Dunántúli Napló, 1961. szeptember (18. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-09 / 213. szám

4 NAPLÓ 1961. SZEPTEMBER 9. Újabb nyugati hidegháborús intézkedések Washington (MTI). A nyugati hatalmak leg­utóbb nyilvánosságra hozott intézkedésed arra mutatnak; hogy a militaristák nem hagy­nak fel a hidegháborús fe­szültség fokozását célzó törek­véseikkel. Kennedy elnök csütörtökön üzenetet küldött az amerikai kongresszusnak, kérve a Fran­ciaországgal még júliusban aláírt ama megállapodás jóvá­hagyását, amely lehetővé te­szi, hogy francia katonák az Egyesült Államokban nyernek kiképzést az atomfegyverek kezelésében. A Fehér Ház szóvivője ennek kapcsán meg­jegyezte, hogy mivel Francia- országban nincs amerikai atomfegyver, a megállapodás elsősorban a Nyugat-Német- országban állomásozó francia fegyveres erőkre vonatkozik. Hasonló megegyezést az Egye­sült Államok már más NATO- országgal is kötött Az amerikai hadügyminisz­térium csütörtökön utasítást adott ki, hogy októberben 20 000 katonát kéül besorozni a hadseregbe. Kennedy csütörtökön aláírt egy törvényt, amelynek ér­teimében az Egyesült Álla­mok készletéből az Euratom 8 kilogramm plutóniumot és 30 kilogramm uránium—235- öt, a Nemzetközi Atamerőszer- vezet pedig 3 kilogramm plu­tóniumot és 500 gramm urá­niumot kap kutatási célokra. Idői ár ás jelentés Várható Időjárás szombat estig: felhőátvonulások, több helyen ki­sebb eső. Mérsékelt délnyugati, nyugati, később megélénkülő északnyugatira forduló szél. Vár­ható legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet 8—12, legmagasabb nap­pali hőmérséklet holnap 16—20 fok között. Előrejelzés a Balaton terü­letére holnap reggelig: mérsékelt délnyugati, az esti órákban meg­élénkülő és északnyugatira forduló szél. Felhőátvonulások, időnként esővel. A hőmérséklet napnyugta­kor és hajnalban 14 fok körül lesz. Diefenbaker kanadai mi­niszterelnök csütörtökön a képviselőházban bejelentette, hogy a kanadai fegyveres erők létszámát 120 000-ről 135 000 főre emelik. Közölte továbbá, hogy mintegy 100 000 polgári önkéntes hathetes külön ki­képzésben részesül. Ezenkívül a NATO keretébe tartozó ka­nadai fegyveres erők létszámát is emelik 2000 fővéL A. Zawadzki, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke Magyarországon A. Zawadzki, a Lengyel Nép köztársaság Államtanácsának elnöke, Dobi Istvánnak, az El­nöki Tanács elnökének meg­hívására a Balaton meilett töltötte szabadságát. Elutazása előtt megtekintette Budapest nevezetességeit. Itt léte alkal­mából Dobi István fogadta, s a baráti légkörben lezajlott találkozón szívélyes beszélge­tést folytattak. A lengyel államtanács elnö­kének tiszteletére rendezett ebéden részt vettek Marosán György és Fejér Lajos, az MSZ MP Politikai Bizottságának tag jai, a Központi Bizottság tit­kárai és Nemes Dezső, az MSZ MP Politikai Bizottságának tagja. A. Zawadzki pénteken ha­zautazott Lengyelországba. Deák Ferenc Elgondolások, találgatások a kelet—nyugati tárgyalások előkészítőről London (MTI). Az AP londoni tudósítója úgy tudja, hogy az Egyesült Államok a Szovjetunióval a nyugat-berlini válságról ha­marosan nemhivatalos tárgya­lásokat kezdeményez, amelyek esetleg négyhatalmi csúcsérte­kezlethez vezethetnék. Az első próbálkozások a kelet—nyu­gati tárgyalások előkészítésére a hét végére várhatók. A tudósító a következőkben körvonalazza a megteendő dip­lomáciai lépéseket: 1. Az Egyesült Államok moszkvai nagykövete hamaro­san érintkezést keres Hruscsov szovjet miniszterednökkel vagy valamelyik más vezető szov­jet politikussal. A nagykövet valószínűleg nemhivatalos megbeszéléseket javasol majd, külügyminiszteri szinten az Egyesült Államok,'a Szovjet­unió, Anglia és Franciaor­szág között Ezekre a megbe­szélésekre az ENSZ közgyű­lése alatt kerülne sor. 2. Tapasztalatairól jelentést tesz a szeptember 14-én kez­dődő nyugati külügyminiszteri értekezletnek. A nyugati kül­ügyminiszterek fogják eldön­teni, vajon van-e remény sze­rintük elfogadható megegye­zésre. 