Dunántúli Napló, 1961. szeptember (18. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-08 / 212. szám
rVJLÁG PROLETÁRJAI, ÉGYESÜL.TETEK! DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVIII. ÉVFOLYAM, 812. SZÁM ÁRA: 50 FILLÉR 1961. SZEPTEMBER 8. PÉNTEK Nagy sikert aratott a lodzi együttes Évek óta az elsők | Versenytársak találkozája A megkötött egyezmények tovább erősítik a román—magyar együttműködést Elutazott Budapestről a román párt- és kormányküldöttség Több mint négyezerhold savanyú talajt javítottak meg az idén Csütörtökön elutazott Budapestről a Román Munkáspárt Központi Bizottságának és a Román Népköztársaság kormányának küldöttsége, amely a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás- paraszt kormány meghívására látogatott hazánkba. A román párt- és kormányküldöttség látogatásával viszonozta a magyar párt- és kormányküldöttségnek a Román Népköz- társaságban 1958-ban tett látogatását. A román párt- és kormány- küldöttséget magyarországi látogatásán Gheorghe Gheorghiu-Dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Román Nép- köztársaság Államtanácsának elnöke vezette. A Nyugati-pályaudvar előtti téren több ezer fővárosi dolgozó gyűlt össze a román pártós kormányküldöttség búcsúztatására. A teret, ahol díszőrség sorakozott fel a búcsúztatásra, román, magyar és vörös zászlók díszítették. A román párt- és kormány- küldöttség búcsúztatására a pályaudvaron megjelent Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Apró Antal, Biszku Béla, Fehér Lajos, Fock Jenő, Kállai Gyula, Kiss Károly, Marosán György, Nemes Dezső, aiz MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Gáspár Sándor, Komócsin Zoltán, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagjai, Rappai Gyula és Sándor József, Orbán László, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetői, az MSZMP Központi Bizottságának több tagja, Benke Varléria, Csergő János, Czinege Lajos, dr. Do- leschall Frigyes, Incze Jenő, Kisházi Ödön, Kovács Imre, Kossá István, Losonca. Pál, Nagy Józsefné, Nyers Rezső, dr. Sik Endre, Tausz János, dr. Trautmann Rezső miniszterek, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet sok más vezető személyisége. Jelen voltak a búcsúztatásnál a budapesti román nagy- követség és a román kolónia tagjai. Ott volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. A téren összegyűlt dolgozók nagy lelkesedéssel, zászlókat lengetve köszöntötték a román párt- és kormányküldöttséget. A díszőrség parancsnoka jelentést tett Gheorghe Gheor- ghiu-Dejnek, majd felcsendültek a magyar és a román Himnusz hangjai és közben 12 ágyú 21 össztüze búcsúztatta a román államfőt Gheorghe Gheorghiu-Dej Dobi István és Kádár János társaságában ellepett a díszőrség előtt és üdvözölte az egységet. Ezután úttörők búcsúztatták kedves vendégeinket, majd Gheorghe Gheorghiu-Dej búcsúbeszédet mondott. Hangsúlyozta, hogy látogatásuk újabb erőteljes megnyilvánulása volt annak a testvéri szövetségnek és együttműködésnek, amelyet a néphatalom teremtett meg Románia és Magyarország között Megbeszéléseink a Magyar Szocialista Munkáspárt és a magyar kormány képviselőivel — mondotta — gyümölcsözőek voltak. A ma reggel aláírt közös közlemény és a megkötött egyezmények következetesen szélesítik, tovább erősítik a magyar—román együttműködést mindkét nép javára. Elvtársak! Dolgozzunk tovább szí wel- lélekkel országaink népgazdaságának fejlesztéséért, a nép anyagi és kulturális színvonalának állandó emeléséért. Minél erősebbek vagyunk, eredményeink, fejlődésünk annál inkább hozzájárul a szocialista tábor országainak erősítéséhez; hozzájárul a béke ügyének diadalához, amely valamennyi nép számára szent ügy. Ezután Kádár János búcsúzott népünk szeretett vendégedtől. A román párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása népeink barátságának fényes bizonyítéka volt és jelentősen hozzájárult kapcsolataink és együttműködésünk további szélesítéséhez — mondotta. Ezt szolgálták a két országot érintő kérdésekről, valamint a nemzetközi helyzetről folytatott tárgyalások is. Teljes egyetértésben állapodtunk meg abban, hogy mindkét nép jólétének és kultúrájának további emeléséért minden téren kölcsönösen tovább szélesítjük együttműködésünket. Ez a magyar nép és a román nép számára egyaránt előnyös, mindannyiunk érdekeit szolgálja. Megállapodásaink a két ország távlati gazdasági terveinek egyeztetésére, az atomenergia békés célokra való felhasználása terén történő együttműködésre, új kulturális egyezményünk és más kérdésekben megmutatkozó egyet értésünk igen hasznosak, tovább erősítik szoros együttműködésünket, kapcsolatainkat. A tárgyalásaink alkalmával megvitatott nemzetközi kérdések tekintetében is megmutatkozott a teljes nézetazonosság. A két párt és a két ország kormánya teljesen egyetért abban, hogy a béke megőrzéséért és megszilárdításáért folyó harcban elsődleges fon tosságú az általános és teljes leszerelés megvalósítása. Népeink érdekei és az egyetemes béke szempontjából egyaránt halaszthatatlanul szükségesnek tartjuk még ez évben a német béke- szerződés megkötését. (Nagy taps.) E kérdésben te, mint mindenkor, ■ Yftás nemzetközt kérdések tárgyalások útján va ló megoldásának hívei vagyunk, ugyanakkor eltökéltek népeink szocialista vívmányainak, életbevágó érdekeinek védelmében. Egységünk a Szovjetunióval, a szocialista tábor valameny nyi országával jövendő sikereink biztos záloga. Éppen ezért szilárd meggyőződésünk, hogy a legyőzhetetlen szocialista tábornak a békéért és a nemzetközi biztonságért vívott állhatatos küz delmét siker fogja koronázni. (Taps.) Kádár elvtárs beszédét e szavakkal fejezte be: — Szívből kívánunk további sikereket a Román Népköztársaság dolgozóinak hazájuk szocialista építéséért folytatott munkájukhoz, a békéért vívott harcukhoz. (Nagy taps.) Éljen, erősödjön, viruljon örökké a szocializmust építő két testvémép barátsága, a magyar—román barátság! — (Hosszantartó nagy taps.) A viszontlátásra drága elvtársak, barátaink! (Hosszantartó nagy taps.) A dolgozók lelkes ünneplése közben Gheorghe Gheorghiu-Dej és Kádár János hosz- szan. melegen keze tszorított, majd a Gheorghe Gheorghiu- Dej és a román párt- és kor- - .... m ányküldöttség tagjai Budapest népétől búcsúztak. A pályaudvar előtt felsorakozott sok ezer dolgozó forró szeretettel köszöntötte a testvéri román nép képviselőjét. Ghe- orghe Gheorghiu-Dej szívélyesen üdvözölte a dolgozókat, többekkel kezetszorított. Zúgott az éljen és a taps. Budapest népe forró szeretettel búcsúzott drága vendégeitől, akiket ezután Dobi István, Kádár János, ár. Münnich Fe- ren, dr. Sík Endre, a külön- vonatig kísért. Ott mégegyszer szívélyesen búcsút vettek a román államférfiaktól. Gheorghe Gheorghiu-Dej és a küldöttség tagjai ezután felszálltak a kü- lönvonatra. Vendégeinket a határig kísérte Kiss Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, Kristóf István az Elnöki Tanács titkára, Holtai Imre, az MSZMP Központi bizottsága külügyi osztályának vezetője és Púja Frigyes külügyminiszterhelyettes. A román párt- és kormányküldöttséggel együtt tért visz- sza a román fővárosba Némety Béla, a Magyar Népköztársaság bukaresti nagykövete. A vonat a Rákóczi induló hangjai mellett gördült ki a Nyugati pályaudvarról, fl londoni magyar követség segítsége egy súlyes beteg angol kislánynak London., (MTI). Az angol lapok csütörtökön reggel hírt adtak arról, hogy a londoni magyar követség segítségére sietett egy fehérvérűségben szenvedő hároméves angol kislánynak, Néhány nappal ezelőtt hirdetés jelent meg a Daily Maiiban, amellyel egy ritka tokaji boresszenciát keresnek