Dunántúli Napló, 1961. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-29 / 151. szám

i NÄPtö 1961. TÜNIUS 29. Eredményes a KISZŰV és a KIOSZ megyei együttműködése Egy év óta a KISZÖV Ba­ranya megyei Szövetsége és a KIOSZ megyei titkársága közös munkaterv alapján együttműködik annak érdeké­ben, hogy megyénk kisiparo­saival megismertessék a kis­ipari szövetkezetek munkáját, közelebb hozzák őket a szö­vetkezés gondolatához. Az együttműködés eredmé­nyeként az elmúlt évben több mint háromszáz kisipa­ros választotta a szövetkezés útját A megyében két új kis­ipari szövetkezet alakult ezen idő alatt, a szigetvári fod­rász- és a felsőszentmártoni vegyesipari szövetkezet. A két szerv vezetői, a párt és tanácsi szervekkel, az or­szágos vezető szervek részvé­telével június 30-án ülést tartanak, ahol megvitatják az egyéves együttműködés eredményeit és tapasztalatait. Megvitatják a szövetkezetek további szervezésének és fej­lesztésének lehetőségeit. To­vább szélesítik a mozgalmi és a kulturális kapcsolataikat. Építőiparunk is határidőre teljesítse tervét! Népgazdaságunk fejleszté­sére dolgozó népünk szociális és kulturális céljaira fordított beruházási hitelek jelentős ré­szét építőiparunk valósítja meg Nagy felelősséget ró építésügyi szerveinkre, építőipari vállala­tainkra az egyes beruházási létesítmények leggazdaságo­sabb kivitelezése, határidőben történő megvalósítása. A népgazdaságot károsodás éri, ha egy ipari üzemet vagy a mezőgazdaság céljait szolgáló létesítményt a ter­vezett határidőben nem le­het özembe helyezni. Ha a tervezett és a tényleges üzembe helyezés nem esik egy­be, a népgazdaság nem kapja meg erre az időszakra már be­tervezett terméket, ami kiha­tással lehet akár a belföldi szükséglet kielégítésénél akár az exporttervek teljesítésénél. A hiányzó terméket esetleg kénytelenek vagyunk import­ból fedezni. Mindezt a kárt pe­dig azért kell viselnie a nép­Toll seprű Szavak szélhámossága A múlt heti Szélhámos sza­vak című cikkünkben a vélet­len folytán a Toliseprű is el­követett egy kis szélhámossá­got. A cikkben szó sem esett semmiféle szélhámosságról. Mi ugyan a rokonértelmű szavak között felemlítettük ezt a köz­ismert szavunkat is, de a tör­delés a cikk felét hagyta csak meg, s így éppen a címadó szó magyarázata maradt el. Most pótoljuk a hiányosságot. A szélhámos szó egy XVII. ^zázadi melléknév felelevení­téseként fordul elő A magyar nyelvújítás szótárában. A szélső hámba fogott, lógós lo­vat értették rajta, amelyik nem akart húzni.'Ma a csaló, af szédelgő, a szeles, bolondos, ,ugrifüles, becsapó, szeleverdi, szeleburdi, széllelbélelt, szél­házi, széltoló, senkiházi sza­vak tartják vele a rokonságot, bár nem nagyon érdemes. Gyakran használt szavunk a rakoncátlan, amely a nép­nyelvből került a köznyelvbe. A földművelők rakoncán a szekér oldalát tartó rudat ér­tik. Ha szekéren ilyen rúd nincsen, akkor a szénát nem lehet takarosán felrakni. Ha a szavak értelmét vizs­gáljuk, sokszor bizony becsap­nak bennünket. A tegnapi új­ságban olvastuk éppen: Árvíz Japánban. Valóban az árnak a vize, vagy inkább a víznek az áradata pusztít Japánban? Azt is olvastuk, hogy az er­furti nemzetközi kertészeti ki­állításon a magyar gyümölcs világsikert aratott. Pedig he­lyesen inkább világraszóló si­kerről beszélhetünk. Az utcán járva az egyik fal­ragaszon a következőket ol­vastuk: TŰZVÉDELMI KI­ÁLLÍTÁS június 24-töl julius 2-ig Pécs, Jannus Pannonius u. 11. sz. Belépés díjtalan. Elte­kintve a szövegben nyüzsgő sok helyesírási hibától (rövid i, u, ö — hosszú helyett, Jan­nus