Dunántúli Napló, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-27 / 175. szám
2 NAPLÓ 1961. JODIDS 27. így látják a pécsiek A főpályaudvar sűrűn lakott környéke igen szegény üzletekben. Ami van is a Szabadság úton, kicsiny, nem eléggé bő választékú és — az egy önkiszolgáló bolttól eltekintve — méltatlan a városba bevezető főútvonalhoz. S még ezekhez is csak nagy kerülővel tudnak kijutni a Rét utcában lakók, mivel a Heim Pál utca zsákutca! — Ezért azt kérjük az illetékesektől, hogy mindennapi beszerzéseink megkönnyítése és meggyorsítása céljából bővítsék ki a Szabadság út alsó szakaszán lévő hentes- és tejboltot. Mindkettőben gyakran tűrhetetlen a tolongás és várakozás, a reggeliző dolgozók és kirándulók a reggeli órákban 6zinte ostromállapotot teremtenek a szűk helyiséglyukakban Azonkívül létesítsenek a pályaudvar épületében egy virágpavilonit is. Számos más városban vásárolhat virágot az állomáson a vendégeket fogadó közönség, bizonyos, hogy nálunk is jól beválnék. Továbbá a Rét utca 31. számú házban rendezzenek be egy élelmiszerboltot, abban az eredetileg is üzlet- helyiségben, amely évek óta egy jobb sorsra érdemes család szükséglakásai Ezekre a korszerűsítésekre akkor is szükség van, ha megindul a Kolozsvár utcai üzletház üzemelése, mert az az érdekelt területen kívül esik. • Veress Endre Bérletes irodalmi estek — Érdekes előadások Országjáró kirándulások a Pécs Város Művelődési Háza terveiben Lassan az „uborkaszezon” végéhez érünk, s a kulturális intézményekben mindenütt elmélyült tervezéssel foglalkoznak. Pécs Város Művelődési Háza, amely már elkészítette az 1961/62-es népművelési tervét — sok érdekes dolgot, gazdag programot tartogat a fiatalság, a kultúra kedvelői számára. Az egyik érdekesség, amely a maga nemében szinte páratlan az országban is — bérletes iroda mi esteket szerveznek. Rendeznek egy József Attila emlékestet, Énekek éneke címmel előadást a világirodalom legszebb szerelmi költészetéről, s olyan előadásokat hallhatnak még az irodalom kedvelők, mint Pegazuson a föld körül, Dunának, Oltnak egy a hangja, Pannónia költészete. Októberben F. Garcia Lorca halálának 25. évfordulója alkalmából, novemberben Rabindranath Tagore születésének 100. évfordulója alkalmából rendeznek emlékestet. Előadások hangzanak el Régi magyar remekművek, Magyar ballada-est, a Nyugat költői, Goethe: Faust II. rész, Eugene O’Neill drámái és Karel Capek drámái címmel. .A Mecsek Művészegyüttes az új népművelési évadban is A Duna művészegyüttes a szabadtéri színpadon Kedden este a szabadtéri színpadon lépett fel a Belügyminisztérium Duna művész- együttese. Akik a Pécsi Nemzeti Színház Színvonalas szabadtéri előadásai után szórakoztató, színes műsort vártak a Duna művészegyüttestől, - nem csalódtak. A tánckar be- .Tlftutatott kunsági táncokat, a öinépi zenekar Gulyás Széki mu zsikáját. Nagy tetszést aratott a .székelytánc. Az est legszebb színfoltja Máthé Jolán szereplése volt, akinek a hangja hamar utat talált a közönség szívéhez. A zöld erdőben, síik mezőben. a Félegyházi templom- torony de magas, Azt gondoltam, Édesanyám mondja meg, hogy mit csináljak. Varga Jul csa bő szoknyája. Érik a haj lik a búzakalász című népda lókat adta elő. Dicséret illet Zsátkai Lászlót klarinét-szóló jáért. A tánckompozició műso számuk alapos felkészülésről