Dunántúli Napló, 1962. július (19. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-08 / 158. szám
lUAPié 1962. JŰLIÜS 8. Äx algériai kormány közvetítő tárgyalásokat kezd Még nem oldódott meg a b elpolitikai válság Algír Nyugati hírügynökségek jelentései szerint az algériai vezetők mindent megtesznek, a belpolitikai válság megoldása érdekében. Az -algériai ideiglenes kormány szombat reggeli ülésén elhatározták, hogy két minisztert küldenek Rabatba, ahová hamarosan megérkezik Ben Bella rniniszterelmökhe- lyettes is. További részleteket nem hoztak nyilvánosságra. Más értesülések szerint a kormány megbízottakat küldött az ország különböző pontjain állomásozó katonai egységekhez. Ugyancsak élénk diplomáciai tevékenység folyik Kairóban és más észak-afrikai fővárosokban. Az ideiglenes kormány hivatalos körei nem nyilatkoztak Mohamed Khider volt állam- miniszter pénteki beszédéről, amelyben meglehetősen élesen támadta Ben Kheddát és híveit. A hallgatás oka nyilvánvalóan az, hogy kerülni akarják a felesleges híreszteléseket. Colomb Bechar prefektusa táviratot küldött Rocher-Nodrba, amelyben tájékoztatja az ideiglenes végrehajtó szervet, hogy a marokkói csapatok, amelyek pénteken — a korábbi jelentések szerint — átlépték az algériai határt, minden incidens nélkül visszavonultak és a helyzet visszatért a normális kerékvágásba. Ugyancsak nyugalomról szá mólnak be az Oranbói érkezett hírek is. I 1 Semmi hír a Bombay közelében eltűnt utasszállító gép sorséról Szombaton hajnalban Bombay-tól nem messze eltűnt az Alitalia olasz légiforgalmi társaság egy DC—8 típusú utasszállító gépe, amely NAPOLT Nápolyban letartóztatták Valentino Frollio 32 éve® genovai szakácsot, aíki másfél éven át papinak adta ki magét és Toscanában 72 párt adott össze. Az eddig békésien élő házaspárok így egyszerre „nyilvános vadházastársak- ként” ébredtek fél. Cjabb határprovokációk Berlinben Berlin Áz NDK minisztereinökséd gének sajtóhivatala szombaton újabb határprovokáci óról tájékoztatta a sajtó képviselőit. A tájékoztatás szerint a Zenlendoríbam lévő kémköz- pontok egyike által irányított és pénzelt terroristák május végén és júniusban a nyugatberlini rendőrség tudtával kémalagutat ástak az NDK berlini államhatára alatt. Ez a kémalagut a Nyugat-Berliniben lévő Sebasítianstrasse 82 számú házból a demateratikus Bér dinben lévő Heinrich Heine sttósse 48—49. számú ház pincéjébe vezetett. Az volt a terv högy az alagúton át terroristákat, kémeket és provokátorokét csempésznek át a demokratikus Berlinbe, a terv végrehajtása azonban az NDK határőrségének éberségén meg hiúsult. Az NDK határőrei június 28-án, a déli órákban meglepetésszerűen rajtaütötték a terroristákon. Ezek egyike pisztolyt rántott és több lövést adott le a kémalagútban, súlyosan megsebesítve az egyik határrendőrt. Az NDK határőrei tűzzel válaszoltak. Egy terrorista meghalt; A pisztollyal lövöldöző egyén megszökött Nyugat-Berlinibe, két megsérült ügynököt azonban az NDK határőrei a demokratikus Berlin területén elfogtak és ártalmatlanná tettek. Az NDK határőr szerveinek tudomása van arról, hogy jelenleg több helyen építenek újabb