szerepel Janus helyett stb.) felvetjük a kérdést: kell-e vé­deni a tüzet még ma is, ami­kor közismerten elmúlt már a kőkorszak. Nem lett volna he­lyesebb tűzrendészeti kiállí­tásra hívni az embereket? Egy másik falragasz július 2-ra Mohács-szigetre csábítja az olvasókat. Mi is elmennénk, ha nem volna a szövegben egy goromba sajtóhiba: „Lampio- nos felvonulás lesz a dunán.” A Jókai utca 9. sz. ház fa­lán olvastuk: Gyermek kör­zeti orvosi rendelő. Ejnye, ej­nye! Már a gyermekeket is körzetesítik!? Nerh jobb lenne ekként írni: Körzeti gyermek- orvosi rendelő? Ilyen nagy városban a nyel­vi betegségeket is irtani kell, mert a fertőzés egyik forrása a nyelv. Messük ki a káros és kóros élősdieket! * TOLLSEPRŰ-FEJTÖRÖ: Legutóbbi fejtörőink helyes megfejtése a következő; 1. A volna a van igének, a lenne a lesz igének a feltéte­les módú alakja. Az előbbi te­hát a jelenre, az utóbbi a jö­vőre utal. 2. Ma már helyesebb ekként: fölszállt. A tanítani alak nem helyes, csak: tanítani. (A ta­ni tni-alak sem helytelen.) 3. Így ejtsük helyesen e mondatot: „Hol szoktál ebé­delni?’’ (A szoksz, szokol — helytelen.) Jutalomkönyvet a követke­zők címére küldünk postán: 1. Kátai Lászlóné Komló, Fürst S. u. 9. szám. 2. Tihanyi Béla Pécs, Lugos u. 10. — 3. Hegyi Éva tanuló, Pécs, Ber­csényi u. 8. Űj fejtörőink a következők: 1. Miért helytelen ez a mon­dat: „A tanító kiossza az év­végi bizonyítványokat”? 2. Van-e köze a hős szavunknak a meleghez? 3. Helyes-e ez a mondat: „A dobozolt Asszony­dicséretet csomagolja”, miért helytelen a kiszerelés szó? A beküldési határidő: július hó 3. Tóth István gazdaságiak, mert határidőre nem készült el a megtervezett beruházás. Kétségtelen, hogy nem minden esetben csak az építőipari vállalattól függ a teljes üzembehelyezés időpont­jának tervezett betartása, mert függvénye ennek, hogy a gép­gyártó vállalatok a gépeket határidőre leszállítsák, a szere­lőipari vállalatok pedig a sze­relést elvégezzék. Ma még építőiparunk hosz- szú építési időnormákkal és magas költségekkel dolgozik, vagyis drágán épít. Vonatko­zik ez elsősorban a ma még túlsúlyban lévő hagyományos módon történő építésünkre. A hosszú építési időnormák mel­lett még kevésbé megengedett, hogy a vállalt határidőket ne tartsák be az építőipari válla­latok. Az elmúlt években az építő­ipari vállalatok tevékenysé­gét hátráltatta, hogv épít­kezéseink egy részénél — elsősorban sürgősségi okok miatt — teljes tervdokumen­táció hiányában voltak kény­telenek dolgozni, vagy rossz tervek álltak rendelkezésre. Volt időszak, amikor az egyes építőanyagok hiánya hátráltat­ta a tervszerű folyamatos ki­vitelezést. Ez az idő azonban jórészt már 1960-ban megszűnt és ehhez hasonló objektív aka­dályok ma már általában nem állnak fenn. A kivitelezési szerződésben vállalt befejezési határidő be­tartása elsősorban az építőipari vállalatok belső szervezettsé­gétől függ. Nem engedhetők meg az olyan esetek, mint amilyen például a Mohácsi Fa­rostlemezgyár második lép­csőjének készítésénél fordult elő. ahol az elmúlt évben több mint nyolcmillió forinttal ma­radt le a Baranya megyei Mély építő Vállalat vagy a Komlói Építőipari Vállalat által kivi­telezett bácsfapusztai három­száz férőhelyes tehénistálló, ahol a külföldi szerelők nem tud­ták megkezdeni munkájukat, mert az építőipari munka a tervezettől lemaradt. Hasonló a helyzet a villá­nyi szőlőfeldolgozónál, a bőr­gyárban, a krómregenerátor építésénél, ahol az építőipar veszélyezteti a tervezett üzem­behelyezést. így sorolhatnánk a szénbányászat fejlesztését elő