kicsiszolt játékstílusról tanús kodott. Ugyancsak megnyert a közönség tetszését Farsang vidám táncjátéka, amelyet i Duna művészegyüttes női é férfi kara matatott be. A népi zenekar Mészáros Ti vadar vezetésével nagy siker rel mutatta be Kodály Zoltán Kállai kettősét. A Csalogány című zenekari szám Mészáros Tivadar szólójával méltán érdemelte meg a közönség tapsviharát. Az együttes női tánc- karának az üveges tánca is jól kidolgozóit, magas tánckultúráról tanúskodott. Rácz Ferenc cimbalom-szólója bravúros technikájáért érdemel elismerést. Puskás Sándor magyar népdalait nagy ovációval fogadta a közönség, s egymás után többször is visszatapsolta a színpadra. — A népi zenekar csárdásokat mutatott be, majd a Cigánytánccal fejezték be műsorukat. A közönségnek színvonalas és szép élményben volt része, a jelmezek és a ruhák is ízlésesek voltak, jól illettek a műsorszámok hangulatához. Egyikét apróbb hiba azonban beszúszott, a cigánytáncban láthattunk olyan hajviseletet, amely idegen a cigányságétól, s áhhoz sem kell nagy szakértelem, hogy valaki felismerje a napraforgó száron a kukoriealeveleket. Kár, hogy ezt az érdekes, színes műrosos estet nem előzte meg alapos szervezőmunka, s így üres sorok és teljesen üres szektorok ásítoztak a nézőtéren. műsorán tartja nagysikerű tánckompozícióit: Falu végén, Csizmás Jankó, de két nagyobb szabású tematikus művet is bemutatnak: a „Favágó Boldizsár”-t és a „Megrontha- tatlan város”-t. A két modern tematikus tánc mellett tervbe vették három hangulatos, mozgalmas folklór-szám bemutatását. Az új műsorukat februárban mutatják be a Nemzeti Színházban és részt vesznek egy országos táncfesztiválon is. Fellépnek a megye több nagyobb községében. A Mecsek- énekkar mindig kiegészíti a tánckar műsorát, de önálló hangversenyeket is ad. Tervbe vették három madrigál, három népdalfeldolgozás (magyar és szovjet), valamint Kodály: Székelyfonó című daljátéka kórusszámainak betanulását. Az énekkar ötéves évfordulója alkalmából hangversenyt ad Pécsett két-három vidéki kórus közreműködésével. Csereműsort bonyolítanak le a Somogy megyei Népi Együttes kórusával, fellépnek Budapesten is a Népművelési Intézet által rendezendő új magyar kórusművek bemutatóján. Az ismeretterjesztés a művelődési ház tevékenységének leggazdagabb, a világnézeti nevelés szempontjából legfontosabb területe. A korábbi évek ismeretterjesztő munkáját úgy kívánják továbbfejleszteni, hogy az előadássorozatokat teszik uralkodóvá, amely alapos ismeretek elsajátításához a legmegfelelőbb forma. Elő- adássorozátot terveznek a modem művészet (10 előadás), a Föld élete (4 e. a.), Helyünk a világban (4 e. a.), A vallás történelme (6 e. a), Korszerű nevelés (4 e a.), Leningrádtól Vlagyivosztokig (4 e. a.), A technika évszázada (5 e. a.), Hogyan működnek korunk gépei (4 e. a.) címmel. Pécs város műemlékeinek a megismertetésére két ízben rendeznek városnéző sétát, két ízben szervezett tárlatlátogatást, 6 ízben tanulmányi kirándulást a megye legkülönbözőbb helyeire. Szerveznek egy 12 napos országjáró kirándulást, amelynek az a célja, hogy a résztvevők élményszerűan megismerjék az ország legszebb tájait, műemlékeit, földrajzi érdekességeit. A művelődési ház kiszélesíti működési körét, hogy segíthesse a városperem kulturális életét. Mind a hét város-1 peremi