Dunántúli Napló, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-10 / 186. szám

2 ftlAPZ-O 1962. AUGUSZTUS 10. Versenyfutás az idővel Helsinkiben Csaknem szerencsés véletlen­nek nevezhető, hogy sikerült Kovács Lajossal szót váltanom. Hazaérkezett a VIT-ről, abban a reményben, hogy most kial- hatja magát De hogyan is te­hetné ezt meg olyan könnyen — mégha nyári időben is — a színház szcenikai vezetője? A tíz nap élményeit még meg sem emészthette igazán, már tele van dologgal mind a két keze, s nemsokára indul a ba­lettkarral a Német Szövetségi Köztársaságba. Mindegy: élményeiből azért átadott egy keveset. Aludni nem lehetett — Tizennyolc éve dolgozom a színházi szakmában — csóvál­ta még mindig egy csepp hi­tetlenkedéssel a fejét Kovács Lajos. — De amikor hozzáfog­tam a munkához, nem hittem, hogy meg tudok vele birkózni. Ketten voltunk a magyar kul­turális delegációval, kollégám a központi irodában izzadt naphosszat, én a gyakorlati részt bonyolítottam le: jár­tam a csoportokkal, előkészí­tettem a próbákhoz a színpa­dot, díszleteket, világítást, és ... nem, el sem lehet így sorol­ni, mi volt a dolgom ezalatt a tíz nap alatt. Hatalmas, zsúfolt program volt, rengeteget kel­lett szaladgálni, de csodálatos élményt szereztem. Egyszerre öt-hat nemzet képviselőivel dolgozni a színpadon — erre eddig még sose volt lehetősé­gem. Beszédéből is árad valami a rohanó napoknak az izgal­mából. Szinte lehetetlen végig­kísérni is ennyi eseményt, hát még végigélni! Kovács Lajos mosolyog: — Hát ami azt illeti, alig aludtunk valamit. A népi együttes, a rajkózenekaé, a szimfonikus zenekar, a szólis­ták, a pécsi balettkar mind­mind sokat szerepelt, sok he­lyen, s csak arról gondoskodni, hogy minden felszerelés időben a szükséges helyre kerüljön ... ‘"‘-Kollégámmal rendszerint éjjel 2 és 5 óra között tartottuk a „munkaértekezletet”, ezután feküdtünk le aludni, és reggel hétkor már fönt voltunk;.. De megérte. Tolmácshiány és defekt — Mi okozta a legtöbb gon­dot Helsinkiben? — A tolmácshiány — vála­szolja Kovács Lajos némileg felhős homlokkal. — Körülbe­lül tíz tolmács állt a rendelke­zésünkre, de ha a fogadásokat, találkozókat, előadásokat fi­gyelembe vesszük, el lehet gondolni, hogy naponta harc folyt a tolmácsokért Egy al­kalommal például csak úgy tud tunk boldogulni, hogy valaki magyarról oroszra fordított ismét más valaki oroszról finn­re. Aztán fordítva ugyanez : t í mire így meg tudtam magya­rázni, hogy ezt a ládát tegyék odább vagy hogy mire lenne szükségünk! De azért csekély német tudásommal meghát a „nemzetközi” kézzel-lábbal nyelven valahogyan csak elbol­dogultunk. Néha még kedves helyzeteket is teremtett egy­más nyelvének nem értése, mint például a Sibelius-kon- eertteremben, ahol egy csinos, fiatal délamerikai nő vagy fél órán keresztül magyarázott ne­künk valamit, közben halálra kacagtuk magunkat, de mind­máig nem tudjuk, mit is akart mondani.. 1 Színházak, előadótermek, kultúrházak, hangversenyter­mek mindig zsúfolt program­mal működtek. Egymást érték a műsorok, a különböző nem­zetek kulturális csoportjainak próbái. Hogyan sikerült min­dig mindenütt időben ott len­ni? • — Ez jelentette az igazi nagy munkát, a legnehezebb szerve­zést. De általában megoldottuk. Hanem egyszer útközben ki­A MüM. 500 se. IparitamiW la­tosét augusztus 15—10—17-én tar*- 1a fél 8 órától 14.30 óráig a* T éves helyHuart tanulóit beiratását. A. beíráshoz szükséges: tan,könyv­használati és soorfköri óHak be­fizetését igazoló két csekkszel­vény, ipalri tanuló-szerződés; egészségügyi törzslap,- Iskolai bd- armvftvánv és születési anyaköny­vi kivonat (vagy ssemélyl