Dunántúli Napló, 1962. július (19. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-01 / 152. szám

NAPLÓ 1962. ÍÜLIUS L thai oftAáságók A vizsgái: dőrapingjéberx történt. A hallgató egy laérdésből elfo­gadhatóan felel. A vizsgáztató ta­na., hogy Jobban meggyőződjön a vizsgázó tudásáról, még rákér­dez: „Tudna valamit mondani az abszolút földjáradékról?’: — Tanár úr leérem, én rengeteg abszolút viccet ismerek, de ezt még nem hallottam. A rossznyelvek szerint a pécsi strandokon azért van meleg idő­ben olyan zsúfoltság, mert a pé­csiek megszokták, hogy kevés a viz, * Valaki nagy hévvel mesélte mint legújabbat és kénytelen voltam végighallgatni. szóval a hidrogénbomba robbantások tönkreteszik a földet. Földrészek elsüllyednek, az el nem süllyedteket pedig víz, láva önti eL Péter nézi a magasból, hogy maradt-e élet a sárgolyón és lát valami mozgolódást Európa közepén. Küldi is azonnal An­gyalka titkárnőjét, hogy nézze meg, kik maradtak életben. Visz- ezaérkezve így referál: — Minden elpusztult, de ott Európa közepén maradt néhány ember. Fel is Írtam őket. Egyik a Szabó család, a másik pedig Honthy Hanna. , A Szabé maiad más változat­ban. A napokban László napot tar­tottak, ahol az ünnepeltet többek között igy köszöntötték: „Éljél olyan sokáig, mint... mint a Sza­bó család”. * Társaságban napjaink egyik leg­elevenebb témájáról esik szó, a női egyenjogúságról. A társaság egyik nőtagja a helyzetet igy jel­lemzi; — Ha a nOk egyenjogúságáról van szó, akkor a férfiak azonnal kiabálnak, azonnal ldélesedik a nő és a férfi között a helyzet. Az egyik társaságbeli férfi így kontráz: — Igen, de csak az osztályharc élesedésének régi elmélete szerint. Balatoni üdülésre készül isme­rősöm családja. A gyerekek már előre sivítoznak a boldogságtól. A legkisebb, a helyzetéből fakadóan a biztonság okáért azért meg­kérdi: „Apa! Es remélem, hogy van ott gyermekmedence is". Példabeszéd arra az esetre, ami­kor egyes emberek néznek, de nem látnak. — Es mondja, kend látóit már zsiráfot? — Egyszer láttam, de as nem ez volt, * Késő este a Kossuth Lajos ut­cán egy kapatos ember lmbolyog és csodamód beszél. Röpbeszédet mond a kirakatnak, az újságos- bódénak. Előttem megy egy há­zaspár és as asszonyka férjétől érdeklődik. — Te apú! Miért beszél es az M- cán? — Tudod szivem ő még a régi világban köthette a házasságát és kibeszéli magát az utcán, mert otthon egy szava sincs. Sajnálom, hogy nem volt ná­lam kalap, mert megemeltem vol­na fiatal sorstársaim előtt. Ez igen, ez neveli a feleségét! Még a múlt szörnyűségeinek leleplezéséről sem feledkezik meg. *. A Anyakönyvi hírek A Pécsi Vegyesipari Vál­lalat 1 fő villanyszerelőt azonnali belépéssel fel­vesz. Jelentkezés Pécs, Irányi Dániel tér.. 9, 38 376 Gépkoeslvezetfiket vesz fel az 1. Belkereske­delmi Szállítási Vállalat Pécsi Kirendeltsége. Megyeri út 108. 