kultúrteremben: Sza- j bolcsfaluban, Vasas I-en, Pa- ■ tacson, Nagyárpádon, Isten- kúton, Ürögben, Mecsekalján rendeznek egy-egy ismeretter- jesztő előadást. Az a céljuk, i hogy minden • témakörben bemutassák az ismeretterjesztés i jó lehetőségeit és módszereit, j Fokozzák a művelődési otthonok hálózatában a tapasztalatcsere jellegű kapcsolatok elmélyítését. Ilyen céllal szorosabbra kívánják fűzni a kapcsolatot az Asztraháni Népművelési Intézettel. Három módszertani levelet és egy hetven képből álló, orosz szöveggel ellátott, színes diákképsorozatot küldenek, s hasonló jellegű anyagot kémek. Tanfolyam keretében az idén is folytatják a már hagyományossá vált szabás-varrás tanfolyamot. Szakkör formájában működik a művelődési házban az amatőr fotoktub, a horgászcsoport és a népművelési szakkör. Az 1960/61-es évben szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy helyes volt létrehozná az ifjúsági klubot. Ez a forma a legjobb lehetőség a fiataloknak a művelődési házban történő nevelésére, szórakoztatására, szabad idejük helyes kihasználására. Az ifjúsági klub keretében is megindítják az „Ifjúság a szocializmusért” mozgalmat és a kulturális seregszemlét, amely alkalmat ad az egyéni és a kollektív feladatok elvégzésére. Az ifjúsági klubba főként az általános iskolából kikerülteket kívánják bevonni. (Hamar) ’/MMWFM-' __________________. J Időjárásjelen íés Várható időjárás csütörtök estig: délen kevés felhő, északon felhőátvonulások. Eső nem lesz. Mérsékelt, időnként élénk nyugati szél. Az éjszakai lehűlés mérséklődik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 10—14, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 24—28 fok között. Egy hónapja vezették be a gázt a Xavér utcai szociális otthonba. Azóta gyorsabban forr a leves a levesfőző üstökben, s tisztább a konyha. — ÁTRENDEZTÉK, új asztalokkal. fotelekkel látták el a misinatetői turistaház kert- helyiségét — AZ UJ-MECSEKALJÁN épülő kísérleti panelház átadására előreláthatólag szeptember első napjaiban kerül sor, — A NAGYDOBSZAI általános iskolában politechnikai műhelyt létesítettek. — A KOLOZSVÁR utca 20, 21, 22 és 23-as számú házak üzlethelyiségeinek átadására előreláthatólag augusztus végén kerül sor, — A ZSOLNAY UT szélesítése érdekében befejezik a visszamaradt villamos sínek felszedését. Jelenleg a Balo- kány-ljget előtti részen dolgoznak az útjavítók. Augusztus elején megkezdik az úttest kiszélesítését 12—13 méterre. — A FÜRST SÁNDOR utcai új töltőállomásnál megkezdték a kútkezelőház és az elektromos berendezések szerelését Áramszünet lesz 27-én, M-án, 29-én, 30-án és augusztus 1-én 7— 16 óráig kisfeszültségű hálózat felújítása miatt a Postavölgy egész területén, A Komlói Helyiipari Szolgáltató Vállalat vásárol a Pécsi Bizományi Vállalaton keresztül 800-as és 1000-es. jó állapotban lévő sia'ailirésze'íet Vásárolunk Bizományin keresztül 1000—1500 priz- más esztergapadokat. Komlói Helyiipari Szolgáltató Vállalat Komló, Kossuth L. u. 21. Tel.: 20-92 394 —> A NYÁRI szabadegyetem keretében 28-án, pénteken este 8 órai kezdettel a Pedagógiai Főiskola 111. eme leti énektermében Tillai Aurél tanár, zeneköltó tart előadást „Pécs é« Baranya zenei élete” címen. Közreműködik pécsi zeneköltők dalainak, népdalfeldolgozásainak előadásával: Veress Endre és a Pécsi