Dunántúli Napló, 1962. február (19. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-11 / 35. szám

SM2. FEBRUAR It WAPló 7 Jdíitö gat/u &áidi Sándornál A könyvtári statisztikáik és a könyvesbolti adatok azt bizo­nyítják, hogy Sásdi Sándor a legkeresettebb és a legolvasot­tabb íróink közé tartoziik^ Mi a titka sikerének? Sásdi Sándor valameníiyi hőse a való életben gyökerezik, s szán­té valamennyi művében a pa­raszti élet küzdelmeit és vál­tozásait ábrázolja. a Pécsi Naplóhoz, ahol Somlyó Zoltán íróasztalát kapta. A főszerkesztő: Lenkei Lajos azt mondotta: — Nem örülök an­nak, hogy ehhez az asztalhoz ülsz. Nem mintha nem lennél elég tehetséges, hanem azért, mert attól tartók, hogy te js itthagysz bennünket! A Pécsi Naplónál mint rend­őri riporter kezdte tevékeny­ségét, s ezt később, helyettes szerkesztői működése alatt is szívesen csinálta, mert érdekes terület volt ez akkoriban, tág teret adott az igaz életismeret­re. Mint újságíró is egyre tuda­tosabban foglalkozott az iroda­lommal. Első novellája: az Áruló lábak bátorhangú, ural­kodóosztály-ellenes tenden­ciájú volt. Gyakran írogatott a Világ cí­mű lapnak Pécsről. Az első ka­tonai zendülésről, a 6-os láza­dásról írt cikke miatt perbe­fogták, s nyolc hónapi börtön- büntetésre ítélték. Egy másik cikke miatt, amelyben Praka- tur Tamás mohácsi kiskirály üzelmeit leplezte le. — Ezért ugyancsak három havi fogház- büntetésre ítéltél-e. Fellebbezés útján sikerült a börtönbünte­tést pénzbírságra változtatni. Rendszeresen írt a 100 % című folyóiratba és a Pécsi Nap lóban pedig ismertette a meg­jelent számokat. Baloldali tevékenysége miatt ugyancsak letartóztatták, s az volt a szerencséje, hogy az ügyészségi elnök: Felszeghy ismerte és szerette az írásait. — Magát már a 100 %-bam kifejtett tevékenysége miatt le kellett volna tartóztatnom, de nem tettem, mert ismerem az írásait, s szeretem is azokat. Török Lajos akkori főkapi­tányhelyettes közbenjárására szabadon bocsátották. Török Lajos a későbbiekben is, ami­kor a hitleri uralom Pécsre is kiterjesztette csápjait — a se­gítségére volt. Házkutatások alkalmával olyan nyomozókat küldött hozzá, akik embersé­gesen viselkedtek. Török Lajos megmentette nővérét a Gesta- pótól is. (Bár később kivégez­ték a németek az auschwitzi koncentrációs táborban.) Sásdi Sándor alapított egy irodalmi folyóiratot is, Uj Írá­sok címmel, amelyben a kora­beli jelentősebb pécsi és Pécs­ről elszármazott írók alkotá­sai szerepeitek. Sajót* azon­ban csak hárem szám jelenhe­tett meg, mert az ügynök a hirdetési pénzt elsikkasztotta. Az Uj Írások című lapban je­lent meg a későbbi Vadludak című regény, novella formájá­ban. A Vadludak című köny­vét követte a Hanna nagy út­ja, amely miatt vád alá he­lyezték az írót A Somogyi Új­ság hatalmas cikket közölt a következő címmel: a Kaposvá­ri Nemzeti Kaszinó indexre helyezte Sásdi Sándor Hanna nagy útja regényét A pert Budapesten folytatták le. Sás­di Sándor ebben a regényében megírta, hogy a magyar pa­raszt mennyire utálja a hábo­rút, s hogy az első világháború mennyire az urak háborúja volt. Első tőkön másfélévi bör­tönbüntetésre ítélték, s elren­delték a könyv elkobzását. A Dante kiadó akkori igazgató­ja: Erdős a fellebbezés során kivívta, hogy a másfél évből csak három hét fogság lett. A Dante kiadónak viszont nagy összegű büntetést kellett fizet­nie. A Hanna nagy útja után írta a Nyolc hold föld című re­gényét, amely nagy példány­ban jelent meg, s hamarosan Újra ki kellett adni mégegy- saer. Sásdi