Dunántúli Napló, 1962. április (19. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-04 / 79. szám

foiA&»a.ó 1962. Apui Lis I. Megfelelő szaporítóanyagot a nagyüzemi szőlőtelepítéshez Az 5 éves tervtörvény or­szágosan 80 000 kh nagyüzemi szőlőtelepítést irányoz elő. Az új ültetvények egy-egy szövet kezeti üzemben 150—250 kh-s összefüggő területen létesül­nek és ezúton megteremtjük a korszerű művelés alapfelté­telét, a gépesítés széleskörű alkalmazását. A korszerű új üzemek terü­leti elhelyezésének, nagyüze­mi rendszerének kialakításá­val már minden megyében foglalkoznak a Műszaki Bi­zottságok és feladatuk a szö­vetkezetek speciális adottsá­gait figyelembe véve, olyan üzemek tervezése és kialakí­tása, melyek népgazdasági szempont­ból is hasznothajtók és jövedelmezők E nagy feladat igen sok sza porítóanyagot kíván. Kijelöl­tük azokat a szőlőszaporító- anyag termelő bázisgazdasá­gokat, amelyekben 1963 őszé­től kezdve tervszerűen bizto­sítani tudjuk a fajtiszta sza­porítóanyagot. Az idő azon­ban sürget minket és keres­nünk kell olyan megoldáso­kat is, amelyek nagymérték­ben elősegítik a tervfeladat biztosítását, sőt — amennyi­ben jól dolgozunk — ennek számottevő túlteljesítését is. Erre most kedvező lehető­ség nyílott. A télen ugyanis nem okozott számottevő kárt a szőlővesszőben és rügyek­ben a fagy. Ezt a lehetőséget kell most megragadnunk és szervezetten megkezdeni az egészséges szölövesszők met­szés alatti kiválogatását, elő­készítését a gyökereztetésre. Ugyanis az országot járva, sok helyen láthatunk olyan szőlőterületeket, melyekről a simavesszőt sem az ősz fo­lyamán, sem kéeőbb január, február hónapban nem szed­ték le. önkéntelenül is felvetődik a gondolat, hogy ez év márciusát felhasz­nálva növeljük a hazai sima­vessző leszedését és gyöke- reztető iskolába való elhelye­zését. Ezt a feladatot úgy kell tekintenünk, mint az ötéves terv telepítéseihez vezető ki­segítő megoldást, mert ha nem gyűjtjük be a tél folya­mán egészségesen maradt si­mavesszőt és nem rakjuk el gyökereztétő iskolába, akkor egy év ütemkieséssel számol­hatunk és elvesztettünk egy lehetőséget, mely a túlteljesí­téshez vezet. Erről kívánunk néhány gondolatot mindenki számára felvetni és kérjük a szövetkezeti tagok, egyéni gazdák és állami gazdaságok dolgozóinak hathatós közre­működését. Az ÜLTETVÉNYTERV Vál lalat irányítása alatt működik 9 vesszőfelvásárló kirendelt­Vértes György, az Ország- gyűlési Könyvtár vezetője, Goldman György egykori har­costársa a közelmúltban leve­let írt Pécsre, a munkásmoz­galom egyik veteránjának. Idézünk a levélből. .. .„Goldman György szob­rászművész 1943—44-ben a Margit körúti katonai fogház rabja volt. A fogház vezetője, dr. Perreghy János hadbíró ezredes megbízásából Gold­man bútordíszt faragott a fog­házban. 40—50 centiméter ma gas „Herkules”, „Merkur”, „Minerva” faszobrot és min­tázott egy gyermekfejet is. A bútorok (ezekkel a fafaragá­sokkal) Pécsre kerültek (Pe­tőfi utca 32.), ahol több más lakberendezési tárggyal együtt 1949-ben eladták, állítólag el­árverezték. A vevő ismeret­len. Ezek a művészettörténeti szempontból fontos és jelen­tős alkotások tehát ott lap- panganak Pécsett vagy a kör­nyékén” ... Vértes György — aki köny­vet ír Goldman György életé­ről és munkásságáról — a jel­zett cím nyomán elindulva próbál utána járni a faszob­ségi és megyei instruktor-ag- ronómusi