Dunántúli Napló, 1962. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-24 / 301. szám
^ «Mm, él épften • oá- (M U. mérné emperkorreglo- •óBt /ajlra—éri <*r«é*«k «06- tét haOgsStam. mmlkor felesengett • telefon. Azonnal •adtom, Bt óra van, arra kévém ébresztőt. Stimmelt, a pót tft pontosan felébresztett. Amikor a fürdőszobában megeresztettem a vízcsapot, még nagyobb meglepetés ért: nem volt büdös a víz. Erős volt a gőznyomás és e víz felmelegedett a boylerben. — Iszol teát? — kérdezte a feleségem. Edíg a legnagyobb jóindulat mellett sem kockáztathattam meg, hogy a tea ízén is áthatoló klórfenol már kora reggel elrontsa e napomat, de most engedve a jó hangulat csábításának. nem tudtam nemet mondani. Megittam a tóét Nem volt Mórra. Egészen felvillanyozott ez a váratlan öröm. Jó kedvvel, frissen vidáman indultam «1 hazulról. A Széchenyi tér tarkán, szökősömhöz híven megvettem «- t Dunántúli Naplót, tiporván, csak • címekre, ét a «portra figyelve étlapotéam. Képzeljék el, « Mrak között egyetlen helyreigazítás sem vök. A sportoldal láttán majd kiesett « kezemből ea újság. ^Megnyerhettük vokm a bajnokod gat" — dm alatt Kállai edzi arról nyttatkozatt, hogy a era— , js - - man. n. ilira^f raáim if~ i megelégedve. Kifejtette, hogy he « csatársor jobban kihasználta volna helyzetek, ekkor sem a Fradi, tern a Vasas, sőt az újonc SzenMrtnd SK ellen sem kellett volna megelégedni e bagateü T.ó-ás eredménnyel Hiába a tavaszi-téli bajnoki rendszertől te várhatunk eső- dákot... Czibútka Mihály l PVSK edzője kijelentette, hogy nem változtat a csapat összeállításán. A Balokányi fedett sportcsarnokban a vasárnapi nemzetközi tornaviadalon négyezer néző vett részt Még egy Mn olvastam e BalokányróL Az erőműből érkező melegvíz eza- tomajavítása miatt egyébként télen nyáron termálhömérsék- Ictű versenyuszoda három napig bezárja kapuit. Ezek után már természetesnek tűnt az s hír is, hogy « Misina tetőt műanyag stugrősáncon május 3B-án lesz az utolsó idényzáró verseny. A műanyagtetővel be borított szabadtéri színpad kora tavasztól késő őszig lehető séget nyújt e város Nff 1-e* ökölvívó csapatának, hogy végre megfelelően el tudja he lyezrú a nézőközönséget. A létesítmény torna, birkózó, röplabda, teremkézilabda, kosárlabda mérkőzések játszására is alkalmas lesz. Na végre! — Pardon «ram — szólított meg ekkor egy ismeretlen. — Nem tetszik tudni, hogy mikot nyit a Dzsámi minarettje. — Az kérem S Kórház téten van — béSzségeskedtem, — — Ez bolond — olvastam M alkalmi ismerősöm szeméből a csodálkozást, ás amint feltön megértett* m Őt, Mart s dzsámi északi oldalán, valóban ott nyújtózkodott a minaret Eltűnt viszont a szemnek, ízlésnek oly sok bosszúságot okozó hajókajütszerű hozzáügyeskedett rész. A beszélgetésbe bekapcsolódott a PKV egyik ellenőre. — A minaretbe nyolc órától lehet felmenni. Ezt pontosan tudom, mert mindig órakor megy keresztül a téren a Kert város—misinotetói járat. — De úgye ét kelt a Kossuth téren szállni, — kérdeztem, mire ő csodálkozva felelte, — Ez direkt jármi. Egyébként ss toaHMi ss gond, van itszáUőjegy. Újra csak ez I»rat, elnéző mosolyt kaptam vdla-tzul — Hát ez eeak természetes^. ^ eHmr&bb^s0poetabontássál kezdeni a munkát. Mindennap tucatnyi meghívó jön, időben el lehet dönteni « napi programot. A sok közül csak fi fontosabbakat említeném meg: — Az állami Népi Együttes, Rábai Miklós vezetésével búcsúelőadást tart a Balokányi tó vízszínpadán. — Műkorcsolyab emutató <i sörgyár melletti műjégpályán. — A sportakadémia sorom kővetkező előadásét a nagy érdeklődésre való tekintettel « PVSK-p£lyán megismétlik. Az ülőhelyekre még a nemzetkő M mérkőzésekre érvényét, — a két TST által közösen kiadott bérletek —* sem érve nyesek. — A Pécsi Nemzeti Színház holnap tartja • 25. mai magyar dráma bemutatóját. — A Pannónia orfeumban naponta két előadás. Záróra éjjéI 12-kor. mrnaSr ttVfi lfVv«wv09 olatmWI #%VWf binátban könnyűzenei ezt. A Képzőművészeti alap erről tudósított, hogy z Pécsi Porcelángyár újvonalú, modern kerámiáit Pécsett i• bemutatták. A modem ajándéktárgyak a kiállítás után ez ajándékboltokban is kaphatók. Az itlatkert leiratában arról értesített, hogy e trópusi meleg fuU, ez elefántistáiló <S* « fűt- iető majomház egy hétig karbantartás miatt zárva lesz. Topábbra it megtekinthető elront az arborétum, a tigris, leopárd, a kígyó félék, a krokodil, víziló osztály ii. Az diát óvoda zsúfoltsága miatt kis miráfok, orrszarvúk, kenguruk é táron eladók. OroszlánkŐly- cek 9 havi hitelre is kaphatók Ne vegyék szerénytelenség- vek, ha szakmai ügyeket tó- ■ok a nyilvánosság elei, a napi neghívök közül feltétlenül neg kell még említeni: a pécsi jjságíró Klub soronlévő ren- texvényét: Siklód Norbert •botáré, a MUOSZ főtitkárának 1 MUOSZ tömegke peeciota ímú előadását. Ügy hiszem izeUtőiU ennyi •lég is. Közben úgyis felber- ■egett a telefon... és... — Na ezt megint megcsinál- a a posta, öt ötvénkor indul i vonat és most fél hét van. ft' zek szerint mindez csak *J álom lett volna? Sajnos az, de ha jól meggondoljuk, valóság is lehetne »előle. „ Vasvári Peren* SZÓL A TELEFON •/* megszólalt a szökőkútba rejtett zenélőezerkezet. Az tea- pocdns, színes fényhatásokkal működő szökőkút, * dús fák, a városi tanács derűs — világos falai, egészen új Széchenyi teret varázsoltak elém. Az autóbuszmegállóhelyeken mindenütt kettesével sorbánotok az emberek. A tanács- ház előtt egyébként — ez az egy nem változott —, hosszú autósor áUL A sofprök között felfedeztem egy ismerőst. — Delegáció ügyet — Rímek. — A városi és a megyei tanács közős vendégei. Most jöttek a képtárból Délután a Káptalan utcai múzeumsort tekintik meg. Amióta egy helyre csoportosították a múzeumokat, szívesebben megnézik a vendégek, nem kell ennyit kóvályogni a vétóéban. Az AUand Aruház kirakatában nagy plakát hirdette: — Most vegyen olajkályhát, Mun kácsy TV-tl 9—IS havi részletre te. Az üzletben három eladó is közrefogott. — Tessék csak elvinni. Tíz napig minden vételkénysze. nélkül kipróbálhatja otthon. EszembejutoÜ, a karácsonyra kapott kesztyű. Amint az ajándékokkal történni szokoi, — egy számmal kisebb. — Kicserélhetném — kérdeztem. Fejezetek egy életműből Ha ear héten beüti ugyanannak; a művésznek két kiállí- táea te nyűik meg (egy Budapesten éa egy Pécsett), az önmagában is jelentő* esemény. S érdekes is, hiszen