Sándor sorra írja paraszti tárgyú regényeit: a Megtalált utat, az Egy nyár történetét, az ősz feléli. Az árnyék-nélküli embert, a Szívre hulló kő című regényét, a Kö- nyörületet, a Gyáva szerelmet és az Aratástól hóhullásig cí­mű regényét, amelyben bátran bírálja Hitler szellemét. A pé­két bábjéiszó-szakkör működik Kós Lajos szakkör-vezető irá­nyításával. A pajtások a báb- figurák mozgatásén kívül a bábjátszás más műhelytitkai­val is megismerkednek. így a modellező szakkörrel közösen maguk készítik a színpadot, a díszleteket, illetve festik a szín egyelőre könnyen beszerezhető tanulják a bábkészítést, amit egyénről könnyen beszerezhető és feldolgozható anyagból gya­korolnak, majd a későbbiekben gényt a legbaloJdalibb könyv­kiadó is csak úgy adhatta Id, hogy az ügyészségi cenzúra pa­rancsára Hitler neve helyett Vilmos császár nevét kellett behelyettesíteni. Sásdi Sándor miután meg­jött a koncentrációs táborból, Mátyásföldön telepedett le. A felszabadulás után sorra kö­vették egymást a regényei: a Fehér kenyér. Egy asszony el­megy, Éneklő élet (az élsó te­lepes regény). Magvetők, Rw- zsinka (ezért József Attila- díjjal tüntették ki). Boldog órák, Árnyék, Bosszú, Fecske­fészek, Elhagyott szerető, Ta- vaszodik és a Harmadik el­megy. Négy régebbi regénye pedig új kiadást ért meg. A Szívrehulló kő két kiadást ért meg, Hollandiában, az Éneklő élet 25 000 példányban jelent meg Lengyelországban. A Szív rehulűó kő most jelenik meg Lipcsében. Nyolc rádiódirámát írt: a Nyolc hold föld (amely eddig több mint 600 előadást ért meg színpadon), Vízimalom, Apai örökség, Bosszú. Az intéző úr, Tűz a vízzel, a Sólyom utca 18, és az Árnyék. Mátyásföldön úgy él Sásdi Sándor, mint. Vargán öt. Ko­rán fekszik és korán kel, jó időben már reggel 5-kor kint ír a diófa alatt. Ebben az évben új kiadás­ban, a Kincses könyvek soro­zatban 29 000 példányban je­lenik meg a Boldog hajlék cí­mű regénye. Mo6t a Móra Fe­renc kiadónak ír egy ifjúsági regényt, év végére pedig egy televízió drámát. Hamar Imre a bábelőadáoofanál is felhasz­nálható figurákat készítenek. A táncosokat, bábosokat és a gyermek irodalmi szakkört egyesítő regőscsapat első be­mutatkozására február 25-én kerül sor a liszt Ferenc hang­versenyteremben. A „Körtáncé című műsorban a népek táncai bői, dalaiból, irodalma alkotá­saiból adnak részleteket. A paj tások előadásában osztrák, cseh, orosz, délszláv, német és magyar táncok váltakoznak. A pécsi Űttörőházban GALAMBOST LÁSZLÓ VIRRASZTÓ _ arázs-szemű dongók alszanak már mélyen, sűrű tücsök-nóta nem ragyog a fényben. Nagy varázsütésre álom szállt a földre, álmodik az ágon az utolsó körte. Kemény szél virraszt a -csillag-tüzek mellett, kürtjébe fúj zengve s rohan fürgén egyet, mint a hetyke pásztor, ha nyája eltévedt s meghajtja a tartott, lapuló vidéket Hűvös van, a hangok dideregve járnak. Hold köt nagy koszorút sírjára a tájnak Mint halottat-néző térdére hajolva, zokog a ligetek mezítelen bokra. Készül a zimankó, ruhánkat varratja, szögön már a fehér, bolyhos-fülű sapka. Hallgatnak a kaszák, álmodik a kapa, csapzott a fészerek sötétszőke haja. Mint hatalmas kutyák hasalnak az ólak, köröttük a rókák sandán kóborolnak. Bent a fehér ágyban mosolyog a gyermek, álmában tűz-tollú madarakat kerget Csak a férfi ébred, nézi szép asszonyát s füzögeti hosszan istállós bocskoráh Etetni kell, virrad, ébren van a tehén, s ébred a két ló is csillaggal a fején. Esznek már, a fogak őrlik a jó zabot, szájuk, mint a gyöngyöt buggyantja a habot.