segítő beruházásokat, a lakás­építéseket vagy éppen a panel­üzem I. ütemének építését, ahol az Állami Építőipari Vál­lalat a saját beruházásával is lemaradt. Második ötéves tervünk si­keres megvalósításának — a beruházások elkészítése mel­lett — legfontosabb előfelté­tele. hogy építőiparunk minden esetben határidőre teljesítse tervét s a vállalt befejezési ha­táridőket ne lépje túl. Dr. Németh Lajos • m Otven éves találkozó Vasárnap tartot­ták 50 éves talál­kozójukat a „het- venkedő” öregdiá­kok a bajai felsőfo­kú tanítóképző in­tézetben. Nagy örömünkre eljött a találkozóra és a késő délutáni órákig társaságunk­ban maradt volt tanárunk, Barcsai József is. Volt igaz­gatónk és többi ti­zenhárom tanárunk sajnos már nem le­hetett köztünk. A tanulók közül névsor szerint jelen voltak: Erbics Ist­ván, Pécs, Gellér Károly, Baja, Göbel Károly, Mohács, Horváth Ferenc, Cegléd, Károly Menyhért, Kapos­vár, Landovics Ká­roly, Baja, Rácz Je­nő, Pécs, Schön An­tal, Bácsbokod. A megjelenteket az in tézet igazgatóhelyet te-se üdvözölte, majd az intézet most vég­zett növendékei ne­vében egy kedves, fiatal lány és két fiú köszöntötte fel a megöregedett pe­dagógusokat, haj­dani diákokat. A találkozó szer­vezője, Horváth Fe­renc köszönte meg az üdvözlést és meg hagyta a mai fiata­loknak, hogy egész életükön át haladó szellemben neveljék a rájuk bízott ifjú­ságot, majd beszélt az elmúlt ötven év eseményeiről. Baja városa na­gyon megszépült öt­ven év alatt Mi, őre gek, a fiatalok lát­tán visszanéztünk múltunkba, s előre, a számunkra sajnos már rövid jövőbe. De ez már a termé­szet rendje. Szép volt a tájéi-, kozó, emlékezetes marad számunkra, s köszönjük az inté­zet igazgatójának, hogy ezt az össze jö­vetelt lehetővé tet­te. EBRICS ISTVÁN Hosszúhetényben a Zengő Gyöngye Termelőszövetkezet egy száz férőhelyes „téliesített” növendékmarha-istállót építtet a helybeli kisipari szövetkezet kőműveseivel. akivel testileg-lelkileg szink­ronmozgásba kerülhetne. Azok a lányok, mint a szőke Gla­dys is, egy fiatal évfolyam­társnője, egy-egy hétköznapi esti mozira, vagy egy vasár­napi táncos teára megfelelők voltak, de aztán semmi több. Ö pedig mást kívánt. így az­tán amikor lassan lassan ki­múlt egy-egy ilyen ismeret­sége. sohasem érzett megbá­nást. Inkább csak valami kis keserű szájíz maradt utánuk. És mennél szenvedélyesebben, egyre sóvárabb lélekkel keres­te azt a bizonyos partnert, azt a bizonyos „több mint nőt”, annál távolabb sodródott, an­nál messzebbre került a hét­köznapi élet élésétől, a minden napi társasági élet kellemes felüdülésétől. És egyre több­ször gondolt vissza katona­éveire, amikor határozottsága, öntudata, életének célja és ér­telme volt. Legalábbis gyakran így érezte. * Aztán e téren is változást hozott egy nem várt esemény, persze nem olyan irányba, amilyenbe Ogmor szerette vol­na. vagy amit várt Bob Smoll volt az egyetlen George évfolyamában, akivel barátságot kötött. Bob jó­kedvű legény volt. két évvel fiatalabb, szintén háborút vi­selt fickó. Szülei jómódúak voltak, s apjának volt egy nyaralója valahol a hegyek­ben. Bob sokat beszélt Ogmor- nak erről a „pompás fészek­ről” — ahogy ő nevezte — s egyszer meg is hívta George-t, nagy társasággal együtt, há­rom napos hétvégi víkendre. Ogmor örült a meghívásnak, s na"-- várakozással tekintett a kirándulás elé. Vágyott már egy kis kikapcsolódásra a min­dennapi élet rohanása után, valahova kimenni a természet — A SIKLÓSI VÁR történe­téről és a harkányi forrás eredetéről szóló előadással egybekötött tanulmányi ki­rándulást