az említett beteg kislánynak, mert az orvosok szerint ez segíthet rajta. Mint kiderült, az 1860— 70-es évekből származó esszenciára volt szükség. A londoni magyar követség táviratilag azonnal rendelt Ma gyarországból az említett észszerű: iából és szerdára három üveg meg is érkezett. A lapok nagy elismeréssel írnak a magyar követség gyors segítség- adásáról. A Talajjavító Vállalat az elmúlt évben 3100 hold savanyú talajt javított meg, az idén azonban már közel 4200 hold savanyú talaj feljavítása készült el. Lápimésszel, mészkőporral és mésziszappal, a megye 47 termelőszövetkezete es 7 állami gazdaságának savanyú talaját javította fel eddig az idén a vállalat. A patapoklosi Vörös Lobogó Termelőszövetkezetben 647 hold, a félsőszent mártom! Zrínyi Tsz-ben 414 hold, a kémes! Közös Ut Termelőszövetkezetben pedig 481 kát. holdat meszeztek. A vállalat mintegy másfélmillió forint értékben javította fel 1961-ben a talajokat. A meszezéssel végzett talajjavításnak magának is van eredménye, azonban megfelelő szervestrágyázással egybekötve a feljavított föld lényegesen nagyobb terméseredményt ad. Általánosságban a meszezéssel 10—20. százalékos terméseredmény-növelés érhető él. Egyes esetekben a mesze- zett és szervestrágyázott földön több mint 20 százalékkal több termés is elérhető, mint a feljavítás előtt. A talajjavítás egyes évelő növényeknél* így például a lucernánál, a terméseredmény növekedésén kívül a növénykultúra élettartamát 2—3 évvel is képes meghosszabbítaná. A savanyú talajok meszezése azért is kifizetődő, mert a javításhoz az anyagot az állam ingyen adja a tsz-eknek, a vasútállomásra történő szállítási költséggel együtt A munkák élvégeztetéséhez szükséges ösz- szeg 1—2 év alatt visszatérül* figyelembevéve a 10—20 százalékos terméshozam növekedését és azt, hogy egyszerit'talajjavítás 8—10 évre biztosítja a talaj mészszükségletét. A vállalat azt tervezi, hogy jövőre mintegy 6700 holdon több mint két és félmillió forint értékben javítja majd fel a tsz-ek és állam! gazdaságok savanyú talaját* Négyezer kereskedelmi újítás A kereskedelmi újítások évről évre sok millió forint megtakarítást hoznak a különböző vállalatoknak. Az új, ötletes gépek és berendezések megkönnyítik, meggyorsítják a bolti munkát. Az idei első félévi újítómozgalom mérlege is ezt bizonyítja: hat hónap alatt négyezer újítást nyújtottak be Belkereskedelmi Minisztérium újítási osztályához, A Magyar és a Román Űjs ágírószövetség Bukarestben 1962. évre együttműködési megállapodást kötött. A megállapodás értelmében a két szövetség delegációi a jövő évben felkeresik egymás országát és elősegítik a közvetlen tapasztalatcserét; kölcsönösen hasznosítják az újságírók oktatásában szerzett tapasztalataikat* Megérkezett Prágába Dorticos, a Kubai Köztársaság elnöke Prága, (MTI). Csütörtökön megérkezett Prágába Osvaldo Dorticos, a Kubai Köztársaság elnöke és kísérete. A kubai elnököt prágai látogatására elkísérte dr. Raul Roa külügyminiszter. A őszi mélyszintit a szentlőrinci Üttörö Tsz 50 holdas tábláién. vendégeket a prágai repülőtéren Antonin Novotnymák, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének vezetésével a csehszolvák kormánynak és a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjai fogadták. A repülőgépből kilépő kubai vendégeket a csehszlovák vezetők üdvözölték, majd Antonin Novotny köztársasági elnök mondott üdvözlő beszédet. Novotny szavaira Dorticos kubai elnök válaszolt. A két államfő beszédét a repülőtéren megjelent hatalmas tömeg óriási lelkesedéssel nagy tapssal fogadta. Magyar kéüiíiiilfSsie i kiállítás Bécsien Bécs, (MTI). Csütörtök délután Sebes István bécsi magyar követ ünnepélyes keretek között megnyitotta a XIX.. és XX. század magyar festőművészeinek a bécsi Künstlerhaus valamennyi termében rendezeti kiáliftá«át^ 4