-Künn a szél még virraszt csillag-tüzek mellett kürtölgetve riadt felhőket terelget. Föltartott orral fut valamennyi felhő s elnyeli a nyájat a messzeség-erdő. Utánuk a hajnal integet fehéren, fátyolét a ködöt leengedi mélyen s róhajol egy kicsit búsan a hegyekre, mint urát sirató fiatal menyecske. SIMON LAJOS: Maqámpu tanya téten Nálunk, mint szakállas vén kocsisok, a fák nem fogják kantárvégre a szelet, és égre nyúló szikla-karámja se Zárja . körbe a megbokrosodott ménes fergeteget. Zúdul a tanya, tetejére szinte dobogva, nyerítve vedlik, hókristály-szőre zuhog, fehér hasú hideg ágaskodik az ereszaljig, s alatta picin, madárka-szemével a ház csak hunyorog. Hunyorog... Körös-körül fehér, mint szakállas vén kocsisok szeme felett lengő buja bozót. Testvérek! így behavaz még minket a Várunk gyönyörű tavaszt, clvadozót, hogy szóljon már bennük, mint halk ereszek muzsikája valami egyaknrat öröme, valami egyakarat öröme! Kevesen tudják, hogy Sásdi Sándor Baranya szülötte, Sás- don és Pécsett végezte tanul­mányait, s húsz esztendőn át volt munkatársa, majd pedig helyettes szerkesztője a Pécsi Naplónak. 1900-ban született Vargám „Ott. Vargán és Sásdom raj­zattak figyelmébe a később megörökített figurák. Ott élt _a Nyolc hold föld Kehes Parnni- •ja, a Szívrehulló kő Ember Katija. Ott csodálta meg a falu „íeűszemű Dömé”-jét, aki­ből a Ruzsinka vájára lett. Sok írásában bukkan fél a falusi tanító felesége, a valószínűtle- nül nagy szívjóság megtestesí­tője. Egy egész írói életre elég emberanyagot ismert meg a baranyai földön” (Halasi An­dor: Sásdi Sándor 60 éves, Élet és Irodalom, 1959, szep­tember 11.) Az elemi iskola első osztá­lyát Vargán, másik három osz­tályát pedig Sásdcxn végezte. Ezután a pécsi reálgimnázium­ba került, ahol ugyancsak négy osztályt végzett. Ekkor azon­ban az egyik tanára: Vezér Mór azt mondotta:—■Fiam, ha átmégy a kereskedelmibe, ak­kor nem buktatlak meg, de ha itt akarsz maradni, akkor ma­gyarból és németből megbuk­tatlak. így aztán az érettségi vizsgát a kereskedelmiben tet­te le, majd csak később, négy év múlva tett különbözeti vizs­gát. Húsz esztendős, amiken* a budapesti Színház és divat cí­mű laphoz került. Immen nem­sokára átkerült a Világ című laphoz. Itt azonban csak né­hány hónapig dolgozott, mert - öt is utolérte a „vargai beteg­ség”, amely szinte valamennyi barátját és ismerősét elvitte. „Barangolás Baranyában” cí­mű riportjában később így • emlékezik vissza a vargai. ba­rátaira: „Egylcori pajtásaim, Gyula, Dénes, Antal arca ré­ved fel előttemt és a többieké, akikkel együtt gyerekcsked- tem és akiket olyan korán el­vitt az én falum kegyetlen kaszása, a tüdővész. Most már ' tudom, hogy az egészségtelen lakás, a rossz koszt, a szegény­ség okozta a bajt, lehetett vol­na segítem rajta, ha törődtek volna vele azok, akiknek tö­rődniük kellett volna.” (Élet és Irodalom, I960, okt. 14.) Hosszú ideig szanatóriumok­ban kezelik, majd pedig azt ajánlják az orvosai, hogy köl­tő ::/.cn • vidékre. a vidéki leve­gő segíthet. így került Pécsre ÜGY IS KEZDHETNÉM, mint a mesét Élt valahol a fővárosban egy apa. Ivott, mint a kefekötő, fiad, lányai szét­szóródtak az ország neveüőinté zeteiben.. 