Dunántúli Napló, 1962. október (19. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-13 / 240. szám

19S2, OKTÓBER 13. ftlAVHLÖ GÁSPÁR MARGIT; HAMUTNEK NINCS IGAZA Bemutató a Pécsi Nemzeti Színházban Bátor, érdekes, tiszteletre- B*éltó feladatra vállalkozott a Pécsi Nemzeti Színház művész Bárdija Gáspár Margit „Ham- letnek nincs igaza” című mai tárgyú, társadalmi drámájá­nak bemutatásával. Az elő­adás többet nyújtott, mint amennyit vártunk. Végre egy kitűnő, klasszikus igényű, for­ró izzású, a műfaj minden sajátosságát magában foglaló lélektani drámát láthattunk, amelyben igazi a konfliktus, valósak a problémák, mélysé­gesen emberi szenvedélyek és sorsok csapnak össze. A dráma cselekménye alapjában egyszerű. Lényegé­ben egy illegális években kez­dődő, hangulati háromszög­történet, amely a személyi kultusz éveiben tragédiává sű­rűsödik. Az igazi főszereplő tulajdonképpen soha sincs a színen, de Hamlethez hason­lóan szellemét az első perctől az utolsókig érezzük a színpa­don. Holtában is irányítja, be­folyásolja a hősök cselekede­teit. A szellem — Tárnok Ist­ván kommunista író, aki az ötvenes évek törvénysértő pe­reiben vállalt szerepét felis­merve az öngyilkosságba me­nekült, de tágabb értelemben a személyi kultusz, a dogma- tizmus kísért jelenetről jele­netre és mindaz, ami vele járt: a forradalmi hit szinte vallá­sos buzgalommá való torzu­lása, a rögeszmévé vált bizal­matlanság, az ortodox merev­ség, a karrieristák, a „min­dent túllihegők” és a bonyo­lult helyzetből a párton belüli ellentmondásokból, a kommu­nisták bizonytalankodásából oly sokat profitáló „láthatat­lan vezérkar”. A szerző megrázó drámai erővel kelti életre az 1955-ös időket, és a Tárnok-család tör­ténetén keresztül általános ér­vényű ítéletet mond a szemé­lyi kultusz, a ddgmatizmus, a félig kimon^.tt igazságok ko­ra felett. Gáspár Margit biz­tos kézzel ábrázolja a múlt és jelen összefüggéseit. Nem kao­tikus zavart idéz, a kibonta­kozást segíti, amikor a közel­múlt, ma is élő problémáira egyértelmű választ ad. ítélete nem egyoldalú, Hamletet el­marasztalja, és meggyőzően bizonyítja be neki, hogy nincs igaza. Az egyes emberek hibái, a törvénysértések, igazságta­lanságok nem azonosíthatók a szocialista rendszerrel, mert éppen a szocializmus helyes eszméinek eltorzítását, meg­csúfolását jelentik. Teljesen egyértelmű, nyílt és becsületes álláspontra helyezkedik az író akkor is, amikor a dráma vég­ső tanulságát levonva arra fi­gyelmeztet: lehetnek viták, jö­hetnek nehéz helyzetek, de a párt, a szocialista haza ügye életünknél is fontosabb. A dráma minden jelenete a valóságot tükrözi. így volt, így küzdöttek akkoriban a becsü­letes emberek, így készült az ellenség. A cselekmény 1955 utolsó napjaiban játszódik, nem kell hozzá azonban túl­zott asszociáció, hogy az em­lékezet vetítővásznán megje­lenjen 1956 ősze, az ellenforra­dalom, amikor az élet véres szigorral cáfolta meg a pulo- veres Hamletokat, akik a hi­bákat a párttal, a rendszerrel azonosítva kába meghason- lottsággai borultak az ellen­forradalmárok keblére. A dráma nagy érdeme, hogy hősei valóságos emberek. Úgy érezzük, mintha már mind­egyikkel találkoztunk volna, mind itt él köztünk, mint éle­tünk egy-egy jellemző típusa. Kitűnő, az fró intencióit vé­gig tiszteletben tartó, de ha le­het, azokat egy magasabb szinten újrateremtő a rendezés is. Hont Ferenc Kossuth-díjas vendégrendező munkája. Né­hány vontatottnak tűnő dia­lógustól eltekintve, pergő üte­mű, végig egyenletesen