két különbőzé jellegű kiállításiról van szó: egyik rajzokat, másik porcelánmű veket mutat be. Az esemény Jelentősége és érdekessége azonban csak akkor válik igazán világossá, ha közelebbről, még alaposabban mögéje nézünk a dolgoknak. A két kiállítás: fejezeteik egy életműből. A „fejezet” szót maga Mar- tyn Ferenc használta beszélgetésünk alkalmával. S a szó pontosan kifejezi a tartalmat: egy egész darabja, amely szerves, szétváLasztha lattan kapcsolatban van egy nagy életmű veL Nem kitérő, nem pihenés, hanem annak a láncnak egy-egy szeme, amely majdan megbonthatatlanná teljesedik. Múlt hét szombatján nyűt meg az első kiállítás, a következő pénteken a második. Az első kiállítás Martyn Ferenc illusztrációit tartalmazta, Cervantes: Don Quijote, Petőfi. Apostol és Flaubert: Bovaryné című műveihez. Kettőt ezek közül már megjelentetett könyvalakben is a Helikon kiadó, egy a közeljövőben jelenik meg. A kiállított művekről egyértelműen az volt a vélemény, hogy sokkal többek egyszerű fflusztráci óknál Vager Lajos, a neves művészettörténész, a kiállítás megnyitójában a következőket mondotta el a Martyn-rajzcác kapcsán: «... a természet törvényszerű rendjének, változatosságában is változhatatlan, ember, jellegű vizualitása a művészet nyelvén végtelen sok árnyalattal fejezhető Id. Hogy ez a nyelv minden árnyalatában érthető legyen: ez a szocialista ember követelménye a művész szel szemben. Viszont hogy ez s beszéd ne csak a betűket már olvasni tudó, hanem a szép verseket is már élvezni képes új rajzhoz szóljon — ez imár a szocialista művész követelménye a közönséggel Kernben.” A társadalom és a művésze* újfajta kapcsolatára világítottak. rá ezek a szavak. Arra a kapcsolatra, amely részben már kialakult, részben most van kialakulóban, de mindenesetre ennek a kornak sajátja lesz. Vayer Lajos azután hozzáfűzte: a közönség ne egyszerű „lerajzolást" várjon a művésztől, hanem „azt, amit Martyn mester rajzai nyújtanak neki”. Ilyenfajta elismerésnél többet mondáni nem lehet, nem is szükséges. Ennél nagyobb elismerést már csak az emberek, a tömegek tisztelete, köszöneté, elismerése jelenthet. Ezért — bizonyos szempontba! — a másik kiállításhoz kapcsolódó „dicséret” talán még nagyobb. Az egy évig folytatói* kísérletek, porcelán tervek eredményéből született kiállítás nem tartalmaz nagy anyagot. Sikerét sem lehetett még felmérni a megnyitása óta eltelt egy-kót napban. IX a porcelángyárban töltött napok egy esztendő alatt felejthetetlen élményeket hoztak: az ott dolgozó emberek segítő- készségének, tiszteletének, tetszésének, elismerésének sok- sok megnyilvánulását. Martyn Ferenc szerint enélkül ez a munka nem sikerülhetett volna. — Amikor a porcelántervezés gondolatával kezdtem foglalkozni — mondotta Martyn Ferenc — volt bennem egy olyan indíték is, hogy ezzel is igazolni kellene: mi. festők tulajdonképpen kézművesek, mesteremberek vagyunk. Bármilyen egyszerűen is hangzik: nehéz dolog volt, amíg a gondolatból végül tett lett Először csak tűnődtem, aztán pon tos terveket készítettem, s csak ezután mentem el a gyárba, kezdtem ismerkedni az emberekkel, az anyaggal. Ott álltai, egyedül egy idegen