Dunántúli Napló, 1961. június (18. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-13 / 137. szám
2 N APtő 1961. JÜNIUS 13. Szentesíthető-e az eszköz? Két körülmény ad arra alkalmat, hogy néhány őszinte és tárgyilagos gondolatot fűzzek a mohácsi Somlay Arthur kísérleti színpad működéséhez. Egyrészt vasárnap mutatták be Hans Pfeiffer: A lampionok ünnepe című szíművét, másrészt pedig tíz hónap alatt harminc előadást tartottak a járás. illetve a megye községeiben. Ez a két körülmény azonban különbözőképpen méri meg a kísérleti színpad működését. A mohácsi kísérleti színpad a java színjátszó együttesek közé tartozik, tisztes, megbecsült és tehetséges művészeti csoport, tavaly méltán kapták a Szocialista Kultúráért jelvényt. Az dicséretükre válik, hogy a harminc előadás jelentős részét abban az időszakban produkálták, amikor a mező- gazdaság szocialista átszervezése megkívánta a fokozott kulturális segítőmunkát, és az sem véletlen, hogy ezeket az előadásokat olyan sikeres, állomások jelzik, mint a ká- rolymajori vagy a palotabozso- ki vendégszereplés. Az együttesnek 24 tagja van. A szakköri élet élénk. Próbáikat szakértelemmel elemzik, a televízión rendszeresen megnézik a színházi közvetítéseket, és a látottak alapján vitáznak. A múlt időszakban megnézték a HI. Richard, a pécsi Sosem lehet tudni és a Felnőnek a gyerekek közvetítését. Aprólékos szakmai figyelemmel feldolgozták Kállai: Kötéltánc és Anouihl: Utazás az éjszakában című művét. Három bemutatót rendeztek — Felnőnek a gyerekek. A teremtés koronája, valamint a most bemutatott Pfeiffer-színmű, Mindez összességében azt bizonyítja. hogy a mohácsi kísérleti színpad jól dolgozik. Tehetségesek, merészen választanak, és ami a legfontosabb — mindig jobban és jobban megértik, hogy egy öntevékeny hiű vésze ti együttesnek — bármennyire is kísérleti jellegű, bármennyire is törekszik egy magasabb művészi kvalifikációért — tulajdonképpeni célját elsősorban a kulturális tömegmunka szolgáltatja. Ez az alapvető nézőpont, és örvendetes, hogy az együttes általában fontosnak tartja ezt a nézőpontot. Azonban, ha a másik körülményből kiindulva tesszük mérlegre a kísérleti színpad tevékenységét — nem ilyen bíztató az eredmény. Annakidején a Dühöngő Ifjúság bemutatója után magam is elmondtam a recenzióban az ellenérzéseket. Az együt tes magyarázata adott esetben elfogadhatóvá vált, hiszen az ifjúság nagy problémáira keresik a színművekben a választ, és Osborne darabjára válaszként bemutatták Rozov vígjátékát. Ezt követte a művészi színvonalban nagyon is vitatható A teremtés koronája, majd most a Pfeiffer-be- mutató. Nem kétséges, hogy Pfeiffer színműve alkalmas bizonyos kísérleti célokra, sőt mondanivalója bizonyos pontokon egyértelműi Az is igaz, hogy szcenikai trükkökre csábít, mondanivalójában valahol fellelni lehet korunk egyik legizgalmasabb gondját — béke vagy háború, de nem tudni, hogy a legszerencsésebb megoldás-e sok-sok egészséges művészi törekvést éppen ebbe a színműbe kölcsönözni. Mint Vértes Elemér elmondta, a Pfeiffer-darab az együttes tagjaiban is sok dramaturgiai vitát váltott ki. Ezt mindenképpen el lehet hinni, mert A lampionok ünnepe alkalmas a szentimentális túlzásokra, nagyon figyelmesen és ökonomikusán kell rendezni, hogy a nézők tanulságul vihessék magukkal: mit jelent egy harmadik világháború. Mert a szerző ezt lényegében igyekezett elsikkasztani. \ Kesztyűgyár siklósi üzeme felvesz KESZTYŰ- SZABÁSZ ipari tanulókat. Korhatár: 14r—18 év. Tanulmányi idő: 3 év, érettségivel rendelkezőknek 1,5 év. Jelentkezés a siklósi üzemben. 