hálózat. A Vállalat­nak tehát megfelelő szakgár­dája van, amellyel a metszés alatti vesszőbegyűjtést szak­mailag megalapozhatjuk. Ezért a Vállalat minden S2iő- lőtermelővel, elsősorban szö­vetkezetekkel, azok tagjaival, megállapodást köt a metszés időszaka alatti simavessző kiválogatására, előkészítésére és kötegelésére. A siker titka az, hogy a metszés időszaka alatt terven, vagy a leszerződött simavesszőn felül megszedett vessző termelői árát az a dól- gozó kapja meg, aki a vesszőt a metszés során kiválogatja és az előbbi feltételeknek meg felelően szakszerűen előké­szíti. Az így begyűjtött vesz- szőt az ÜLTETVÉNYTERV Vállalat a szövetkezet vezető­ségével megállapodva, gyöke­reztetésre otthagyja, vagy az erre kijelölt bázis-gazdaságba elszállítja. A szövetkezeti kö­zös munka felmerült költsé­geit a vállalat külön megálla­podás alapján téríti a gazda­ság számára. Szükségesnek tartjuk hang­súlyozni, hogy a metszéskor összegyűjtött vessző többlet vessző legyen, tehát érvény­ben marad minden szerződé­ses megállapodás, terv, mely adott szövetkezetei, állami gazdaságot kötelez vesszőbe­gyűjtés vonatkozásában. A terven felüli vesszőre kell te­hát alkalmazni a termelői ár kifizetésénél a teljes összeget, A metszés alatti vessző ki­válogatás, illetve begyűjtés csak olyan szőlőfajtákra való­sítható meg, melyeket a vesz- sző színéről fajtahitelesen le­het megállapítani. Ezek: Ezer­jó, Olaszrizling, Kövidinka, Pozsonyi fehér, Sárfehér, Oportq, Kékfrankos és Chas- selas. Az Ültetvényterv Vállalat csak ezekre a fajtákra köt kü­lön megállapodást és a meg­kívánt fajtatisztaságot, minő­séget, a begyűjtéssel egy idő­ben ellenőrzi. Szükségesnek tartjuk hangsúlyozni, hogy a Kadarka és Furmint vesszőt csak azokról a területekről szabad begyűjteni, amelyeken 1961. évben a Szelekciós Fel­ügyelőség az előreirányzott szelektálási munkát elvégez­te. A lehetőségek tehát adva vannak arra, hogy a követke­ző hetekben tekintélyes meny nyiséggel növeljük a gyöke­reztetésre alkalmas simavesz- sző mennyiségét. Ezért fordu­lunk felhívással minden sző­lőtermelőhöz, szövetkezethez, szövetkezeti taghoz, állami gazdaságokhoz, hogy ne en­gedjük elveszni ezt a nagyér­tékű szaporítóanyagot, mely rok sorsának. Mivel a problé­ma közérdekű, a kutatásba lapunk is bekapcsolódik, ezen felhívás közrebocsátásával. Goldman György 1908— 1944 között élt, a Szocialista Képzőművészek Csoportja, a harmincas évektől az illegá­lis kommunista párt egyik ve­zető tagja volt A dachaui koncentrációs táborban pusz­tult el. Rövid életpályája alatt főként portrészobrokat min­tázott (önarckép, Parasztlány) Portréit és egészalakos műve­it (Munkás, Horthy-rendőr, Mosakodó nő) a korabeli mun­kásmozgalom ihlette. Goldman György szocialista realista képzőművészetünk egyik jelen tős alakja, munkái nemcsak művészi szempontból értéke­sek, hanem munkásmozgalmi ereklyének is számítanak egy­ben. Goldman munkáit tömör mintázás és erőteljes formák jellemzik. Mivel a jelzett mű­vek sorsa ma is ismeretlen, kérjük olvasóinkat: ha valaki tud valamit Goldman fent említett alkotásainak sorsá­ról, értesítse szerkesztőségün­ket, segítsen a közkincs meg­találásában. a tavaszi metszés után legfel­jebb mint tüzelő értékesíthető Az ötéves tervünk minél rö videbb időn belüli teljesítése, a most beindult nagyüzemi telepítések gyors termörefor- dulása adhatja meg a lehető­ségét