3 A legkisebb Göresönyben kötött ki. Itt ül velem szem­ben. Szögletes áKú, csontos le­gény, sűrű haja benövi a hom­lokát. PufajHát és bakancsot hard, amd nagyon jó szolgála­tot tehet mostanában, hiszen üvölt odakint a szél, belenyög­nek a park öreg iái. A fiú is a, hó kavargását nézi, aztán az órájára pillant, nem is tudom hányadszor már. Most vette, büszke rá. Huszonnégy évet ért meg ez a legény. Az apja — egyetlen ki vétólles esettől eltekintve — so­hasem kérdezte meg tőle, hogy vagy fiam, megy-e a tanulás, nem voltál-e beteg és így to­vább. Ennyit pedig illő lett volna megkérdezni, legalább ennyit, de az apa csak a múlt év októberében jelentkezett. Levelet írt az intézet veze­tőjének. Idézem: „Tisztelt vezető úr! Alulírott, kérem Kocsis Lő­rinc nevű fiam ideiglenes haza engedését. Munkát szereztem számára, ha megbecsüli magát, véglegesen kiveszem. Ha nem komplikált az ügy, kérem, en­gedjék haza ideiglenesen őt! Tisztelettel: id. Kocsis Lőrinc”, Kedves levél. Csupa szerény sóg, mintha valami megbánás- féle és magábaszállltás bujkál­na a sorok mögött! Martonossy József, meg MatiSa Gyula, az intézet vezetői magúk élé hív­ják a simahajú fiúi és meg­kérdik tőle: — Szeretnél hazamenni? A fiú szeme felcsillan. Ó, hogyne! Talán más lesz az ap­ja!... Mégiscsak jobb szaba­don élni, kötött intézeti fegye­lem nélkül!... Dolgozni fog, szép ruhát, szép dpät yeea ma Ifjabb Kocsis Lőrinc vesszőfutása gának. Talán még asszonya. Is lesz, hiszen hiányzik már. Az intézetben mindig érdes férfi­szót ball az ember... ÍGY ÁLMODOZIK a legény s megy a levél az apához: ki­adják a fiát. Affig múlik el né­hány nap, megérkezik a vá­lasz is. Mégpedig: kéri, indít­sák útnak a fiát. Figyelmeztes­sék őt a rendre, hogy az útón jól viselje magát. Legyenek szívesek értesíteni, hegy mi­kor érkezik, mert várni szeret­né a kelenföldi pályaudvaron... Csupaszív apa! Lám, még ar­ra is van gondja, hogy a fia jól viselje magát! Nagyon kér, utódratot ír, melyben hírül ad­ja, hogy fiát már vtárjálk új munkahelyén. Megy is a fiú, november 21- én. Visszanéz a kastélyra, utoljára látja a Csipkézett bás­tyákat, a falra kúszó fodyon- dárokat. Megy a parkban, siet­ve lépked az áffiomásra. Nem visz haza kincset, de ember­ként állít a szülői házba: új ruhában, frissbdtybú lódemfca- bátiban, pénzzel a zsebében, huszonnégy éve bizakodásával és erejével. Megy, affig várja, hogy hazaérjen. Egy hét múlva megint beko­pog a postás, és tevéiét hoz az apától. Ezt írja: , .Tisztelet bed közlöm, hogy fiam november 22-én délelőtt 11-kar megérkezett... Továb­bá neheztellek az igazgató úr­ra, mert csupán egy lódenkahé tot és egy sálat adott neki, a cipője talpig rossz, mégcsak sapka sem volt a fején”... — Igaz ez? — kérdem a fiú­tól. A fejét rázza: szememszedett hazugság. Az intézet sapkát is adott. Öltönye, nagykabátja majdnem vadonatúj volt. Öt váltás fehérneműt, egy oStóaet munkaruhát is vitt hasa, nem beszélve a aoknikpói és zseb­kendőkről. De nézzük tovább a tevédét Az apa megtudta, hogy fia el­utazása előtt Margáitmajorban doägazott, s több mint hats&áz forintot fog kapni, ha a pénzt kiutalják. Néhány hétig kelte­ne várni, de az apa türelmet­len tehet, mert ezt írja: ,„ .. ha a járandóságot a dol­goztató nem küldi meg három napon belül, akkor én bírói úton fogom behajtatni!” . j. Puff neki! Én mást vártam. Arra gondoltam, hogy köszönő­levelet ír az intézetnek. Meg­köszöni, hogy több mint tizen­hét éven át neveitek a fiái. így illett, vcána, és iám: fenyege­tőzik! Fenyegetni meri azokat, akik befogadták, etették, ru­házták és tanították a fiát akik munkabíró férfit adtak neki vissza! Úgy látszik, a szemtelenség­nek nincs határa. December ötödikén újabb tevétet hoz a postás. Az apa végső úitímátu- mot ad: nyolc nap vagy a mi­nisztérium és a bíróság. Kije­lenti.: „én