó. (Előadások 10 órá­tól folytatólagosan 2 óráig.) Fekete Gyémánt (Gyárvárosi: Kísértetkastély Spcssartban (4, 6 órakor). Építők kuitúroíthona: Az éjsza­kai vonat (5, 7 órakor). Börgyári Művelődési UUhon: Sú­lyos döntés (fél 5 órakor:. Jószerencsét (Pécssk^ aoics): Rendkívüli kiadás (5, 7 urakor, szélesvásznú). Rákóczi (Mecsekalja): Malaclüas csodája (7 órakor). Május 1 (Vasas IX.): Hátha még­is szerelem (7 órakor, szétés- vásznú). Kossuth (Mohács): Pillantás a hídról (4, 6 órakor, szélesvásznú). Zrínyi (Szigetvár): Két szoba összkomfort (8 órakor). Táncsics (Siklós): Babette hábo­rúba megy (fél 8 órakor, széles­vásznú). ár Össztánc lesz újévkor este a Vasutas Kultúrotthonban. SZERDA A PÉCSI RADIO 1983. Január 2-1, szerdai műsora a 223,8 m-es középhullámon 17,00: Szerb—horvát nyelvű műsor. Fiatalok félórája ... összeállí­tás. Táncritmusban. 17,30: Német nyelvű műsor. Ifjúsági műsor. — Zenés össze­állítás. SS,00: Hírek. 1*,10: Könnyűzene. Zsolnai Hédi és Georg Otaz énekel, Roge» Williams zongorázik, a moszk­vai rádió esztrádzenekara ját­szik. »,40: Könyvespolc — Könyvek a holnapról. »,45: Pécsi Írók - köttök ... Bál» dosi Németh János. 19,00: Dél-dunántúli híradó. 19,13: A komlói vájártanuló intézet és a művelődért ház munkás­kórusa énekel. 19,25: A Jó munkáért! Zenés aján­dékműsor a bodal UJ Élet Ter­melőszövetkezet dolgozóinak. 19,55: Műsorismertetés. 11,00: Műsorzárás. ■ZtNWAai MOZ* Pak; Visszavárlak (Ml I R % Dél I órakor). Petőfi: Münchhausen UM (3, 5, I árakor). Kossuth: MQncháuunen hás* (fél 3, fél l Dél 7 órakor). Kossuth Wind* Misi: Magyar híradó. Világító fáklya. 35. se. vUágtúradó. Kambodzsa szivében« m. au. vlláshlradó. (Előadások * órától 3 óráig folytatólagosan.) Fekete Gyémánt (Gyárvárosit Kfsérteffcartély «lpi—rttttn (I óra« kor). ®pW*k kultúriirhiasi ab «SSW kai vonat (a. 7 órakort Bákórat (Meosekaua): MrttrMta esodáta (7 órakor). Május 1 (Vasas rt.>: Hátba mégta szerelem (7 órakor, aaélesváoznú). Kossuth (MOhács): Pl Hántás a hídról (A 8 órakor, snélosvássnű). Zrínyi (Szigetvár): Két szoba ÖBSTkomfort (f órakort. Táncsics (Sikló«): Babette hábo­rúba megy «Bgesvásznú, Ml • órakort taA' ■ ■ — ­Január 1-én rendszeresítik az ultrarövidhullámú rádióadást Megkezdik uz mrszégzs kálózni kialakítónál Hazánkfiám néhány five kit ultrarövidhullánál rádióadó működik kísérleti műsorral. A budapesti és a pécsi URH- állomás eddig k teáról*« zenei műsort sugárzott. Au ultrurö- vádhuüámá rádióadás kísérteti jellegét mást megszüntetik, > január 1-tól már rendszeres lesi az adás. Az fij ér első ultrarövidhullámé műsora reg­gel I áráig azonos a Kossuth és a Petőfi adó műsorával — (tánczenei. Utána naponta 18—22.50 óra között adnak urh műsort- Újdonság, hogy a se­ne* műsorokon kívül friss bíró­kat, aenetörténett fii ismeret­terjesztő tudományos előadás© kai, irodalmi műsorokat Is su­gároznak urh-n. Január else­jén «rétházi adás te tesz, a Vígszínházból közvetítik a Lysistratét A Kossuth és a Petőfi rádió komoly zened pro­dukcióit ezekkel egyidőben a jövőben az urh adó is sugá- roeza, g terveznek néhány kü­lön adi-bemotefi* te. A renetszeres adás bvrwsrté­ve még nem érint sok hallga­tót, hiszen az ország több mint kétmillió rádióelőfizetője közül alig százötvenezer—S2á3fiatvan ezernek ma ortt vételre is al­kalmas készülék*. Az ötéves tervtörvény kfcnondja, hocy az ország területének nagy részét ed kell látni ultrarövidhulláma műsorral. Ennek megvalósítá­sát jövőre megkezdik. A kö­vetkező években az elképzelé­sek szerint a meglévő és épí­tendő televízió közvetítő állo­másoknál szerelnek fel ultra- rövidhullámú adóberendezést tel amelyeket már * magyar hfradástedmdkai ipar gyárt, így a Kékesen, a Szentesen, a Kab hegyen és a Tokajban létesítenek ultrarövidhullámé adóállomást. Az edóhálózaifcljü egyidőben a híradástechnikai ipar gondoskodik vevőkészülé­kekről js. A következő években a rádiók többsége, az ezer fo­rintom felüli készülékek mind­egyike ultrarövidhullám véte­lére fc aliksimse kHfte9baK TÚJdalmaunat MdMJák, hogy szeretett édesanyánk özv. Bécsi Ferencaé Tokai Anan dec. »-*n M áras korúban hosszú szenvedés után *- húnyt. Temetése Jan. 4-én. pénte­ken fél 8 órakor lent a pá­cai köztemetőben. MHTilBM s)**1 - mai tu­datjuk, hogy szeretett Jó édesanya. anyós, tsstsár. rokon özv. Braver Gáborné Klingenbrunner Mária 1962. dec. 39-én 81 éves ko­rában hosszú szenvedés után elhúnyt. Temetése január 3-án, csütörtökön 1 órakor lesz a pécsi központi teme­tőben.

Next

/
Thumbnails
Contents