területen, szemben az anyagban rejlő számtalan nehézséggel — ezek nehéz pillanatok voltak. Sok akadály is jött, az anyag nem volt megfelélő, vagy csak többszöri próbálkozás után sikerűt egy vázát úgy ekészfte- ra, hogy ne lapuljon be a saját súlya következtében ... Egyszóval, ha szerény kiállítás készült is végül, tulajdonképpen nagyon nagy munka van mögötte. Hatalma* munka, melyet nem mtadenki így végzett volna ed. Ilyen hallatlan lelki- ismeretessóggel, kitartással, művészi céltudatossággal s ennyire szívvel. Mert ez is lényeges; s azt hiszem, ha mindenki olyan buzgón segítette a mester munkáját, ebben a készségességben ennek felismerése is közrejátszott Martyn Ferencben nemcsak a hivatott művészt, hanem megalkuvást nem ismerő művészt is tesztelik. Egy méltató.ia azt írta róla: „Martyn mélységesen etikus művész, az egyensúly, a rend, az értékek tisztelője”. S ezt ismerték meg benne soJenuár elsejétől olyan bérleteket adnak ki a 27-es jelzésű autóbuszokra, amelyek mellé szelvényeket tűznek. — Egy-egy bérleten annyi szelvény lesz, mely biztosítja a bérlettulajdonos részére a meg váltott időszakban naponta az oda-vissza utazást Utazás alkalmával egy-egy szelvényt kell letépni a bérletről és bedobná az autóbuszok automata perselye mellett elhelyezett kisperselyb«. A szelvéI kan, akik utolsó két któítPtáj sában gyönyörködtek; v, A két kiállítás persze: csak két fejezet volt A mű tovább születik, Martyn -eFrenc • teát a további tervekkel fogjalk®» zik, oo-V' — Tovább folytatom a porcelánkísérleteket. A pyrogfanil érdekel, nagy felületen sze- I retnék tovább dolgozni, a k*- : állításon is bemutatott darabok alapján. Rajzokat is készítek, szó esett mór egy na- gyobbszabású grafikai kiállítás megrendezéséről Budapesten. No és persze: az iUusztfáteiók egy nagyobb grafikai munkásság, a porcelánök egy szobrásza tevékenység részét jeléhtiki, de közben ott van a festészet if>. Nagy vásznakon dolgozom. CSCak egészség és idő legyen a terveim megvalósításához... Martyn Ferenc itt él, itt dolgozik Pécsett. A város magáénak érzi őt, figyelemmel kíséri nyyrkásságát, büszke híréinek növekedésére. Hogy is ne lenne így? Az, eddigi sikerek mellé most felsorakoztak az illusztrációk, amelyek könyv alakban bejárták az egész országot, sőt, kijutottak a határokon túl is. Még Amerikából is érkezett levél, amely ben távoli tisztelő számol' be az élményről, amelyek Martyn Ferenc rajzai szereztek számára. S most irtt vannak a porcelánok, amelyek, ha sokszorosításra kerülnének, új színnel és művészi értékkei gazdagítanák a világhíres magyar kerámiát. S a várt*, ahol készülteik, feljegyezhetné, hogy ismét túljutották falain olyan alkotások, amelyeket pécsi művészek segítettek életre. S miért ne kerülhetne erre sor? Ahogy a Don Quijote-raj- zökból könyv lett, a eljuthatott sok ezer kézbe, ügy , a művészi porcelánokból is lebet bárid számára hozzáférhető dísztárgy. Egy életmű fejezetedről van szó. S amit egy művész alkot, az már nem magáé a művészé — közddnccsé válik. Azzá 'is kell válnia, hogy továbbfejlődhessék az újfajta .kapcsolat a művészet és a társadalom között.’ WWM» «V . '• . nyé k felhasználását nem kötik napokhoz, tehát a bérletes utasok naponta több alkalommal is igénybevelietik utazásukhoz egy-egy szelvény ellenében az autóbuszokat Azonban ha a tárgyhónap! szelvény elfogyott, újabb bériét nem váltható, azon túl' a következő bérletváltás időszak- káig rendes viteldíj ellenében utazhatnak az egyébként bérletre jogosult utasok. Az átszálló bérleteket változatlanul hagyják. Szilveszter éjszakáján'rendkívüli autóbuszforgaianait biztosít UJ-Mecsekalja—Szigeti vám, Kertváros, Hősök tere ás Pécsbányatelep felé a Széchényi tértől kiindulva és vissza a Pécsi Közlekedési Vállalat. Uj-Mecsekalja—Szigeti vámhoz hét, Kertvárosba hat, Hősök terére öt, Pécsbányatelepre négy rendkívüli járatot indítanak szilveszterkor. Az utolsó szilveszteri autóbuszjáratok hajnali 3.45, illetőleg 4.25 perckor indulnak a Széchenyi térről és 4.05, valamint 4.40 perckor indulnak a város felé vissza. . . ^ Mr:Uj bérletrendszert vezetnek be' a 27-es autóbuszvonalon Rendkívüli autóbuszjáratok közlekednek szilveszter éjszakáján a városban RÉGI SZÁLLODÁK-RÉGI EMBEREK „Volt egyszer egy zongorista, sápadt és sovány”, az akkori idők ezen népszerű slágerét senki sem kelthette életre jobban, mint Qternds Elemér, aki még az első világháború előtti időktől fogva lakott a Kert Szálloda IV. emeletének egy szerény szobácskájábám. A nagy Rákóczi úti moai zenekarában játszott Egérnek neveztük, már csak azért Is, mert tólen-nyáron akármilyen meleg, akármilyen hideg Idő volt. mindig ugyanabban a szürke felöltőben és szürke kalapban járt A hangos film egyik napról a másokra kenyértelenné tette Csemis urat és huszonöt év óta először fordult elő, hogy elsején zavartan, köhécselve azt mondta, „elnézést kérek, de 15-én fizetek.” Újpesten kaptam szerződést egy kávéli ázban. Megkönnyebbülten sóhajtottunk fel, nemcsak azért, mert a számla biztosítottnak látszott, hanem azért is, mert szerettük. * Sajnos csak három napig dolgozott majdnem éh bérért abban az újpesti lebujbán, ahol a divatos és hangos számok helyett mdndurrtalan álmodozva játszott Chopint, G-rieget «A Zeneakadémiára menjen esnél a muzsikával” mondotta neki a „tulaj” és a 15-ből jövő hónap 15-ére ígérte a szabadija*, amiből szintén nem lett semmi. Még egy Ma türelme* uraim, mondotta sápadtan, sikerűit újból elhelyezkednem, a Pacsirtában fogok zongorázni néhány nap múlva. Az óbudai Pacsirtában pedig ugyanazt mondotta neki a „tulaj”, amit Újpesten és szegény vendégünk újból áz utcára került. FJodogatta szegényes holmiját, a számlája pedig nőttön-nőtt és ax akkori és Osernd úr világában gigászi magasságba kúszott. Annyi hosszú évet töltött ebben a szállodában mondottuk, mindig pontosan fizetett, borravalót te adoft. «eyftwnt kellene rnlta. Nem ‘-ínom. mondotta szigorú fő*Wink. A tartalék alapból fe- ’-T-íük tartozása felét., a másik felét pedig elengedem. Csemis űr, mondottam neki másnap reggeli, sJkerüft elintéznünk a főnök, úrral, hogy a számlát teljes egészében elengedje és úgy tetszik kiköltözni, hogy a szálloda nem követel egyetlen egy fillért sem. Álmodozó tekintete vUlámló lett, kihúzta sovány, görnyedt alakját, arra vörös lett és majdnem kiabálva azt harsogta felénk, „Uraim, vegyék