Dunántúli Napló, 1961. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-17 / 141. szám

I N * P T 0 1961. JÚNIUS 17. Becs, Párizs, London sajtóvisszhangja Hruscsov elvtárs teieviziós beszédére Hruscsov csütörtöki televí­ziós előadását valamennyi osztrák lap első oldalának ve­zető helyén ismerteti. Hruscsov beszédének rendkívül mérsé­kelt hangja, mondanivalójá­nak lebilincselő logikája és Kennedy személye iránti objek tívitása nagy megelégedést keltett — a bécsi találkozást szívbéli ügyüknek tekintő — osztrákok között. A Neues Österreich, az oszt­rák kormánykoalíció lapja a német probléma ez évi meg­oldásának követelését emeli ki Hruscsov beszédéből és hang­súlyozza: a Szovjetunió nem tervez támadást Nyugat-Berlin ellen, de az atomfegyverkísér­letek beszüntetésének ellenőr­zését illetően nem hajlandó egy „második Hammarskjöld” intézményesítésébe beleegyez­ni. A lap a továbbiakban is­mételten rámutat: a Szovjet­unió nem akar háborút és bí­zik a szovjet—amerikai kap­csolatok megjavulásábam A Volkstiimme is a fegyver- kísérletek hármas ellenőrzési rendszerének szükségességét emeli ki: Idézi Hruscsov be­szédének azt a részét, amely­ben a szovjet kormányfő ki­fejti, hogy a Szovjetunió állás- foglalását illetően milyen,,sza- badon” csapják be az embe­reket a „szabad világban”, PÁRIZS Hruscsov csütörtök esti tele­víziós nyilatkozatát rendkívüli érdeklődéssel várta a francia közvélemény is. Ennek a vára­kozásnak megfelelően a rádió- állomások és a lapok egyaránt nagy teret szentelnek a szov­jet kormányfő kijelentéseinek. A jobboldali sajtó ugyancsak terjedelmes beszámolókat kö­zöl és bár a külön kommen­tárok hangja ellenséges, még a reakciós sajtó olvasói is vi­szonylag objektív formában szerezhetnek tudomást Hrus­csov nyilatkozatáról. A Figaro hírmagyarázatá­ban aláhúzza, hogy a szovjet kormányfő végig magabiztos hangon beszélt. Hruscsov örö­mének adott kifejezést a bécsi találkozó fölött, mivel az őszin­te kimagyarázkodásra adott al­kalmat: Jó is volt — fűzi hoz­zá a Figaro hírmagyarázója —, hogy Kennedy személyes és közvetlen módon ismerke­dett meg a szovjet politika irá­nyítójával. A kísérletet meg­tették, szükséges volt... A baloldali sajtó egyformán nagy jelentőséget tulajdonít a szovjet kormányfő kijelenté­seinek mind a leszerelés mind a német kérdés rendezését il­letően: A Libération hangsú­lyozza. hogy a Szovjetunió a leszerelés terén kész elfogadni a teljes ellenŐHzést. ezenkívül bőven idézi a német veszély­ről elhangzott hruscsovi mon­datokat: Az Humanité a lap élén idézi Hruscsov szavait: még ebben az évben rendezni kell a német problémát. A Francia Kommunista Párt lapjának moszkvai tudósítója megjegy­zi: a szovjet televízió nézőire mély benyomást tett, milyen ünnepélyes nyomatékkal ismé­telte meg a szovjet kormány­fő ezt a döntő fontosságú mondatot: ha a nyugati hatal­mak beleegyeznek a teljes és általános leszerelésbe, a Szov­jetunió bármilyen általuk ja­vasolt ellenőrzési intézkedést elfogad. Nem lehet jobban és nagyobb őszinteséggel kife­jezni a tényleges leszerelés őszinte akaratát — fűzi hozzá az Humanité tudósítója. LONDON Hruscsov