512 Kőműves, tetőfedő, bá­dogos, vízvezetékszerelő, asztalos, lakatos ipari ta­nulókat keres. Pécsi Ingatlankezelő Vállalat 36 367 Születtek: Keaenyi Zsuzsanna, Eszenyl Sándor, Domokos Edit, Rácz Erika, Antal László. Nikolics Oli­vér, Szalai János, ölbey Eleonóra, Piigli Gábriella, Bayer Péter, Kása Ernő, Börzsönyi Gábor, Szabó László, Németh Ferenc, Gá- losi Terézia. Lerich Gabriella, Benkő Zoltán, Kláics Agnes, Fü- löp Tibor, Baumann József, Csiszár Éva, Mansolics Etelka, Szeitz László, Boda Csaba. Laky Csaba, Onody Éva. Reuter er Bona. Grátz Antal, Péter Gyula, Biczó Erzsé­bet. Merk Márta, Wednrich Má­ria, Molnár Magdolna, Szigli Ist­ván. Kovács Tibor. Kért Tibor, Stettler Éva, Simon-Tóth Ildikó, Sára Márta, Atártics Péter, Schmidt Károly, Tóth Tibor, Lo­vász Katalin, Garai Béla, Bazsó Róbert, Nagy József, Hengl Zsu­zsanna, Sepsics György. Piros At­tila. Kőszegi György, Rács Zoltán, Tóth Géza, Tóth Edit. Keszler Ti­bor, Pozsonyi Margit, Kurucsai Dezső, Farkas József, Horváth Já­nos. Millasin Beáta, Gőrgye Zsu­zsanna, Tóth Beáta, Fullér Tibor, Bauer József. Bátor! Gábor, Wág- ner András, Kerekes Mihály, Kis­teleki Gyöngyi, Tóth László, Győ­rök Zsuzsanna, Ladt Magdolna, Kolonics Szilárd, Markovi cg Dé­nes, Héziinger Edit, Pál Erzsébet, Gajdon Dezső, Bognár László, Tóth Sándor, Németh Piroska, Nikolics József, Antal Tamás, Szatmári Csaba. Furkő Agnes, Zsombéki Éva, Szabó Bona, Ben­ézek Zoltán, Szilágyi Enikő, Or­sós Júlia, Kárpáti Julianna; Házasságot kötöttek: i Takács János lakatos és Garáni Julianna varrónő, György Ferenc technikus és Aimásy Ilona ad­minisztrátor, Jiraszek Alajos vil­lanyszer elő és Kertész Terézia. Bancsi József vájár & Gert Erzsé­bet kesztyűvarrónő, Markó Győző villanyszerelő és Hartmann Kata­lin gyári munkás, Wahl László sütőmunkás és Heiltag Márta eladó, Tütő Ferenc ny. csoportvezető és Vinkler Rozália szakácsnő, Marton József gk. vezető és Búzás Györ­gyi eladó, Geiger Ferenc dömper­vezető és Waller Zsuzsanna óvó­nő, Rostás Imre raktáros és Her- czegh Margit presszós, Csokonai István rakodómunkás és Hegedűs Irén, Lendvai László geofizikus vezetőészlelő és Hanke Hona könyvelő, Kummer Róbert vájár és Gulyás Etel felszolgáló, Pop- rócsi Vilmos tanár és Dévai Edit bérelszámoló. Horváth József postafélügyélő és Férgeit Erzsébet postakezelő. Széli József lakatos és Wagner Ida. Hrudimszky József molnár és Bódog Gizella gyors- és gépiró. Csordás István lakatos és Schreer Ilona éladó. Meghalták: Kuba Péter 65 éves, Sztraka Fe­rencné sz. Jelinek Krisztina 85 éves. Szekeres Mihály T9 éves, Mi- hálovics József 49 éves, Háhn Jó- zsefné sz. Matos Terézia 67 éves, Károly Mihályné sz. Juhász Erzsé­bet S3 éves. Nagy László 52 éves, Kovács János 67 éves Horváti- Józsefné sz. Csapó Jolán 76 éves, Wudi Fereticné sz. Späth Borbála 55 éves. Botos Júlia 53 éves, Háttá Jőasefné sz. Tóth Péter Zsófia 70 éves, Srankó Tivadar 71 éves, Ne­mes György 57 éves. Kertész Imre lstvánné sz. Sehender Margit 56 éves, Pap Károly 66 éves. Lőczi János 64 éves, Bálint lstvánné sz. Kasza Rozália 72 éves, özv. Sko- bál Imréné sz. Vincze Jolán 83 éves, Ravasz Tibor 1 éves, Halász Zsuzsanna 3 napos. Botykai Ist­ván 9 éves. Michelisz József 63 éves, Szokolá Ignác 75 éves, özv. Aladics Jánosné sz. Dóczi Teréz 50 éves, Kámán Anna 66 éves Balogh János 2 hetes, özv. Dobor lstvánné sz. Bán Gizella 66 éves, Rltz Er­zsébet 2 hetes. Nedves József 16 Keresőnk nagy gyakorlat­tal rendelkező mélyépítésben jártas művezetőt azonnali felvételre. Jelentkezni lehet: ÉM Ba­ranya megyei . Építőipari Vállalat, Pécs, Rákóczi út 56 sz. Munkaügyi osztály. S2937 szókének. feketének. barnának. éwao. Herendi Jakab 64 éves. Dani­ka Éva 2 hónapos, Marosi Már­tonná ez. Szekeres Mária 69 éves, Onody Éva 1 