Kamarakar. Hangszeres művek bemutatása magnetofonfelvételben. Vendégeket ie szívesen lát a rendezőség. — BIMBÓZIK a mexikói fajtájú Orchidea a Pedagógiai Főiskola botanikus kertjében, — A FELSÖSZENTMÁR- TONI kultúrotthon első félévi bevétele 6600 forint volt, ami igen szép eredmény. A munkásklubban már van egy televízió, amely nagy népszerűségnek örvend, s most a kultúrotthonnak is akarnak egyet vásárolni. — A SZIGETVÁRI járás népművelői és kultúrotthon- igazgatói részére augusztus 16-án tartják a járási értekezletet, ahol az új népművelési évad feladatait beszélik meg. — FELSÖSZENTMÁRTONl ballada. Horváth Márton, a felsőszentmártoni kultúrotthon igazgatója és a község pedagógusai évek óta kutatják a helyi hagyományokat, népszokásokat, népi táncokat, énekeket. Ebből az anyagból szeretnénék az ősszel bemutatni egy egész estet betöltő önálló színdarabot. Az anyag jó része már megvan, a színjátszócsoport, a zeneikar és a táncosok próbálják szerepüket, “ A BM. KISKERESKEDELMI VÁLLALAT, a Harkányi Fürdö- vállalat és a Baranya megyei Vendéglátó Vállalat 1961. Július 30-án, vasárnap Harkányfiirdőn nagyszabású Anna-bált rendez. Délelőtt a strandon vidám műsorral egybekötött strandcikkét fürdőruhabemutatót tartanak, melyet a késó délutáni órákban a Bányász étterem kerthe’.yise-. gében megrendezendő tarka műsor követ. Megválasztják az Anna-nap legszebbjét. A szépségverseny győztese kéthetes teljesen ingyenes beutalást kap a harkányi Baranya Szállóba. A helyezettek is értékes dijakat kapnak. A műsorban fellépnek a Pécsi Nemzeti Színház kiváló művészei: Szabó Samu Kossuth- díjas, Wágner József, Takács Margit, Táncos Tibor és i színház szólótáncosai: Hegedűs Maria és Dómján Tibor. Bál: a harkányi vendéglátó üzletekben reggelig. 38 435 A Pécsi Sütőipari Vállalat Zsolnay Vilmos utca 61 sz. fiatalokat sütőipari Ili felvesz Jelentkezhetnek mindazc1 akik 17. életévükét m? nem töltötték be és az általános iskola 8. osztályát elvégezték. — Jelentkezés a váüalat munkaügyi előadójánál. 400 (44.) Jeanne meleg arcocskája most szorosan odasimult az 7 övéhez. Sokáig maradtak így, mozdulatlanul. Fölöttük, maga san, cikázó madarak húzták a cirip-zenét. Aztán a lány hirtelen fölült. Ogmor csak később vette észre, hogy szeme megtelt könnyel. — Mi történt veled, Jeanne? Hirtelen úgy.;, — 0, semmi, igazán semmi — sietett a válasszal a lány. — Csak eszembe jutott valami. — Nekem is szabad tudnom? — Mondd el — kérte George a lányt, és vigaszitalóan átölelte egyik karjával. Jeanne még sokáig hallgatott. Aztán elmerengőn kezdett beszélni, mintha szavait csak magának szánná: — Akkor jártam erre utoljára, amikor a bombázás volt. Éppen itt szedtük a virágokat a tanítványaimmal, amikor a bomba robbant. Gépzúgást hal lőttünk, még fölnéztünk az égre. Semmit sem sejtettünk. És már robbant is a bomba. Istenem, de iszonyatos volt! — és Jeanne még most is összerázkódott az emlék retteneté-' tők Ogmor hangulata is hirtelen elborult, mint a viharos tavaszi égbolt. Vigasztalni próbálta a lányt. — Ne beszéljünk róla, Jeanne! Próbáld elfelejteni. De a lányból még szenvedélyesebben tört fel az emlékek indulata. — Nem, George! Azt sohasem lehet elfelejteni! Eszünket vesztve szaladtunk le a városba. S mire hazaértem, az édesanyám és a fivérem halott volt. Jeanneból egyszerre