Dunántúli Napló, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-16 / 270. szám

4 NfAPIO 1961. NOVEMBER 1«. flz első súrlódáson a bonni koalíciós partnerek között Zorin beszéde az ENSZ-közgyOlés politikai bizottságának leszerelési vitájában New Torit (MTI). Miint már jelentettük, az ENSZ-közgyűlés politikai bi­zottsága szerda délelőtti ülé­sén megkezdte a leszerelés kérdésének vitáját. A vitában elsőnek Zorin külügymdniszterhelyettes, a Szovjetunió képviselője szó­lalt féL Zorin bevezetőül a leszere­lés kérdésének fontosságát hangsúlyozta és rámutatott, hogy az emberiség történel­mében eddig még soha nem fenyegetett olyan szörnyű ve­szély, mint a termonukleáris háború veszélye. A nyugati hatalmaknak — mondotta — meg kellene ra- gadniok a Szovjetunió béke­szerető javaslatait és nem szabadna tovább útját áll­mok a német békeszerződés megkötésének. Ehelyett azonban katonai élőkészüle­teket tesznek és szárnyaik alá vették a nyugatnémet revansistákat. A nyugat-berlini helyzetről szólva Zorin megismételte a Nyugat-Berlin szabad várossá nyilvánítására tett szovjet ja­vaslatokat és feltette a kér­dést: Az Egyesült Államok, Nagy- Bri lannia és Franciaország kormánya vajon tudatában van-e e probléma súlyosságá­nak? Minden hónap, minden hét, sőt minden nap kézzel­foghatóbb közelségbe hozza a háború veszélyét A Szovjet­unió ezért semmilyen erőfeszí­tést sem kiméi a leszerelés problémájának megoldására. Az általános és teljes leszere­lés a békés együttélés szovjet programjának alapját képezi — hangoztatta Zorin és kifej­tette a szovjet kormány há­rom szakaszból álló leszere­lési tervét. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozta, a Szovjetunió nemcsak a nukleáris fegyver- kísérletek azonnali beszünte­tésére hajlandó, hanem kész az óceán mélyére süllyeszteni összes fegyvereit is, ha a többi országok mind ugyanezt te­szik. A továbbiakban Zorin az eddigi leszerelési tárgyalások eredménytelenségével fog­lalkozott és hangsúlyozta, hogy ezért azok az országok — elsősorban az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország — felelősek, amelyek nem akarják a le­szerelést. Megemlékezett a szovjet— amerikai előzetes leszerelési tanácskozásokról és reményét fejezte ki, hogy végül is lehet­séges lesz az általános és tel­jes leszerelés megvalósítása. A jövőbeni leszerelési tár­gyalások formájáról szólva Zorin megismételte kormányá­nak azt az álláspontját, hogy a Keletnek, a Nyugatnak és a semleges országoknak egyenlő arányban kell képviseletet kapniok a jövőbeni leszerelési tárgyalásokon; Az ellenőrzés kérdéséről szólva Zorin hangsúlyozta, a Szovjetunió kormánya helyén­valónak találja a legszigorúbb nemzetközi ellenőrzést, nem ragaszkodik semmiféle vétó­joghoz, félreérthetetlenül le kívánja szögezni, hogy a le­szerelés ellenőrzését követeli és nem a fegyverkezés ellen­őrzését. Ez az utóbbi ugyanis a békeszerető országok eláru­lását jelentené, amihez a Szovjetunió sohasem járulhat hozzá. Zorin végül javasolta, hogy az ENSZ közgyűlés hozzon létre egy új leszerelési bi­zottságot. amelyben a Ke­let, a Nyugat és a semleges országok egyenlő arányban kapnak képviseletet. A javaslat értelmében 1962. júniusáig meg kellene álla­podni az általános és teljes leszerelésről szóló szerződés tervezetében és ezt követően haladéktalanul összehívnák a közgyűlés rendkívüli üléssza­kát, hogy az megvitassa ezt a tervezetet. Ezután Stevenson nagykö­vet, az amerikai küldöttség vezetője szólalt fel. I Az amerikai delegátus beve­zetőül kormánya nevében ja­vasolta. hogy az ENSZ köz­gyűlés „mielőbb mutassa még a világnak a háborútól való mentesség útját”. Amiko. azonban Stevenson kifejtette kormányának állás­pontját a leszereléssel kapcso­latos részletkérdésekről, kitűnt. hogy az