szervez Siklósra és Harkányba július 9-én a Dok­tor Sándor Művelődési Ház vezetősége. — A VIDÁMPARK részé­re tölcsérdobáló játékot ké­szített a Pécsi Bútorgyár. — MÁSODSZOR virágzik a tulipánfa a MÁV pécsi igazgatóságának kertjében. Ez a növény, amely egyéb­ként kora tavasszal hozza a virágját a meleg időjárás kö­vetkeztében idén kétszer vi­rágzik. — ÖT LISZTSZITÁLÓGÉ- PET, amelyek másodpercen­ként másfél zsák lisztet szi­táinak meg és két tésztagöm­bölyítőgépet kap a Dél-Bara- rtya megyei Sütőipari Válla­lat a II. félévben. — KÖVÁGÓSZÖLÖS, Cser kút, Kővágótöttös, Bakonya és Hird községek tanácsai kérték Pécshez csatolásu­kat a június 26-án és 27-én megtartott tanácsülések al­kalmával. zavartalan békéjébe a nagy­város zsivajából. Csütörtök este indultak há­rom autóval, hat fiú és öt lány. Eredetileg Bob hat lányt hívott meg. hogy senki se maradjon pár nélkül, de a hatodik lánynak elfoglaltsága volt. az csak szombat reggel ment utánuk. Éjfélre járt, mire a nyaraló­hoz értek. Ogmor nem tudott betelni a hely fennséges szépségével. A nyaraló — magányosan álló, emeletes faház — egy völgy­ben épült, mindjárt a szikrá- zóan tiszta vizű tavacska mel­lett körülölelve a hatalmas szál fenyőkből és platánokból álló ősrengetegtől. A kis tavas völ­gyet pedig minden oldalról hó- sipkás, magasba szökkenő he­gyek állták körül, beborítva az ősrengetegtőL A háztól néhány lépésre sebes vizű patak sza­ladt a tavacska felé. Ogmor ilyen mélyen, ilyen pihentetően talán még kis- gvermek kora óta nem aludt, mint ezen az éjjelen, a hal­kan suhogó rengeteg közepén. Másnap tökéletesen felfrissül­ve ébredt. A kiadós reggeli után mindenki azt a szórako­zást választotta, amilyet akart. Aki elég edzettnek érezte ma­gát, az fürdött a berzengetően hideg vizű tavacskában, mások csónakáztak, voltak akik pe- cáztak. A teraszon bridzsparti alakult. George délelőtt für­dött, délután pedig Bobbal és egy szeplősvörös kis csú­nyasággal, aki nem éppen megnyerő külsejét higany­szerű elevenséggel és közvet­lenséggel pótolta, kiadós túrát tett az erdőben. Este aztán táncoltak, s amikor már ebbe is belefáradtak, harsogó ének­lésbe kezdtek. (Folyt. köv.) — AZ ŐSI fazekasmester­séget, a korongozást és arc agyagformálást „a népművé­szet mestere” címmel kitün­tetett híres fazekasmestertől Horváth Jánostól politechni­kai oktatás keretében tanul­ják a Mohácsi Gimnázium tanulói. — NAPONTA általában 40 magánszemély részére szállít bútort, hűtőszekrényt, televí­ziót a Belkereskedelmi Szál­lítási Vállalat pécsi kiren­deltségének 3 boykocsija. — KERÁMIÁK, bútorszö­vetek és bútorok érkeztek a Képzőművészeti Alap Kép­csarnokának Kossuth Lajos utcai üzletébe. — A SOPRONI ünnepi he­tek alkalmából 7 napos autó­busztúrát indít a pécsi IBUSZ iroda július 4-től 10-ig Sop­ronba. — A VARSÓI Tervező Vál­lalat 8 tagú mérnökcsoportja szerdán délután érkezett Pécsre a Pécsi Tervező Vál­lalat vendégeként. A lengyel mérnökök három napot töl­tenek városunkban. — GYÜMÖLCS csomagoló­asztal prototípusát készítette el a Fémipari Vállalat a nyír­egyházi MÉK központ részé­re. Az asztalt megtekintették és 400 darabot rendeltek meg a nyíregyháziak. 