emel­kedő, klasszikus csúcsokat el­érő előadást alkotott. A gon­dolatok belső drámaiságát ava tott kézzel ötvözte egységbe a külső drámai eszközökkel, fel­vonásról felvonásra fokozva a dráma izzását. Bátran nyúlt a rendezés mo­dern eszközeihez. A meghök­kentően egyszerű, levegős, csaknem jelzésszerű díszletek, a furcsa színhatások minden külön deklarálás nélkül is ki­fejezésre juttatják az író és rendező közös koncepcióját: a történet egy család drámája, érvénye, hatása jelentősége azonban messze túlnő az egyes szereplőkön, mondanivalója általános, társadalmi érvényű. A színpadkép Vata Emil fia­tal díszlettervező remek mun­kája — így nem válik öncélú­vá, hanem a darab jobb meg­értését segíti elő. A rendezés minden tekintet­ben nagystílű és precíz. Az előadás ritmusán érződik, hogy gyakran' szándékosan fog vissza egy-egy jelenetet, hogy éppen ezzel adjon súlyt, feszültséget. Hont Ferenc mes tere a drámai fokozásnak — amit talán az előjáték harma­dik felvonásban történő is­métlésekor mérhetünk le leg­inkább. Mint már említettem,^ a tu­lajdonképpeni főszereplő. Tár­nok István szelleme sosincs a színen, mégis jelén van, mert Végvári Tamás Tárnok Gá­bort — a pulóveres Hamletet — alakítva, őt is életre kelti. Mozgása is apját idézi. Holt apja fejével gondolkodik, él, ítél. Éppoly merev, vonalas, ortodox, /mint az apja. Ám Gabi mégsem alteregója apjának. Ö az eszményt ke­reső mai fiatalok típusa, Gá­bor már a mi rendszerünkben nevelkedett. A mi iskoláink­ban, ifjúsági mozgalmunkban szívta magába a marxizmus— leninizmus eszméit. Tiszta, be­csületes, szimpatikus ember, de mivel túlsók szólamot hal­lott, mivel anyja szavai sze­rint sem vérteződött fel elég­gé, a bonyolult helyzetben el­veszti talajt a lába alól, egyik végletből a másikba esik és /■salmem életével fizeti meg a ■ tandíjat. Ehhez az is hozzájá­rul, hogy túlságosan szimpla, fehér-fekete kategóriákban gondolkodik. Akkor is maka­csul ragaszkodik illúzióihoz, amikor már eszével tudja, hogy hamis a bálványozott példakép. És mivel el sem tud­ja képzelni, hogy valaha is csalódjon, hogy a jó eszme, az igazság is eltorzulhat, hogy a legbecsületesebb emberek is tévedhetnek — nem a kétség­telen hibákkal, hanem a ki­bontakozást kereső, helyesen cselekvő Mike Gáborral és anyjával fordul szembe. Sze­rencse, hogy Mike embersége, szilárd hite oly erővel sugár­zik feléje, hogy végül is ráta­lál a helyes útra. Végvári Tamásnak ez az első szerepe Sallangmentesen. egysze­rűen. természetesen élt, ját­szott — a színpadon. Kár, hogy játékát gyakran teátrális gesz­tusokkal, felesleges hangkitö- résakkel kísérte. Tárnoknét Koós Olga ala­kította nemes egyszerűséggel, érzelmj gazdagsággal. Ez a szerep is nehéz. Tárnokné tu­lajdonképpen három ellenpó­lus között őrlődik: szereti fiát, szerelmes Mike Gáborba, akit fia Hamletként gyűlöl és mint régi, becsületes kommunista maga is kiszolgáltatottan hány kódva a viharzó események sodrában. Fia féltése minden­nél erősebb, bármi árat haj­landó megfizetni, csakhogy baj nélkül, „tandíjmentesen" menthesse át a küzdelmes éveken. Nem akarja megér­teni, hogy az igazságot lehe­tetlen eltitkolni, a hallgatás is árulás. Ily módon éppen ő, a mindenre elszánt fiaféltése sodorja Gábort és önmagát is a tragédia szélére. Mélysége­sen emberi, — többet mondok — asszonyi, ahogyan Koós Ol­ga ezt a szerepet alakítja. Halk, csendes, de szenvedé­lyes, szeret és gyűlöl együtt és egyszerre bontja ki Tárnokné sokszínű alakját, egy igazság­szerető, a