annak, hogy korszerű, gazdaságos és jövedelmező nagyüzemi szőlőtermesztést valósíthassunk meg. Ennek első lépcsője, a szaporító­anyag. Ne veszítsük el azt az előnyt, melyet a tavaszi vesszőbe­gyűjtés jelent úgy a szaporí­tóanyag gyorsabb ütemű meg termelésében, mint az üzemek megvalósításán keresztül a gyorsabb termőrefordulásban. FEJES SÁNDOR Kossuth-díjas FM. kertészeti főosztály- vezetője Uagyra nyílt, csodálkozó, ’’’ tiszta szemét láttam meg először. Rácsodálkozott a pincérre, az asztalra, amit őneki terí­tettek, az étlapra, amiről vá­lasztania kellett, a vízcsap­ra, amely állandóan meleg vizet tartogatott, a liftesre, aki rászólt, ha gyalog ira­modott neki a lépcsőnek. A takarítónő előtt restelte ma­gát. Szégyellte, hogy valaki dolgozik utána. Igyekezett mindenben megelőzni. Első­nek kelt, sietett bevetni az ágyát, az éjjeliszekrényt rendben tartotta, holmiját gondosan elrakosgatta. Ámuló, ujjongó üzeneté­vel naponta kopogtatott a postás az eldugott falucska apró házának ablakán. Szü­leinek, férjének híven be­számolt ' a szanatórium fur­csa, halk világáról, ahol minden őérette történik. Az új kedve’sséggel, szépséggel találkozott — és ez napjá­ban többször megtörtént —, nem is ért rá igen örülni. Sietett megírni haza. Mikor nagyon szigorúan ágyba parancsolták, legjob­ban azt sajnáltam, hogy most egy ideig nem találkoz- hatom vele. És közben talán hozzászokik mindenhez. Olyan lesz, mint a többiek, akiknek semmi sem új. nem öröm, semmi nem elég jó már. Idegen szobába tilos be­lépni. Nem látogathatott meg. Naponta érdeklődött felőlem, és én is értesültem élete eseményeiről. Aztán elmaradták a hírek, Május 15—16-án tartják a megyei borversenyt Pécsett A megyei tanács mezőgaz­dasági osztálya és a Hazafias Népfront megyei titkárságá­nak rendezésében május 15— 16-án a TIT-székházban tart­ják a megyei borversenyt. A versenyen a Szőlészeti Kutató Intézet 8—10 féle borral, a Villányi Állami Gazdaság fő­ként piros borral kíván részt venni, de elhozzák boraikat a villánykövesdi, villányi és sik lósi termelőszövetkezetek is. A megyei versenyen díjat nyert borok vesznek majd részt az Országos Mezőgazda- sági Kiállítás keretében meg­rendezésre kerülő harmadik i nagy nemzetközi borversenyen sokáig nem hallottam róla. Szép a baranyai tavasz. Még én is szépnek láttam, pedig nekem csak annyi ju­tott, amennyi benézett hoz­zám az ablakon. A délelőtti sétákról virá­got hoztak, a napfényt, fe­nyőillatot nem lehetett ki­tiltani. És hű társam is akadt. Igaz, sose láthattam, de ha nagyon elszomorod­tam, bekiabált az ablakon. Meg is nyugodtam; egészsé­ges leszek és örökké fogok élni, kakukk-pajtásom oly sokszor ismételte, el a ne­vét. gy estén halkan kopog­tak az ajtómon. A hangtalan ajtónyitást hosszú csend követte. Rászántam magam és kidugtam fejem a paplan alól. A nővér meg­szokott, mindig mosolygó arca helyett az ö szemét pillantottam meg. Most — mióta ismerem, először — nem csodálkozott. Sírt. Szó nélkül magamra rángattam a köpenyt. Min­den tilalom ellenére felke­lek és még nem tudom, mit is csinálok azzal aki bántot­ta. Félénk hangja állította le a nagy lendületet. — Elmegy? Észbekaptam. Mit ugrálok mikor azt sem tudom, mi történt. — Dehogy megyek. De azért útrakészen és nagyon elszántan ültem az ágyon. — Beszélnem kell magá­val. Türelmetlenül fészkelöd- tem, nem mertem sürgetni.