tudomásul, én nem vagyok csirkefogó és addig innen soha e! nem megyek, amíg tartozásomat az utolsó fillérig gl nem fizetem.” * Stojanovjcs GaUin Gábornak hívták. Már az első világháború idején nyugdíjbi vonult és 6 volt a Kert Szálloda legelső lakója. Még meglévő hajó* és bajuszát egy cipópasztaszerű fekete folyadékkal festette koromfeketére és Ferenez Józsefi, egészen régi kjpdású, magas nyakú lüssjter zubbonyt viselt Ehhez hosszú kardot és úgynevezett Pejacsevics nadrágot hordott és mivel fájt a lába mindehhez szandál bari járt. Szerb származású volt, anya. nyélvét már régen elfeleltette, de a hosszú esztendők ' alatt még nem sikerül* neki: magyarul megtanulni és így egy szerb-német és magyar zagy- vaságból álló nyelven beszélt, arait csak mi, a szálloda nagyon régi dolgozód értettünk meg és csak az újonnan odakerültek mosolyogtak kifejezésein, mert mi mér az öreg őrnagyot régen-régen megszok tűk. Délben kelt M és mielőtt bement volna a két lépésre lévő kávéházba, mindig ugyan azt mondta; a porta félé fordulva.: egy órát meneteltem, egy fél órát tornáztam, egy órát vívtam és két órát lovagoltam. Ezt sohasem mulasztotta el és mi csak tiszta meg szokásból bólintottunk rá, mint akik pontosan tudják, hogy ez a reggeli programja. Ezek után besétált a kávéházba, ahol éjfélig kártyázott. Ez voít a téli élete, nyáron pedig kiült a kávéházi teraszra és egész délután árgt« szemekkel figyelte az arra menő katonákat, főleg újoncokat, hogy vajon ttertelegnek-e neki. Ja1 volt »nmek. aki ezt elmulasztotta Harsány hangon magához vezényeli* és ráordftott ,.K5 vágyom én, fi’ Szegény delikvensek képtelenek voltai: felfogni, hogy ez a fura szerzet mit is akarhat tőlük, akit a legtöbb esetben, valami öreg postásnak néztek. Persze a nagy felielősségrevonás vége az lett, hogy a megszeppent katona Stojamovics őrnagytól egy szivart kapott. , így éltünk vele hosszú-hosz- szú éveken át Tessék bejönni, mondta a szobaasszony egyszer,, kéreti az Őrnagy, úgy látszik nagyon rosszul van. Igazán szomorú látványt nyújtott. A festék a hajáról és bajuszáról eltűnt és egy révedező tekintetű aggastyán nézett rám a párnák közüL Ülj le ide, mondotta és egy szivart nyújtott felém. J átsző el neikapi Prinae Eugen Marsehot, mutatott a szobájában lévő ócska pianinóra és hozzanak nekem egy marhapörköltet, egy koraó sört és egy doboz szivart. Amint a pincér felhozta a kívántakat, elkezdtem játszani a kívánt indulót ő mégegyszer körülj ártatta tekintetét rajtunk és búcsúképpen gyengén felemelte kezés. Minden, amit a szálloda alkalmazottaira hagyott két nagyon régi zubbony, egy hosszú kard és egy ócska pianinó volt Egy év alatt ezer kisborjú Sátorhelyen — a Sátorhely- Bólyi Állami Gazdasághoz tartozó hatalmas . tenyésztele- pen — működik az ország egyik legnagyobb állatóvodája. Egy évvel ezelőtt, nyitotta meg kapuit ez a különleges óvoda, ahol ezer Msborjút nevelték fel eddig a gondozók. A borjúk- kilencnapos korukban kerülnek Sátorhelyre és öt-hat hónapig tartják itt, amíg a bikaboriúk elérik a 1W) kilós, az Üszők pedig a 200 kilós súlyt. Ekkor a fiatal az üszőnevelő very a hizlaló telepekre 'szállítják. ~ f' i 1 1