14359 A darab választásnál kialakult az együttesben egy alapvető elmélet: kísérletezni. Mai dolgokról mai embereknek. A cél nemes, de az eszköz nem mindig szentesíthető. Az az alapvető elmélet, hogy az együttes kísérletezik — nemcsak azzal a veszéllyel jár, hogy más. hivatásos kísérletező színpad mértékét keresi, de az együttes belső életében is kialakíthat egy bizonyosfajta arisztokrata szellemet. Ha ennek a jelei nem is aggasztóak — megtalálni a mohácsi kísérleti együttesnél is. Felismerhető ez abban is, hogy a kísérleti színpad tagjai általában éveken át ugyanazok, az együttes nem frissül. A kör húsz—huszonöt fiatal — nem akarók senkit se megsérteni — de hellyel-közzel talán ki lehetne tenni a táblát: idegeneknek tilos a bemenet. Felismerhető ez abban is, hogy amíg a falusi előadásokat megkedvelték, dicséretesen látogatták a községi színpadokat, a mohácsi üzemekkel alig- alig törődnek. Nincs élénk kontaktus az együttes és a munkások között, és így történhet meg az, hogy a munkások — sokszor tévhitek alapján — de csak kívülről látják a csoportot. Az együttes vezetője a múlt évi produkciók alapján — nagyon helyesen azt a tanulságot vonta le. hogy a mohácsi kísérleti színpadnak meg kell állapodni az igazi nagy problémák mellett. Ehhez a tanulsághoz kapcsolódik az a terv is. hogy az együttes mellett létrehozzanak egy olyan kisebb művészi kapacitású csoportot is. amely főleg paraszttárgyú darabokkal neveli és szórakoztatja majd a járás színházszerető közönségét; Természetes, hogy ez megint előrevetíti az arisztokratizmus árnyékát — a „nagy” színház meg a „kamara” színház — de az eddig is sikeresein működő mohácsi irodalmi színpad, amely ugyancsak az együt tes keretei között működik — ellenkező példa erre. Mindenesetre a legkönnyebben és a leghasznosafobam járható út az, amelyet az irodalmi színpad művel. Ilyen alap- koncepciót kell a „nagy” együt tesben is teremteni — aligha lesz hiba. Az irodalmi színpad népszón! szellemi vetélkedőket rendez — keresd a könyvet, ismered-e Baranyát, utazás a Balaton körül, stb. címszók alatt — és szinte észrevétlenül, játékosain lopják a hallgatókba a vers, az irodalom, a haza, a kultúra szere- tetét. Nem véletlen, hogy a kísérleti színpad vezetői is észrevették: sokat érnek az ilyen előadások. A mohácsi kísérleti színpad az elmúlt év alatt is bebizonyította, hogy érdemes volt a megtisztelő kitüntetésre. Ismét lem, hogy tehetségesek, szorgalmasak, és nagyon sok együt tes megtanulhatná tőlük a művészet, a „szakma”, a színpad ilyetén szeretetét. Egy dologról azonban a mohácsiak sem feledkezhetnek meg: minden, művészileg kevésbé megalapozott produkció — erején felül végeredményben csak epi- gan lehet. Erőn felül vagy valamit utánozni lehet, vagy pedig csapnivalóan előadni. Ilyen jelenségeket természetesen nem lehet felfedezni az együttes munkájában, de önmagában a kísérleti jelleg ezt a veszélyt is magában hordja. Thiery Árpád VisszahizAdtak medrükké a Vas megyei patakok Vas megyében a Pinka kivételével valamennyi jelentősebb patak, folyó visz- szahúzódott medrébe. Hétfőn a Pinka árterén Is csökkent a vízállás, s az árvízsújtotta területeken az élet visszazökkent normális medrébe. Torony, Dozmat községben a kilakoltatott családok visszaköltöztek házaikba, s az autóbuszforgalom is zavartalan. Néhány községben még dolgoznak a közegészségügyi és járványügyi állomás orvosbrigádjai. A kiöntésekre már csak egykét megrongált híd emlékeztet, ezeket is hamarosan rendbehozzák az útfenntartó vállalat munkásai. Vállalatok, köztiletek és a lakosság részére GUMICSIZMÁK gumilábbeltk, gumitalpú cipók javítását, felújítását azonnalra is vállaljuk a Pécsi Vegyesipari Vállalat boltjaiban és a vállalat Irányi Dániel tér S. sz. alatti központjában. 