napos, özv. Szölösi Imréné sz. Kanizsai Rozália 46 éves. Pető Ferencné sz. Kultsár Irma 51 éves, Várnai József 84 éves, Pais Józsefné sz. Pa is Mária 71 éves. Dombi József 73* év es, özv. Moszlovácz Kálmánná sz.. Schan­ker Margit 69 éves. Schffrich Im­réné sz. Kelemen Mária 61 éves, dr. Huth Tivadar 65 éves, Fischer Gyula 37 éves. Csery lstvánné sz. Segesdi Mária 53 éves, Milkovics Jánosné ez. Gyura Ilona 57 éves, Szelheim János 46 éves. Makai Julianna 80 éves, Csendes Sándor 80 éves, Lakner Imréné sz. Szabó Rozália 62 éves. Juhász József 40 éves, özv. Kis-Pap Józsefné sz. Nagy Katalin 77 éves, Rapp Györgyné sz. Bosnyák Katalin 77 éves. özv. Kulcsár Józsefné sz. Kótai Rozália 67 éves, Egédi Kál­mán 47 éves. özv. Gungl Jánosné [ ez. Nagy~Gál Rozália 78 éves, Ku- j csera Dezső 55 éves, Póra Zsu- j zsanna 7 hónapos. Kothencz György 1 napos, Kéri Ferenc 49 j éves, Jánosa Zoltán 2 hónapos, Csertü Erzsébet 53 éves, Kisztner Bemát 22 éves. Kéméndi Adám 67 éves. Tanácstagok fogadóórái H. kerület: Július 2-án délután 5 órakor dr. Kolta János és Zsinkó Jó2Sei Gyógypedagógiai Intézet, Szlebl Antal Kossuth L. u. 3., délután 6 órakor Mezed András kertvárosi munkásklub. Riha Lajcsiié Ady E. u. 24. sz., Schmidt Alajos és Se­bők Lászlóné Ágoston téri iskola, Bemáth Ferenc AVESZ kultúr­terem, este 7 órakor Gyurkár Vince Szövetség u. 22. Július 3-án délután 6 órakor Kézdi József Rákóczi u. SB/c, Jáhn József Fürdő u. iskola, dél­után 6 órakor ifj. Fürdős Ferenc Vízmű kultúrterme. Kémért La- josné Bercsényi u. iskola, Fritz Józsefné Szabadság u. 30. Július 4-én délután 5 órakor Vörös Pál Mátyás kir. u. iskola. Török Géza KFVDSZ; József *. lä„ du. 6 órakor Bencze lstvánné KPVDSZ, József u. 15, Galamb Jó­zsefné és Gajári János Otemető u. 30., Gellér B. Miklósné Ágos­ton téri iskola. Július ,5-én délután 5 órakor Csongor Ferenc Vilmos u. 27., dr. Degrell István H. kerületi tanács I. 45.. dr. Kiss Tibor Hunyadi u. 23.; Pataki Miklós Mátyás kir. u. isk., Herke Lajosné Lyceum u. 9„ délután 6 órakor Herényi Ferenc­né Kiss Ernő u. 31., Szegedi Jó­zsefné Egyetem u. iskola, Ott Mik­lós MHSZ Megye u. Július 6-án délután 6 óraikor Ko­vács István Ágoston téri iskola. Juhász Károly Egyetem u. iskola. Július 7-én délelőtt 9 órakor Késmárki Gyula és dr. Steinmetz Endre Állami Levéltár, délután 6 órakor Takács Pál és Szomor András mákxmi iskola. Közlemények A Pécsi Közlekedési Vállalat ér­tesíti az utazóközönséget, hogy július 2-től — hétfőtől — kezdő­dően az alábbi menetrendmódosi- tást eszközli: 34 jelzésű Szentkút—Szabolcsfalu autóbuszvonalon: új jsratpárt he­lyez forgalomba, Széchenyi térről 19.40 és Szentkútról 20 órai indu­lással, mely naponta közlekedik. SÍ jelzésű Főpályaudvar—Hősök tere autóbuszvonalon: új járatpárt helyez- forgalomba a Főpályaud­varról 4.15 órás indulással és a Hősök teréről 4.45 órás visszaindu- lással. A járatpárt naponta Közle­kedteti 34 jelzésű Széchenyi tér—Dömör- kapu autóbuszvonalom: eddig csak szombat—vasárnap a Széchenyi térről 23.45 órakor, Dömörkaputól 0.05 órakor induló autóbuszjárato­kat 1 hónapi próbaidőre naponta közlekedteti. Amennyiben a járat kihasználtsága kielégítő lesz, úgy a naponkénti közlekedtetést vég­legesíti. 