---------—..... ---------­K i tud Goldman György szobrairól? A közelmúltban megnyílt Ezermester Bolt máris igen nagy forgalmat bonyolít le. Legtöbben az egységcsomagok és a tranzisztoros készülék-alkatrészek iránt érdeklődnek, de vásárolnak kisképernyöjű TV-csövet, nyomtatott áram- körű paneleket is. Képünkön Katies Béla, a Mátyás király utcai iskola ta­nulói zseblámpaelemmel kipróbálja a 2-J-l-es készülékbe vásárolt hangszórót, társai érdeklődésétől kísérve. — cl — Ijíwaszi szél K O R >f I ” KORMI ERŐS, siheder le­gény. Tizenhárom éves. és | már serken a bajusza. Rövid- | renyírt gyapjas haja kékesfe- I kete fényben csillog, i Cigányputri a tanyája, he- , venyészett prices az ágya, a J Kokszmű környéke a hazája. Gyárkémények közé tkelt gá- I zos és bűzös vidék, akárhe n- nan fuj a szél, füstöt és per­nyét sodor fölé. Állandóan hull a korom, a KÖJÁL-osok szerint a város egyik legsztny- nyezettebb — ha nem a leg­szennyezettebb — pontja ez de Kormi nem bánja. Mit tö­rődött is azzal, hogy a kútavók esőmérőhöz hasonló edényeket tettek le a korom mérésére: kedves neki a vidék így is. Jó a salakhegynél játszadozni, hiszen ha megkaparjuk, s a frissen ásott gödörbe fek­szünk, télen is melengeti az ember derekát. És jó volt a gyárak körül járni, megbarát­kozni a portásokkal, a MÉH- esekkel, akik pénzt adtak a salakhegynél összeszedett ócskavasért. Igv élt Kormi, hosszú időn át, mígnem egyszer, egy nyá­ri napon szőke tanítónéni, meg egy idősebb tanító bácsi állított be a cigánytelepre. Megrohanta őket a sok pucér gyerek, ő is odafurakodott egyetlen szál klottnadrágban. — Hány éves vagy? — kér­dezte tőle a tanító. — Tizenegy — válaszolta Kormi. — Szeretnél iskolába járni? — Nagyon! — súgta áhítat­tal, s ősszel, az első tanítási napon ő is betoppant a Janko- vich telepi tanterembe „Dísz­bevágta” magát, inget meg dorkót szerzett a vasg'uljtési pénzből az iskola ti«zl -!< téré. FÜZETET meg r V a szőke tanító néni a .. <t Jól tanul, ö tudott a leg­többet mesélni az olvasókönyv egy-egy képéről. Számolás­ban? Valamennyit lepipálta, még az igazgatót is megtré­fálta. Verebekről faggatta: — Mond kisfiam, ha egy fán van öt veréb, és én abból hármat lelövök, mennyi ma­rad még? — Egy sem, mert elrepül. — De ha nem repül el?!... — Ha lövök, mindenképpen elrepül! Egyébként kettő ma­radna ... Az igazgató nevetett és ba­rackot nyomott a fejére. Csak az olvasás nem ment Korminak. Hiába erősködött, nem tudta összeolvasni a be­I tűket. El is szonlyolodott, ami i kor a félévi bizonyítványt ki­adták. ; KEDVETLENÜL nézegette z utcán. Ekkor jött arrafelé iskola“ ársa, Lutz Tibi apja. Felkap- ■> fiát. aztán kozzáfprdult: — No Körmi, milyen s n- on íiványod? ... Tyhű : bii­-lös petróieumát, :. :upa kos. csak OiVasfnból kertes! Kát nsm tudnál jobb eredményt élni? — Nem megy Lutz bácso- Nem meg' nem megy! ■ üörmögólt a férfi — Le- a, isrem megy a oüt.ós ,j_j - ló.