igazol- "—-• t lyukadt az autónk gumija. Egy defektmi az, rendes körül­mények között? De ott ez a félórás késés azt jelentette, hogy már másvalakik próbál­tak a teremben, és mi lecsúsz­tunk róla. Hosszas magyaráz­kodás, számítgatás, futkosás — és végül mégiscsak megtartot­tuk a próbát. Forró sikerek .Azért egy szcenikusnak, még ennyi munka ellenére is, sok feledhetetlen perc kijutott a nagy, ünnepi sikerekből. A sok közül csak egyet említsünk: az augusztus 2-án rendezett ma­gyar gálaestet. — Minden nemzetnek volt egy ilyen önálló estje. Az egész kulturális delegációnk ott volt, majdnem mindenki fellépett, nagyon szépen akartuk meg­rendezni az egészet. Reggel 9 —11 között világítási-technikai próbát tartottunk (mondanom sem kell, hogy a kellékeket éj­jel szállítottuk oda), aztán a franciák próbáltak. Délután 3- tól 6-ig az 6 előadásuk követ­kezett, aztán még tudtunk egy hevenyészett főpróbát tartani és fél 9-kor kezdődhetett az előadás. Kekkonnen finn elnök is megjelent. Nagyon szép volt a kezdés. A szimfonikus zene­kar a finn és a magyar Him­nuszt játszotta, ezalatt a szín­pad előtt elhelyezett finn, ü- letve magyar zászlót világítot­tuk meg. A magyar Himnusz alatt lassan ki világosítottuk a hátteret: tüli re festett Buda- pest-látkép volt. Utána jött a Rákóczi-induló. Hatalmas tap­sot kaptunk. A műsorról nem beszélek, elég annyi, hogy min­den nagyszerűen sikerült, a ba­lettkar a Bányászballadával lé­pett fel, a hatás óriási volt. Vé­gül a záróképet úgy oldottuk meg, hogy hátulról kocsin be­toltuk a Rajkó Zenekart, majd a színpad kétoldalún felsora­koztak a formaruhás VIT-kül- dötteink, a nemzetek zászlói­val. Amikor a zenekar a DÍVSZ indulót kezdte játszani, az egész közönség, — volt ott szinte minden országból néző — együtt énekelte: Egy a jel­szónk a béke... Alig akartak bennünket leengedni a színpad­ról ;.: Lehetetlen mindenről beszá- molni, ami a VlT-en történt, még arról is lehetetlen, ami csu pén Kovács Lajos élménye. Egy biztos: ez a fáradtság boldogító fáradtság, mert nemcsak nagy­szerű élményeket hozott magá­val a fesztiválról, hanem azt a tudatot is, hogy neki is nagy része volt a VIII. Világi f^ági Találkozó igaz és emlékezetes sikerében. H. E. Film Film Film Aki átmegy a falon Nyugatnémet film Marcel Aytmé novellájából készült film, de csupán az öt­let és a cselekmény néhány mozzanata maradt meg az ere­deti műből. Történésben gaz­dagabb lett így, mondanivaló­jában más. De ahelyett, hogy a hasonlítgatás hibájába es­nénk, meg kell állapítani, hogy az ötlet vígjátéki magnak is kitűnő. A rendező — Vajda László — ki is használja a le­hetőségeket, így aztán a fil­men végig lehet nevetni. Sajnos azonban könnyezhet is, akit a szemtimen tál izmus meghat.' Mert a film készítői (Hans Jacoby és Békeffy Ist­ván) hovatovább egy kissé ér­zelmes, happy-end-del végző' dó történetet kanyaritottak A faljáró bizarr, s eredetileg csöppet sem mulatságos his­tóriájából. Buchsbaum úr, a békés, szürke kis hivatalnok azért nem tud magasabbra emelkedni a polgári élet lét­ráján, mert állandóan „falak­ba” ütközik. Nos, egy szép napon felfedezi magában a különleges képességet: át tud menni a falon, akár a leve­gőn. Mire használja ezt a képességét? Bosszút áll főnö­kén, aki durván bánt véle, megalázta és hatalmaskodott fölötte. Körülnéz szomszédasz- szonyának, a szép fiatal zon­goratanárnőnek lakásában, aki be időközben beleszeretett és apró jótéteményekkel segít rajta. S miután csalódott ben­ne, miután úgy látja, hogy a jószívűség, a békesség, az em­berek boldogításának gondola­tai helyett sokkal célszerűbb az embernek önmagával törődni — megszerzi