szovjet miniszter­elnök csütörtöki beszéde, amelyben beszámolt Kenmedy­K özlemények Pécs város JH. kerületi Tanácsa V. b. építési és közlekedési cso­portja felhívja a III. kerületben lévő házingatlanok tulajdonosait és kezelőit, hogy a hibás és rossz ereszcsatornákat javíttassák meg augusztus 31-ig, mert ellenkező esetben az 1957. évi IV. tv. 77. pa­ragrafusa alapján pénzbírsággal sújtja a mulasztókat. * A pécsi Liszt Ferenc Állami Ze­neiskola igazgatósága közli a szü­lőkkel és a növendékekkel, hogy az előbbi dátumtól eltérően a tan­évzáró június 21-én, szerdán dél­után 6 órakor lesz a Liszt-terem­ben (Kossuth Lajos u. 83.) A régi növendékeik beírása június 22-én és 23-án lesz a zeneiskolában, mindkét napon délelőtt 9—1 és délután 4—7 áráig. * Áramszünet lesz 19-én, hétfőn 7 órától 15 óra 30-ig 380/220 voltos feszültségre való áttérés miatt az alábbi utcákban: Majláth u. 21—29, József A. u. U 2, 8, Rákóczi út Időjárásjelentés Várható időjárás szombat estig: napos Idő, néhány helyen délutáni zápor. Mérsékelt szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmér­séklet 11—15, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 22—26 fok között. Előrejelzés a Balaton területére szombaton reggelig: mérsékelt, a somogyi parton időnként megélén­külő északi szél. Többórás nap­sütés, délutáni záporésö nincs ki­zárva. A hőmérséklet napnyugta­kor 19, hajnalban 15 fok körül lesz. Távolabbi kilátások: vasárnap is kevés felhő, száraz meleg idő. 1—13, 4—26, Rét trtea 1—23, Szabad­ság út 1—27, 2—28, Váradi Antal utca 7—9, 12—22. Felhívják a fo­gyasztók figyelmét, hogy az áttérés napján tartózkodjanak otthon, hogy a lakások villamosberende­zéseit felülvizsgálhassák és a la­kás zárvatalálása miatt ki neon cserélt fogyasztásmérőket kicserél­hessék. A 380/220 voltos feszültség bekapcsolása 15.30 órakor lesz. Az áramszünet ideje alatt készülékei­ket kapcsoltassák át, és égőiket cseréljék ki, nehogy a bekapcso­lás után hasznavehetetlenné vál­janak, vei folytatott eszmecseréiről, Londonban is rendkívül nagy érdeklődést keltett. A péntek reggeli lapok következő cí­mekkel közölnek részleteket a szovjet miniszterelnök nyilat­kozatából: „Nem szabad meg­kockáztatni az új világháborút — erre figyelmeztet Hruscsov”. (Daily Express). „Hruscsov a német békeszerződés meg­kötésére hív fél. E kérdést még ebben az évben rendezni kell”. (Times). A londoni lapok Hruscsov beszámolóját kommentálva ki­emelik a miniszterelnök ama szavait, hogy még ebben az év­ben meg kell valósítani az európai helyzet békés rende­zését és alá kell írni a né­met békeszerződést. A sajtó rámutat, Hruscsov figyelmez­tette a háborús kalandorokat és a provokátorokat, hogy minden olyan kísérlet, amely a Német Demokratikus Köz­társaság határainak megvál­toztatására irányul, háborút jelenthet. A Daily Herald szemleírója hangoztatja, Hruscsov világo­san kifejtette „milyen követ­kezményekkel járna, ha a Ke­let és a Nyugat nem tudna megegyezni Berlin kérdésében. Rámutatott, a békés rendezést még ebben az évben meg kell valósítani, tehát hat hónapon belül”. A Daily Telegraph diplomá­ciád szemleírója ezzel