16 760 „Találtam egy üzemet.. .4< Válasz a Dunántúli Napló cikkére Fenti címmel a május 20-i lap* ban megjelent cikkel kapcsolatban az alábbiakat kívánjuk rögzíteni. A „maszektői” átvett pécsvá- radi üzem elavult, korszerűtlen, ócska volt, ezért, valamint azért, mert a tej mennyisége a felszabadulás utáni időben kevés volt, le lett állítva. Az üzem újbóli beindítását bizonyos átalakítási munkák elvégzése után, 1953-ban a tej- mennyiség emelkedése, de inkább a parmezánsajt iránti kereslet indokolta. Sajnos, a gyártott parmezánsajtok Nizoli Al- cardo minden igyekezete eile- nére — több éven keresztül — nem sikerültek, ezért a szükségessé váló födémcserével egyidő- ben az üzemet ementháli sajt gyártására rendeztük be. 1954-ben az épület más részé* ben ömlesztő üzemet rendez* tünk be. mivel az ország más területén lévő ömlesztő üzentek korszerűsítése révén felszabadult gépek átvevése ezt lehetővé tette. Ezt indokolta egyébként az ömlesztett sajt iránti kereslet is ás a rendelkezésre álló alapanyag- mennyiség is. Itt meg kell jegyezni, hogy ebben az ömlesztő üzemben foglalkoztattuk, a dolgozók 80 százalékát. 1957. óta a párt helyes gazdaság* politikájából következően a termelékenység és 'gazdaságosság figyelembevétele mellett a tejipar vonalán komoly műszaki fejlesztés történt, ami egy sor modem* (6.) O’Neill és Osram most is sakkoztak, s szenvtelen, üres tekintettel bámultak maguk elé. — Nos, Paul? — törte meg a fojtogató egyhangúságot Osram. — Holnap a kis sárga barátainknak mondjuk be a mattot. Osram nagysokára fűzte hozzá a maga gondolatát: — Aztán ők is feladhatják a játszmát, mint én mindjárt. Mi? O’Neill nem felelt. Egyszerre felugrott, mintha puskalövésre ébredne és elordította -magát: — De ha ez az istenverte eső nem áll el mindjárt, ón megőrülök! S mint egy fogát fájdító tigris, elszántan rohangászott le- föl. Az eső pedig egyhangúan sírt tovább, könyörtelenül dobolt a tetőn, kegyetlenül dörömbölt dobhártyájukon. S amint leesett, szürke, fojtogató pára alakjában máris emelkedett föl, hogy egy fél óra múlva ismét visszazuhogjon rájuk. Mellük tikkadt volt, minden tizedik-huszadik léleg- :2e&é$gaÉMaél3ret keltett „sóhajtaniuk. Bőrükön ragacsos nedvesség ütött ki. Anstruther, a birkózó trikóban állt a szoba közepén és a bicepseit ugráltatta. Ügy gondolta, ha valaha, akkor most tényleg szüksége van a jó kondícióra. Mason az ablak közelében ült, s egy ponyvaregényt olvasott. Figyelmét azonban se- hogysem tudta fogva tartani a könyv, mert többet lapozott vissza, mint előre. Végül is földhöz vágta a filléres gondűzőt. — Mi az? Ideges vagy, gyerek? — kérdezte Anstruther nem kevés megvetéssel hangjában. — Fogd be a szád, Dirk! — buggyant ki Masonból a feszültség. — Úgy teszel, mintha holnap nem is szólóban repülnél Japán fölé, hanem a szőnyegre mennél görög—rómaizni a Tozsóval. Köpött egyet. A kiskövér Bendix hosszú alsónadrágban ült ágyán, törökülésben, és a képes magazinokból vagdosta ki a félmeztelen meg teljesen meztelen görlök képét. Ebben a fáradhatatlan volt, pedig ágya körül a falon már nem volt egy tenyérnyi hely sem, amit kideko- rá Ihatott -volna velük. nagy kapacitású gép beállítását eredményezte. Ennek következtében a Baranya megyei Tejipari Vállalat termelési kapacitása kb. 100 százalékkal növekedett. Ugyanakkor a tejfelvásárlás kb. 18 százalékkal emelkedett csak. így állott elő az a helyzet, hogy a vállalat területén lévő üzemek kapacitása kb. 70 százalékban volt kihasználva. így a termelékenységet és a gazdaságosságot szem előtt tartva, az országban több üzem került leállításra és így a Baranya megyei vállalatnál a pécsváradi üzem is leállításra