az eh­hez szükséges pénzt. Vagyis a film arra a szimbólumra építi fel mondanivalóját, hogy ha az ember le küzdi a „fala- kat”, amelyek eleje tornyosod­nak, elérheti az emelkedést, a polgári életben vett boldogu­lást. Sajnos, egy kisember kar­rierjének történetévé vált a film. Mindezek ellenére kitűnő szórakozást nyújt a film. S ez — a már említett vígjátéki öt­leteken kívül — elsősorban a nagyszerű Heinz Rühmann fő­szereplésének köszönhető. Ni­cole Courcel már sokkal ke­vésbé ad emlékezetes alakítást viszont Hubert von Meyerinck szintén kitűnő az irodafőnök szerepében. (hallatna) cA nag.y. mérkőzés MDK-fi lm A ftlm címe meg a bevezető képek után Ítélve arra számit az ember, hogy tipikus sport- filmet lát, amely valamilyen meccset állít a középpontjába, s az körül kavarognak majd az események. így szoktuk meg. Szerencsére, a film készí­tői — legalábbis a témát ille­tően — kellemes csalódást okoznak. Pedig van sportese­mény, nem kisebb, mint az 1936-os berlini olimpia^ egyik birkózószáma, • rendező azon­ban egy másik, a döntő mér­kőzésre koncentrálja az ere­jét. Arra a nagy mérkőzésre, amely a kommunista munkás­sportolók és a fasiszták kö­zött zajlik le, s melynek tétje ez, hogy sikerül-e a kommu­nistáknak külföldre juttatniok a fasizmus brvtalizmusát és borzalmait leleplező képeket. A film az illegális munkás­mozgalom egyik mártírhalált halt hősének akart emléket ál­lítani. Ez a törekvés többé- kevésbé sikerült is. Sajnos, csak többé-kevésbé. A rendező SZERENÁD dal, csak úgy, a ma guk szórakozására meg azért is, hogy ne felejtsék el, — amit évközben ta­nultak. Mindent emlékezetből éne­kelnek s nemcsak pontosan, hanem kultúrált hangvé­tellel. Kiskunfélegyhá­záról jöttek, az ot­tani három közép­iskola énekkarából egyesült vegyes- kar tagjai, s au­gusztus 14-ig ma­radnak. — 1949-ben ala­kultunk — meséli Kapus Béla, a fia­tal karnagy. — 1955-ben kaptuk meg Bács megye kitüntetését, azóta minden nyáron kéthetes jutalom- üdülésre utazunk. Mived évenként más-más ' vidéket kérésünk fel, az­alatt a négy év alatt, amíg valaki az énekkar tagja, az országból jelen­tős területekét is­merhet meg. Az énekkar lét­száma 80 fő, eb­ből eljött S3. ugyanis időben meg térben is többet markolt a kelleténél. A film cselekménye leg­alább négy évet fog át, s túl sokat időzik a Hitler uralom­ra jutását megelőző időknél. Helyenként szinte vontatottá válik a cselekmény. Később a tempó felgyorsul, a film azonban annyi szálon moz­gatja az eseményeket, hogy elég nehéz megérteni az összefüggéseket. Különösen a francia pilóták „lógnak ki” a cselekményből. Az ösezefügések nehéz meg értését fokozza a vetítésre szol yáló filmmásolat kifejezet­ten rossz minősége is. Egy elő adás alatt többször is elsza­kad, s a ragasztásokkal járó vágások egyáltalán nem vál­nak az ábrázolás javára. Kétségtelen, hogy jobb fil­meket is láttunk már a fasiz­mus bilincseiben vergődő né­met kisemberekről, a hősie­sen ellenálló kommunisták­ról. A nagy mérkőzés című film csak a fasizmus köze­pes színvonalú ábrázolására tarthat igényt, technikai meg oldásai sem lépik túl a ruti­nosság mértékét. Viszont az is igaz, hogy kiemelkedő DEFA-filmet készíteni a fa­sizmusról — az antifasiszta fii mek hosszú légiója után — nem könnyű vállalkozás. A film rokonszenves hőseit az­ért megszeretjük, az ellen­szenveseket azért meggyűlöl­jük, bár sohasem hagy el ben nünket az az érzés, hogy a film meg sem közelíti a leg­jobb antifasiszta alkotások (például Hetedik Kereszt) színvonalát — Magyar — IF íi/:**>*#* És mi lesz egy döccenönél?! Foto: Erb — HÁROMNAPOS ország járó kirándulásra indultak m. reggel a baksai „Ezüstkalásc Termelőszövetkezet tagjai. A száz kiránduló tsz-tag Hivat, munkát végzett az elmúlt he­tekben. A tervezett idő elöl. végezték el 1200 holdon a ga­bona aratását, a termést el U csépelték és 120 holdon kuko ricát, csalamádét, káposztái vetettek másodnövényként. A három napos balatoni, bábol­nai kirándulás teljes költségét a termelőszövetkezet fedezi. Nemzetközi tánczenei randevú Pécsett Ritka érdekessége zenei cse­megében lesz része augusztus 19-én este a tánczene kedvelői­nek: 9 külföldi táncdalénekes részvételével nagyszabású, nem­zetközi tánczenei randevút ren­dez az Országos Filharmónia a Szabadtéri Színpadon. Ennek a valóban nem mindennapi ze­nés találkozónak résztvevői: a nápolyi Lando Flortni, a berli­ni Erika Tappert, a belgrádi Miki Jefremovic, a velencei Ines Taddio, a római Donatella Mo- retti, a prágai Richard Ádam, a szófiai Margaréta Nikolova és Georgij Kordov, valamint Co­lombia Maya dél-amerikai re- vüsztár. A műsorban fellép Los: Congrejos paraguayi ritmus­együttese, valamint a Darázs­kisegyüttes. Konferál: Petress István. A nagyszabásúnak Ígér­kező műsorra augusztus 19-én este fél 8 órai kezdettel kerül sor a Szabadtéri Színpadon. — MA ŰJABB 150 baranyai általános iskolás fiú és leány utazott el a balatonberényi és balatonlellei gyermeküdülők­be. Ezeket a gyerekeket au­gusztus 15-én váltja a követ­kező, egyben utolsó turnus, mellyel a vidákpusztai nevelő- intézetben élő gyermekek, a mohácsi gyógypedagógiai in­tézet tanulói, valamint a gör- csönyi gyermekotthon lakói töltenek vidám két hetet a Balaton partján. — JOVO HÉTEN a szokásos nyári szünet után ismét meg­nyílik az Idegennyelvű Könyv tár, mely 23 ezer kötettel vár­ja olvasóit. A pécsi Idegen­nyelvű Könyvtárat nyáron is sokan látogatják, főleg diákok és pedagógusok. Könnyűzenei est Harkányban Uj, állandó programmal gazdagította a Harkányban üdülők szórakozását a Bara­nya megyei Vendéglátóipari Vállalat. Az idei nyár kezde­te óta minden hét szerdáján a harkányi Bányász étterem kerthelydségében könnyűze­nei estet rendez. Augusztus 8-án is nagy si­kert aratott a műsor.. A Bá­nyász étterem kerthelyisége már a kora esti órákban meg­telt és 8 órakor a színpadra lépő konferansziét, Hámori Miklóst, a Pécsi Nemzeti Szín ház új tagját, kitörő tapssal fogadta a mintegy ezer főnyi közönség. A szellemesen megszerkesz­tett bevezető után Károly Gáboir népizenekara adott mintegy 15 perces műsort. — Hatalmas sikert aratott a mo hácsi tambura zenekar, mely­nek előadásában régi ágán/» délszláv, és német dalokat hallottunk. A Bohém táncze­nekar műsora is kedvező visszhangra talált. Az est egyik legnagyobb eseményének tekinthető Pé­ter Gizi színművésznő mű­sora, akinek szerdai fellé­pése a 3 évi távoliét után is­mét premiernek számít a Ba­ranyai közönség számára. P£- tér Gizi gazdag repertoárral mutatkozott be. Különösen nagy sikert aratott a „Szófo­gadó kislány” és „De csúnya divat” című sanzonnal. A Há­mori Miklóssal előadott duet­teket is hatalmas tapssal ju­talmazták a nézők. A hivatásos művészek pro­dukciói mellett Vörös Erzsi előadása is dicséretes. A fia­tal énekesnő első nyilvános szereplésén nagy tetszést ara­tott. Schmidt Attila — CSEHSZLOVÁK faipari ukemberek érkezne, .uö„ /. js 18-án Mohácsra. A am si Bútorgyár szákéin-. i ri erábban jártak már Oa.an- án, most a csehszlovákot: iszontlátogatására kerül sor. — BEFEJEZTÉK a Dok.ur undor utcában, a Petőfi utca ■s a Kóczián Sándor utca .