28 jelzésű Zsolnay-gyárt—Málam autóbuszvonalon: a n. kér. tanács v. b. málomi kirendeltsége kérésé­nek alapján a Zsolnay-gyártól 19 órakor, Málomból 19.30 órakor in­duló járatokat megszünteti, helyet­tük 20.30 órai, Málomból 2i órai indulással naponta közlekedő Já­ratpárt helyez forgalomoa. 42 jelzésű Zsolnay-gyár—Nagyár­pád autóbuszvonalon. Zsolnay- gyártól 10.00 órakor és Nagyárpád- ról 10.25 órakor induló járatokat 50 perccel később közlekedteti, alig a Zsolnay-gyártól 13. 5 órakor és Nagyárpádról 13.40 órakor in­duló járatokat 10 perccel korábban közlekedteti. A Pénzügyőrség értesíti a bo*'- termelőket, hogy a következő he­lyen és időben borkészlet elszá­molás-, tart. Ezért felhívja az ér­dekelt bortermelőket, hogy a jel­zett időben és helyen személyesen vagy megbízottjuk tartózkodjék a borkészletek tárolási helyén, vi­gye magával a szemleívet, a bor- forgalmiadót igazoló csekkszel­vényeket, valamint a boreladásnál kapott vételi jegyeket. A fenn­álló borforgalmi adót, illetve hát ralékot a. helyszínen ki lehet fi­zetni az elszámolást végző pénz­ügyőrnek nyugta ellenében. Július 2-án hétfőn, !0 órától 16 óráig Pécsett a Marx út, Tolbu- ehin út, Buzássy Abel út és Nyu­gati Kőhid dűlőben, 3-án, kedden 8-tól 16 óráig Nagyoostavölgvhen, 4-én .szerdán 8-tól :6 óráig Kis­postavölgyben, Jankovichtelepen, Basamalom dűlőben, 5-én, csü­törtökön Borbálatelepen; Mecsek- ßzabolcsi úton, 6-án, pénteken Hi- góder dűlőben. Diós dűlőben, Is­tenáldás völgyben, 7-én, szomba­ton Pécsbányatelepen, Andrásbá- nyaréti völgyben, Kis és Nagypi- ricKizma dűlőben tárolják borkész létükét. * Áramszünet lesz Július Z-án 7-től 16 óráig vezetékátépítés miatt a Siklósi úton a vasúttól a Bőrgyár közötti területen és a MA VAUT garázs vásártéri telephelyén. To­vábbá 7-től 11 óráig a Bajcsy Zsi­linszky u. páros oldalán, Majláth utcától a vasútig a páratlan ol­dalon, Zólyom u., Rózsa Ferenc u. és a vasút által behatárolt terü­leten. Áramszünet lesz július 2-án 7' tői 14 óráig védelmi karbantartás miatt: Deák F. u. Buzsákl I. u„ Karamcs u Pécsváradi országút, Tolbuchin út mindkét oldalán, Meszes telep, Szabolcs falu, Sza­bolcs felső telep, Hősök tere, Fehérhegy, valamint AJí. laktanya egész területén. Áramszünet lesz július 3-tól 7-ig minden nap 7-től 16 óráig kisfe­szültségű hálózat csoportos kar- bantratása miatt Csoroníka, Arany hegy, Csurgó dűlő, Kisdeindol, Kö- zépdeindol területén. Időjárásjelentés Várható időjárás vasárnap estig: a nappali felmelegedés kissé foko­zódik, de az évszakhoz képest még mindig hűvös marad, az idő. Felhő átvonulások, néhány órás napsü­téssel. Elszórtan futó záporok. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmréséklet 7—11, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 18—23 fok között. . Előrejelzés a Balaton területére vasárnap reggelig: A szél lassan tovább mérséldódik, felhőátvormlá- sok, kisebb futó záporral. A hő­mérséklet napnyugtakor IS, haj­nalban 12 fok körül lesz. Vas-műszaki szakmához Keresünk azonnali felvételre árts dolgozót bádogos, fölveszünk viz-, fűtés­Jelentkezni lehet £. M. Baranya megyei Állami­és vil'anysieretö Építőipari Vállalat anyag­szakmunkásokat. osztályán Pécs, Rákóczi út Jelentkezés: ÉM. Baranya 56. megyei Állami Építőipari 33 034 \ ... - " ... 4- • Vállalat, Pécs. Rákóczi út 56 sz. Munkaügyi osztály. 