tiszta élet eszmé­nyét kutató kommunista asz- szonyét. Iványi József Miké Gábort alakítja. Egyszerű eszközök­kel ábrázolja a meghur­colt, de eszméit fel nem adó, a párthoz halálig hű kom­munistát. Nem afféle régi ér­telemben vett pozitív hős, ha­nem olyan ember, mint ami­lyenek valójában a kommu­nisták: fegyelmezett, nyugodt, de nem szenvedélymentes. Iványi el tudja hitetni velünk, hogy ez a Mike nem roppan össze a legnehezebb helyzetek­ben. Hiszem, hogy az ilyen Mi­ke Gáborok fogták meg első­ként a fegyvert 1956-ban, hogy az ellenforradalmi cső­cselékkel szemben megvédjék a nép hatalmát. Becsületes, jó színészi mun­kát végez tehát Iványi József, azonban a következő előadá­sokban még csiszolnia kell mozgását, szövegkiejtését. Lia — Gyóry Franciska ala­kításában — szintén mai tí­pus, az egyetemi hallgatók ab­ból a csoportjából, akik a ne­héz helyzetben sem felejtették el munkás származásukat őszinte, egyszerű, de a dolgo­kat józan fejjel megítélő em­ber, akit megzavarnak ugyan az akkori idők politikai buk­fencei, de egészséges osztály­ösztönét nem veszti el. Első ko moly szerepében megmutatta, hogy tehetséges, felkészült szí­nésznő — idő kell persze még, és sok-sok szerep, hogy a szük­séges mozgási, szövegmondási rutint megszerezze. Ambrus Edit Kalotai Lili szerepében — tehát lényegé­ben két jelenetre korlátozva — is erőssége volt a* előadásnak. Szerepe hálásan visszataszító. Egy mindenre kapható karrier rista titkárnőt játszik, aki an­nak idején Tárnok István mellett „lihegte” tűi a legtúl- zottabb vádakat is, hogy aztán az ötvenötós időkben a reha- bifitäK Mike Gábor tKfcámőS állására pályázzon. Soha nem vetett meg semmilyen eszközt. Saját fia szerint is úgy válto­gatta kalapját és szeretőit, aho gyan érdeke diktálta. Még min dig érdekes és izgató asszony, de belül kiégett, embergyűlölő, mindenkin keresztülgázoló em­ber. akit egyetlen fia halála is csak pillanatokra rendít ki a maga ráerőszakolt pózból. (Ezt viszont mesterien alakítja Ambrus Edit). Játéka végig visszatartott, erőltetett nyu­godtsága mögött azonban ér­ződik az érzelmiek sokszínű skálája és közülük mindig a legjobbkor villantat fel annyit, amennyi éppen kell. Kalotai Frici — akit Somo­gyi Miklós alakít, — anyjá­hoz hasonlóan, az ő nevelése alapján szintén kiégett, blazirt, cinikus, és bár nincs a fiatal­ság természetes jótulajdonsá­gai híján, mégis negatív figura, akinek el kell buknia, bér kis­sé sajnáljuk ezért Somogyi mértéktartóan, de színesen, élettel telten alakítja Frici elég gé bonyolult alakját. Fölényes, bohókás. cinikus, sőt a végső jelenetben gátlástalan. Ha a szerző a Frici alakját a gyer­mekeik sorsával mit sem törő­dő szülők elleni vádiratnak szánta, Somogyinak nagyban köszönhető, hogy a nézőben valóban kialakul a meggyőző­dés: mindent csak ezt és így nemül. Az előadás nagy meglepetése Gyimssi József, aki Sümegi Nagy Balázs szerepében osztat lan sikert aratott. Alakja, a drá mában való megjefcnése kissé tételszerű, ő azonban feledtet­ni tudja ezt Pont ilyennek képzeljük. „Fekete a gyűlölet­től”. Tíz év óta várja, hogy bosszút álljon háborús bűnös apja haláláért, igazi énjét azon ban gondosan titkolja. Gyi- mesi nagy érdeme, hogy ezt a nehéz kettősséget a lehető leg­halkabb eszközökkel jeleníti meg. Amikor belép, udvariasan mosolyog, de egy szava után elhisszük neki, hogy embert is éppoly gátlástalan könnyedség gél út agyon — ha útjába áll, — mint egy kutyát A tegnap bemutatott Aj dráma a Hamletnek nincs