ö- zötti szakaszon az úttest oe- onozását, a napokban meg­kezdik aszfaltozását is. — KÉT Ü.J gyógypedagógiai osztály létesül az új iskola­évben vidéken. Az egyik á siklósi, a másik a nagyharsa- nyi általános iskolában kap helyet. — A MECSEKVIDÉKl Ál­lami Pincegazdaság 25 féle borral indul az augusztus 16. és 25-e között Budapesten megrendezésre kerülő nemzet­közi borversenyen. A bor­minták a napokban érkeztek meg Budapestre s a nemzet­közi szakemberekből álló bi­zottság megkezdte a borok előbirálatát. Üdítő ital polietilén zacskóban A közkedvelt citrom és narancs Izü szénsavas üdítő italokat, va­lamint a málnagyöngyét, a jövő­ben nemcsak üvegekben, hanem polietilén zacskókban is készíti és forgalomba hozza a Baranya me­gyei Szikvíz és Szeszipari Válla­lat. A 10-szer IS centis nagysá­gú üdítő itallal töltött polietilén párnácskához műanyag szívószá­lát is mellékelnek. Vasárnap kísérletként 1100 ilyen új kiszerelésű üditő italos pár­nát árusítottak a mohácsi stran­don. A fogyasztóközönség tet­széssel fogadta az újdonságot, és a készlet percek alatt elfogyott. A 2,5 decis narancsszörpös ta- sakat 1,20 forintért, a málna­gyöngyét 1,90 forintért, a citrom- ízű szörpöt pedig 1,00 forintért árusítják. — A TAVALYI 7000 va­gonnal szemben ebben az év­ben összesen 14 000 vagon fő­vetésű silókukorica szilázst készítenek a megye állami gazdaságai. A silókukorica­termések igen kedvezők, átlag 200 mázsán felüliek. A siló­zást minden gazdaságban meg kezdték s a hét közepére már minden silókombájn és járva- silózó teljes kapacitással üze­melt. — NEVES borászati szakem­berekből álló kollektíva kezd­te meg a napokban a pince- , gazdaságok 20 éves távlati tervének elkészítését. A táv­lati terv során előreláthatólag Pécsett is felépül egy új. kor­szerű borpalackozó üzem, il­, letve egy évi 200 000 mázsa kapacitású szőlőfeldolgozó. Idői á rás j el en tés Várható időjárás pénteki estig: meleg idő. Nappali felhőképződés, néhány helyen, főkép az ország keleti felében délutáni zivatar, mérsékelt keleti szél. Várható leg­alacsonyabb éjszakai hőmérséklet keleten és délen 14—17, máshol 10 —14. Legmagasabb nappali hőmér­séklet holnap 26—30 fok között. Várható időjárás a Balaton terü­letére holnap reggelig: mérséklődő északi, északkeleti szél, kevés fel­hő, eső nélkül. A hőmérséklet nap­nyugtakor 22, hajnalban 17 fok kö­rül lesz. — Pécsett már másodízben já­runk — folytatja az agilis körveze­tő. Nagyon sze­retünk idejönni, a gazdag program lebonyolításában csak a hőség hát­ráltat. Sajnos, mint minden isko­lai énekkarnak, a miénknek is meg­van az a hátránya, hogy a tagváltozás állandóan meg­újul. Bár sokan az érettségi után is megmaradnak és gyakorlatukkal se­gítik az újoncokat A vidéki ifjúsá­gi énekkarok közül ök kapták meg el­sőnek a „Szocialis­ta Kultúráért” ki­tüntetést. További kellemes üdülést kívánunk a ked­ves együttesnek, szorgalmas tovább­tanulást és köszön­jük a szerenádot! 19-én, a Pécsi Rádió „Dél-dunán­túli Tükör” adásá­ban gyönyörködhet szép énekükben a pécsi közönség, ▼éress Endre A Jókai utca és Dischka utca sar­kán emelkedik a Poldáok Mihály Építőipari • Diák- kollégium hatal­mas épülettömbje. Az épület mögül íjabban esténként gyönyörű karének árad ■ szerte. A já­ró-kelők minden oldalon megtor­pannak és élvezet­tel fülelnek a hang irányába, a kör­nyező ablakok, kő­kerítések megtel­nek érdeklődők­kel. Kik énekel­nek itt, hiszen a kollégista diákok nyárára szétszé­ledtek? Rögtön hallani lehet, hogy nem valami alkal­mi egyesülés nó­tánk, hanem ko­moly készültségű, tanult együttes éne kel. De kik és hon­nan jöttek? Hamar rájuk ta­lálunk, az áruló hang vezetésével. A park közepén medence, lampio­nok alatt piros-sár­ga padok. Egy lel­kes diákcsapat áll­ja körül vezetőjét, s intésére száll •

Next

/
Thumbnails
Contents