3. Amennyiben az „igen” mellett döntenek, kapcsolatot keresnek Gromiko szovjet külügyminiszterrel, vagy bár­ki mással, akit Hruscsov New Yorkba küld. Ezen a megbe­szélésen határoznák meg az érdemi tárgyalások idejét, he­lyét és napirendjét. 4. Nyugati körök lehetséges­nek tartják, hogy a következő lépés egy négyhatalmi csúcs- értekezlet lenne. Washington. Valószínűleg pénteken ad­ják át a nyugati hatalmak vá­laszjegyzékét a Nyugat-Berlin- hez vezető légifolyosók kérdé­sével foglalkozó szovjet ok­mányra. Berlin. Berlinben minden csendes. Az AP tudósítása megállapít­ja, hogy jóllehet még áll né­hány tank és páncélkocsi az övezethaitáron, a fontos átke­lőhelyeket már nem világít­ják meg fényszórókkal. Vizsgázott KAZÁNFŰTŐT keresünk felvétele“ idényre). Fizetés szerződés szerit zási Bank. Bem ÉM. 7. sz. Kőbánya Vállalat, komló keres technikusi vég­zettséggel rendelkező ENERGETIKUST. Erkölcsi bizonyítvány szük­séges. Jelentkezés Komlón, a vállalat központjában. 107 Közlemények A Pécsi Sütőipari Vállalat érte­síti a Vasas II. környéki lakoso­kat, hogy a volt Müller-féle pék­séget szeptember 11-től kezdődően megszünteti, mert a Zsolnay V. u. 81. sz. alatti új kenyérüzem meg­kezdi termelését. A környékbeli lakosság ellátását a vállalat biz­tosítja. A Spartacus természetjáró szak­osztály vasárnap, 16-én túrát ve­zet a következő útvonalon: Lapis, Hemeterét, Vöröshegy, Jakab- hegy, Egervölgy, Pécs. Indulás: vasárnap reggel a Széchenyi tér­ről a 9 órakor induló mecseki körjárattal. Túra vezető: Szakállas György. Vendégeket a szakosztály szívesen lát. Az Humanité napja Párizs (MTI). Szombaton és vasárnap ren­dezi meg a Párizs „vörös öve­zetében” lévő La Couimeuve- ben hagyományos ünnepét a Francia Kommunista Párt lap ja, az Humanité. A francia hatóságok nem nézik jó szem­mel oz Humanité-ünnep si­kerének máris kibontakozó je­leit. Intézkedéseikkel próbál­ják megakadályozni, hogy a francia kommunisták óriási megmozdulásának a határokon túlnövő jelentősége legyen. Ez magyarázhatja azt is, hogy eddig a külföldi testvérpártok lapjainak küldöttei nem kap­ták meg beutazási vízumukat. Vasárnap délután lesz az ün­nepi nagygyűlés. Ezen Etienne Fajon, az Humanité igazgató­ja, a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja mond beszédet. Míg a nagygyűlés az ünnep politikai jelentőségét domborítja ki, ad­dig a két napon színvonalas kulturális műsor a La Cour- neuve-ben összegyűlő százez­rek szórakoztatásáról gondos­kodik. Ha valaki emlékezik, tova­tűnt ifjúságát idézi. Copfos csitrinek képzeltem én is ma­gam, valahányszor Deák Feri bácsi közelébe kerültem. Még most is hallom megnyugtató szavait: — Csak nyugodtan, kislány, a gépeléssel! Nem Hajt min­ket a tatár. Mert Feri bácsi volt az én első főnököm, aki abban az időben a baranyai bányászok ügyeit intézte a pártbizottsá­gon. — Ugye nem is olyan ör- döngös munka a gépírás? — kérdezte tőlem mosolyogva a minap, amikor legutóbbi mun­kahelyén, a NEB komlói iro­dájában felkerestem, hogy részleteket tudjak meg tőle a helyi munkásmozgalom törté­netéből. Láthatóan örült, hogy kezem alatt pattognak a