össze­függésben azt írja, hogy szá­mos amerikai és angol tanács­adó rokonszenvez azzal az ál­lásponttal, amely kilátásba he­lyen a Német Demokratikus Köztársaság és Lengyelország határainak elismerését.” A nyugati hatalmaknak — hang­súlyozza a szemleíró — nzá- molmiok keü azzal a ténnyel, Németország oly módon dara- bolódott fél, hogy ezt a közel­jövőben fegyveres erőszak al­kalmazása nélkül megváltoz­tatni nem lehet”. Ikeda védelmében A Reuter hírügynökség to­kiói tudósítója jelenti, június 19-én, amikor Ikeda japán mi­niszterelnök az Egyesült Álla­mokba utazik, mintegy hat— hétezer rendőr fogja őrizni a repülőtérhez vezető utat, Á Német Demokratikus Köztársaság tiltakozó jegyzéke A Német Demokratikus Köz társaság kormánya Csehszlo­vákia közvetítésével jegyzéket intézett az Egyesült Államok, Nagybritannia és Franciaor­szág kormányához, tiltakozását fejezve ki a Nyugat-Németor- szágban és Nyugat-Berlinben végrehajtott provokációk ellen. A jegyzék a többi között a kö­vetkezőket tartalmazza: A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya felhívja az Egyesült Államok kormányá­nak figyelmét a Nyugat-Német országban és Nyugat-Berlin­ben megtartott és a közeljövő­re tervezett revansdsta gyűlé­sekre, valamint az NDK határa felé irányuló provokációs fel­vonulásokra. A nyugatnémet militaristák idegen országok erőszakos meghódítására és leigázására törekszenek. Fel­ismerve azt a tényt, hogy az NDK és belpolitikája nagyban akadályozza a nyugatnémet militaristák revansdsta céljai­nak megvalósítását, megkísé­relnek újabb provokációkat rendezni az NDK és egyben a béke ellen. A Német Demokra­tikus Köztársaság kormánya kötelességének tartja, hogy az Egyesült Államok kormányát erre figyelmeztesse, továbbá i hangsúlyozza, hogy a Nyugat- Németországban és Nyugat- Berlinben folytatott revans- politika egyre inkább meg­mérgezi a nemzetközi légkört és nagy veszélyt jelent Európa békéjére. Az Egyesült Államok kor­mánya, Nagy-Britannia és Franciaország kormányával szövetségben eddig tétlenül nézte a megrögzött nyugat­német militaristák és revan- sisták tevékenységét. Sőt, mi több, Nyugat-Németország fel­fegyverzésének tudatos támo­gatásával és a német békeszer­ződés megkötésének elgáncso- lásával lehetővé tették, hogy a revansizmus ilyen nagy ve­széllyé váljék; A béke fenntartása érdeké­ben az Egyesült Államok kor­mányának erélyes intézkedé­sekkel szintén hozzá kell já­rulnia ahhoz, hogy Nyugat- Németországban és Nyugat- Berlinben megszüntessék a megrögzött militaristák és re- vansisták tevékenységét, és a két német állammal való bé­keszerződés megkötése útján megvédjék a népeket a német militaristák és revansisták újabb támadásainak veszélyé­től: Milliók hallgatták a Szovjetunióban Hruscsov elvtárs beszédét Csütörtökön az esti órákban milliók és milliók foglaltok helyet a Szovjetunióban a te­levíziós készülékek előtt, a rá­diókészülékek mellett. A köz­ponti televízió-stúdió műsorát átvette Leningrád, a balti szov jet köztársaságok és Ukrajna egész tefevízáó-hálózata, így jóformán az európai terület valamennyi részébe eljutott a Moszkvából közvetített kép. Sokhelyütt