32935 seiymesfényt ad a hajának Kőzületek, egyesületek, magánosok figyelmébe ajánljuk az alsébélofelepi I. o. CAMPINGÜNKET Szabadtűzhely éknél főzési lehetőség Bérelhetők: 2 és 4 személyes sátrak, gumimatracok, taka­rók, lepedők. Saját sátorral is jöhet! Somogy megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala Siótok 406 — Maga figyeli a gabonát, én meg a lányomat!... (Szegő Gizi rajza) Príma állapotban lévő BMW gép­kocsi eladó. Érdeklődni: vasárnap Nádor Szálló portáján. G 474 Bal atonfenyves felsőn kétszobás, verandás villa eladó. Érdeklődés: a helyszínen, Kertész, Szondy u. 25. I 473 Védjük meg gabonatermésünket a ittztői A tűzrendészed hatóság felhívása Nőhány napon belül megkezdő­dik a kalászosok betakarítása. Terményeink tűztől való meg­óvása minden magyar állampolgár érdeke és kötelessége. A tűzvédelemben a következő te­rületekre kell különös gondot for­dítani: ARATAS. A mezőgazdasági termények ara­tását a gabonatáblának a vasúthoz közelebb eső részén kell megkezde ni. A tartlót a- aratók után azon­nal fel kell gereblyézni és a hul­ladéktól megtisztítani. A lerakott terményt a vasútvonal mentón a sínektől távol (a keresztet, vala­mint a kom bajuszaimat legalább 60 m, az asztagot 100 m távolságon túl kell összerakni. Ha a termény így nem helyezhető el, akkor azt aratás után azonnal a szérűkre kell hordani. A vasút mentén a kereszt csoport vasalti töltés felé eső vé­gétől 5—:o m távolságban legalább 4 barázda szélességű védőszántást kell létesíteni az aratással egyidő- ben úgy, hogy a szomszédos ter­mény területek védőszántásai csat­lakozzanak egymáshoz. Ha a tarló- hántással három nap alatt nem végeznek, a vasúttól 300 m távol­ságon belül lévő asztagokat (kazla­kat) körül kell szántani. Izzófejes traktorokat kombájnszalma össze­húzásához lehetőleg ne használ­junk, amennyiben ez elkerülhetet­len, úgy az izzófejet lássuk el vé­dőburkolattal. szEbO. Szérű eéíjára csak olyan terüle­tet szabad ha«znólnl, amelyet a helyi tűzvédelmi bizottság kijelölt, illetve felülvizsgált. A szérűn a rakodást az I. fokú tűzrendészet! hatóság által jóváhagyott kazalo- zási terv szerint kell végezni. Az asztagokat lehetőleg a szél rend- szerinti irányára merőlegesen kell elhelyezni. Az asztagok (kazi- legnagyobb mérete 15 m hosszú, 6 m ezéles és 8 m magas lehet. A szérűn az asztagok, kazlak és bog­lyák között minden irányban 4 m térközt kell hagyni Minden máso­dik kazalsor között 8 m széles köz­lekedési út marajon szabadon. Nagy kiterjedésű szérűkön a szé­Teljesen felújított S00-as Steier nyithatós, tetős gépkocsi eladó. — Érdeklődni: vasárnap Nádor Szálló portáján. G 475 A Baranya megyei Tanács VB Építési- és Közlekedési Osztálya (Pécs, Széchenyi tér 9.). gyakorlattal rendel­kező építészmérnököket és építésztechnikusokat keres pécsi és járási szék­helyi alkalmaztatásra. Fize­tés a 116/1960. (12) Mü. M. sz. együttes utasítás szerint. 