bil­lentyűk, amint életrajzából a szükséges adatokat másoltam, nem úgy, mint tizenkét évvel ezelőtt. Megsárgult újságkivágáso­kat, a háborús időkből való bírósági idézéseket, csendór- ségi felszólításokat tett elém. Valamennyi tele fenyegetéssel: ha a komlói munkások nem hagyják abba a szervezkedést, vezetőiket internálják. Szeli, a bányaigazgató, Kovács a hadiüzemi parancsnok, Csor­dás, a csendőrparancsnok be is váltották fenyegetéseiket és néhány asszony bejelentésére hivatkozva, a 442-es büntető­századdal frontra küldték öt, Deák Ferencet és tizenhat tár­sát. — Igaz, hogy az internáltak nagy részét sikerült elpusztí­taniuk a fronton, de a komlói munkásmozgalom távollétük­ben is utat tört magának. Dol­goztak az itthonmaradottak. Szám Imre, Piegl János és Niedling Ferenc... — így mondta el, így emlékezett rá­juk. Büszke volt arra is, hogy a Komlót felszabadító szovjet csapatok vezetői öt bízták meg a széntermelés újbóli meg­szervezésével. Ettől Kezdve minden idejét a köznek szen­telte. Ahogy magyarázott és már- már töredező dokumentumait rendezgette arra gondoltam., milyen kár, hogy még nem dolgozta fel a komlói munkás­mozgalom történetét. — Ó, még nem késő — mo­solygott, mint majdnem nin- dig —, hiszen bármikot neg- tehetem. Ránéztem és abban a perc­ben nemcsak magabiztosnak, hanem fiatalnak és erősnek is láttam. S mégis, ha ezután benyi­tok a Népi Ellenőrzési Bizott­ság komlói irodájába, hiába keresem Deák Ferenc elnö­köt. Életéhez méltóan halt meg: munka közben ragadta el a halál. Ö többé nem emlékezik. If­júsága, egész gazdag élete elröppent. De emlékeztet rá a fiatal város, melynek alapjait a kommunista munkáshősök — s köztük Deák Ferenc — tűzetésével rakták le. Harsány] Márta * Tegnap délután őt órakor eltemették Deák Ferenc elv­társat, a kenderföldi ú öz- temetőben. Fájó szívvel bú­csúztak tőle szerettei, barátai, harcostársai, akik soha nem felejtik el őt. Orvosi itgfjefet Pécs mj. város Rendelőintézeté­nek biztosítottjai részére a sürgős esetek ellátására ügyeletes orvosi szolgálatot tartanak szeptember 10-én (vasárnap) 7 óra 30-tól 19 óra 30-ig a következő orvosok: I. TÖMB. a város közigazgatá­silag I. kerületében, melyhez tar­tozik még Gyárváros, Újhegy, Üszög, Pécsbányatelep, Borbála­telep, Pécsszabolcs, Meszestelep, mellett Vasas I. és Vasas n. Is: ür. Homola László. Járó betegek­mm GYÖRGY martre még így is, a legna­gyobb élményeim közé tarto­zik. A színházak, nyár lévén, nagyrészt nem játszottak. De így is megnézhettem Moliére színházát a Comedie Francai- se-t. ahol egy nagyszerű Mus­set (A feledékeny ember), s egy kevésbé jó Moliere (Nők iskolája) előadást láttam. Vol­tam egy revüben, a Folies Ber- gere-ban, ahol minden a pom­pa, látvány, fény hatás, szem­fényvesztés; művészet kevésbé. A legnagyobb színházi élményt viszont a Teatre Gramant-ban egy kis pinceszínházban kap­tam, ahol az „Irma la douce” című musical comedie-t élvez­tem végig. Nagyszerű, kedves, szórakoztató, hangulatos és na gyón egységes előadást láthat­tam. És, hogy milyen jót ját­szottak. azt az bizonyítja hogy nyelvtudás nélkül is pontosan értettem végig a cselekményt. És természetesen streep- tease-t is láttam, hiszen ez nyugathoz, Párizshoz tartozik, meg kell nézni. Hát őszintén vallom, ekkorát régen csalód­tam. Pedig mekkora sikerük van! Tombol a közönség, élve­zi, éljenzi a meztelenséget. S ebben a külföldiek, főleg az amerikaiak járnak az élen. — Nekik mindent szabad. Úgy látszik szüksége van Francia- országnak a dollárra, mert örök ké az amerikaiakkal foglal­koznak Például ha a Folies Bergere-ben vagy egy mulató­ban üdvözlik a közönséget, ak­kor a következő a sorrend; amerikaiak, spanyolok, néme­tek, franciák, olaszok. Igen, a franciákat saját hazájukban csak negyediknek említik Nyilvánvalóan az ország üz!e‘ szempontjából így helyes. Mert az üzletre nagvon ad­nak a franciák is! Óriási a konkurrencia. S szeretik az idegenforgallmat, mert ha erre mód yto, akkor minél többet bevasalnak az idegenektől. így aztán lehet alkudni is, mert külföldinek először mindig horribilis árakat mondanak. De nagy a különbség az egyes árucikkek között is. Ugyanaz a darab olcsó, mondjuk a Montmartre alatt, a Dreyfus- áruházban. De a Montmartre- boulvárom már kétszeres az ára. a St. Geonain-boulvéron négyszeres, míg a Champs Elysécs-en a tízszerese. A kereskedők harcának nagyszerű példája kicsiben, ami velem történt az tegyik pályaudvaron. Bőrönd-címkét akartam Párizsról vásárolni. Az egyik pavilonban sajnos Bem kaptam. Örömmel pilan- tottam meg, hogy a szemben- lévőben szebbnél-szebbek pom páznak a kirakatban. Oda­mentem vásárolni. De az el­adó előbb franciául, majd — mivel úgy nem értettem — angolul tudtomra adta, ne kép zeljem, hogy kapok. Miért? csodálkoztam. — . Miért? Miért? — doho­gott. — ön a szembeniévé he­lyen akart vásárolni, s nem nálam. Az rossz üzlet, nem is kapott tőlük. Itt kaphatna, de mert így viselkedett, hogy előbb odament, s nem hozzám jött. hát nem kap! így aztán két kis üzlet har­ca miatt bőröndcímke nélkül távoztam Párizsból. No, de ehelyett kárpótol a sok élmény. Például a képtá­rakon kívül is nagyon sok jó képet láttam. Az utcák járdá­ján. Igen, a kereset, és munka- nélküli festőművésziek a járdák­ra festenék. Számtalan esetben láttam, hogy Mona Lisa-tól kezdve mai tájképen keresztül a legabsztraktabb formákig mindent festettek. Térdelve, le­hajolva fest a fiatal művész, s maga mellé kiteszi a kalapját. Ha elkészül a kép, egy-két na­pig még őrködik mellette, aztán egy másik helyen új képbe kezd. A képet és a festőt so­kan megnézik, a kalapba ke­vesen pénzt dobnak. Nem a legbiztosabb megélhetést nyújt ja ez a munka, amire sokan kényszerülnek. Mikor egy hét után elindul­tam Párizsból, nehéz volt a búcsú. Hiszen Párizs volt az ellső hely. ahol utazásom során először jól éreztem magam. Sok érdekeset láttam, ta­pasztaltam, de ugyanakkor sokszor elmondogattam magam ban, mégsem az én világom ez! Nagyon jó itt átutazni, egy­két hetet tartózkodni de sose kelljen megszokni! Piacon életemben annyit nem jártam, mint most kül­földön, főleg Párizsban. Mert szinte a város minden részé­ben található piac. S ezeken a piacokon golyóstolltól kezd­ve, burgonyán, hálószoba-tük­rön, csokoládén, fürdőszoba- berendezésen. füstölthalon, gyermekjátékon keresztül ci­pőig, ruhaneműig és írógépig minden kapható. S körülbelül olyan összevisszaságban, ahogy leírtam. Párizs reggeli és dél­előtti élete főként a piacok miatt a legérdekesebb; És külön érdekesség a mű­vész-negyed, a Montmartre, A Sacre Coeur-templom mellett ócska házon hirdeti a felirat: „Republique de Montmartre”. S ha ez a hely nem is külön köztársaság Párizsban, de hogy külön világ, az biztos. A Montmartre Köztársaság házá­nak lépcsőjén szerelmespár csókolózik s nem zavarja őket az óriás: forgalom. A ház előt­ti téren hihetetlen a nyüzsgés- mozgás. hangzavar. Este is fes­tenek a művészek árulják ká­téikét. A műkereskedés este 'w-nct^or jS nyitva. Bár. ét­erem, mulató egymás hegyén- há+án. Az egyiknek az a spé­ci, irtása, hogy mindent a fal­ra akasztanak: szalmakalaptól autóbuszjegyen keresztül