csoportosan hallgat ták meg a rádió, vagy a tele­vízió mellett a szovjet kor­mányfő szavait. Röviddel azután, hogy Hrus­csov befejezte beszédét, a la­pok szerkesztőségeihez máris megérkeztek az első visszhan­gok N. Sz. Hruscsov megálla­pításaira. Szovjet emberek szá­zai telefonáltak vagy távira­toztak, kijelentve, hogy mély­ségesen egyetértenek mindaz­zal, amit a szovjet kormány- j fő mondott a német kérdésről, a különböző társadalmi rend­szerű országok békés egymás mellett éléséről, az általános és teljes leszerelés problémá­járól. A moszkvai rádió és a köz­ponti televízió esti hírciklusát jóformán teljes egészében a beszéd visszhangjának szen­telte. A televízió például moszkvai dolgozókat szólalta­tott meg arról, mi a vélemé­nyük Hruscsov beszédéről. A megkérdezettek egyönte­tűen kijelentették: teljes mér­tékben egyetértenek a szovjet kormányfő megállapításaival, helyeslik az államférfiak kö­zötti személyes kapcsolatok j folytatását. A szovjet nép bé­két akar, — hangoztatták a megkérdezettek, — s ennek a békepolitikának alapvető elved jutottak kifejezésre a szovjet kormányfő televízió- és rádió­beszédében. hallózás ÉLETRE KELTETTEK EGY HALVASZÜLETETT CSECSEMŐT 4 A londoni Westminster kór­ház orvosai gyors és nagyszerű sebészi beavatkozással 15 perc­cel a szülés után életrekeltet- tek egy halvaszületett csecse­mőt. A bonyolult szülés folya­mán a gyermek az élet semmi jelét nem adta, nem lélegzett és szíve nem működött. Ami­kor a hagyományos élesztge- tési módszerek (veregetés, oxi­gén, izgatószerek) — nem jár­tak eredménnyel, az orvos fel­nyitotta a csecsemő mellkasát és ujjaival masszírozni kezdte a szívét. Tizenöt perccel a szülés után a csecsemő élni kezdett. A műtét eddig egye­dülálló a sebészet történ^í^ ben. BÖRTÖNBEN SZERETNE MEGHALNI Hampercourt város (USA) törvényszéke érdekes jogi eset­tel foglalkozik. Levelet kaptak a kisebb bűntettekért 18-szor elítélt John Flaherty-től, aki azt kéri, hogy élete utolsó éveit börtönben tölthesse el: . .ha visszapillantok életemre, meg kell állapítanom, hogy sehol sem éreztem olyan jól maga­mat, mint önöknél” — írta a volt fogoly. Az üggyel rend­kívüli bizottság foglalkozik. RIVÁLISOK — A TEHENEK A japán sportolóknak, első­sorban a labdarúgóknak és at­létáknak, nagy gondot okoz, hogy Japánban nincs elég kép­zett gyúró. A japán állatte­nyésztők ugyanis rájöttek, hogy a hizlalt marhák húsa sokkal ízletesebb, ha az álla­tok speciális masszázst kap­nak. Éppen ezért tetemes fize­téssel elcsalják a gyúrókat a sportegyesületektől. SÖRIVÁS PAUSALEBAN Los Angelesben nemrég^) vendéglő nyílt, amelyben a sört nem üvegenként, vagy poharanként, hanem óraszám­ra mérik. A sörkedvelők lefi­zetnek egy bizonyos óradíjat és ezért mindenki annyit ihat, amennyi belefér. Nem kell fél­teni á vendéglőst, mert a sör­isszák szeme — akár csak a gyermekeké, rendesen nagyobb a gyomruknál. HEBEGEK Értesítjük ügyfeleinket, hogy 1961. július 1—10-ig elszámoltató félévi LELTÁROZÁS MIATT zárva tartunk Kérjük, hogy ezen idő előtt raktárkészleteiket feltölteni szíveskedjenek, mivel a fenti időszakban minden­nemű árukiszállítás szü­netel. DÉLDUNÁNTÜLI TEXTIL ÉS FELSŐRUHÁZATI NAGVKERESKEDELMI V. pécsi lerakat. 