kémalagutakat. Ezek kö zül öt helyet már nyilvánosságra is hoztak, óva intve az illetékeseket, hogy sesüntessék be ezeket a munkálatokat, mert nem fogja tűrni szuve- irénátásának megsértését. Ausztráliából úton volt Róma felé. Az indiai légierők gépei szombaton egész nap kutatták az eltűnt utasszállító gép után, de eredménytelenül. A sötétedés beálltával a kutatást abba kéllett hagyni és azt csak vasárnap reggel folytatják. Az Alitalia gépe Bombay és Aurangabad közt tűnt el sűrű erdőkkel borított, nehezen áttekinthető hegyvidék fölött. Azon a területen, ahol az eltűnt utasszállító gépet keresik, szombaton rábukkantak az indiai légierő egy Canberra mintájú lökhajtásos gépének roncsaira. Először olyan hír terjedt el, hogy a gép kutatás közben zuhant le, későbbi közlemény szerint azonban más céllal volt úton. Rómában az Alitalia központja nem hajlandó közzétenni aj eltűnt gép utasainak névsorát mindaddig, amíg végleg meg nem bizonyosodnak a gép- sorsáról. A jelentések szerint az eltűnt gépen 94 személy tartózkodott. Veszélyben forog a letartóztatott spanyol munkásvezetők élete Az Humanité madridi jelentést közöl, amely szerint Raman Ormazabal baszk mun- kásvezér és több társának élete veszélyben forog. A spanyol hazafiakat, akiket június 11-e óta a vizcayai rendőrség épületében tartanak fogva, kegyet lenül kínozzák. Agustin Ibar- róla festő a fogságban öngyilkosságot követett el. Az amerikai és kanadai küldöttek megérkeztek a moszkvai leszerelési és békekongreszszusra Bernal professzor Moszkvái» érkezeit Moszkva Bernal professzor, a Béke Világtanács ügyvezető elnöke szombaton délután Moszkvába érkezett, hogy részt vegyen a hétfőn megnyíló leszerelési és béke-világkongresszuson. Az Izvesztyija szombat esti számának vezércikke megállapítja, hogy a mai szörnyű pusz tító fegyverek láttára nincs olyan ember, aki közömbös maradhat a béke sorsát illetően. A békéről való gondoskodás minden ember létfontosságú ügye. Ezért vált korunk átfogó és a legnagyobb tömegeket megmozgató mozgalmává a békemozgalom. Ékesen bizonyítja ezt a hétfőn Moszkvában megnyíló leszerelési és béke-világkongresz szus. Lordok és dokkmunkások művészek és lelkészek, háziasszonyok és tudósok, a legkülönbözőbb foglalkozású és meggyőződésű emberek, fehérek és színesfoőrűefc vannak a küldöttek között. Delhi Ramesvari Nehru asszony, a nemzetközi Lenin békedíjjal kitüntetett isimért indiai közéleti személyiség a TASZSZ tudósítójának kijelentette: — Szilárdan hiszem, hogy a moszkvai leszerelési és béke világkongresszus tettekre lelkesíti majd a világ népeit. A kongresszus igen fontos lépés lesz az egyetemes béke biztosítása szempontjából. * So Lapzártakor érkezeit: Az MTST elnöksége engedélyezte a kedvezményes átigazolásukat A Magyar Labdarúgók Szövetségének előterjesztésére- az MTST Elnöksége az alábbi labdarúgóit átékostík rendkívüli kedvezményes átigazolását engedélyezte: Pécsi Dózsa: Vajda Lajos (Pécsi EAC), Kovács Miklós (Győri Dózsa). Bp. Vasas: Varga László (BVSC), Végh Péter (III. kor.). Bozó István (Vasas Izzó). Szegedi EAC: Belesik János (Sze geűi építők), Gilitz István (Bp. Honvéd), Kökény István (Ceglédi VSE), Krausz István (Szegedi Dózsa), Makray Balázs (Bp. Spartacus), Tóth Lajos (Szegedi VSE), Bischof Sándor (Szegedi Spartacus), Kónya József (Szegedi Kinizsi), ifj. Domonkos Lajos (Szegedi Alsóváros), Bolba András (Szegt-i Honvéd), Csömör Zsigmond (Szentesi Kinizsi), Gyifkó Árpád (Kisteleki SK). Bp. Honvéd SE: Perecsi Tibor (Diósgyőr), Tuschinger Antal (Deb Több ízíben jártam már Csehszlovákiában- megszerettem az Arany Prágát, megcsodáljam Karlovy Vary gyönyörű paiotasorait, Martenské Lazné fenséges fenyőit, de régóta élt bennem a vágy, hogy egyszer ellátogatok Kassára is. KélebSzlovákia hatalmas ipari centruméba. Az állomáson kedves öreg bácsi, Mikő Imre fogadott. A barátságunk a múlt esztendőben kezdődött, amikor a nem- zeközi gyorsvonattal Moszkva felé robogtunk, ők ketten egy n vomdász-dársá vai veterán találkozóra utaztak a Saovjet- unióba. A kocsiban iszonyú hőség volt, s kimentem a perronra. Ő is ott állt a nyitott ablaknál, s élvezte a beáramló friss levegőt. Jó ideig szótlanul figyeltük az ablakkeretbe foglalt táj elfutó képeit, s amint egy-egy nagyobb építkezés mellett robogtunk el, apró kis fények csillantak fel a szemében. — Sokat változott ez a vidék — mondta félhangosan, 'magyarul, s mint áld rajta- !aa#ta magát, hogy, hanfipBan rályi város gyors ütemben fejlődött. 1657-ben nyílt az egyeteme, s ettől az időtől a tudomány és a kultúra fellegvára volt. Az egyik szép reneszánsz korabeli építészeti emlék — az Orbán-torony, ma is teljes pompájában áll. A város" központjában áll a gótika egyik legnagyszerűbb építészeti emléke, a dóm, amelyet a XIV. századiban kezdtek építeni, s több mint egy évszázad múlott el, míg Kramp- holz mester 1508-ban befejezte. A dóm egyik alkápolnájában van Rákóczi sírkamrája. Rákóczi és Bercsényi hamvait kőkoporsókban óraik. Látogatásunk alkalmával éppen restaurálták, festették a helyiséget. Egy hélt alatt szívemhez nőtt a város, mindenütt meleg szeretettel fogadtak. Vendéglátó gazdáim nagy örömmel és érthető büszkeséggel vezetett végig az új városban, amely sok tekintetben hasonlít Uj- Mecsekaljára, méreteit tekintve, azonban sokkal nagyobb. A Hermádét, amely az Alacsony Tátoa és az Srchegység yíseát gyűjti magéba — szabályozták és új gáttal látták el. Kassa Kelet-Szlovákia legjelentősebb ipari központja. A lakosság jelentős része a Kelet-Szlovák Gépgyárakban dolgozik, valamint a magne zitbanyában és magnezitgyárban, Kassán épül Kelet-Szlo- vákia egyik legnagyobb ipari obejktuma: a Keletszlovák Vasmű, amely közel tízezer embert foglalkoztat majd. Kassa már felkészült a hatalmas organizációra, gyors ütemben folynak az építkezések. 1950-től 1957-ig 3349 új lakás épült. A vasmű építése mellett természetesen a másik fontos feladat i— a város bővívése. A népgazdasági tervük azt írja elő, hogy a vasművet a harmadik ötéves terv végére kell befejezni. Erre az időre azonban már készen kejl állmok a lakásoknak. A múlt évben a régi katonai gyakorlótér szánté már teljesen beépült. 