nem könyörgök to­vább”, vagy lesz pénz, vagy... Az intézet vezetői már úmják a zaklatást A megyei tanács­hoz fordulnak, felhívják Mar- gitmajont, megsürgetik a ban­kot is. Végre, december 15-án értesítfe őket hogy megérke­zett a pénz. Ez szombati nap­ra esett. Hétfőn akarják fel­adni, ám vasárnap délelőtt be­állít a fiú. LeírhatatÜianul mocskos, ron­gyos mikádóban, ócska nadrág­ban, amiből ki kandikál lilára fagyott térde. Remeg, didereg, úgy csillog a szeme, mintha lázas lenne, sovány. A vezetek bűledezaek, de nincs idő & esoriáSacesasru. 4 fiú nagyon éfhes. Több mént 2 li­ter tejet hajt te néhány szusszá násra, kenyérrel tömd magiát, másfél óra múlva befai ja az ebédet is. MS történt bét? A fiú kesernyésen etmoso- lyodük. Mi történhetett? Senki sem várta Kelenföldön. Nagynehezen mégis hazaver- gődött. Pest határában, egy szőlőben tatáit az apjára. FÖLDBE VÁJT KUNYHÓBAN lakott. Maga eszkábálhatta, kátránypapír védte a tetejét, ablaka csak. tenyérnyi. Amikor belépett, félhomály és fojtoga­tó levegő fogadta. Végre hoz­zászokott a szeme a derengés­hez: apja az ágyon feküdt és idegein nő ült mellette. így tudta meg, hogy elkerget ték az anyját. Az utcaseprőknél szereztek neki munkát Egész nap a pesti aszfaltokat koptatta, s arrakor hazaballagott, csak feketekávé meg kenyér várta. Nem akar­tam elhinni, de a fiú megesJtü- dőtt rá: három héten át csak feketekávét meg kenyeret to­pott, az idegen nő csak egyszer főzött ételt. Néhány nap múlva az is ott­hagyta őket, csak ketten ma­radtak. Amíg a fiú dolgozott, az apa elkótyavetyélte a ruhá­ját. Kétszázötven forintot ka­pott érte, de mire a fiú haza­ért, csak százötven maradt. A többiről apja borgözös lehele­té árulkodott. így múltak a napok egymás­után. A fiú dolgozott, a munka bíró apa meg heverészett az ágyban. A feketekávéval tan­kolt legény végül már támoly- gott az éhségtől. Hárem bét múlva betett aj pékár. Az egyik; szombaton ári* vén. maradt a fltú söprűje. La­pátot szorongatott a kezében, Kelenföldön hányta a «Bemet, hogy útiköltsége legyen Pécsre. Megbízója, az ismeretlen civil férfi csak harminc forin­tot adott az egy vagon szén le- lepátolásáért. Édeskevés! Még az útra sem volt elég, csak Dombóvárig kapott jegyet érte. Várt késő estig, a vonat in­dulásáig, sétált, hogy elterel ie figyelmét az éhségtől. Pénte­ken este evett utcájára ... Dombóvártól kezdve zóná- zott, a vécében bujdosott a ka­lauz elöl, Pécstől pedig már gyalogosan tette meg az utat» Piros pontok ugráltak a szeme előtt, mire Görcsönybe ért. A többit tudjuk. Most már csak az édesanyja levele érde­kes: „Tiszteit Igazgató úr! .. A férjem, akitől kűSőm- váltan étek, kikérte az intézet­ből a fiaimat. Hogy dolgozni küldte, még nem lett volna baj. A baj az volt, hogy éhezteíie, és nem méltó módon bánt ve­le ... Hogy a fiam megszökött tőle, érthető.: i Sajnos, mag keil emíitenem, hogy a férjem három évet és kilenc hónapot ült... Nemrég szabadult, azóta munkákéra les a főfoglalkozása. Remélem tisztelt Igazgató úr, ön megértéssel tesz egy szeren csátlen anya iránt, aki nehéz sorsban, eltartottként él egy családinál és súlyos beteg.., Kérem... vegye fiamat emberi pártfogásába, hogy egy szen­vedő anya megnyugvássá visel hesse el súlyé* betegségét”. ■.. ...Az igazgató cisszehaifia a levelet, és beteszi a ma puliba. Egész iratcsorbó lett ifjabb Ko­csis Lőrinc vesszófutósábö’ Jó lesz emléknek, meg figyelmez­tetőnek a jövőre. Máskor megnézik, kihez ad­ják a fiút. Magyar LásJŰ

Next

/
Thumbnails
Contents