igaza, min­den bizonnyal nagy vitákat kavar. Meggyőződésem, hogy bátor, de eszmeileg tiszta mon­danivalójával a közönség nagy többsége egyetért Vasvári Ferenc Feliből, harmadából Sok » panasz a Pécsi Ve­gyesipari Vállalat Bem utcai órajavító részlegére. Nem a forgalomról, mégcsak nem is a javítási határidők elhúzó­dásáról van szó, hiszen kö­rülbelül 600 órát javítanak meg havonta, s a várakozási idő is csak ritka esetben lépi tűi az egy hetet. Lehetséges, hogy ez az erény egyber. a hibájuk is? Túl sokat vállalnak, s nincs elég idő az alapos javításra? Ez tenne a vigasztalóbb, mert könnyűszerrel lehetne segíteni rajta. Csak fel kelle­ne mérni a kapacitást és ah­hoz igazítani a vállalásokat Sajnos, úgy. néz ki, más hi­bák vannak. Ez derül ki Ko­vács Ferenc, Pécs, József At­tila utcai lakos panaszából is. hogy több nevet ne is említ­sünk. A panaszosnak 73 fo­rintért javították meg a kar­óráját, ami szabályos cikk­lista szerinti árakon történt, tehát nem is a javítási költ­ség ellen apellált, A rúgó­cseréért és a hozzátartozó egyéb javításért nem is sok az a 73 forint. Azonban néhány nappal a javítás után megállt az óra, s miután jótállás is van a vilá­gon, vlsszavitte. A karórái Polgárdi Lajos, az órásrész­leg átvevője vizsgálta meg és megállapította, hogy rúgótö­rése van. Amikor Kovács Fe­renc reklamált, hogy az előző javításkor rúgót cseréltek az érában, az átvevő jobban megvizsgálta, s kiderítette, hogy abban semmiféle rúgó­csere nem történt. Csupán annyi, hogy a régit helyezték vissza, de azt is rosszul javí­tották meg. Kovács Ferenc­nek viszont az új rúgócserét is beszámitották. Ez tény, ezt nem felleb­bezhetik meg a javítórészleg­nél. De hányszor előfordul, hogy csupán tisztításra ve­szik át az órát, s a „páciens” két hónap múlva viheti visz- sza, mert újra „meghibáso­dott”. Pedig arról van szó, hogy előzőleg csak feléből, harmadából tisztították meg. Ezt viszont nehezebben lehet bizonyítani. De azt bizonyí­tani lehet, hogy nagyon sok a reklamáció, amit a vissza­vitt órák jegyzékéből Is el­lenőrizni lehet. Mindezekre csupán egy megjegyzésünk vau. Mivel az órajavítás is egyik fonté« része a lakosságszolgáltatás­nak, semmivel sem várunk kevesebbet tőlük, mint álta­lában a szolgáltató vállala­toktól. És ezt nemcsak elvár­juk, hanem számon is kérjük. Á társadalmi tulajdon védelmében Két teherautó hajtott be egyik este a volt Kinizsi­pályán épülő házak mellé. Az autón lévő emberek kicsit zajongva leugráltak, teljesen lecsökkentették a világítást és gyorsan rakod- . ni kezdtek. Tompán koppan tak a téglák, csak azt nem lehetett tudni, hogy az au­tóról lerakodnak-e, vagy el­szállítani akarják az értékes építőanyagot. Az építkezés területén nem hogy reflek­tor, de egyetlen pislákoló lámpa sem világított, csak az autó lámpájának gyenge fényénél volt látható né- . hány hajladozó alak. Mivel nemcsak vaksötét, hanem késő este is volt már —, amikor már nem igen szál­lítanak építőanyagot egyet­len építkezésre sem — a környéken lakók mentek át a pályára, hogy megnézzék: mi történik tulajdonképpen. Az autósok addigra végez­tek munkájukkal, s miután hatalmas zúgással elporzot­tak, nehéz volt megállapí­tani, hogy hoztak-e, vagy vinni akartak a téglákból, Éjjeliőrnek színét sem lát­ták sem ók, sem az önkéntes alkalmi ellenőrök. Or talán nincs U a bolgár­kerti építkezésen? És anyag- atvevő sincs, aki ellenőrizné az esti szálítmányokat7 Fel­tételezzük, hogy éjjeliőr mégis van, s hogy a kérdé­ses időpontban az építkezés