1961. szejr-> tember 20-ig történő leszállí­tásra. — NAGYSZERŰEN szóra­kozik. ha részt vesz a harká­nyi lottó-sorsoláson június 30-án de. 10 órakor. Közel a sorsolás, — közel a szerencse! Vásároljon lottó-szelvényt! — ön is nyerhet! A Hazafias Népfront HI. kerü­leti titkársága értesíti a 37-es és 42-es választókerület lakosságát, hogy június 29-én délután 6 óra­kor a Pedagógiai Főiskolában ta­nácstagi beszámolót tart. Tanács­tagok: Szélig Rezsőné, Kreka Bé­la, Nagy György. Előadó: Szélig Rezsőné Hl. kerületi tanács v. b. tagja. A választókerülethez tartozó utcák: Ifjúság útja, Pacsirta utca, Csoronilca dűlő, Felső-Makár dűlő, Felső-Makár tető, Jakabhegyi út, Magyarürögi út. — FELKÉRJÜK az álta­lunk ismeretlen egyéneket, akik június 19-én 19 és 20 óra között a Pécs. Marosvásár­hely, Nagyvárad utca, Uj- Mecsekalja útvonalon szem­tanúi voltak a KL 21—34 rendszámú motorkerékpár ve­zetője közlekedési baleseté­nek, szíveskedjenek jelent­kezni a Pécsi Gázszolgáltató Vállalat. Légszeszgyár u. 11. szám alatt, vagy 60-85 tele­fonon. — Pécsi Gázszolgáltató Vállalat. Idő jár ás jelentés A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás csütörtök estig: ma felhőátvonulások, holnap ke­vesebb felhő. Néhány helyen, bő­ként keleten záporeső. zivatar. Ma élénk, holnap mérséklődő északi szél* * * — A hőmérséklet keleten még tovább csökken. Várható leg­alacsonyabb éjszakai hőmérséklet 12—16. legmagasabb nappali bő­mérséklet holnap 22—26 fok között. A Balaton területére' előrejelzés holnap reggelig: élénk északi, északnyugati szél. Felhőátvonvlá- sok, legfeljebb futó csővel. A hő­mérséklet napnyugtakor 17, haj­nalban IS fok körül lesz, } A Nő jelentette a másik ke­serves problémát Ogmomak.- Nem panaszkodhatott, mert i minden sutasága ellenére a s nők vonzódtak hozzá. Talán e szögletességében is megnyerő- férfiassága tette, vagy egysze­- rűen csak az, hogy más volt, a mint a többi. A baj az volt, t hogy nem tudta kezelni a nő­- két. Nem tudott órákon át be- ■, szólni mindenféle jelentéktelen ? dologról, egy baseball-meccs­- ről vagy egy revüről. Amiről s más fiatalember órákhosszat- beszélt, ő azt elmondta két- mondatban. Aztán hallgatott.- Táncolni nem szeretett és nem a is tudott. A revü és a hasonló- könnyebb fajsúlyú szorakozá- !, sok úntatták. A sportból, úgy- érezte, kinőtt. Moziban csak olyan filmet nézett meg, ami t, tartalmánál fogva alaposabb- elmélyülést kívánt. Pedig azok t a lányok, akiket ismert, több- i, nyíre mind fiatal flepperek s voltak, akiknek a könnyű szó­- rakozás volt az életelemük,- legalább annyira, mint halnak- a víz. Amellett állandó kény­- szerképzetek gyötörték, hogy- ezekért a különcségeiért kine­- vetik. a Bármennyire is tagadta ön- ' maga előtt, mégis kereste, ku- a tatta azt a lányt — talán csak- mélyen, a tudata alatt, (5sz- tönszerüen, — aki megértené, (20.) Meg aztán elkeserítette két­ségbeejtő sutasága is. Mióta nem érezte dereikén a széles katonai derékszíját, a testére feszülő lamberjacket, a comb­jaihoz simuló nadrágot, és lá­bén a fűzős bakancsot, laza bizanytalanságérzés uralkodott rajta. Úgy érezte, nadráf ja le­csúszik róla és félcipőjéből, egy óvatlan pillanatban, kilép az utcán. Nyakkendője, akár­milyen alapos gondossággal is kötötte meg, mindig félrecsú­szott. Ingének gallérja mind­untalan felkunkorodott, kalap­ját sohasem sikerült egyenesen feltennie. Zakója olyan szánal­masan csüngött le válláról, mint egy kölcsönkért malac- lopó. Pedig este, amikor hazaért, és bezárkózott csinos kis la­kásába, amit egyedül bérelt egy csendes mellékutcában, nem messze az egyetemtől, sok szór még órák hosszat gyako­rolta a tükör előtt a civil élet­nek ezeket az egyszerű fogá­sait: ruhaviselés, nyakkendő­kötés, kalapfeltevés, stb. Ilyen­kor döbbent rá, hogy mennyi­re átformálta egyéniségét a több éves katonai élet, meny­nyire vérébe-^ényébé szívta a fegyelmet. Hogy ő tulajdon­képpen született katona.

Next

/
Thumbnails
Contents