került, amely üzemben főképpen korszerűtlen, régi gépekkel üzemeltünk. Véleményünk az, hogy a népgazdaság fejlődését. és érdekeit szem előtt tartva, ezt az intézkedést meg kellett tennünk. Üj sajtüzem a megyében nem épült, nem épül és a közeljövőben nem is fog épülni. Éppen ezért nem értjük, hogy honnan származott az a megállapítás, hogy az egyik helyen üzemet állítunk le és a másik helyen üzemet építünk. Természetesen, a régi üzemekben — melyek mind elég elavultak — a szükséges felújítási munkálatokat minden esetben elvégeztük és a jövőben is el fogjuk végezni a termelés folyamatos biztosítása érdekében. KIRCHNER ANDRÁS s. fc.; a Baranya megyei Tejipari Vállalat igazgatója. Szemben vele Gallan ült ágya szélén, agyongyötörtén. Tekintete zavartan repdesett ide- oda. de végül mindig feleségének és kislányának képén pihent meg. Ilyenkor ajkai meg-megremegtek, s szeme is mintha áttetszőbben csillogott volna. Gallan kétségbeesetten félt. Pedig Bendix mindent megtett, hogy lelket verjen belé. Állandóan beszélt neki, könnyedén, hetykén, csakhogy elterelje gondolatait. — Nem lesz semmi baj, ne félj, Llionnel — kezdett beszélni Bendix egyszerű, nemtörődöm hangon. — Hajnalban, mielőtt elindulunk, jól megreggelizünk, aztán felszál- lunk, ledobjuk a bombát a kis sárga barátainkra, visszajövünk, felvesszük az ötezer dollárt és kész! Holnapután pedig vége a háborúnak, és mehetünk haza! — Hirtelen mohó tekintettel fordult a vergődő Gallan felé. — ötezer dollár! Tudod mennyi pénz az, Llionnel. Ezeket a nőket mind megkaphatod annyi pénzért — és széles mozdulattal mutatott á falra kiakasztott meztelen szépségekre. De a rettegéstől eltikkadt Gallanon ez mit sem segített. Mikor megszólalt, hangja elárulta, hogy ajkai kicserepe- sedtek a belső láztól: — Nem, nem így lesz, Lewis! Én tudom, érzem! Teljesen egyedül leszünk a japánok felett, szabad prédájaként a vadászoknak és a légelhárításnak. Biztosan le fognak lőni bennünket! A gép hasában pedig ott lesz a bomba, és még menekülni sem tudunk. — Hangja megcsuklott. mint egy pityergő . kisfiúnak. Az a biztos Öngyilkosság, amibe bennünket küldenek! Bensőséges ünnepély zajlott le szombaton este a KPVDSZ .Petu i” kultúr otthonában. Kovács Katalin, a Kazinczy étterem üzletvezető- helyettese és Worek Ernő, a Szénbányászati Tröszt csoportvezetője kötött házasságot. Úttörők sorfala között vonultak be a nagyterembe, ahol Körmendi Mária anyakönyvvezető írta be nevüket a ,.nagykönyvbeUtána a Kazinczy étteremben folytatták az esküvői ünnepséget. Foto: Czakó — A VILLÁNYI Uj Alkotmány Tsz vezetősége elkészítette az aratási kampánytervet. Az aratáskor naponta 146 kézi munkás, 23 fogat és 11 erőgép dolgozik majd a földeken. így a tervek szerint 725 holdról 8343 mázsa szemtermést és 11 940 mázsa sza'mát takarítanak majd be. — UJ ELÁRUSÍTÓ helyet létesített az Újvárosban a mohácsi Uj Barázda Termelőszövetkezet. A tsz az elárusítóhelyet naponta ellátja friss áruval. — PARKETTAGYÁRTÁS növelése érdekében 200 000 forintos beruházással korszerű szárítót szereinek fel a Siklósi Faipari Vállalatnál. — A HAZAFIAS NÉPFRONT III. kerüteti titkársága értesíti a 27., 28-as választókerület lakosságát, hogy folyó év június 14-én du. 6 órakor a Pedagógiai Főiskolában tanácstagi beszámolót tart. Tanácstagok: Borbély Józsefné, Nikics Lászlóné, Kiss Jánosné. .A beszámolót elmondja: Nikics Lászlóné kerüteti tanácstag. A 27., 28-as választókerülethez tartozó utcák: Honvéd utca, Budai Nagy Antal utca, Kiske- reszt utca. Zó ja utca, Bajtárs utca, öz utca. Bendix tettetett közönnyel rándította meg vállát, s folytatta a képvagdosást. — Lehet, hogy igazad van. De most ne gondolj