253 (3.) A második zászlóalj 1959. januárjától már nem havonta, hanem hetente és később csak naponta vételezte rizsadagját, amely fejenként 800 grammról 400 grammra csökkent. A re­akciós hadsereg három zászló- alja bekerítette ezt a zászló­aljat, ezenfelül játékbarlango­kat és nyilvános házaikat lé­tesítettek a Patet Lao-katonák „jóléte” érdekében! A második zászlóalj május 11-én paran­csot kapott, hogy másnap — a laoszi nemzeti ünnep napján — teljes létszámban felisora­kozzék, mert ünnepélyesen fel­veszik a királyi hadseregbe. A parancs értelmében a katonák nak fegyvertelenül, csak rövid nadrágban és cipőben kellett megjelenniök. Különös, hogy szöges drótsövénnyel vették körül a második zászlóalj tá­borhelyét. A zászlóalj a meg­állapított időpontban, s az élő­re megjelölt helyen fel is sora­kozott, — de teljes fegyver­zetben! Rattikone tábomoík, a laoszi hadsereg főparancsnoka sze­mélyesen megjelent és ebédre hívta a második zászlóalj pa­rancsnokait A Patet Lao-parancsnokok elfogadták a meghívást, de mily nagy volt a meglepeté­sük, amikor az ebédnél ame­rikai tisztek várták őket, akik „megmagyarázták” nékik, hogy át kell adniok a fegyve­reiket, s hogy „ne okozzanak nehézségeket”. A Patet Lao- parancsnokok azonban azt kö­vetelték, hogy tanácskozni akarnak a Neo Lao Hakszat Párt vientianei vezetőivel. Nem sejtették ugyanis, hogy már kiadták a vezetők ellen az éllfogatási parancsot és május 14. óta Szufanuvong herceget bajtársaival együtt házi őri­zetben tartják. A II. zászlóal­jat bekerítő egységeket megerő sítették a tüzérség egy-egy egységévél és egy ejtőernyős zászlóaljjal. Május 18-án reg­gel 9 óraikor a következő ulti­mátumot közölték a zászlóalj­jal: minden fettétel nélkül meg kell adnia magát és 24 órán belül át kell adnia fegy­vereit, ellenkező esetben tűzet nyitnak rájuk. A zászlóalj pa­rancsnokai órák hosszat ta­nácskoztak: be kellett látniok, hogy teljesen kilátástalan vol­na az óriási túlerővel szembe­szállni. Meg kellett azonban taláüniOk a lehetőséget, hogy továbbra is fenntartsák a Pa­tt* Lao hadsereg ezen utolsó szervezett katonai egységét. Amikor Rattikone tábornok 1959. május 19-én a reggeli órákban eljött a táborba, hogy személyesen ellenőrizze a II. zászlóalj fegyverletételét, nagy megrökönyödésére a katonák­nak csak hűlt helyét találta. A táborban nem maradt egyetlen katona sem, sőt az ott nyilván­tartott 89 asszony és gyermek is eltűnt! A dühöngő tábornok azonnal parancsot adott négy zászlóaljnak, hogy vegyék ül­dözőbe a tábor eltűnt lakóit Az üldözők csak május 31-én közölhették, hogy a II. zászló­aljat kiindulópontjától 70 kilo­méternyire látták a Xieng Khouang tartomány hegyei­ben, de az üldözőknek nem volt lehetőségük a menékülő zászló alj megtámadására. Ha valaki ma megkérdezi a II. zászlóalj parancsnokait, hogyan hajtották végre ezt a csodát, csak mosollyal vála­szolnak. Laosz területén még nem állt helyre a nyugalom, még nincs béke, nem érkezett el tehát annak az ideje sem, hogy közöljék az eseményeket — [kivéve egyet, hogy menekü­lés közben két