32914 A Pécsi Ciponagy- kereskedelmi V. értesíti ügyfeleit, hogy július hó 2—12-ig leltározás miatt zárva tart! 407 rüökert hossz- és keresztirányában egyaránt 500 m-ként 20 m szé’^j tűzvédelmi sávot kell szabadon hagyni és azt állandóan tisztán* hulladékmentesen kell hagyni. A termelőszövetkezetekben, álla­mi gazdaságokban egy darabban lévő nagyobb táblákon a vasút mellett lábon álló, vagy lerakott terményeknél és a közös szérűkön figyelőszolgálatot kell szervezni. Ennek a feladatnak a megoldása' a helyi szervekre hárul. A szérűről a kazalozásd terv sze­rint irányítja a rakodást és szemé­lyileg felelős a tűzrendészet! elő­írások betartásáért. A szérűt csdik ac rendeltetési célra szabad felhasz nálni, fjerüietét tisztán tartani. A szérűn gyermekek felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak. Belsőségre gabonát behordani a® L fokú tűzrendészet! hatóság véle ménye alapján a helyi tanács v. b. engedélyével szabad, CSÉPLÉS, Cséplés előtt és után köteles a csépeltető arról gondoskodni, hogy a termény mellett legalább 200 li­ter víz, 2 db veder, 1 vasvilla, 1 lapát és 1 ásó könnyen hozzáfér­hető helyen legyen elhelyezve. A cséplés időtartama alatt a csépel­tető minden cséplőgép mellett 500 liter vizet, 3 vedret, 3 szikra-csapót köteles tartant. Cséplésá munka­hely közelében, valamint a szérű (rakodó) egész területén dohányoz­ni és nyílt lángot használni tilos. Dohányozni csak a szérű, illetőleg a beérett gabonatábla szélétől szá­mított 30 m, tüzet rakni csak 100 m távolságon túl, az erre alkal­mas és kijelölt helyen szabad. Robbanómotort cséplésre csak akkor szabad használni, ha annak kipuffogója megfelelő szikrafogó­berendezéssel van felszerelve. Az erőgép kipuffogó vezetékéből a lerakódó koromréteget naponta ki kell tisztítani Az erőgép közelé­ben üzemanyagot csak párolgás- mentesen záródó hordóban, vagy edényben és csupán egy munka­napra szükséges mennyiségben szabad tárolni. A tanács vb-nek, illetve a tsz elnökének gondoskodni kell arrók hogy a község, vagy tsz. területén olyan fogat, vontató, gépkocsi áll­jon rendelkezésre, amely na-pi munkája közben is rövid idő al^tt igénybevehető. Az igénybevehető­ségről a fogat, illetve a gépjármű vezetője tudjon. A kalászosok betakarításában résztvevőket a tűzrendészet! elő­írásokra és a tűz esetén tanúsí­tandó magatartásra alaposan ki kell oktatni. Baranya megyei Tűzrendészet! Osztályparancsnokság vezetője. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetét mondunk mind­azoknak a rokonoknak, elv- társaknak, barátainknak isme­rőseinknek és házbelieknek, akik szeretett férjem, apánk, nagyapánk és dédnagyapa Szekeres Mihály temetésén részvételükkel, ko­szorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek; Köszönetét mondunk továbbá az MSZMP gyárvárosi alapszervezetének és az Épí­tők szakszervezete nyugdíjas csoportjának, valamint a szov­jet elvtársaknak a zenekarral való részvételükért. 720 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás köszöne­tét mindazoknak, akik szeretett halottunk Kéri Ferenc temetésén megjelentek. koszorúk. virágok küldésével mélységes fá’dalmun^at enyhíteni igyekeztek Külön köszö­net mondunk a MÁV dolgozóinak a megható búcsúztatásért. 721 A gyászoló család. DUNÁNTÚLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Mur»cáspart Baranya megyei Bizottsága és a megvéd tanacg tapja Felelős szerkesztő Vasvári Ferenc Kiadja a Dunántúli Naoló Lapkiadóvállai^t Felelős kiadó Braun Károly Szerkesztős eg es kiadóhivatal: Pécs, József Attila a. iu. Telefon: 15-32. 15—33. PÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs. Munkácsy Mihály u. 10. sz. Terjeszti a Magyar Post-i. Előfizethető a helyi postahivatalok* nál és kézbesítőknél. Előfizetés* díj 1 hónapra U,~ 9% *

Next

/
Thumbnails
Contents