kibugy- gyant a visszafojtott' zokogás. George-on pedig nagy-nagy gyöngédség áradt el, egy tikkasztó, túláradó szerelem, ölébe emelte Jeanne-t, átfonta karjaival és simogatta, vigasztalta. Úgy tartotta ölében, úgy szorongatta karjaiban a sírástól remegő, törékeny testet, mint ahogy a fészkéből kihullott, didergő kis galambfióka meleg, puha testét szorongatjuk a markunkban. És ajkával cirógatón, leheletkönnyen végig siklott a lány haján, homlokán, szemén és könmypatakos kis arcán. Aztán alázatosan, a szerelem túláradó megadásával ért össze ajkuk. De Jeanne máris egy akaratos kis mozdulattal szabadult a csőikből, és tágranyílt szemével, könyörgön nézett a férfira. — 0, George, miért okozunk fájdalmait egymásnak?! Te is tudod, neked is érezned kell, hogy egyszer él kell válnunk. Te fehér vagy, az én édesanyám japán vdit. A fehéreknek sárga vagyok, a sárgáknak fehér. Sehogy sem ülünk egymáshoz. S hirtelen lehajtotta fejét Jeanne, mintha fájdalmat okozna neki tovább is a férfi arcába nézni. Még szorosabban odakuporodott az ölébe, fejét az álla alatt, a melléhez szorította. Végül is megszólalt Ogmor, halkan, szinte súgva vallotta a szavakat: — Nem, Jeanne! Nem fogunk elválni! Én nagyon szeretlek Téged! És ebben a tűzben már minden szín eggyé olvad. De gondolatai fékevesztett rohanását George már nem tudta megállítani. Egyre csak a legenda körül keringtek, amit Jeanne mondott el: — Ö, Taro, Taro! — Én is a bölcsőbe döftem a kardot! — Nem lehet letérni az útról! — Mor- ley! Moriey! Mennyire igazad volt. 21. — A szemem is meg fog ” gyógyulni? — kérdezte a várakozásteli izgalomtól majdhogynem remegve a fiatalasszony. — Fogok rendesen látni is.. ? Ogmor ledobta a hallgatót az íróasztalára — aminek a szélén ült —, hogy ezzel az erőteljes mozdulattal is magabiztos határozottságot adjon válaszának. Még a gondolatától is rettegett, hogy hangja valamilyen bizonytalan remegést árul eh — A szeme már eddig is sokat javult. A látása jobb igaz? Meg fog teljesen gyógyulni. Legyen nyugodt...Te Ián csak néhány hét, esetleg egy-két hónap. A fiatalasszony arcán egy boldog kis mosoly röppent át Aztán mindjárt el is pirult. Zavarában csak bizonytalanul tudta megformálni a szavakat — És.;: gyermeken is .;; lehet majd .:.? Ogmor tekintete átcikázott Ikojamára, éppen csak egy villanásnyi időre. De Ikojama mereven állt a rendelő sarkában, hátrafont karokkal, szenv telenül és kifürkészhetetlenül nézve maga elé, mint egy fiatal Buddha-szobor. — Biztosan — felelte határozottsággal Ogmor. de magában ezt gondolta: „Mindennap ugyanez a kétszínű játék, isten tudja hányszor.” A fiatalasszony még sokáig hálálkodott, tekintetéből a túláradó, kicsurranó boldogság tündökölt Aztán elment, s Ogmorra meg Ikojamára egyszerre rászakadt a fullasztó csend. Az asszonyka léptei már messze koppantak, elhalóan, a folyosó végéről, amikor George egy elszánt mozdulattal levetette magát az íróasztal sarkáról. s fel-alá kezdett járni. Teljes erővel robbantak ki belőle a szavak, amikkel eddig magában küszködött: — Szerencsétlen! A szövetrészei már szétroncsolódtak, a véredények teljesen elrenyhül- tek. Néhány hét. s felliép a vérzés. Pár nap alatt végez vele. — Megállt Ikojama előtt és vallatóan, idegesen kérdezte: — Tehetünk valamit az érdekében, mit gondol, Ikojama?! (Folytatása következik^