erre, Llionnel. Csak ártasz magadnak vele. Próbálj másra gondolni. Például ilyenre: megkapod a pénzt, veszel egy gyönyörű villát, parkkal, a feleségednek új bundát, és lesz még vagy öt gyönyörű gyereketek. Llionnel arcán egy elnéző mosoly futott át. Fejét oldalt fordította, s ezt a kis mosolyt is inkább felesége képének küldte. — Tudom, hogy jót akarsz, amikor ezt mondod, Lewis, de én nem tudom megtenni. Én félek. És bevallom őszintén, én eddig is. mindig féltem. Minden alkalommal azt reméltem, ez lesz az utolsó vállalkozásunk. s vége a háborúnak, és én mehetek haza a családomhoz. — Nagyot sóhajtott, hangja egészen fátyolos lett. — És most jött ez! De mondd, Lewis, te nem félsz? — kérdezte hirtelen szenvedélyességgel Gallan. — Nem a fenét! — válaszolt ösztönszerűen Bendix. Mindenki fél, akinek van egy csöpp esze, és fel tudja fogni a veszélyt. Csak a hülyék nem félnek. A különbség csak az, hogy az egyik tud uralkodni a félelmén, a másik meg nem. Az egyik bátor, a másik nem. — Igen, akkor én nagyon gyáva vagyok — vallotta be megtörtén Gallan. Csak Sam és Joe tette túl magát minden lelki válságon. Ittak rendületlenül. Sam számító tekintete fanatikusan fúródott a jövőbe. Joe zavaros szeme csak a rumos üvegig látott. (Folytatása következik): I — MŰANYAG alkalmazása az épületgépészetben címmel júniits 13-án 17 órai kezdettel előadást rendez az.Épí tőipari Tudományos Egyesület pécsi csoportja a Baranya megyei Építőipari Vállalat kultúrtermében. — KŐVETKEZŐ hetekben a Pécsi Élelmiszerkereskedelmi Vállalat Harkányba, Si- kondára és Abaligetre viszi élenjáró dolgozóit jutalom- kirándulásra autóbuszokkal. — A HENTESÄRU-fogyasz tás 9.9 százalékkal nőtt Baranya megyében és Pécsett ez év első 5 hónapjában I960 hasonló időszakához viszonyítva. — TVARDOVSZKIJ Lenin díjas író Egyre messzebb című elbeszélő költeménye, amely a mai Szibériáról szól, megérkezett az idegennyelvű könyvtárba. A mű ismertetését az MSZBT a TIT-tel közösen ankétok formájában szervezi meg. — A JULIUS 1-én és 2-án Pécsett megrendezésre kerülő eszperantó találkozó alkalma ból 700 vendég érkezésére számit a rendezőség. — MEGJELENT a korai őszibarack a pécsi piacokon. Ezután már október végéig megszakítás nélkül adja majd a termést a híres mecseki őszibarackosok több mint 800 ezer fája. — AZ ÉPÜLŐ tejüzem klímaberendezést gépeinek tanulmányozása végett a Baranya megyei Tervező Vállalat gépész tervező-mérnöke, Horváth Miklós, 2 hetes tapasztalatcsere-látogatáson járt Svájcban és Franciaországban. — PÉCS II. kerületének tanácsa a kerület parkjaiban és sétaterein újabb 60 padot állíttat feL “ LAPUNK vasárnapi számában a „Bérezés—Botvay hangverseny” című cikkbe értelem- zavaró hiba csúszott. Ráhmányi- nov Románca a zeneköltő sajátosan magyar alkotása. Helyesen így hangzik: fanyar alkotása. — A VÁROSI nőtanács aktivistái e héten felkeresik Pécs 8 termelőszövetkezetét, hogy közvetlen segítséget nyújtsanak a tsz-asszonyok munkájához. «“ A BARANYA MEGYEI Ápolónőképző Iskola (Pécs, Rákóczi út 2.) felvételt hirdet 2 éves ápolónői tanfolyamra 18—22 éves nők részére, akik érettségizettek vagy a Vili. ált. iskolai jó vagy jeles eredménnyel végezték. A képzés 2 éves. bentlakást csak a vidéken lakó hallgatóknak tudunk biztosítani, a helybelieknek be kell járníok a tanfolyam ideje alatt. — A tanfolyam teljesen ingyenes, a hallgatók munkaruhát, tankönyvet és ellátást az iskolától kapnak. — Felvételhez szükséges iratok: születési anyakönyvi kivonat. Iskolai bizonyítvány, orvos t és vagyoni bizonyítvánu (három hó- . napnál nem réo-bbi). kérvény és önéletrajz <rntt), végül i darab tó. r-ient- kezési határidő: 1961. augusztus M. M