Egyesült Államik továbbra sem törekszik ko­molyan az általános és te"' ;s leszerelés megvalósítására. Az ülés berekesztéséről még nem érkezett jelentés. Párizs (MTI) Szerdán harmadik hetébe lépett az algériai hazafiak éh­ségsztrájkja. Ben Bella és mi- niszteastársai éppen úgy, mint a Franciaország-szerte fogva- tartott algériai férfiak és asz- szonyok ezrei, továbbra is visszautasítják az élelmet. II. Hasszán király követeinek szerdán este de Gaullenál tett látogatása egyelőre nem ho­zott eredményt. A ‘marokkói miniszterek azonban még csütörtökig Párizsban marad­nak. Mint az újságírók előtt mondották, bíznak benne, hogy sikerül „az álláspontokat közelebb hozni”. Párizsi poli­tikai körökben úgy tudják, hogy Hasszán király de Gaul- lehoz intézett üzenetében nem hagyott kétséget aziránt, hogy Ben Bella és társainak sorsa döntő hatással lesz Francia- ország és Marokkó viszonyára. A különböző börtönökben éhségsztrájkot folytató algé­riai hazafiak állapotáról riasz­tó hírek érkeznek. Többek életét közvetlen veszély fenye­geti. A francia közvélemény egy­re növekvő aggodalommal kí­séri az algériaiak sorsat és til­gulyás és tokaji van — ugyan­úgy a lengyel valóságot is el­sősorban a szocialista építő­munka jellemzi, amely termé­szetesen nem zárja ki a vidám jókedvet és szórakozást. Gdansk sem a sopoti üdü­lőkről. bárokról nevezetes el­sősorban. hanem világhírű hajógyáráról, a Stocznia Gdanska-ról. Lengyelország hajóépítésben ma a kilencedik helyen áll és ezt elsősorban a legnagyobb, a 12 ezer munkást foglalkoztató gdanski hajó­építő kombinátnak köszön­heti. A gyár múltjáról kötete­ket lehetne írni. Csak néhány dátumot említek: 1844-et, ami­kor ez az első császári hajó­építő üzem megkezdte műkö­dését, 1922-ben már ötezer munkást foglalkoztatott. A két világháború között búvár­hajókat gyártott a Wermacht számára. 1945-ben teljesen le­rombolták. Újjáépítése után a hajójavítás mellett meg­kezdte az új hajók gyár­tását is. 1948 november 6. ne­vezetes dátum a hajógyáriak életében: vízrebocsátották az első maguképítette hajót, a 2450 bruttóregisztértonnás Soldek-et. 15 év alatt 250 ki­sebb, nagyobb hajót építettek 750 ezer bruttó regisztertonna szállító kapacitással. Most épí­tik a milliomodik tonnát. Sok­oldalú munkát végeznek. Épí­tenek fa, érc. személyszállító, halászhajókat, tankhajókat, uszályokat Méreteikre jellem­ző. hogy ma már negyvenezer brt. a felső határ. Tervező irodáikban csaknem 400 mér­nök dolgozik. íj'50 üzemmel kooperálnak. Az üzem gyors fejlődése igen komoly káder­problémákat okoz itt is. akár­csak a többi máról-holnapra felfejlődött lengyel üzemben. Ügyszólván az építéssel együtt alakították ki szakember gár­dájukat, amit eléggé szemlél­tetően bizonyít a mérnökök 32 éves, a munkások 25 éves át­laga; Az üzem maga óriási. Bonn (MTI). Az Adenauer kormány még csak egy napja lépett hivatal­ba, de máris jelentkeznek az első súrlódások a koalíciós partnerek között. A 'szabad demokraták ás eskütétel napján ugyanis meg­hökkenéssel Y'tték tudomá ti. hogy a kancellár — megkérde­zésük nél\al — ,,’c ’csempészte' a kormányba a CDU parla­menti frakciójá' eCd5*’ 5- két, Heinrich Kronét. aki tár­cámé’leüli miniszter lett. E^zél még tovább növelte a koalí ' 's kormányom belül a CDU túlsú­lyát az FDP-vel és a CSU-val szemben. CDU most — Ade­nauer! beleszámítva — 12 sza­vazattal rendelk, .ik az új kor­mányban az FDP 5, és CSU 4 miniszterével szemben. U'^ön pofon az FDP számára-, hogy Krone utód. a 'DU p^”-' i frakciójának élén o lemon' tt külüpymtnIsz -. Bren* esz. aki éppen az FDP el lenál1 á : . miatt ye<A ‘ külügyi tál­cáról és így aligha foa kar nikusan együttműködni a sza­bad demokrata párti frakció elnökével. Klóménak a ko ányba való felvét,’ 5hez Adenauer álií.