1961. februárjában volt az első ünnepélyes földrobbantás az újvárosban, s azóta bámulatos gyorsasággal épülnek a hatalmas lakónegyedek. A tervek szerint 70 000 ember részére készítenek itt új otthonokat. A hagyományos építkezés mellett természetesen nem tudnák ezt a hatalmas programot megvalósítani. Nemrég készült, el az épületelemgyár, amely három műszakban ontja az építkezések nélkülözhe- tetlen anyagot. Az építkezéseknél nagy sikerrel alkalmazzák az öntött betont és a panelelemeket. Ellentétben a korábbi évek gyakorlatával — az új városrészben először a közművesítést készítik el. Az új lakónegyedekben először a bölcsődékéit, napközi otthonokat, iskolákat építik fel, hogy a szülőket tehermentesíthessék. A lakásépítkezést programot 1965 végére szeretnék megvalósítani. Az idei évben 700 lakást adnak át rendeltetésének. A másik fontos szempont az új városrész építésénél' a bolthálózat és a kdtóliátás jó megszervezése, valamint a közlekedési vonalak kiépítése. Most épül a dupla vágány ú gyorsvasút a város és a vasmű között. Az új városrész első tömbjét História névvel jelölték — ezzel is szimbolizálni akarták azt a nagy változást, amely a hatalmas építkezésekkel Kassán megkezdődött. Kassát a diákok városának is nevezhetnénk. Egyetemén orvosi és állatorvosa fakultás működik. A technikai főiskolán pedig bánya-, kohó- és nehézipari szakokon képezik a jövő műszaki szakembereit. A Pedagógiai Intézetben képezik a nevelőket, a zenekultúra bölcsője pedig a konzervatórium. Az Állami Színház is sok tekintetben emlékeztet a Pécsi Neanzeti Színházra, valamivel talán nagyobb a miénknél. A közelmúltban épült az amfiteátrum, a fesztivál idején itt mutatták be a legújabb filmalkotásokat több e2ier néző előtt. Van egy kilencosztályos magyar iskola is Kassán, erre épül a háromosztályos gimnázium. Ebben az iskolában mintegy kétszáz magyar anyanyelvű diák tanul. Ezenkívül van még egy magyarnyelvű ipart középiskola, amelyben négyszáz diák tenul. Csehszlovákia iskoláiban a tanszereket, tankönyveket ingyen kapják a tanulók. Kassa szép város, hamar megszereti a távoli vendég is és soha nem feledheti lakóit, évszázados köveit, gyönyörű parkjait, remekművű épüle- \ teát, amelyek több mint félév- | ezred kultúráját, szettemét óraik. Hamar Imre reoeni Honvéd), Takác,-. uHváfl (Budai Nagy Antal HSE) Szára'/ Lajos (Bp. Spartacus). Újpesti Dózsa: Peller József (Pilisi Bányász), Csordás Mátyás (Baross Hungária), Molnár Dénes (Autóbusz), Schiopu Gyula (Magyar Pamut), Stadler István (Alsógödi HSC), Takács Balázs (Chinoin), Felvinczy Sándor (Chinoin), Kőszegi Miklós (Chinoin). Pilcsuk József (Hárosi Építők), Nyirő István (Láng Gépgyár). Salgótarjáni BTC: Kocsis Pál (Kisterenyei Bányász), Kristóf László (Karancsaljai Bányász), Tóth Szőllősi István (Karancs&ljai Bányász), Balkó László (Karancs- keszi Traktor), Geszti Józsei. (Békéscsabai VTSK), Kriskó Lajos (Békéscsabai VTSK), Szőke István (Pásztó), Gerencsér József (BVSC), Toldi Miklós (Bp. Elektromos), Ferencz Gyula (Soproni VSE), Horváth Zoltán (Kaposvári Kinizsi), Sipos Ferenc (Mátranovák), Kovács Gyula (Somoskőújfalu), Végvári Attila (Diósgyőr). Ferencváros: Géczi István (Egri Sportiskola), Ordina Ferenc (Budai Spartacus), Horváth László (Pápai Kinizsi), Pusztai Miklós (Kelen- volgy), Széles Ferenc (Bp. Előre), Fenyvesi József (Kiskunhalasi MEDOSZ), Németh Miklós (Trans? vili.), Nagy Pál (Erzsébeti Építők), Schalter Gyula (Kinizsi Húsos), Marót! Csaba (Vasas Turbó). Nagy József (Vasas Turbó), Bernáth István (Vasas Generátor), Kovács Péter (Elektromos), Szántay László (Trans vili.). Szombathelyi Haladás: Füiöp Kálmán (Körmendi Építők] Marton Ferenc ’(Körmendi E.