gye­rekcsörgőig, a világon mindent Egy fűszerüzlet kivilágított aj­taja és kirakata mögött a csa­lád vacsorázik, s kedvesen kiköszöngetnek a járókelőknek Hat fiú szalad elő. lányruhá­ban. s basszus-hangon énekel­nek. Az egyik lépcsőn társasát ül, egyikük gitározik, a többiek dúdolják a dallamot, öt mé­terrel odább másik társasáé ugyanazt teszi hannonikaszc mellett. Mögöttük, a fal mel­lett. egy chlosar alszik a leg­teljesebb nyugalommal. Ku- cséberek harsány hangon kí­nálják áruikat, fényképészek szintén kiabálva, megrendelő­ket keresnek a sétálók között sípolnak dudálnak, mindem! csinálnak a világon. — s cso­dálatos módon egyiket sem za­varja a másik. Amikor ott jártam nagy ha­tással volt rám ez a hihetetlen fesztelenség, összevisszaság lezserség, bohémság. De aztán másnap végiggondolva az él­ményt. kicsit úgy éreztem, mindez nem volt egészen szív- ből-jövő, őszinte. Mintha ki­csit ez a hangulat olyan, olyan „csakazértis fesztelenek” va­gyunk „csakazértis mindent csinálunk” hangulatot adott volna g j, Mindenesetre a Moot neje sürgős esetben rendel az új-* meszesi körzeti rendelőben vasár­nap de. 9—11 óra között, telelőn: 51-81. A fekvő betegekhez való ki­hívás is ekkor történik. (Lakik: Pécsszabolcs, Arany János u. 23., telefon: 24-91, 24-92, 24-93.) n. TÖMB: a város közigazgatá­silag II. és m. kerületében, mely­hez tartozik még Kertváros, Ké- szü, Málom mellett PostavÖigy, Nagy árpád, Mecsekalja is: hr. Osztroluczky Piroska. Járó bete­geknek sürgős esetben rendel a Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében, vasárnap de. 9—10 óra között és du. 4—5 óra között, telefon: 30-00. A fekvő be­tegekhez való kihívás te ekkor tör­ténik. (Lakik: Damjanich u. 12., telefon: 37-10.) Szombaton este IS óra SO-tól, va­sárnap reggel 7 óra 30-ig, vala­mint vasárnap este 19 óra 30-tól hétfő reggel 7 óra 30-ig az ügye­letes orvos: Az I. tömbbe tartozó biztosítot­tak részére az új-meszesi körzeti rendelőben, telefon: 51-81. Ha a megadott szám nem jelentkezik, a hívást a 08-nak kell bejelenteni. A H. tömbbe tartozó biztosítot­tak részére a Városi Rendelőinté­zet ügyeletes orvosi helyiségében, telefon: 30-00. Ha a megadott szám nem jelentkezik, a hívást a 08-nak kell bejelenteni. Szombaton (9-én) déli 12 órától 19 óra 30-ig orvosi ellátás töm­bönként azonos a vasárnapi nap­pali ügyelettel. Az I. tömbben dr. Homola László. Járó betegeknek sürgős esetben rendel az új-meszesl körzeti ren­delőben 16—17 óráig. A fekvő be­tegekhez való kihívás te ekkor tör­ténik. A n. tömbben dr. Osztroluczky Piroska. Járó betegeknek sürgős esetben rendel a Városi Rendelő­intézet ügyeletes orvosi helyisé­gében 16—17 óráig. A fekvő bete­gekhez való kihívás te ekkor tör­ténik. KÖSZÖNETTNYILV ANITAS Köszönetét mondunk mindazok­nak, akik szeretett édesapánk, apósunk« nagyapánk, rokonunk Nemes István ny. bírósági iroda­vezető temetésén megjelentek és koszorúval, virággal áldoztak em­lékének. Külön mondunk köszö­netét a komlói bánya üzemveze­tőségének és a B. M. Birkózó Szövetségnek a koszorúk kül­déséért, 11» A gyászoló család. DUNÁNTÚLI napló a Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Vasvári Verenn Kiadja a Dunántúli Napló Lapkiadóvá! la lat Felelős kiadó: Braun Károly Szerkesztőség és fcladőhlvatall Pécs. József Attila u. li. _______Telefon: 15-32. 15-33.______ P ÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs. Munkácsy Mihály u. 10. SS. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivatalok* nál és kézbesítőknél. Előfizetési dü l hónapra ♦

Next

/
Thumbnails
Contents