ólag azért ragaszkodott, mert őt szánta utódjává a -'3 trónörökössel, Erharddal szem­ben. pioSTÖL-ádansHícr zete/6 Nem vagyok híve nemzet­közi viszonylatban sem a „bez- zegezésnek”. A bulgáriai pin­cérekről például semmiképpen sem mondanám, hogy bezzeg jobban, gyorsabban szolgálják ki az embert és ezt a lengye­lekről sem állítom. Csúcsfor­galomban ott is várni kell. ott sem lehet mindig friss halat kapni, akárcsak nálunk a Ba­latonnál. A hideg sör szóda egyenesen ismeretlen fogalom. Figyelmességük viszont, a leg­apróbb kívánságok ellesése és teljesítése, a nagyfokú udva­riasság. a „ha nem is tudom túlteljesíteni, de legalább meg próbálom” elv maradéktalan, érvényesülése, mind mind olyan tulajdonságok, amelyek nálunk főként a Balaton mel­lett eléggé ritkán találhatók együtt. Kis eset: Korán reggel ér-, keztünk Sopotba — előre meg­rendelt szobánkban, még az igazak álmát aludtak. A por­tás — mivel egyetlen üres hely sem akadt — saját szobáját kölcsönözte, pedig hangsúlyo­zom, hogy ebben a szállodában a vendégek nyolcvan százalé­ka külföldi volt;.. A lengyelek igen muzikáli­sak. Zenekultúrájuk a szóra­koztató műfajban is igen ma­gas. Zenekaraik jól és sokat és jobb beosztással játszanak, mint nálunk. Egyszerre há­rom-három számot játszanak, aztán várnáik szépen pár per­cet. hogv helyhez lehessen kí­sérni a partnert. — akit egyéb­kén» asztaltól is fel lehet kér­ni. Idegességre, féltekenyke­dcsre azonban nincs ok; hisz minden tánc csak három szá­mig tart. Hogy aztán sokan mégiscsak azt szeretnék, ha egy percig sem szünetelne a zene, teljesen érthető és még csak nem is lengyel sajátos­ság;.. Az ilyen nemzetközi forga­lom persze néha jól megtré­fálja az embert. Sokat emle­getett mérnök barátom pél­dául táncra kért egy német hölgyet, aki azt hitte róla, hogy magyar, mivel asztalun­kon magyar zászlót látott. Természetesen németül be­széltek. A hölgy egy német társaság tolmácsa volt és a mi mérnökünk joggal hitte róla, hogy ő is német. Csak később derült ki, hogv mindketten lengyelek, amikor már több­ször együtt táncoltak és a tár­saságban természetesen len­gyelül mindegyik megmondta a másikról őszinte véleményét, így derült ki például a mi mérnökünkről, hogy úgy tán­col. mint egy medve és hogy magyar létére gavallérabb is lehetne... Ügy gondolom, hogy az ismeretlen hölgy sem tette zsebre partnere vélemé­nyét miszerint, aki nem bírja az italt, az málnát igyon, és hogy azért megtanulhatnának Németországban is keringőz­ni . : i Azt hihetne valaki, hogy Lengyelországban ezek szerint nincs is más csak vodka, tánc és idegenforgalom. Nos, éppen Gdansk győzi meg az utazót talán legjobban arról, hogy Lengyelországban csakúgy mint Magyarországon igen lendületes, küzdelmes építő- munka fólyik. Ahogyan ná- htnfc sem csak halászlé, meg Harmadik hetébe lépett az algériaiak éhségsztrájkja takozik a francia hatóságok zeit de Gauile-hoz, amelyben kíméletlen magatartása ellen, figyelmeztetik az elnököt. Több száz francia tudós, egye- hogy kormányának politikája térni tanár nyílt levelet inté- „halálra ítéli a foglyokat”. Az algériai vezetők kórházba hurcolása után Madelaine Lafut- Verőn ügyvédnő és Yonnes Nekrouf marokkói követségi taná­csos meg akarta látogatni Ben Bellát és két társát. A képen: francia rendőrök igazoltatják őket a kórház bejáratú előtt. Telefoto—MTI külföldi képszolgálat. Szerelőcsarnokaik több kilomé tér hosszúak. A part mentén felállított sólyákon sok-sok emeletnyi magasban folyik 'a hajók összehegesztése. Egy hajó átlagos építési ideje 10 hónap, — a kisebbek termé­szetesen • hamarabb elkészül­nek. Annak ellenére, hogy a vezető és a szakmunkás gárda fiatal, — gyártmányaik minő­sége világszerte elismert. Amíg a különböző nyugati hajóépítő cégek — hacsak át nem térnek