átők), Farkas István (Tököli KSK). Horváth László (Szelestei SK). Tóth Gyula (Salomvári SK), Tóth ,j .nos (Szombathelyi Postás), Stolcz János (Veszprémi AKÖV), Kunos Ferenc (FTC), Fekete Sándor dr. (Komló). Berta Ferenc (F’ÍC). Komlói Bányász: Göncz István (FTC), Jerabek Jenő (Pénzügyőr), Pallai István (Szolnoki MTE), Vörös Géza (Bajai Építők), Bariulov Marton (Bajai Építők), Szöcs János (Bp. Honvéd). Dorogi Bányász: Valcsák Károly (Piliscsaba), Bartalos József (Esztergomi Vasas), Takács Tibor (Esztergomi Vasas), Navratil László (Biliscsövi KSK), Ivanov Iván (Pi- liscsövi KSK), Vízi György (Tápi SK), Szuromi Antal (Vízműyek), Tima-Horváth László (Honvéd), Szily István (Araiavölgyi Bányász), Környei László (Debreceni EAC), Mészáros Imre (Tatabányai Bányász). Debreceni VSC: Podani György (Ceglédi VSE), Sinka Imre (Debreceni Postás), Oláh György (Debreceni Kinizsi), Gazsó ülés (Békéscsabai MÁV), Gerendás András (FTC* Molnár János (MTK), Nagy- kaposi Elemér (Debreceni A SE), So modi Ferenc (Egyetértés), Boné Lajos (Debreceni Vasöntő), Vajda István (Hajdúböszörmény), Landi Ferenc (FTC). Győri Vasas ETO: Takács József 'Miskolci EAC), Máté János (MTK), Povázaai László (MTK), Hűi bér László (Győri Elektromos), Vörös Lajos (Győri Textil), Sági József (Szerencsi SK), Nagy Sándor (Soproni VSE), Kiss Zoltán (U. Dózsa), Nagy Gyula (Győri MÄV- DAC). MTK: Lanczkor Sándor (Ékszerész SK), Kertai László (Brest*.); Szabó Vilmos (HI. kér.), Lieber Gyula (Kaposvári Kinizsi), Guth György (Pilisvörö^vár), Burányi Lajos (Bp. Előre). Tatabányai Bányász: Juhos László (Láh.g Vasas), Csernai Tibor (Ózd). Géléi József (Vasas), Merger 7erene (Tata* SV.AC). Nagy István 'Tatabányai I. Horvá1 h Peren.? .'TTomárom r’,?*srei Sport- Horváth W'-ár*. (Oroszlányi VtáftyáflB). Szabó József (Tatabánya* Softők), Rá ez Jenő (Oroszlányi Bányász)? 4 gondolkodik, némi kis zavarral folytatta: — Amikor legutóbb erre jártam, háború dúlt, bomba szakította fel a földet. Azóta sokat változott a vidék, csodát művelt a kommunizmust építő ember. így kezdődött a beszélgetésünk, s mire Kiev közelébe értünk — olyan meghitt, baráti hangon társalogtunk, mintha már évtizedek óta ismernénk egymást. Meghívott Kassára, hogy lássam, menynyit fordult ott is a világ. Kievben őket népes delegáció fogadta, s azzal búcsúztunk ei hogy egy év mút»a találkozunk Kassán. Amint végig sétautunk az óváros ódon utcáin, néha olyan érzésem támadt, mintha csak Pécsett járnék. Sok rokonvo- nást fedeztem fel a két város között. A Kassa mögött elnyúló Várhegy a mi Mecsekünkre emlékeztet. Olyan ez a város, mint az élő történelem, szánté minden háza műemlék lehetne. A várost a XIII. században alapították. Korán kfetekukt ftt a kézműves iparosság és ct S2af>ad K*