olyan részén járhatott, ahon nan nem láthatta a két te­herautót. De ha segítségére lenne néhány lámpa, egy­két reflektor, melynek fel­szerelése nélkül a társadal­mi tulajdon védelme érde­kében meg sem kezdhették vólna az építkezést — mind­járt más lenne a helyzet. A környékbeliek nem fogná­nak gyanút a pályáról érke­ző esti zajok miatt, s ha va­laki rossz szándékkal köze­lítene az építkezés színhe­lyén szabadon tárolt anya­gokhoz, százszor is meggon­dolná, hogy kitegye-e ma­gát a villanylámpák leleple­ző fényének. (H. M.) Mit tud a bodai határ Boda felé közeled­ve vörös por lepi be a cipőt, ruhát, bele- fésakelödik a kabát gyűrődéseibe, ősszel és télen szánté letépi a cipőtalpát a vörös sár. Némelyek sze­rint valamikor erdő­séig volt itt a falu helyén, mások a túl magas vastartalom­mal magyarázzák a föld vörös színét —* Az azonban biztos, hogy a vörös bodai földeik örökké esőre szomjaznak, s az át­forrósodott vörös ta­laj s az alatta lévő kőzet aszály idején ki égeti a növényzetet. A falu öregei úgy tartják, a kukorica itt sohasem adott el­fogadható termést. Mikor a szövetkezet megalakult berzen­kedtek is eleget a „magas” kukorica terv miatt, vigyék inkább a biesérdi la­posra, mondták, oda való az, nem ám a bodai hegyekbe. A tsz ^játőbmgáid egyik tagja meg ke­reken az új elnök szemébe vágta, mikor az egyik alkalommal szóba hozta a kuko­rica ügyét. „30 má­zsás kukoricatermés? A'z ám a holdban, de nem Bodán! Én ide valósi vagyok, isme­rem ezt a határt, nem adott itt a ku­korica többet soha 13—15 mázsánál.” — Nem lett igaza. A bodai határban nem emlékeznek ilyen kukoricatermés re. Ez a vörös föld 140 hold átlagában megadta a 25 má­zsás termést. S még azt sem lehet mon­dani, hogy az eső min den másnap csillapí­totta a föld’ szomját. De nem ám! Nagy Károly tsz-elnök zse­béből előkerül a „kis okos" jegyzetfüzet, amelybe tavasz óta, mióta, csak ide került Bodára minden nap befrta az időjárást. S már olvassa is. — Májusban egész hónapban 6 millimé­ter esett, de ez csak az alsó határt áztatta,, meg. Júniusban két­szer jegyeztem fel zivatart, egyszer egész napos esőt, ek­kor a felső határ is kapott valamit. Egész hónapban 22 millimé­ter esett. Júliusban 10 milliméter, au­gusztusban alig va­lami, s csak szeptem­ber közepén volt jó kiadós eső. Ha nem az időjá­rás, hát akkor mi a szép termés titka? Az, hegy idén gondo­san megkapáltak min dent, és ami a fő eb­ben az évben a ku­korica már őszi mély szántásba került. — Mert arról a bodai krónika nem szól, hogy évtizedek óta tavaszi szántáéba ve­tették be a kukoricát Bodán. Ez hát a do­log nyitja. S hogy még mire képes a bodai határ, azt majd csak a jövő mondja meg A szak­emberek úgy vélik, hogy kiváló bor- és csemegeszőlőit terem­hetnének ezek a me­leg bodai talajok. Il­letékesek már dolgoz nak is a térképen, a kijelölésen s a követ­kező ötéves tervben 250 hold csemege- és borszőlőt telepít ide a bodai dombok­ra a szövetkezet, mert az még a kuko­ricánál is többet hoz a közös konyhára. Most azonban még kukoricát és búzát termelnek a szőlő he­lyén. Szépen kikelt már az őszi keverék, s a Bezosztája búza is kizöidüit. Október végéig be akarják fe­jezni a búzavetést. A traktorok pedig meg­állás nélkül, éjjel- nappali műszakban szántják a földeket S Nagy Károlynak már senkit nem kell szóval meggyőzni ar­ról milyen hasz­nos is az őszi mély­szántás, élég meg­győző tény az a plusz szekér kukorica, amit törés után hazavihet­nek. —Rné —* V (

Next

/
Thumbnails
Contents