haditermelésre — válsággal küzdenek, a gdansiki Stocznia hosszú évekre el van látva munkával, — köztük a nyu­gati . cégek megrendeléseivel. Ebben a gyárban a kereset arányban van a minőségi munkával. Átlagosan 2300 2ílotyt keresnek a munkások, ezenkívül nyereségvisszatérí­tésként most már évek óta 30 napi bért kaptak az év végén. Az átlagkereset a normaren­dezés után sem csökkent, a nyereségrészesedés az idén is megközelíti a tavalyit. Sorol­hatnám a saját sporttelepet, a gyár által nyújtott kölcsönnel épített több száz munkásházat, az üzemi bölcsödét, a nyolc­ezer példányban megjelenő sa­ját üzemi lapot, de hát mindez nálunk is megvan. Ezek az alapvető munkásjóléti intéz­mények szerves részei a szo­cialista nagyüzemnek. Vasvári Ferenc (Folytatjuk) Ünnepélyes pillanat: ismét vízre bocsátanak egy hajók A Ann m n szlerelnök rádtó-és televíziós beszéde Helsinki (TASZSZ). Miettunen finn miniszterel­nök november 14-én e»te rádió- és tele vízi is beszédet mondott Miett\men r’ .utatott, högj a legfon fosa bt nemz köz probléma ezen a: őszön a né met kérdés. Már óta r '■ vánvaló, hogy a nemzetköz helvzet éleződése a Balt: len­get vidékén és ’ szak-Európá- ban is érezteti irtását. — A ti a tényt, h v a n vi­zet. zi ■ helyzet balíi-tenga vidékén is kiéleződő’ a sz jet jegyzék is tükrözi, a-melve október 30-én juttattak el Fint országhoz — mondotta a to vábbiakbam Miettunen. Ez ; jegyzék a finn—szovjet baráti együttműködési és kölcsönö: segélynyújtási egyezményei alapul Mint Kefckonem e'nöl is megállapította, a jegy-ól elvileg semmi újat nem jelen az országaink kapcsolatai zen pántjából Kairjalainén finn külügymi niszter moszkvai utazásáról é Grcmikó szovjet külügyminisz térrel folytatott beszélgetésére szólva, Miettun«i kijelentette „Ez a találkozó tgerősített' azt a véleményünket, hogy i jegyzék az általános nemzet közi helyzet követkt mérn e é nem jelenti a finn—szovje kapcsolat megváltozását”. Hófúvás az Olasz- Alpokban Róma (MTI) ötödik napií zuhog az eső Olaszország kö zépső részén, míg az Alpesek ben erősen havazik. A Rómán keresztülfolyó Te vere elérte az áradási szintet mellékfolyói már kilépte, medrükből és Róma külváro ' saiban több lakott területet e ! öntöttek. Árvízveszélyt jelentettek t | Pó vidékéről is. Az Olasz-Alpokban egye helyeken kétméteres hótakar okoz közlekedési nehézsége két. A hófúvás több községe elzárt a külvilágtól. Az ítéletidő halálos áldoza fainak száma hatra emelke dett. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó férjem, édes apám, fiam és kedves rokon Kovács János 59 éves korában váratlanul el­hunyt. Temetése november 17rén, pénteken fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetóben. Ml A gyászoló család I Fájdalommal tadattok, hogy szeretett nővérem és Ilonka nénink Rítzl Hona november 14-én 66 éves kor- rában, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése ív-én, pén­teken 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. Gyászoló húga és 914 Bflrger-család Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó férjem, édes­apánk, nagyapáin, vónk, test­vérem Cseresnyés József nyugalmazott tanító november 14-én életének 63. évében váratlanul elhunyt. Temetése november 17-cn, pénteken fél 4 órakor lesz a pécsi köztemetőben. , 9l< A gyászoló család KÖSÄÖNETNYTI. VÄNIT A S Ezúton mondunk kőszöhe mitidazóknak a kédVes rokont nak, ismerősöknek, jöbarátokn; akik felejthetetlen, drága, jó f jem, édesapánk, nagyapánk, d< apánk, apósunk, Szabó István metésén köszönik és virágok k désével, valamint részvétnyílvá fásukkal fájdalmunkat enyhíti igyekeztek. Külön mondunk 1 szünetet az újhegyi üzerrtí szervezet vezetőségének, Volt mi katársafftak és a Jánkóvies-tc: lakóinak. MSi A gyászoló csa

Next

/
Thumbnails
Contents