gyermek jött a világra. Ám egyszer, valószí­nűleg nemsokára a laoszi népi forradalom aranykönyvének lapjaira írják be ennek az ak­ciónak a történetét A vörös herceg Szufanuvong herceget há­romhavi háziőrizet után a Neo Lao Hakszat Párt további 10 vezetőjével együtt, 1959. au­gusztus 13—én a vien/bamei börtönbe vetették. Börtönül egy megerősített istálló szol­gált, ahol kihallgatás nélkül különzárkába csukták a Neo Lao Hakszat Párt vezetőit. A pribékek nem szándékoztak sokáig őrizni foglyaikat. Egy­szer napvilágra kerülnek majd a bizonyító adatok, mikor ha­tározták el a világszerte „vörös herceg” néven ismert Szufanu­vong meggyilkolását. Ezt a tér vüket csak azért nem hajtot­ták végre, mert a herceg oly nagy tiszteletnek örvend,, hogy ellenségei közül is sokan visz- szariadtak e gaztettől. „Ha van Laosznak nemzeti hőse, úgy ez a cím Szufanu­vong herceget illeti meg” — mondotta Xieng Khouang tar­tomány kormányzója, egy ki­fogástalan öltözetű, tiszteletre­méltó úriember, aki hét évig szerzeteskedett egy buddhista kolostorban. Kicsoda tulajdonképpen ez a ma már legendás hírű her­ceg? Laosz területe évszázadok óta három királyságra osz­lott: Luang Prabang, Vien­tiane és Csampasszak. 1945- ben az ország felszabadításá­nak évében Sziszavang Vong, a mostani király apja volt nemcsak Luang Prabang, ha­nem az egész ország uralkodó­ja és egy személyben a felke­lők kormányának miniszter- elnöke. Boun Oum Csampasz- szak királya és Petsarath her- ceg Vientiane királya volt. Boun Khong hercegnek, Pet­sarath apjának 20 fia volt (lányai száma ismeretlen, hi­szen egy hűbéri országban nem tulajdonítottak ennek fon­tosságot). A királyfiak közül Petsarath volt a legidősebb, Szufanuvong a legfiatalabb, s e két fivér között Souvanna Phouma herceg. Amikor Boun Khoung meghalt, Petsarathra hárult a családfő szerepe. Szu­fanuvong Hanoiba járt közép­iskolába és később a párizsi műszaki főiskolát látogatta. A két fivér apjuk példáját akarta követni, aki mérnök és a nyomdaipari gépek szakér­tője volt. Phouma hajóépíté­szeti, magasépítészeti és elekt­rotechnikai mérnöki diplomát szerzett. Szufanuvong pedig az út- és hídépítési szakmát választotta. Szufanuvong 1937-ben Bora deaux-ban és Le Havre-ban dolgozott, akkor, amikor a népfront nagy szerepet töltött be Franciaországban. A fiatal hercegnek alkalma volt egé­szen más franciák megisme­résére: ezek lényegesen küá lönböztek a szemtelen gyar­mati hivatalnokoktól és durva pribékektől, akikkel hazájában találkozhatott. Franciaország­ban haladó szellemű értelmi­ségiekkel, munkás funkcioná­riusokkal és szakszervezeti ve­zetőkkel tartott fenn kapcsola­tot. Megismerkedett a fran­cia forradalom, a marxizmus eszméivel, ami döntő befo­lyást gyakorolt későbbi életé­re. A herceg visszatérve hazá­jába, hidakat, utakat épített Vietnamban és vietnami lányt vett feleségül. Amikor a japá­nok megszállták Indokmát, Szufanuvong felvette a kap­csolatot az ellenállási mozga­lommal, s hála nagy akarat­erejének, kiváló szervezőké­pességének, értékes tapaszta­latainak, nemsokára vállal­hatta a vezető szerepét. (Folytatása kövj

Next

/
Thumbnails
Contents