&uiTiát! Gyere csak velem, Körmi! I S elindultak Lutz Tibor :a- j kására. A szép szál csizma- | nadrágos férfi ment elől, há- ! túl meg a két gyerek. Hogy miért tetszett meg a | bányamozdonvvezetönek a ci­gánygyerek, nem tudni. Tény, hogy Kormi ettől kezdve min- I dennap Lutzékhoz járt, s ■ együtt evett és tanult a fiúval — Az egerek meg a macska j — olvasta Lutz Tibi — Mondd | utánam: macska. — Mö-a-csö-ka. — Nem möacsöka! Macska! — Mö-a-csö-ka! HIÁBA, NEM MENT. A papa Tibit sem engedte szani. Egy hónapig izzadtak, verejtékeztek a könyv fölött, mire Kormi macskát mondott a möacsöka helyett. Azóta az olvasásból is ötös. Tiszta kitűnő a bizonyítvá­nya. Esténként már ő tart fel­olvasást a többieknek. Majdnem minden esie meg­telik a putri, a szomszédok s átjönnek, hogy meghallgassák. Az ölébe veszi az iskolából kapott mesekönyvet, és ka- maszos hangon olvassa Vir,tó Pál szegénylegény meséjét: — Egyszer volt, hol nem volt, volt tizenkét vadász. El­mentek az erdőbe, rókára va­dászni. . . .Futott a ravaszdi, futott, amikor a puskás embereket észrevette. Befutott az erdő legmélyére, Virító Pál sze­génylegény tanyájára. így kö- nyörgött neki: — Kedves szegénylegény, engedj be a vadászok elől!... . . .A FIATAL ÉS VÉN ci­gányemberek áhítattal hall­gatják a mesét, csodálják a kis cigánylegényt, aki a rejtel mes betűtengerrel megismer­kedett, s csuda történeteket mond papírról a petróleum- lámpa reszketeg világánál. M. L. Csöndben vártam, hadd mondja el nyugodtan, mi fáj olyan nagyon. Közben el­döntöttem, cipőt húzok, mert papucsban nem tudok sietni. JA* ereven nézte a ragyogó padlót, zsebre dugott kezében valamit szoronga­tott. Alig hallhatóan és — furcsamód — mégis meg­dönthetetlen határozottság­gal szólt. — Én nem veszem be többé az orvosságot. Azt hittem rosszul hallok. Értetlenül ismételtem. — Hogy az orvosságot többé... — Nem veszem be. így mondta, mégis jól hal­lottam. Csak éppen nem ér­tettem. Ügy látszik, túlságo­san megszoktam a kakukk­társaságot. De azért feszülten figyeltem, hátha végül is felfogok valamit. Hosszú szünet után akadozva foly­tatta. — Kezdem elfelejteni az otthont. Láthatóan megkönnyeb­bült, hogy kimondta végre. A többi már könnyebben ment. l/iderült lassan, a tavasz az oka mindennek. Az orgona. Egy délelőtti sétán nagyon rácsodálkozott az orgonabo­korra. Éppen olyan volt, mint az otthoni. És mert ezek a bokrok mind emlé­keztetnek egymásra, a mel­lette gyalogló ifjú is sóhaj­tozni kezdett. Így indult a beszélgetés. Először a falu­jukról, aztán minden más­ról is. Mindig együtt voltak, közös programot csináltak. Nagyon jól érezte magát. Ma délben kapott egy óri­ási csokor orgonát. Boldo­gan fogadta el, örült neki. És a virág már a közös sé­tákat jelentette. Féltő gonddal rendezget­te az éjjeliszekrényén, mi­kor bészóltak, menjen a por tára, távirata jött. Lélek- szdkadva futott le a lépcsőn. Érezte, szerencsétlenség történt, egyébként nem táv­iratoznak. A gyongyűrt papírdarabot “ húzott ki a zsebéből. Némán nyújtotta felém. „Nagyon nyugtalanok va­gyunk. Olyan régen nem kaptunk hírt rólad. Sürgö- nyözz rögtön, mi bajod. Apa anya, János és Janika.” Olyan régen... Már négy napja nem írt haza. Visszament a szobájába, ki se mozdult. Mikor észrevet­ték, hogy helye üres az asz­talnál, szobatársai felhozták a vacsoráját. Nem nyúlt hozzá. Ült, kezében a táv­irattal és próbálta megérte­ni, mi is történt vele. így született az elhatáro­zása. Mentegetni kezdtem. Egy csokor orgona még nem olyan nagy bűn. Az orvos­ságot meg szedje csak nyu­godtan tovább, annak ehhez az egészhez semmi köze. Nem hitt nekem. 1nem vett be orvosságot többé. Megkereste a főorvost, megkérte, engedjék haza. Ügy érzi, árt neki az itteni levegő. És — ha lehet — még na­gyobbra nyílt, még csodál- kozóbb szemmel vitte bő­röndjét a hajnali vonathoz. Dohnál Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents